All BeOS disks AutoMounterSettings Alle BeOS Datenträger
All disks AutoMounterSettings Alle Datenträger
All disks FindPanel Alle Datenträger
All files and folders FindPanel Alle Dateien und Ordner
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Ein Objekt mit dem Namen \"%name\" existiert bereits in diesem Ordner und könnte\nObjekte mit gleichen Namen enthalten. Sollen sie mit denen des Ordners ersetzt werden, der %verb werden soll?
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Ein Objekt mit dem Namen \"%name\" existiert bereits in diesem Ordner. Soll es mit der Verknüpfung ersetzt werden, die gerade erstellt werden soll?
And FindPanel Und
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Sollen die ausgewählten Objekte wirklich gelöscht werden? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Sollen die ausgewählten Dateien wirklich in dieses Verzeichnis kopiert oder bewegt werden?
Ask before delete SettingsView Vor dem Löschen nachfragen
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState Bei %func \nfind_directory() fehlgeschlagen \nGrund: %error
Attributes ContainerWindow Attribute
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Automatisch Einhängen
Cancel ContainerWindow Abbrechen
Cancel FSClipBoard Abbrechen
Cancel FSUtils Abbrechen
Cancel FilePanelPriv Abbrechen
Cancel OpenWithWindow Abbrechen
Cancel PoseView Abbrechen
Cancel Tracker Abbrechen
Cancel WidgetAttributeText Abbrechen
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Boot-Laufwerk \"%name\" kann nicht ausgehängt werden.
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Die Datei \"%document\" kann nicht geöffnet werden, weil sich das zugehörige Programm \"%app\" im Papierkorb befindet.
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Konnte \"%document\" nicht mit der Anwendung \"%app\" öffnen (%error).
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Konnte \"%document\" nicht mit der Anwendung \"%app\" öffnen. Fehlende Bibliotheken: %library. \n
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Konnte \"%document\" nicht mit der Anwendung \"%app\" öffnen (Fehlendes Symbol: %symbol).\n
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Konnte \"%name\" nicht öffnen (%error).
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Konnte \"%name\" nicht öffnen. Die Datei ist fälschlicherweise als ausführbar gekennzeichnet.
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Konnte die Berechtigungen der Datei \"%name\" nicht aktualisieren. %error
Create %s clipping PoseView Erzeuge %s Ausschnitt
Create a Query FindPanel Erstelle Query
Create a Query template FindPanel Erstelle Query Vorlage
Eject when unmounting AutoMounterSettings Auswerfen beim Aushängen
Empty Trash ContainerWindow Papierkorb leeren
Empty Trash InfoWindow Papierkorb leeren
Empty folder NavMenu Leerer Ordner
Empty folder SlowContextPopup Leerer Ordner
Emptying Trash… StatusWindow Papierkorb wird geleert...
Enable type-ahead filtering SettingsView Filtern während der Eingabe
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Fehler %error beim Laden des Add-Ons %name
Error calculating folder size. InfoWindow Fehler beim Ermitteln der Ordnergröße.
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Fehler beim Kopieren der Datei \"%name\":\n\t%error\n\nSoll fortgefahren werden?
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Fehler beim Kopieren des Ordners \"%name\":\n\t%error\n\nSoll fortgefahren werden?
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Dateien können auf einem nur lesbaren Datenträger nicht verschoben oder gelöscht werden.
Find FSUtils Suchen
Find FindPanel Suchen
Find… ContainerWindow Suchen...
Find… VolumeWindow Suche...
Force identify ContainerWindow Identifizierung erzwingen
Formula %formula FindPanel FindResultTitle Formel %formula
Free space color SettingsView Farbe für freien Speicher
Get info ContainerWindow Infos
Get info FilePanelPriv Infos
Get info VolumeWindow Infos
GiB WidgetAttributeText GiB
Go to parent FilePanelPriv Eine Ebene höher
Group FilePermissionsView Gruppe
Handles %type OpenWithWindow Geeignet für %type
Handles any %type OpenWithWindow Arbeitet mit jedem %type
Handles any file OpenWithWindow Verarbeitet jede Datei
If you %action the config folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the config folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Wird der Config-Ordner %action, kann Haiku vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um es dennoch zu tun, \"Trotzdem\" klicken.
If you %action the home folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the home anyway, click \"Do it\". FSUtils Wird der home-Ordner %action, kann Haiku vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um es dennoch zu tun, \"Trotzdem\" klicken.
If you %action the mime settings, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the mime settings anyway, click \"Do it\". FSUtils Werden die MIME Einstellungen %action, kann Haiku vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um es dennoch zu tun, \"Trotzdem\" klicken.
If you %action the settings folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the settings folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Wird der settings-Ordner %action, kann Haiku vielleicht nicht mehr fehlerfrei arbeiten! Um es dennoch zu tun, \"Trotzdem\" klicken.
If you %action the system folder or its contents, you won't be able to boot Haiku! Are you sure you want to do this? To %action the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". FSUtils Der System-Ordner oder seine Inhalte sollen %action werden. Dadurch kann Haiku nicht mehr gestartet werden! Um es dennoch zu tun, Shift-Taste gedrückt halten und \"Trotzdem\" klicken.
Ignore case SelectionWindow Ignoriere Groß-/Kleinschreibung
Set new link target InfoWindow Setze neues Ziel für Verknüpfung
Settings… MountMenu Einstellungen...
