mirror of
https://review.haiku-os.org/haiku
synced 2025-01-18 12:38:51 +01:00
Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
e5d533fda5
commit
174a50869d
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 3514982252
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1570987954
|
||||
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Activează suportul de interogare
|
||||
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should\nonly be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Dezactivarea suportului de interogare poate accelera anumite operații ale sistemului de fișiere, dar ar trebui\nsă fie utilizat doar dacă sunteți absolut sigur că nu veți avea nevoie de interogări.\nOrice volum care este destinat pentru pornirea Haiku trebuie să aibă suportul de interogare activat.
|
||||
Name: BFS_Initialize_Parameter Nume:
|
||||
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (În general fișiere mari)
|
||||
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Recomandat)
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-MatchHeader 3544711400
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-MatchHeader 1946584206
|
||||
Delete message ConfigView Șterge mesajul
|
||||
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter Potrivește \„%attribute\” peste \„%regex\”
|
||||
Match header RuleFilter Potrivește antet
|
||||
Set flags to ConfigView Stabilește indicatorii la
|
||||
Header field (e.g. Subject, From, …) ConfigView Fișier antet (de ex. Subiect, De la, …)
|
||||
<Choose account> ConfigView <Selectează contul>
|
||||
Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use regular expressions. ConfigView O valoare de metacaracter precum \„*spam*\”.\nPrefixați cu \„REGEX:\” pentru a utiliza expresii regulate.
|
||||
Then ConfigView Atunci
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2111731137
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-NewMailNotification 1375000288
|
||||
Log window NotifierConfigView Statusfenster
|
||||
none NotifierConfigView keine
|
||||
New mails notification NotifierFilter Ankündigung neuer E-Mails
|
||||
@ -11,3 +11,4 @@ Central beep NotifierConfigView Tonsignal (alle Konten)
|
||||
New messages NotifierFilter Neue Nachrichten
|
||||
Method: NotifierConfigView Methode:
|
||||
Keyboard LEDs NotifierConfigView Tastatur-LEDs
|
||||
You have {0, plural, one{one new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter {0, plural, one{Eine neue Nachricht} other{# neue Nachrichten}} für %account.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2111731137
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 1375000288
|
||||
Log window NotifierConfigView Fereastră istoric
|
||||
none NotifierConfigView nimic
|
||||
New mails notification NotifierFilter Înștiințare mailuri noi
|
||||
@ -11,3 +11,4 @@ Central beep NotifierConfigView Bip central
|
||||
New messages NotifierFilter Mesaje noi
|
||||
Method: NotifierConfigView Metodă:
|
||||
Keyboard LEDs NotifierConfigView LEDuri tastatură
|
||||
You have {0, plural, one{one new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Aveți {0, plural, one{one new message} other{# new messages}} pentru %account.
|
||||
|
@ -1,8 +1,12 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-IMAP 1938678311
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-IMAP 1343128980
|
||||
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Nu s-a putut conecta la server \"%server%\":\n%error%
|
||||
Updating subscriptions to IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Se actualizează abonamentele la dosarele IMAP, aveți răbdare…
|
||||
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nu s-a putut aduce depozitul disponibil.
|
||||
Cancel IMAPFolderConfig Anulează
|
||||
OK IMAPFolderConfig OK
|
||||
Server storage: %s / %s used. IMAPFolderConfig Stocare server: %s / %s utilizat.
|
||||
No encryption imap_config Fără criptare
|
||||
Fetching IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Se aduc dosarele IMAP, aveți răbdare…
|
||||
Configure IMAP Folders imap_config Configurează dosare IMAP
|
||||
SSL imap_config SSL
|
||||
Apply IMAPFolderConfig Aplică
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 2074508370
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 2182395945
|
||||
by Aaron Hill GLife ScreenSaver de Aaron Hill
|
||||
None GLife ScreenSaver Nimic
|
||||
none GLife ScreenSaver nimic
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Grid Height: %li GLife ScreenSaver Înălțime grilă: %li
|
||||
Grid Width: GLife ScreenSaver Lățime grilă:
|
||||
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Margine grilă: %li
|
||||
Grid Border: GLife ScreenSaver Margine grilă:
|
||||
Grid Life Delay: <number>x This is a factor: the x represents 'times' Amânare viață grilă: <number>x
|
||||
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Jocul Vieții\"
|
||||
Grid Height: GLife ScreenSaver Înălțime grilă:
|
||||
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-About 3515404468
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-About 943754242
|
||||
Revision AboutView Stand:
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Das Haikuware-Team und deren Bounty-Programm\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Alle Rechte vorbehalten.
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. Ab
|
||||
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Enthält Software des FreeBSD Project, die unter der BSD-Lizenz veröffentlicht wurde:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. Alle Rechte vorbehalten.
|
||||
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Ein Klick auf einen Lizenznamen zeigt den jeweiligen Lizenztext.]\n\n
|
||||
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Alle Rechte vorbehalten.
|
||||
Copyright © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al.
|
||||
Current maintainers:\n AboutView Aktuelle Betreuer:\n
|
||||
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Alle Rechte vorbehalten.
|
||||
Version: AboutView Version:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-About 3515404468
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-About 943754242
|
||||
Revision AboutView Revisi
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Tim Haikuware dan Program hadiah mereka\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Hak Cipta © 1999-2007 Michael C. Ring. Hak cipta dilindungi undang-undang.
