An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Elemento nomita \"%name\" jam ekzistas en ĉi tiu dosierujo. Ĉu vi volas anstataŭi ĝin per la simbola ligilo kiun vi kreas?
List view ContainerWindow Lista vido
Temporary FindPanel Provizora
Modified QueryPoseView Redaktita
Create relative link ContainerWindow Krei relativan ligilon
Owner FilePermissionsView Posedanto
Cancel FSClipBoard Nuligi
Modified PoseView Redaktita
Move to Trash ContainerWindow Movi al Rubujo
All files and folders FindPanel Ĉiuj dosieroj kaj dosierujoj
Add-ons ContainerWindow Aldonaĵoj
Too many parenthesis. libtracker Tro multe da krampoj.
Increase size ContainerWindow Pligrandigi
\nShould this be fixed? FSUtils \nĈu tion devas ripari?
URL Bookmark Query Columns URL
Move PoseView Movi
Floating point number AttributesView Glitpunkta nombro
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Eraris skribante la atributon.
Path Default Query Columns Itinero
If you rename %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Se vi renomos %target, %osName eble ne kondutos dece!\n\nĈu vi certas, ke vi deziras fari ĉi tion?
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Malsukcesis uzi \"%name\"-on (%error).
Media parameter group AttributesView Grupo de mediaj parametroj
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name informo
If you move the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Se vi movos la hejman dosierujon, %osName eble ne kondutos dece!\n\nĈu vi certas, ke vi deziras fari tion?\n\nPor movi la hejman dosierujon senkondiĉe, premu la majuskligklavon kaj alklaku \"Movi\".
Property info AttributesView Informo pri ecoj
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Pardonon, vi ne povas krei ligilojn en la Rubujo.
Open selection with: OpenWithWindow Uzi elekton per:
Preferences… ContainerWindow Agordo...
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Malsukcesis uzi \"%document\"-on ĉar la programo \"%app\" estas en la Rubujo.
There was an error resolving the link. Tracker Eraro resolvante la ligilon.
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Aperis iu problemo penante konservi en la dosierujon specifitan. Bonvolu provi alian.
Mount settings… ContainerWindow Agordo de surmetado…
Keywords Bookmark Query Columns Ŝlosilvortoj
Media parameter web AttributesView Plurmediaj parametroj de reto
Copy more ContainerWindow Kopii pli
by name FindPanel laŭnome
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Pardonu, vi ne povas konservi elementojn en la radikan dosierujon de via sistemo.
Restore ContainerWindow Restaŭri
Location ContainerWindow Loko
Warning space color SettingsView Koloro de averto pri manko de spaco
Skip FSUtils Transsalti
Text list AttributesView Tekstolisto
Used space color SettingsView Uzita kolorspaco
Cancel FSUtils Nuligi
Original name ContainerWindow Originala nomo
Unknown WidgetAttributeText Nekonata
32-bit integer AttributesView 32-bita entjero
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv La specifita nomo jam estas uzita kiel la nomo de dosierujo. Bonvolu elekti alian nomon.
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
Modified ContainerWindow Redaktita
Mini icon view ContainerWindow Eta piktograma vido
File FilePanelPriv Dosiero
Search FindPanel Serĉi
Modified: InfoWindow Redaktita:
Cancel FilePanelPriv Nuligi
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Pardonu, neeblas redakti tiun atributon.
Memory pointer AttributesView Memora referenco
Cancel OpenWithWindow Nuligi
Select… DeskWindow Elekti…
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Dosieroj ne povas esti movata aŭ forigata for de nurlegebla volumo.
Edit name FilePanelPriv Redakti nomon
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Eraro forigante \"%name\":\n\t%error
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Ligi \"%name\" al:
Mount server error AutoMounterSettings Surmeta servilo eraris
If you rename the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Se vi renomos la hejman dosieron, %osName eble ne kondutos dece!\n\nĈu vi certas ke vi deziras fari tion?\n\nPor renomi la hejman dosieron senkondiĉe, premu la majuskligklavon kaj klaku \"Renomi\".
