haiku/docs/userguide/fr/applications/mediaplayer.html

139 lines
12 KiB
HTML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Szymon Barczak (Google Code-In student)
* Translators:
* Loïc
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>MediaPlayer</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guide de lutilisateur</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" /> Français</li>
<li><a href="../../de/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../en/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="mail.html">Mail</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Cette page n'est pas encore entièrement traduite. Les parties non encore traduites seront en anglais.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/mediaplayer-icon_64.png" alt="mediaplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />MediaPlayer</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar :</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Localisation :</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/MediaPlayer</span></td></tr>
<tr><td>Réglages :</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/MediaPlayer</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>MediaPlayer est le lecteur par défaut pour tous les fichiers audio et vidéo. Grâce à la bibliothèque <a href="http://www.ffmpeg.org/">ffmpeg</a>, une pléthore de formats couramment utilisés sont pris en charge. Son interface simple fournie toutes les commandes que vous attendez :</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer.png" alt="mediaplayer.png" />
<p>The slider of the progress bar allows you to quickly skim to a position, resting the mouse over it shows the current and remaining time of the clip. Clicking on the time display to the right of it, toggles between length, current and remaining time.<br />
Below that you find the usual controls to skip to the previous track, play/pause, stop and jump to the next track. Then comes a volume control (clicking the speaker symbol toggles muting) and a VU meter.</p>
<h2>Lecture audio et vidéo</h2>
<p>Comme il n'y a pas de fonctionnalités spécifiques à la lecture audio, nous allons passer directement aux fonctionnalités vidéo ou générales.</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer-info.png" alt="mediaplayer-info.png" />
<p>Les informations du fichier <span class="menu">File info...</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">I</span>) sont disponibles pour tous les médias. Vous accédez ainsi à la durée du fichier, aux détails des pistes Audio/Vidéo et de leurs codecs.</p>
<p>Most of the often used commands from the menus are also available from a right-click context menu on the video area. Convenient when in full-screen mode.<br />
Under <span class="menu">Video</span> you'll find options to zoom the window to various levels or force the aspect ratio to some standard values. Leaving the aspect ration to the default <span class="menu">Stream settings</span> should work best for correctly encoded files.</p>
<p>MediaPlayer supporte les sous-titres au format <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/SubRip">SRT</a>. Pour les faire apparaître dans <span class="menu">Subtitles</span> (Sous-titres), leurs noms de fichiers doivent être identiques à celui du fichier vidéo avec à la place de l'extension, le nom de la langue et le suffixe ".srt". Par exemple :</p>
<pre>MyMovie.avi
MyMovie.Deutsch.srt
MyMovie.English.srt
MyMovie.Français.srt</pre>
<p>Multiple audio tracks, most often used for several languages inside one video file, are available from the <span class="menu">Audio track</span> submenu. The <span class="menu">Video | Track</span> submenu offers the same when having multiple video streams available.</p>
<p>Vous pouvez : basculer en mode plein écran (<span class="menu">Full screen</span>) avec <span class="key">Alt</span> <span class="key">Entrée</span>, <span class="key">Alt</span> <span class="key">F</span> ou un double-clic; cacher les bordures de fenètres et les boutons de contrôles du MediaPlayer avec <span class="menu">Hide interface</span>(cacher l'interface), <span class="key">Alt</span> <span class="key">H</span> ou un double-clic droit; ou encore garder la fenètre toujours au dessus avec <span class="menu">Always on top</span> ou <span class="key">Alt</span> <span class="key">A</span>.</p>
<h2>Listes de lectures</h2>
<p><span class="menu">MediaPlayer | Playlist...</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">P</span>) ouvre la fenêtre de la d'attente. Double-cliquez sur une entrée pour commencer la lecture du fichier associé.</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer-playlist.png" alt="mediaplayer-playlist.png" />