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Hak Cipta © 19
|
||||
Past website & marketing:\n AboutView Laman terdahulu & marketing:\n
|
||||
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Hak Cipta © 2003 Peter Hanappe dan lainnya.
|
||||
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}}
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB total
|
||||
%d MiB total AboutView total %d MiB
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Kode yang unik untuk Haiku, terutama kernel dan semua kode yang aplikasi dapat terhubung dengannya, didistribusikan di bawah ketentuan <MIT license>. Beberapa sistem pustaka berisi kode pihak ketiga didistribusikan di bawah <LGPL lisensi>. Anda dapat menemukan hak cipta untuk kode pihak ketiga di bawah.\n\n
|
||||
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Hak Cipta © 1996-1997 Jeff Prosise. Hak cipta dilindungi undang-undang.
|
||||
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Hak Cipta © 1999-2006 Brian Paul. Proyek Mesa3D. Hak cipta dilindungi undang-undang.
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. Ab
|
||||
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Berisi perangkat lunak dari FreeBSD Project, dirilis di bawah lisensi BSD:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nHak Cipta © 1994-2008 The FreeBSD Project. Hak cipta dilindungi undang-undang.
|
||||
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Klik nama lisensi untuk membaca lisensi masing-masing.]\n\n
|
||||
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Hak Cipta © 2002-2003 Steve Lhomme. Hak cipta dilindungi undang-undang.
|
||||
Copyright © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al. AboutView Hak Cipta © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al.
|
||||
Current maintainers:\n AboutView Pengelola saat ini:\n
|
||||
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Hak cipta © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Hak cipta dilindungi undang-undang.
|
||||
Version: AboutView Versi:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-About 3515404468
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-About 943754242
|
||||
Revision AboutView Revizie
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Echipa Haikuware și programul lor de recompense\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Toate drepturile rezervate.
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. Ab
|
||||
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Conține software de la FreeBSD Project, publicat sub licența BSD:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. Toate drepturile rezervate.
|
||||
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Click pe un nume pentru a citi respectiva licență.]\n\n
|
||||
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Toate drepturile rezervate.
|
||||
Copyright © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al. AboutView Drepturi de autor © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al.
|
||||
Current maintainers:\n AboutView Responsabili curenți:\n
|
||||
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Toate drepturile rezervate.
|
||||
Version: AboutView Versiune:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-BootManager 3886671855
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-BootManager 867546001
|
||||
Old Master Boot Record backup failure BootManagerController Title Master Boot Record lama gagal dicadangkan
|
||||
At least one partition must be selected! BootManagerController Setidaknya satu partisi harus dipilih!
|
||||
No space available! DrivesPage Cannot install Tidak ada tempat yang tersedia!
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ Never DefaultPartitionPage Tak pernah
|
||||
Summary BootManagerController Title Ringkasan
|
||||
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Terjadi kesalahan saat menulis menu booting. Master Boot Record mungkin hancur, Anda harus mengembalikan MBR sekarang!
|
||||
After three seconds DefaultPartitionPage Setelah tiga detik
|
||||
Read only! DrivesPage Cannot install Hanya baca!
|
||||
Write boot menu BootManagerController Button Tuliskan menu booting
|
||||
OK BootManagerController Button OKE
|
||||
Uninstall boot manager BootManagerController Title Copot manager boot
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-BootManager 3886671855
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-BootManager 867546001
|
||||
Old Master Boot Record backup failure BootManagerController Title Eșec la salvarea vechii înregistrări de boot principală
|
||||
At least one partition must be selected! BootManagerController Cel puțin o partiție trebuie selectată!
|
||||
No space available! DrivesPage Cannot install Nu este spațiu disponibil!
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ Never DefaultPartitionPage Niciodată
|
||||
Summary BootManagerController Title Rezumat
|
||||
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController A apărut o eroare la scrierea meniului de boot. Înregistrarea de boot principală s-ar putea să fie distrusă, ar trebui să restaurați MBR acum!
|
||||
After three seconds DefaultPartitionPage După trei secunde
|
||||
Read only! DrivesPage Cannot install Doar citire!