Show Disks icon SettingsView Zeige Datenträger Icon
Show folder location in title tab SettingsView Zeige Ordnerpfad im Titelreiter
Show navigator SettingsView Zeige Navigator
Show shared volumes on Desktop SettingsView Zeige Netzwerk-Laufwerke auf dem Desktop
Show space bars on volumes SettingsView Speicherplatz-Balken bei Datenträgern anzeigen
Show volumes on Desktop SettingsView Zeige Datenträger auf dem Desktop
Single window navigation SettingsView Einzelfenster-Modus
Size ContainerWindow Größe
Size FindPanel Größe
Size PoseView Größe
Size QueryPoseView Größe
Size: InfoWindow Größe:
Skip FSUtils Überspringen
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Manche Objekte in diesem Ordner heißen genauso wie Objekte, die gerade %verb werden sollen.\n\nSollen sie alle ersetzt werden, oder soll jedesmal einzeln nachgefragt werden?
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Einige der ausgewählten Objekte können nicht in den Papierkorb verschoben werden. Sollen sie stattdessen gelöscht werden? (Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.)
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Konnte neuen Ordner leidr nicht erstellen.
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Es kann leider im nur ein einzelnes Objekt gespeichert werden.
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Das 'Zeichen' Attribut kann leider keine Multi-Byte Zeichen speichern.
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Es ist nicht genug Speicherplatz auf dem Zieldatenträger frei um die Auswahl zu kopieren.
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Objekte können nicht in den Papierkorb kopiert werden.
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Objekte können leider nicht in den Papierkorb kopiert werden.
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Im Papierkorb können keine Verknüpfungen erstellt werden.
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Im Root-Verzeichnis des Laufwerks kann leider nichts gespeichert werden.
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Dieses Attribut kann leider nicht bearbeitet werden.
Temporary FindPanel Temporär
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Dieser Name wird bereits verwendet. Bitte einen anderen wählen.
That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Dieser Name wird schon benutzt. Bitte einen anderen wählen.
That name is too long. Please type another one. InfoWindow Dieser Name ist zu lang. Bitte einen anderen eingeben.
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Um Info-Fenster zeigen zu können, muss Tracker laufen.
The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Tracker muss laufen um den Standarddrucker zu sehen.
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Die Anwendung \"%appname\" unterstützt den Typ des zu öffnenden Dokuments nicht. Soll dennoch fortgefahren werden? Wenn die Anwendung den Typ eigentlich unterstützen müsste, sollte deren Autor gebeten werden, diesen Typ zur Liste der unterstützten Dokumente hinzuzufügen.
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Die Datei \"%name\" existiert bereits in diesem Ordner. Soll sie ersetzt werden?
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Der Mount Server konnte nicht erreicht werden.
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Das ausgewählte Objekt kann nicht in den Papierkorb verschoben werden. Soll es stattdessen gelöscht werden? (Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.)
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Der angegebene Name wird bereits von einem Ordner benutzt. Bitte einen anderen wählen.
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Der angegebene Name ist nicht gültig. Bitte einen anderen wählen.
The target disk does not support creating links. FSUtils Der Zieldatenträger unterstützt das Erstellen von Verknüpfungen nicht.
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Es ist ein Problem beim Ersetzen von \"%name\" aufgetreten. Das Objekt könnte geöffnet oder gerade in Benutzung sein.
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Es ist ein Problem beim Speichern in den angegebenen Ordner aufgetreten. Bitte einen anderen wählen.
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Fehler beim Löschen von \"%name\":\n\t%error
Warning space color SettingsView Farbe für geringen Speicher
Window ContainerWindow Fenster
Window FilePanelPriv Fenster
Windows TrackerSettingsWindow Fenster
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Soll nach einer geeigneten Anwendung gesucht werden, um die Datei zu öffnen?
Would you like to find some other suitable application? FSUtils Soll eine andere passende Anwendung gesucht werden?
Write FilePermissionsView Schreiben
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Es wird versucht das Objekt: \n\t%name%dest\nmit:\n\t%name%src\nzu ersetzen.\nSoll es mit dem ersetzt werden, das gerade %movemode wird?
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Ordner können nicht in sich selbst oder einen seiner Unterordner verschoben werden.
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Auf nur lesbare Datenträger können keine Objekte kopiert oder verschoben werden.
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Ordner können nicht mit einem seiner Unterordner ersetzt werden.
You cannot copy or move the root directory. FSUtils Das Root-Verzeichnis kann nicht kopiert oder bewegt werden.
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Auf das Root-Verzeichnis des Laufwerks kann keine Verknüpfung erstellt werden.
You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Der Papierkorb, der home-Ordner oder der Desktop kann nicht in den Papierkorb verschoben werden.
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Dateien können nicht mit Ordnern oder Verknüpfungen ersetzt werden.
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Ordner oder Verknüpfungen können nicht mit einer Datei ersetzt werden.
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Objekte müssen auf eines der Icons im \"Datenträger\" Fenster fallengelassen werden.
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Objekte müssen auf eines der Icons im \"Datenträger\" Fenster fallengelassen werden.
You must have at least one attribute showing. PoseView Es muss mindestens ein Attribut angezeigt werden.
\nShould this be fixed? FSUtils \nSoll das behoben werden?