-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory\n Terminal TermApp -h, --help Imprimeix aquesta ajuda.\n -t, --title Estableix el títol de la finestra.\n -f, --fullscreen Inicia la pantalla completa.\n -w, --working-directory Estableix el directori de treball inicial.\n
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEl directori de treball actual del procés actiu a la\n\t\t\tpestanya actual. Opcionalment es pot especificar el nombre màxim\n\t\t\tde components de camí. P. ex.: "%2d", per a un màxim de dos components.\n\t%T\t-\tEl nom de l'aplicació de Terminal per a la configuració de la llengua actual.\n\t%e\t-\tLa codificació de la pestanya actual. No es mostra per a UTF-8.\n\t%i\t-\tL'índex de la finestra.\n\t%p\t-\tEl nom del procés actiu a la pestanya actual.\n\t%t\t-\tEl títol de la pestanya actual.
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEl directori de treball actual del procés actiu.\n\t\t\tOpcionalment, el nombre màxim de components del camí es pot\n\t\t\tespecificar. Per exemple, %2d com a màxim per a dos components.\n\t%i\t-\tL'índex de la pestanya.\n\t%e\t-\tLa codificació de la pestanya actual. No es mostra per a UTF-8.\n\t%p\t-\tEl nom del procés actiu.
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow El procés \"%1\" encara s'executa.\nTancar el Terminal matarà el procés.
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patró que especifica els títols de les pestanyes. Es poden usar\nels marcadors de posició següents:
Close Terminal TermWindow Tanca
Save to file… Terminal PrefWindow Desa a un fitxer...
Copy path Terminal TermView Copia'n el camí
Window size Terminal TermWindow Mida de la finestra
Copy absolute path Terminal TermView Copia'n el camí absolut
Cancel Terminal TermWindow Cancel·la
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow El procés \"%1\" encara s'executa.\nTancar la pestanya matarà el procés.
Full screen Terminal TermWindow Pantalla completa
Shell Terminal TermWindow Intèrpret d'ordres
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tEl caràcter "%".\n\t%<\t-\tInicia una secció que només es mostrarà si un marcador de posició\n\t\t\tposterior no està buit.\n\t%>\t-\tComença una secció que només es mostrarà si el marcador de posició\n\t\t\tentre una secció %< i aquest no està buit.\n\t%-\t-\tAcaba una secció %< o %>.\n\nQualsevol caràcter no alfanumèric entre % i la lletra de format inserirà només un espai\nsi el valor del marcador de posició no està buit. S’afegirà a la secció %<.
Tab title: Terminal TermWindow Títol de la pestanya:
Window title: Terminal TermWindow Títol de la finestra:
Window size: Terminal AppearancePrefView Mida de la finestra:
Switch Terminals Terminal TermWindow Intercanvia els Terminals
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patró que especifica el títol de la finestra. Es poden usar els marcadors\nde posició següents:\n
Save as default Terminal TermWindow Desa com a predeterminat
Nothing is selected. Terminal TermWindow No hi ha res seleccionat.
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Usa l'opció d'esquerra com a tecla Meta.
Find Terminal FindWindow Troba
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patró que especifica el títol de la pestanya actual. Es poden usar els\nmarcadors de posició següents:\n
Font: Terminal AppearancePrefView Tipus de lletra:
Paste Terminal TermWindow Enganxa
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patró que especifica els títols de les finestres. Es poden usar els\nmarcadors de posició següents:
Copy here Terminal TermView Copia-ho aquí
Use default shell Terminal Shell Usa l'intèrpret d'ordres predeterminat
Open link Terminal TermView Obre l'enllaç
Not found. Terminal TermWindow No s'ha trobat.
Find… Terminal TermWindow Troba...
No search string was entered. Terminal TermWindow No s'ha proporcionat cap cadena de cerca.
Move here Terminal TermView Mou aquí
Abort Terminal Shell Avorta
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Els processos següents encara s'executen:\n\n\t%1\n\nSi tanqueu el Terminal, els processos es mataran.
Set window title Terminal TermWindow Establiu el títol de la finestra
Increase Terminal TermWindow Augmenta
OK Terminal TermWindow D'acord
Close window Terminal TermWindow Tanca la finestra