|
||||
Write boot menu BootManagerController Button Scrie meniul de boot
|
||||
OK BootManagerController Button OK
|
||||
Uninstall boot manager BootManagerController Title Dezinstalează administratorul de boot
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-CodyCam 1770279704
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-CodyCam 2593355250
|
||||
destination directory expected CodyCam dosar de destinație așteptat
|
||||
reply: '%s'\n SftpClient răspuns: '%s'\n
|
||||
JPEG image CodyCam Imagine JPEG
|
||||
@ -27,6 +27,7 @@ Every 2 hours CodyCam La fiecare 2 ore
|
||||
Cannot get a time source CodyCam Nu se poate obține o sursă de timp
|
||||
Every 4 hours CodyCam La fiecare 4 ore
|
||||
cmd: '%s'\n FtpClient cmd: '%s'\n
|
||||
Closing the window VideoConsumer.cpp Se închide fereastra
|
||||
Never CodyCam Niciodată
|
||||
Every 8 hours CodyCam La fiecare 8 ore
|
||||
Cannot start the video source CodyCam Nu se poate porni sursa video
|
||||
@ -38,6 +39,7 @@ still image filename expected CodyCam nume de fișier imagine fixă așteptat
|
||||
File name: CodyCam Nume fișier:
|
||||
Directory: CodyCam Dosar:
|
||||
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Eroare la setarea tipului pentru fișierul de ieșire
|
||||
Locking the window VideoConsumer.cpp Se blochează fereastra
|
||||
Cannot find an available video stream CodyCam Nu se poate găsi un flux video disponibil
|
||||
Upload… VideoConsumer.cpp Încărcare…
|
||||
password expected CodyCam parolă așteptată
|
||||
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-DeskCalc 3577885628
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-DeskCalc 2904979661
|
||||
cos CalcView cos
|
||||
acos CalcView acos
|
||||
7 8 9 ( ) \n4 5 6 * / \n1 2 3 + - \n0 . BS = C \n CalcView 7 8 9 ( ) \n4 5 6 * / \n1 2 3 + - \n0 . BS = C \n
|
||||
C CalcView Key label, 'C' means clear C
|
||||
ceil CalcView ceil
|
||||
@ -9,12 +11,20 @@ sin CalcView sin
|
||||
sinh CalcView sinh
|
||||
tanh CalcView tanh
|
||||
cosh CalcView cosh
|
||||
ln CalcView ln
|
||||
Compact CalcView Ringkas
|
||||
Calculating CalcView Menghitung
|
||||
Enable Num Lock on startup CalcView Aktifkan Num Lock pada saat mulai
|
||||
Scientific CalcView Ilmiah
|
||||
log CalcView log
|
||||
sqrt CalcView akar
|
||||
asin CalcView asin
|
||||
Radians CalcView Radian
|
||||
tan CalcView tan
|
||||
exp CalcView exp
|
||||
Audio Feedback CalcView Umpanbalik suara
|
||||
atan CalcView atan
|
||||
ln sin cos tan π \nlog asin acos atan sqrt \nexp sinh cosh tanh cbrt \n! ceil floor E ^ \n7 8 9 ( ) \n4 5 6 * / \n1 2 3 + - \n0 . BS = C \n CalcView ln sin cos tan π \nlog asin acos atan sqrt \nexp sinh cosh tanh cbrt \n! ceil floor E ^ \n7 8 9 ( ) \n4 5 6 * / \n1 2 3 + - \n0 . BS = C \n
|
||||
DeskCalc System name DeskCalc
|
||||
Degrees CalcView Derajat
|
||||
Basic CalcView Dasar
|
||||
|
@ -1,10 +1,30 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-DeskCalc 1694821448
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-DeskCalc 2904979661
|
||||
cos CalcView cos
|
||||
acos CalcView acos
|
||||
7 8 9 ( ) \n4 5 6 * / \n1 2 3 + - \n0 . BS = C \n CalcView 7 8 9 ( ) \n4 5 6 * / \n1 2 3 + - \n0 . BS = C \n
|
||||
C CalcView Key label, 'C' means clear C
|
||||
ceil CalcView ceil
|
||||
cbrt CalcView cbrt
|
||||
BS CalcView Key label, 'BS' means backspace BS
|
||||
floor CalcView floor
|
||||
sin CalcView sin
|
||||
sinh CalcView sinh
|
||||
tanh CalcView tanh
|
||||
cosh CalcView cosh
|
||||
ln CalcView ln
|
||||
Compact CalcView Compact
|
||||
Calculating CalcView Calculare
|
||||
Enable Num Lock on startup CalcView Activează tasta Num Lock la pornire
|
||||
Scientific CalcView Științific
|
||||
log CalcView log
|
||||
sqrt CalcView sqrt
|
||||
asin CalcView asin
|
||||
Radians CalcView Radiani
|
||||
tan CalcView tan
|
||||
exp CalcView exp
|
||||
Audio Feedback CalcView Feedback audio
|
||||
atan CalcView atan
|
||||
ln sin cos tan π \nlog asin acos atan sqrt \nexp sinh cosh tanh cbrt \n! ceil floor E ^ \n7 8 9 ( ) \n4 5 6 * / \n1 2 3 + - \n0 . BS = C \n CalcView ln sin cos tan π \nlog asin acos atan sqrt \nexp sinh cosh tanh cbrt \n! ceil floor E ^ \n7 8 9 ( ) \n4 5 6 * / \n1 2 3 + - \n0 . BS = C \n
|
||||
DeskCalc System name DeskCalc
|
||||
Degrees CalcView Grade
|
||||
Basic CalcView Simplu
|
||||
|
@ -1,9 +1,11 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-Devices 691869921
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-Devices 3345509916
|
||||
ACPI bus DevicesView Bus ACPI
|
||||
Encryption controller Device Pengontrol enkripsi
|
||||
Bus Information Device Informasi Bus
|
||||
Devices System name Perangkat
|
||||
Graphics Peripheral DeviceSCSI Perangkat Grafis
|
||||
Processor Device Prosesor
|
||||
Generate system information DevicesView Hasilkan informasi sistem
|
||||
Class info DevicePCI Info kelas
|
||||
ACPI Information DeviceACPI Informasi ACPI
|
||||
Detailed DevicesView Terperinci
|
||||
