Performing installation. InstallProgress S'està executant la instal·lació.
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Trieu el disc d'origen des del menú emergent. Llavors cliqueu a \"Begin\".
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Tanqueu la finestra del Gestor de Discs abans de tancar la finestra del Instal·lador.
No optional packages available. PackagesView No hi ha paquets opcionals disponibles.
Restart system InstallerWindow Reinicia el sistema
The mount point could not be retrieved. InstallProgress No ha estat possible trobar el punt de muntatge.
<none> InstallerWindow No partition available <cap>
Please choose target InstallerWindow Si us plau, escolliu un destí
Cancel InstallProgress Anul·la
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow S'ha acabat la instal·lació. El sector d'Arrancada s'ha desat a '%s'. Premeu Reinicia per reiniciar l'ordinador o trieu un altre volum per fer una altre instal·lació.
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Esteu segur que voleu aturar la instal·lació?
Installer System name Instal·lador
Unknown Type InstallProgress Partition content type Tipus desconegut
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Premeu el botó Comença per instal·lar des de '%1s' a '%2s'.
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Trieu el disc al que voleu instal·lar des del menú emergent. Llavors cliqueu \"Comença\".
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow S'ha acabat la instal·lació. El sector d'Arrancada s'ha desat a '%s'. Premeu Surt per deixar l'Instal·lador o trieu un altre volum per fer una altre instal·lació.
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Escriu el sector d'arrancada a '%s'
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress No s'ha escrit el sector d'arrencada degut a un error intern.
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow No ha estat possible executar el Gestor dels Discos, l'aplicació que con figura les particions del disc.
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Benvingut a l'Instal·lador del Haiku!\n\n
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? de ??
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow S'està executant el Gestor d'Arrancada…\n\nPer tal de continuar amb la instal·lació heu de tancar el Gestor d'Arrancada.
Quit DriveSetup InstallerWindow Surt de la configuració dels discs
Write boot sector InstallerWindow Escriu el sector d'arrencada
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Aquest és un programari de qualitat beta! Significa que hi ha risc de perdre dades importants. Feu còpies de seguretat freqüents! Us hem avisat.\n\n\n
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Un cop hageu arrencat el Haiku per primer cop, llegiu atentament la nostra documentació de \"Benvinguda\" i la \"Guia de l'usuari\". Hi ha enllaços tan a l'Escriptori com als preferits del WebPositive.\n\n
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Si instal·leu el Haiku en un maquinari real (no dins d'un emulador), potser voldreu preparar una partició de disc dur des d'un altre sistema operatiu (podríeu, per exemple, usar una versió autònoma del GParted, que també pot canviar la mida de les particions existents per alliberar espai).\nTambé podeu configurar particions amb el DriveSetup des de l'instal·lador, però no podreu canviar la mida de les particions existents amb aquesta eina. Tot i que, al llarg dels anys, el DriveSetup s’ha provat força a fons, es recomana tenir còpies de seguretat actualitzades de les altres particions del sistema. Per si de cas…
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Trieu els discos d'origen i destí des dels menús emergents. Llavors cliqueu a \"Begin\".
Hide optional packages InstallerWindow Amaga els paquets opcionals
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Tanqueu les finestres del Gestor d'Arrencada i del Gestor de Discs abans de tancar la finestra del Instal·lador.
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow S'ha produït un error i la instal·lació no s'ha pogut acabar:\n\nError: %s
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Potser que el disc destí no tingui prou espai lliure. Intenteu triar un altre disc o suprimiu alguns elements opcionals.
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress El volum de destinació no està buit. Segur que voleu fer la instal·lació?\n\nNota: la carpeta de sistema serà una còpia neta del volum d'origen, però conservarà la carpeta de configuració; totes les altres carpetes es combinaran, mentre que els fitxers i enllaços que existeixen tant al volum d'origen com al volum de destinació se sobreescriuran amb la versió del volum d'origen.
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Esteu segur que voleu interrompre la instal·lació?
Stop InstallerWindow Atura
Cancel InstallerWindow Anul·la
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continua
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow No s'ha trobat cap partició adequada per a l'instal·lació. Prepareu les particions i prepareu al menys una partició amb el Sistema de Fitxes Be.
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Executeu la utilitat del Gestor de Discos per particionar\nels discs durs i altres mitjans disponibles.\nLes particions es poden formatar amb el \nSistema de Fitxers Be necessari per una partició\nd'arrencada del Haiku.
Scanning for disks… InstallerWindow S'estan cercant els discs...
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow S'està executant el Gestor dels Discos…\n\nPer tal de continuar amb la instal·lació heu de tancar el Gestor dels Discos.
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress No ha estat possible muntar la partició. Si us plau trieu un altre partició.
Set up partitions… InstallerWindow Configura les particions...
Install progress: InstallerWindow Progrés de la instal·lació:
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress No podeu instal·lar el contingut d'un disc en ell mateix. Si us plau trieu un altre disc.
Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow No s'ha pogut obrir l'aplicació Boot Manager, l'aplicació per configurar el menú d'arrencada del Haiku.
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Tanqueu la finestra del Gestor d'Arrencada abans de tancar la finestra del Instal·lador.
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow S'està executant el Gestor d'Arrencada i el Gestor de Discos…\n\nTanqueu les dues finestres abans de continuar amb l'Instal·lador.
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Esteu segur que voleu instal·lar al disc d'arrencada actual? L'Instal·lador haurà de reiniciar la vostra màquina si prosseguiu.
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Surt del Gestor d'Arrencada i del Gestor de Discs
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instal·lador\n\tAutor: Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) L’instal·lador farà que la partició del Haiku sigui arrencable, però no fa cap pas per integrar el Haiku al menú d’arrencada existent. Si ja heu instal·lat el GRUB, podeu afegir-hi Haiku.\nPer obtenir més informació, consulteu la guia d’arrencada del Haiku al nostre lloc web https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nO bé podeu configurar un menú d'arrencada des del menú \"Eines\" de l'instal·lador, consulteu el tema de la guia de l'usuari a l'aplicació \"BootManager\".\n\n\n
Set up boot menu InstallerWindow Opcions del menú d'arrencada
Continue InstallerApp Continua
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Esteu segur que voleu interrompre la instal·lació i reiniciar el sistema?