<p>Система интернационализации Haiku не только замещает текст на их переведённый, но также выполняет ряд комплексных задач - форматирование чисел, даты, и времени в соответствии с выбранным вами языком.</p>
<divclass="box-info">Если вы хотите помочь с переводом, вам следует обратиться к данному <ahref="http://www.freelists.org/list/haiku-i18n">списку почтовых рассылок</a>.</div>
<p>Haiku переведена на ряд языков, к сожалению, пока что не полностью. Поэтому, вы можете выбрать более одного языка в качестве “Предпочтительных языков” (Preferred languages). Если перевод какого-либо текста отсутствует в переводе, то он будет замещён переводом из следующего по списку языку в колонке "Предпочитательные языки" (Preferred languages). Английский является языком по умолчанию в таких случаях.</p>
<p>На примере выше предпочтительным языком является Испанский. Если будет отсутствовать перевод каких-либо строк, то будет загружен итальянский эквивалент, но если в Итальянском будет отсутствовать перевод, то будет подставлен оригинальный текст на английском.<br/>
Также, как вы можете наблюдать в колонке слева, каждый язык подразделяется на подгруппы, которые соответствуют разным диалектам.</p>
<p>На вкладке <spanclass="menu">Форматирование (Formatting)</span> вы можете задать форматирование даты, времени, чисел. Эти настройки устанавливаются независимо от предпочтительного языка.</p>
<p>Рассмотри ситуацию, вы испанец находящийся в итальяно-говорящей части Швейцарии. Таким образом, ваш предпочтительный язык будет Испанский, а форматирование чисел, дат и времени Итальянское.<br/>
Также, если вам более удобно использовать испанские наименования дней недели и месяцев, вы можете переопределить эти значения, отметив флажок <spanclass="menu">Переводить названия дней недели и месяцев на предпочтительный язык (Use month/day-names from preferred language)</span>, который находится в верхней части окна.</p>
<p>Конечно же, выше приведённый пример может и не столь часто используемый, но отлично демонстрирует гибкость системы.</p>
<p>Последняя вкладка Опции содержит флажок <spanclass="menu">Переводить названия приложений и папок в Deskbar и Tracker (Translate application and folder names in Deskbar and Tracker)</span>. Включите его, если хотите чтобы на равне с графическим интерфейсом были переведы и названия стандартных приложений, панелей настроек, а также стандартных папок. Отключив, его весь графический интерфейс будет переведён на предпочтительный язык, а названия папок и приложений на английском языке.</p>
<tr><td><spanclass="button">По умолчанию (Defaults)</span></td><td></td><td>сбросить текущие настройки и установить их на значения по умолчанию.</td></tr>
<tr><td><spanclass="button">Вернуть (Revert)</span></td><td></td><td>вернуть настройки, которые были установлены до запуска панели настройки.</td></tr>