@ -35,6 +37,7 @@ PCI bus DevicesView Bus PCI
|
||||
ACPI System Indicator DeviceACPI Indikator Sistem ACPI
|
||||
ACPI System Bus DeviceACPI Sistem Bus ACPI
|
||||
PCI Information DevicePCI Infomasi PCI
|
||||
Tape Drive DeviceSCSI Drive Pita
|
||||
Changer DeviceSCSI Pengalih
|
||||
Serial bus controller Device Pengontrol serial bus
|
||||
Refresh devices DevicesView Segarkan perangkat
|
||||
@ -51,7 +54,9 @@ Device name DeviceACPI Nama perangkat
|
||||
Card Reader DeviceSCSI Pembaca kartu
|
||||
Display controller Device Pengontrol display
|
||||
Basic information DevicesView Informasi dasar
|
||||
ACPI Button '%1' DeviceACPI Tombol ACPI '%1'
|
||||
Bus DevicesView Bus
|
||||
ACPI <unknown> DeviceACPI ACPI <unknown>
|
||||
Device name DevicePCI Nama perangkat
|
||||
Disk Drive DeviceSCSI Disk Drive
|
||||
Other DeviceSCSI Lain
|
||||
@ -78,6 +83,7 @@ Signal processing controller Device Pengontrol pemroses sinyal
|
||||
Device name DeviceSCSI Nama perangkat
|
||||
Docking station Device Stasiun perkaitan
|
||||
Array DeviceSCSI Susunan
|
||||
Unclassified device Device Perangkat tidak terklasifikasi
|
||||
ACPI controller Device Pengontrol ACPI
|
||||
Network controller Device Pengontrol jaringan
|
||||
Driver used Device Driver yang digunakan
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Devices 490380176
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Devices 3345509916
|
||||
ACPI bus DevicesView Magistrală ACPI
|
||||
Encryption controller Device Controler de criptare
|
||||
Bus Information Device Infomații magistrală
|
||||
@ -54,7 +54,9 @@ Device name DeviceACPI Nume dispozitiv
|
||||
Card Reader DeviceSCSI Cititor de carduri
|
||||
Display controller Device Controler de afișare
|
||||
Basic information DevicesView Informații de bază
|
||||
ACPI Button '%1' DeviceACPI Buton ACPI „%1”
|
||||
Bus DevicesView Magistrală
|
||||
ACPI <unknown> DeviceACPI ACPI <unknown>
|
||||
Device name DevicePCI Nume dispozitiv
|
||||
Disk Drive DeviceSCSI Unitate disc
|
||||
Other DeviceSCSI Altele
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-DriveSetup 791750172
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1934767996
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Tidak dapat melepas partisi %s.
|
||||
Mount all MainWindow Pasang semua
|
||||
Disk MainWindow Diska
|
||||
@ -52,6 +52,7 @@ Wipe (not implemented) MainWindow Sapu(tidak diimplementasikan)
|
||||
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Partisi yang saat ini dipilih tidak memiliki partisi induk.
|
||||
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Validasi parameter inisialisasi yang diberikan gagal.
|
||||
Shared PartitionList Bersama
|
||||
MIMEs PartitionList MIME
|
||||
BitLocker encrypted Encryption utils Terenkripsi bitLocker
|
||||
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Anda perlu memilih entri partisi dari daftar.
|
||||
Offset: %s Support Ofset: %s
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2981446742
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1934767996
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Nu se poate demonta partiția %s.
|
||||
Mount all MainWindow Montează tot
|
||||
Disk MainWindow Disc
|
||||
@ -6,10 +6,14 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
|
||||
Device PartitionList Dispozitiv
|
||||
Initialize MainWindow Inițializează
|
||||
Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow Nu s-au putut modifica parametrii partiției selectate.
|
||||
PGP encrypted Encryption utils Criptat PGP
|
||||
Delete partition MainWindow Șterge partiție
|
||||
Error: MainWindow in any error alert Eroare:
|
||||
Removable PartitionList Detașabil
|
||||
Block size PartitionList Dimensiune bloc
|
||||
The panel experienced a problem! MainWindow Panoul a avut o problemă!
|
||||
Device DiskView Dispozitiv
|
||||
Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Sigur doriți să formatați Partiția Extinsă Intel? Orice subpartiții pe care le conține vor fi suprascrise dacă veți continua. Veți fi întrebat din nou înainte ca schimbările să fie scrise pe disc.
|
||||
Unmount MainWindow Demontează
|
||||
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Nu s-a putut formata partiția %s!\n
|
||||
Partition size CreateParametersPanel Dimensiune partiție
|
||||
@ -25,13 +29,16 @@ Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Validarea parame
|
||||
Eject MainWindow Scoate
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să scrieți modificările înapoi pe disc acum?\n\nToate datele de pe discul %s vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
|
||||
Surface test (not implemented) MainWindow Test de suprafață (nu este implementat)
|
||||
Read only PartitionList Doar citire
|
||||
The panel could not return successfully. MainWindow Panoul nu a putut returna cu succes.
|
||||
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nu s-au putut modifica parametrii partiției. Nicio modificare scrisă pe disc.