<p>You can add more files by dropping them into the list and rearrange their position via drag &amp; drop. From the <span class="menu">Edit</span> menu you can <span class="menu">Randomize</span> or <span class="menu">Remove</span> (<span class="key">DEL</span>) an entry from the list or delete the actual file with <span class="menu">Move to Trash</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span>).</p>
<p>Bien sûr, vous pouvez enregistrer (<span class="menu">Save</span>) une liste de lecture pour l'ouvrir de nouveau (<span class="menu">Open</span>) plus tard, ou la lancer en double-cliquant simplement sur son fichier.</p>
<h2>Réglages</h2>
<p>Il existe plusieurs paramètres pour affiner le comportement du MediaPlayer.</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer-settings.png" alt="mediaplayer-settings.png" />
<p>The first batch, <span class="menu">Play mode</span>, is pretty self-explaining. Start playback automatically, close windows when finished or play clips in a loop.</p>
<p>Next are different <span class="menu">View options</span>.<br />
You can opt to <span class="menu">Use hardware overlay if available</span>, which cuts down CPU usage but only works for one video window and needs a supporting video card driver.<br />
You can <span class="menu">Scale movies smoothly</span> (when not in overlay mode) which uses very fast filtering to smooth over otherwise blocky pixels when zooming video or watching in full-screen mode.<br />
<span class="menu">Scale controls in full-screen mode</span> if you prefer slightly bigger controls, maybe because you watch the screen from a bit farther away when in full-screen mode.<br />
Then there are settings for <span class="menu">Subtitle size</span> and <span class="menu">Subtitle placement</span>. They can be shown at the <span class="menu">Bottom of video</span>, which will always have them overlayed over the picture. Or <span class="menu">Bottom of window</span>, which allows you to resize the window vertically and have the subtitles appear in the black bar at the bottom instead.</p>
<p>The last setting determines the volume of clips whose windows are not currently active. You can have them all blaring at <span class="menu">Full volume</span>, at less confusing <span class="menu">Low volume</span> or quietly <span class="menu">Muted</span>.</p>
<h2>Contrôles au clavier</h2>
<p>MediaPlayer offre des combinaisons de touches commodes pour contrôler la lecture sans utiliser la souris.</p>
<table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="key">Z</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Sauter à la piste précédente</td></tr>
<tr><td><span class="key">X</span></td><td></td><td>Lecture</td></tr>
<tr><td><span class="key">C</span></td><td></td><td>Pause</td></tr>
<tr><td><span class="key">V</span></td><td></td><td>Arrêt</td></tr>
<tr><td><span class="key">B</span></td><td></td><td>Sauter à la piste suivante</td></tr>
</table>
<p>Ces touches sont assignées à des fonctions de commandes. Elles sont toujours situées en bas à gauche de votre clavier, c'est à dire qu'elles sont utilisés indépendamment de la disposition actuelle du clavier. Les touches ci-dessus correspondent à une disposition standard Américaine.</p>
<table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td align="right"><span class="key"></span></td><td style="width:15px;"></td><td>Aller en avant</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">Maj</span> <span class="key"></span></td><td></td><td>Avancer de 10 secondes</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">Alt</span> <span class="key"></span></td><td></td><td>Avancer de 30 secondes</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key"></span></td><td></td><td>Revenir en arrière</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">Maj</span> <span class="key"></span></td><td></td><td>Reculer de 10 secondes</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">Alt</span> <span class="key"></span></td><td></td><td>Reculer de 30 secondes</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key"></span></td><td></td><td>Augmenter le volume</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key"></span></td><td></td><td>Diminuer le volume</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">Alt</span> <span class="key"></span></td><td></td><td>Sauter à la piste précédente</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">Alt</span> <span class="key"></span></td><td></td><td>Sauter à la piste suivante</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">Barre d'espace</span></td><td></td><td>Basculer en lecture/pause</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">Alt</span> <span class="key">Entrée</span></td><td></td><td>Basculer en plein écran (tout comme un double-clic dans la zone vidéo)</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="mail.html">Mail</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>