Boolean AttributesView Bulea
Invert selection FilePanelPriv Renversi elekton
Memory size AttributesView Memora grando
TiB WidgetAttributeText TiB
New folder TemplatesMenu Nova dosierujo
(broken) InfoWindow (rompita)
Replace all FSUtils Anstataŭigi ĉion
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow La programo \"%appname\" ne subtenas la formaton de uzotaj dokumentoj.\nĈu vi certas, ke vi deziras daŭri?\n\nSe vi scias, ke la programo subtenas la formaton de dokumento, vi kontaktu la eldoniston de la programo kaj petu ilin aktualigi la programon al la listo de subtenataj formatoj.
Reverse order ContainerWindow Renversa ordo
Copying: StatusWindow Kopiante:
Show navigator SettingsView Montri navigilon
Select all DeskWindow Elekti ĉion
Double-precision floating point number AttributesView Duoblprecizeca glitpunkta numero
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Vi provas anstataŭigi la elementon:\n\t%name%dest\nper:\n\t%name%src\n\nĈu vi volus anstataŭigi ĝin per tiu kiu estas %movemode?
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Eraris kopiante dosieron de \"%name\":\n\t%error\n\nĈu vi volas daŭrigi?
Make active printer ContainerWindow Fari kiel akvita presilo
Copy to ContainerWindow Kopii al
Name SelectionWindow Nomo
by attribute FindPanel per atributo
Write FilePermissionsView Skribi
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Se vi redaktas la sisteman dosierujon aŭ siajn enhavojn, ne kapablos praŝarĝi %osName!\n\nĈu vi certas, ke vi deziras fari ĉi tion?\n\nPor aliigi la sisteman dosierujon aŭ siajn enhavojn malgraŭe, premu la majuskligan klavon kaj alklaku \"Mi scias kion mi faras\".
Save FilePanelPriv Konservi
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Malsukcesis uzi \"%document\"-on per programo \"%app\" (Mankas kodotekoj: %library). \n
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Iuj el la elektitaj elementoj ne povas esti movita al la Rubujo. Ĉu vi volus forigi ilin anstataŭe? (Ĉi tiu ago ne estas malfarebla.)
Add printer… ContainerWindow Aldoni presilon…
On FindPanel En
Permissions ContainerWindow Permesoj
Size: InfoWindow Grando:
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView La elektita elemento ne povas esti movita al la Rubujo. Ĉu vi volas forigi ĝin anstataŭe? (Ĉi tiu ago ne estas malfarebla.)
Copy ContainerWindow Kopii
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Bedaŭron, la atributo 'Signo' ne povas konservi multbitokan signokodon.
Name = %name FindPanel FindResultTitle Nomo = %name
Subject Email Query Columns Temo
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Eraris kopiante dosierujon \"%name\":\n\t%error\n\nĈu vi volas daŭrigi?
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Neeblas movi dosierujon al si mem aŭ iu ajn propra subdosierujo.
New ContainerWindow Nova
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Vi devas ĵeti elementojn sur iun diskan piktogramon de la fenestro \"Diskoj\".
If you alter %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Se vi redaktus %target, %osName eble ne kondutos dece!\n\nĈu vi certas, ke vi deziras fari ĉi tion?
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Pardonon, vi ne povas kopii elementojn al la Rubujo.
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Kelkaj elementoj jam ekzistas en ĉi tiu dosierujo kun la samaj nomoj kiel la elementoj kiujn vi %verb.\n\nĈu vi volas anstataŭigi ilin per tiuj kiujn vi %verb, aŭ petiĝi pri ĉiu unuope?
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Elemento nomita \"%name\" jam ekzistas en ĉi tiu dosierujo, kaj eble\nenhavas elementojn samnomitajn. Ĉu vi volus anstataŭigi ilin per tiuj enhavataj de la dosierujo kiun vi %verb?