|
||||
Partition %ld DiskView Partiție %ld
|
||||
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Nu mai există spațiu liber pe partiția unde se poate crea o partiție secundară.
|
||||
No disk devices have been recognized. DiskView Nu au fost recunoscute dispozitivele de disc.
|
||||
Attributes PartitionList Atribute
|
||||
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Ștergerea partiției a eșuat. Nu s-au scris modificări pe disc.
|
||||
Change parameters… MainWindow Modifică parametrii…
|
||||
Format InitializeParametersPanel Format
|
||||
Could not unmount partition MainWindow Nu s-a putut demonta partiția
|
||||
Create CreateParametersPanel Creează
|
||||
File system PartitionList Sistem de fișiere
|
||||
@ -44,22 +51,31 @@ Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk wit
|
||||
Wipe (not implemented) MainWindow Ștergere (nu este implementat)
|
||||
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Partiția selectată curent nu are o partiție superioară.
|
||||
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Validarea parametrilor de inițializare furnizați a eșuat.
|
||||
Shared PartitionList Partajat
|
||||
MIMEs PartitionList MIME-uri
|
||||
BitLocker encrypted Encryption utils Criptat BitLocker
|
||||
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Trebuie să selectați o intrare de partiție din listă.
|
||||
Offset: %s Support Deplasare: %s
|
||||
SafeBoot encrypted Encryption utils Criptat SafeBoot
|
||||
Volume name PartitionList Nume volum
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să scrieți modificările înapoi pe disc acum?\n\nToate datele de pe partiție vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
|
||||
Change ChangeParametersPanel Modificare
|
||||
Partition name: ChangeParametersPanel Nume partiție:
|
||||
LUKS encrypted Encryption utils Criptat LUKS
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să scrieți modificările înapoi pe disc acum?\n\nToate datele de pe partiția %s vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
|
||||
Cancel AbstractParametersPanel Anulează
|
||||
Format MainWindow Formatare
|
||||
<empty or unknown> DiskView <empty or unknown>
|
||||
OK MainWindow OK
|
||||
Open with DiskProbe MainWindow Deschide cu DiskProbe
|
||||
Could not delete the selected partition. MainWindow Nu s-a putut șterge partiția selectată.
|
||||
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Sigur doriți să inițializați discul selectat? Toate datele vor fi pierdute. Veți fi întrebat din nou înainte ca modificările să fie scrise pe disc.\n
|
||||
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow A apărut o eroare la pregătirea discului pentru modificări.
|
||||
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Discul a fost inițializat cu succes.\n
|
||||
Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow Ar trebui să fie forțată demontarea?\n\nNotă: Dacă o aplicație scrie acum pe volum, demontarea acestuia poate rezulta în pierderi de date.\n
|
||||
Cancel MainWindow Anulează
|
||||
Free space PartitionList Spațiu liber
|
||||
Queries PartitionList Interogări
|
||||
Force unmount MainWindow Forțează demontarea
|
||||
Partition MainWindow Partiție
|
||||
Change parameters MainWindow Modifică parametrii
|
||||
@ -75,10 +91,14 @@ Cannot delete the selected partition. MainWindow Nu se poate șterge partiția
|
||||
Continue MainWindow Continuă
|
||||
Could not mount partition %s. MainWindow Nu s-a putut monta partiția %s.
|
||||
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Sigur doriți să formatați partiția? Veți fi întrebat din nou înainte ca schimbările să fie scrise pe disc.
|
||||
<empty or unknown> PartitionList <empty or unknown>
|
||||
The selected disk is read-only. MainWindow Discul selectat este protejat la scriere.
|
||||
The partition %s is already unmounted. MainWindow Partiția %s este deja demontată.
|
||||
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Sigur doriți să modificați parametrii partiției selectate?\n\nE posibil ca partiția să nu mai fie recunoscută de alte sisteme de operare!
|
||||
Boot PartitionList Pornire
|
||||
OK AbstractParametersPanel OK
|
||||
Virtual PartitionList Virtual
|
||||
Virtual DiskView Virtual
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să scrieți modificările înapoi pe disc acum?\n\nToate datele de pe discul selectat vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Selectați o partiție din lista de mai jos.
|
||||
Active PartitionList Activ
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-HaikuDepot 4293876709
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2601073644
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Fehler bei der Aktualisierung der Paketquelle: %error%
|
||||
Check for updates… MainWindow Aktualisierungen suchen…
|
||||
Uninstall PackageManager Deinstallieren
|
||||
@ -10,6 +10,7 @@ OK App OK
|
||||
Mostly stable RatePackageWindow Ziemlich stabil
|
||||
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Benutzerkonto erfolgreich angelegt. Jetzt können Pakete bewertet werden, etc.
|
||||
The response to the captcha was incorrect. ServerHelper Das Captcha wurde nicht richtig beantwortet.
|
||||
While updating package data, a problem has arisen that may cause data to be outdated or missing from the application's display. Additional details regarding this problem may be able to be obtained from the application logs. MainWindow Bei der Aktualisierung von Paketdaten trat ein Problem auf. Dadurch könnten die angezeigten Daten der Anwendung veraltet sein oder fehlen. Weitere Details zu diesem Problem können dem Anwendungs-Log entnommen werden.
|
||||
Develop packages MainWindow Entwicklungs-Pakete
|
||||
Rate package… PackageInfoView Paket bewerten…
|
||||
Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Der Paket-Daemon konnte nicht gestartet werden:\n\n%Error%
|
||||
@ -156,6 +157,7 @@ Pass phrase: UserLoginWindow Kennwort:
|
||||
Open %DeskbarLink% PackageManager %DeskbarLink% öffnen
|
||||
Install PackageManager Installieren
|
||||
Input validation UserLoginWindow Eingabeprüfung
|
||||
View latest user usage conditions… MainWindow Aktuelle Nutzungsbedingungen anzeigen…
|
||||
An unexpected error has been sent from the HaikuDepot server [%i] ServerHelper Der HaikuDepot Server hat einen unerwarteten Fehler gesandt [%i]
|
||||
Log in… MainWindow Anmelden…
|
||||
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Nur angemeldete Benutzer können Pakete bewerten.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3237543383
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2601073644
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Si è verificât un erôr intal inzornâ il dipuesit: %error%
|
||||
Check for updates… MainWindow Control inzornaments…
|
||||
Uninstall PackageManager Disinstale
|
||||
@ -10,6 +10,7 @@ OK App Va ben
|
||||
Mostly stable RatePackageWindow Pal plui stabil
|
||||
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Account creât cun sucès. Si pues cumò votâ i pachets e fâ altris robis utilis.
|
||||
The response to the captcha was incorrect. ServerHelper La rispueste al captcha e jere sbaliade.
|
||||
While updating package data, a problem has arisen that may cause data to be outdated or missing from the application's display. Additional details regarding this problem may be able to be obtained from the application logs. MainWindow Intant che si inzornave i dâts dal pachet, si è verificât un probleme che al podarès puartâ a vê dâts vielis o mancjants in merit a ce che la aplicazion e visualize. Detais in plui su chest probleme al è probabil otignîju dai regjistris de aplicazion.
|
||||
Develop packages MainWindow Pachets di svilup
|
||||
Rate package… PackageInfoView Vote pachet…
|
||||
Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Inviament dal demoni dai pachets falît:\n\n %Error%
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 4293876709
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2601073644
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Terjadi kesalahan saat menyegarkan repositori: %error%
|
||||
Check for updates… MainWindow Memeriksa pembaruan…
|
||||
Uninstall PackageManager Hapus
|
||||
@ -10,6 +10,7 @@ OK App OKE
|
||||
Mostly stable RatePackageWindow Sebagian besar stabil
|
||||
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Akun berhasil dibuat. Sekarang Anda dapat menilai paket dan melakukan hal-hal berguna lainnya.
|
||||
The response to the captcha was incorrect. ServerHelper Respons terhadap captcha salah.
|
||||
While updating package data, a problem has arisen that may cause data to be outdated or missing from the application's display. Additional details regarding this problem may be able to be obtained from the application logs. MainWindow Saat memperbarui data paket, muncul masalah yang dapat menyebabkan data menjadi usang atau hilang dari tampilan aplikasi. Rincian tambahan tentang masalah ini mungkin dapat diperoleh dari log aplikasi.
|
||||
Develop packages MainWindow Paket pengembangan
|
||||
Rate package… PackageInfoView Nilai paket...
|
||||
Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Mulai layanan paket gagal :\n\n%Error%
|
||||
@ -110,7 +111,7 @@ n/a PackageInfoView n/a
|
||||
Cancel MainWindow Batal
|
||||
{0, plural,one{(1 more to download)}other{(# more to download)}} WorkStatusView {0, plural,one{(1 more to download)}other{(# more to download)}}
|
||||
Refresh repositories MainWindow Muat-ulang repositori
|
||||
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Jika anda tidak memberikan alamat email, Anda tidak akan dapat mereset kata sandi anda jika anda melupakannya.
|
||||
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Jika anda tidak memberikan alamat email, anda tidak akan dapat mereset kata sandi anda jika anda melupakannya.
|
||||
Package Update Error MainWindow Pembaruan Paket Masalah
|
||||
Tools MainWindow Perkakas
|
||||
The passwords do not match. UserLoginWindow Sandi tak cocok.
|
||||
@ -145,7 +146,7 @@ Screenshot ScreenshotWindow Screenshot
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Boot ulang diperlukan untuk menyelesaikan proses pemasangan.
|
||||
Search terms: FilterView Kriteria pencarian:
|
||||
Pending… PackageListView Menunggu keputusan
|
||||
Pending… PackageListView Menunggu keputusan…
|
||||
Repeat pass phrase: UserLoginWindow Ulangi frase sandi:
|
||||
Category: FilterView Kategori:
|
||||
Authentication failed UserLoginWindow Otentikasi gagal
|
||||
@ -156,6 +157,7 @@ Pass phrase: UserLoginWindow Frasa lulus:
|
||||
Open %DeskbarLink% PackageManager Buka %DeskbarLink%
|
||||
Install PackageManager Instalasi
|
||||
Input validation UserLoginWindow Validasi masukan
|
||||
View latest user usage conditions… MainWindow Lihat kondisi penggunaan terbaru…
|
||||
An unexpected error has been sent from the HaikuDepot server [%i] ServerHelper Kesalahan tak terduga telah dikirim dari server HaikuDepot [%i]
|
||||
Log in… MainWindow Log masuk…
|
||||
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Anda harus masuk ke akun sebelum dapat memberi nilai paket.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3919231293
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2601073644
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Si è verificato un errore nell'aggiornamento del repository: %error%
|
||||
Check for updates… MainWindow Controllo aggiornamenti…
|
||||
Uninstall PackageManager Disinstalla
|
||||
@ -10,18 +10,23 @@ OK App OK
|
||||
Mostly stable RatePackageWindow Tendenzialmente stabile
|
||||
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Account creato con successo. Ora puoi votare i pacchetti e utilizzare tutte le funzionalità dell'applicazione.