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Malsukcesis uzi \"%document\"-on per la programo \"%app\" (Mankas simbolo: %symbol). \n
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Okazis problemo penante anstataŭigi \"%name\"-on. La elemento povas esti uzata aŭ okupata.
Windows TrackerSettingsWindow Fenestroj
Show space bars on volumes SettingsView Montri ortogramon pri spaco sur volumoj
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Ne povas ĝisdatigi permesojn de dosiero \"%name\". %error
Decrease size DeskWindow Malgrandigi
Emptying Trash… StatusWindow Malplenigo de la Rubujo…
If you move the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Se vi movos la sisteman dosierujon aŭ ĝian enhavon, vi ne kapablos praŝarĝi %osName!\n\nĈu vi certas, ke vi volas fari tion?\n\nPor movi la sisteman dosierujon aŭ ĝian enhavon senkondiĉe, premu la majuskligklavon kaj klaku \"Movi\".
Add current folder FilePanelPriv Aldoni nunan dosierujon
Description: InfoWindow Priskribo:
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektita(j)n elemento(j)n? Tiu ago ne estas malfarebla.
If you rename the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Se vi renomos la sisteman dosierujon aŭ ĝian enhavon, vi ne kapablos praŝargi %osName!\n\nĈu vi certas, ke vi deziras fari tion?\n\nPor renomi la sisteman dosierujon aŭ ĝian enhavon senkondiĉe, premu la majuskligklavon kaj klaku \"Renomi\".
40 x 40 DeskWindow 40 x 40
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
Permissions FilePermissionsView Permesoj
New folder %ld FSUtils Nova dosierujo %Id
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
\"%name\" is a legacy executable. Please obtain an updated version or recompile the application. FSUtils \"%name\" estas malaktuala rulebla dosiero. Bonvolu akiri ĝisdatigitan version aŭ rekompili la programon.
Only the boot disk AutoMounterSettings Nur la praŝarga disko
That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Tiu nomo estas jam uzata. Bonvolu tajpi alian.
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Malsukcesis uzi \"%name\"-on. La dosiero estas erare markita kiel rulebla.
Expression too long. libtracker Esprimo tro longa.
Color AttributesView Koloro
Copy layout ContainerWindow Kopii aranĝon
Duplicate ContainerWindow Duobligi
16-bit integer AttributesView 16-bita entjero
Untitled clipping PoseView Sentitola tondaĵo
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv La dosiero \"%name\" jam ekzistas en la specifita dosierujo. Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Vi devas ĵeti elementojn sur iun diskan piktogramon de la fenestro \"Diskoj\".
Version: InfoWindow Versio:
OK PoseView Bone
Add-ons DeskWindow Aldonaĵoj
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Ĉu vi certas, ke vi volas movi aŭ kopii la elekta(j)n ero(j)n al ĉi tiu dosierujo?
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Bedaŭron, mankas sufiĉe da libera spaco en la portilo cela por kopii la elekton.
Media parameter AttributesView Parametro de plurmedio
If you alter the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Se vi redaktos la hejman dosierujon, %osName eble ne kondutos dece!\n\nĈu vi certas, ke vi deziras fari tion?\n\nPor redakti la hejman dosierujon senkondiĉe, premu la majuskligklavon kaj klaku \"Mi scias kion mi faras\".
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Pardonon, vi ne povas kopii elementojn al la Rubujo.
the settings folder FSUtils la dosierujo de agordoj
If you move %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Se vi movos %target, %osName eble ne kondutos dece!\n\nĈu vi certas, ke vi volas fari tion?
Create a Query FindPanel Krei Serĉmendon
Close QueryContainerWindow Fermi
I know what I'm doing FSUtils button label Mi scias kion mi faras
Preparing to copy items… StatusWindow Preparante kopii elementojn…