|
||||
The response to the captcha was incorrect. ServerHelper Il captcha inserito non è corretto.
|
||||
While updating package data, a problem has arisen that may cause data to be outdated or missing from the application's display. Additional details regarding this problem may be able to be obtained from the application logs. MainWindow Durante l'aggiornamento dei dati del pacchetto, è insorto un problema potrebbe far si che l'applicazione mostri informazioni obsolete o mancanti. Ulteriori informazioni sul problema potrebbero essere disponibili nei file di log dell'applicazione.
|
||||
Develop packages MainWindow Sviluppo
|
||||
Rate package… PackageInfoView Vota pacchetto…
|
||||
Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Avvio del demone dei pacchetti fallito:\n\n%Error%
|
||||
<no info> PackageInfoView <nessuna informazione>
|
||||
No user ratings available. PackageInfoView Nessuna valutazione utente è disponibile.
|
||||
Local Repository Load Error LocalPkgDataLoadProcess Errore nel caricamento del Repository locale
|
||||
The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow Il nome utente deve essere composto da almeno tre caratteri alfanumerici.
|
||||
Downloading package '%name%' WorkStatusView Download del pacchetto '%name%' in corso
|
||||
Failed to create account UserLoginWindow Non è stato possibile creare l'account
|
||||
Ignore UserLoginWindow Ignora
|
||||
Rating PackageListView Valutazione
|
||||
Synchronizing icons ServerIconExportUpdateProcess Sincronizzazione icone
|
||||
Does not start RatePackageWindow Non si avvia
|
||||
Show MainWindow Mostra
|
||||
But none could be listed here, sorry. UserLoginWindow Spiacente, ma nulla può essere elencato qui.
|
||||
An error occurred while obtaining the package list: %message% LocalPkgDataLoadProcess Si è verificato un errore nello scaricamento della lista dei pachetti: %message%
|
||||
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Ci sono dei problemi con i dati inseriti:\n\n
|
||||
The authentication was successful. UserLoginWindow Autenticazione riuscita.
|
||||
Not specified RatePackageWindow Non specificato
|
||||
@ -29,37 +34,52 @@ Unstable but usable RatePackageWindow Instabile, ma utilizzabile
|
||||
Active PackageListView Attivo
|
||||
Login or Create account MainWindow Accedi o Registrati
|
||||
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <Contenuto del pacchetto non disponibile per pacchetti remoti>
|
||||
{0, plural,one{1 package to download}other{# packages to download}} WorkStatusView {0, plural,one{1 pacchetto da scaricare}other{# pacchetti da scaricare}}
|
||||
Ratings PackageInfoView Valutazioni
|
||||
Switch account… MainWindow Cambia account…
|
||||
Preferred language: UserLoginWindow Lingua preferita:
|
||||
Server Error ServerHelper Errore Server
|
||||
It was not possible to contact the web service. UserLoginWindow Non è stato possibile contattare il servizio web.
|
||||
Name PackageListView Nome
|
||||
Local LocalPkgDataLoadProcess Locale
|
||||
Rate %Package% RatePackageWindow Vota %Package%
|
||||
An error occurred while initializing the package manager: %message% LocalPkgDataLoadProcess Si è verificato un errore durante l'inizializzazione del gestore dei pacchetti: %message%
|
||||
Quit HaikuDepot App Chiudi HaikuDepot
|
||||
Repository Update Error LocalRepositoryUpdateProcess Errore Aggiornamento Repository
|
||||
Category FilterView Categoria
|
||||
User rating RatePackageWindow Valutazione utenti
|
||||
Installed packages MainWindow Pacchetti installati
|
||||
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper L'elemento richiesto o uno ad esso collegato non è stato trovato sul server.
|
||||
Other users can see this rating RatePackageWindow Gli altri utenti possono vedere questa valutazione
|
||||
Stable RatePackageWindow Stabile
|
||||
This application is too old to communicate with the HaikuDepot server system. Obtain a newer version of HaikuDepot by updating your Haiku system. The minimum version of HaikuDepot required is \"%s\". ServerHelper Questa applicazione è troppo vecchia per comunicare con HaikuDepot. Recupera una nuova versione di HaikuDepot aggiornando Hsiku. La versione minima di HaikuDepot richiesta è \"%s\".
|
||||
Fatal error PackageManager Errore fatale
|
||||
Package action failed PackageInfoView Azione sul pacchetto non riuscita
|
||||
No changelog available. PackageInfoView Nessun registro modifiche disponibile.
|
||||
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Ci sono dei problemi nel form:\n\n
|
||||
Error App Errore
|
||||
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow La risposta del servizio web è ambigua.
|
||||
Not logged in MainWindow Non collegato
|
||||
No, quit HaikuDepot App No, chiudi HaikuDepot
|
||||
Featured packages FeaturedPackagesView Pacchetti in evidenza
|
||||
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at the HaikuDepot Server website. RatePackageWindow La tua valutazione è stata caricata con successo. Puoi modificarla o rimuoverla sul sito di HaikuDepot.
|
||||
Network Error ServerHelper Errore di Rete
|
||||
Available PackageListView Disponibile
|
||||
Cancel UserLoginWindow Annulla
|
||||
HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not running.\nWould you like to start it now? App HaikuDepot richiede che il server dei pacchetti sia in esecuzione per funzionare e, al momento, non sembra esserlo.\nVuoi lanciarlo adesso?
|
||||
Click a package to view information PackageInfoView Clicca su un pacchetto per maggiori informazioni
|
||||
Contents PackageInfoView Contenuto
|
||||
Close PackageManager Chiudi
|
||||
A network transport error has arisen communicating with the HaikuDepot server system: %s ServerHelper Si è verificato un errore di rete durante la connessione con il server di HaikuDepot: %s
|
||||
Changelog PackageInfoView Registro modifiche
|
||||
Rating not possible MainWindow Valutazione non possibile
|
||||
About PackageInfoView Informazioni su…
|
||||
Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow Autenticazione non riuscita. L'utente non esiste oppure non è stata utilizzata la password corretta.
|
||||
%FIRST_PROCESS_DESCRIPTION% +{0, plural, one{# process} other{# processes}} ProcessCoordinator %FIRST_PROCESS_DESCRIPTION% +{0, plural, one{# processo} other{# processi}}
|
||||
Reboot required PackageManager È richiesto il riavvio
|
||||
Very unstable RatePackageWindow Molto instabile
|
||||
All packages PackageListView Tutti i pacchetti
|
||||
Network Transport Error ServerHelper Errore di Rete
|
||||
Stability RatePackageWindow Stabilità
|
||||
Send RatePackageWindow Invia
|
||||
Start package daemon App Avvia server dei pacchetti
|
||||
@ -67,17 +87,20 @@ The password is too weak or invalid. Please use at least 8 characters with at le
|
||||
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Non è stato possibile pianificare l'azione sul pacchetto: %Error%
|
||||
Cancel RatePackageWindow Annulla
|
||||
Inactive PackageListView Inattivo
|
||||
Synchronizing meta-data about repositories ServerRepositoryDataUpdateProcess Sincronizzazione dei metadati dei repository in corso
|
||||
OK MainWindow OK
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# item} other{# items}}
|
||||
OK PackageInfoView OK
|
||||
Downloading: PackageInfoView Ricezione:
|
||||
Success UserLoginWindow Eseguito con successo
|
||||
It responded with: %message% UserLoginWindow Risposta: %message%
|
||||
Package daemon problem App Problema con il server dei pacchetti
|
||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||
Repository PackageListView Repository
|
||||
%hd.timestamp% (version %hd.version%) PackageInfoView %hd.timestamp% (versione %hd.version%)
|
||||
Close UserLoginWindow Chiudi
|
||||
Close RatePackageWindow Chiudi
|
||||
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess Sincronizzazione dei dati dei pacchetti del repository '%REPO_NAME%' in corso
|
||||
Failed to create account: %s\n UserLoginWindow Non è stato possibile creare l'account: %s\n
|
||||
Size PackageListView Dimensione
|
||||
Your rating: RatePackageWindow La tua valutazione:
|
||||
@ -86,8 +109,10 @@ All categories FilterView Tutte le categorie
|
||||
Repositories MainWindow Repository
|
||||
n/a PackageInfoView nd
|
||||
Cancel MainWindow Annulla
|
||||
{0, plural,one{(1 more to download)}other{(# more to download)}} WorkStatusView {0, plural,one{(1 ancora da scaricare)}other{(# ancora da scaricare)}}
|
||||
Refresh repositories MainWindow Aggiorna repository
|
||||
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Senza un indirizzo email, non sarai in grado di resettare la password se la dimentichi.
|
||||
Package Update Error MainWindow Errore Aggiornamento Pacchetto
|
||||
Tools MainWindow Strumenti
|
||||
The passwords do not match. UserLoginWindow Le password non corrispondono.
|
||||
This package doesn't seem to be on the HaikuDepot Server, so it's not possible to create a new rating or edit an existing rating. MainWindow Questo pacchetto non sembra essere sul server di HaikuDepot, pertanto non è possibile creare una nuova valutazione o modificare una valutazione esistente.
|
||||
@ -101,7 +126,10 @@ Update RatePackageWindow Aggiorna
|
||||
OK ServerHelper OK
|
||||
Language UserLoginWindow Linguaggi di programmazione
|
||||
OK UserLoginWindow OK
|
||||
Reading repository data LocalPkgDataLoadProcess Lettura dati repository
|
||||
Synchronizing reference data from server ServerReferenceDataUpdateProcess Sincronizzazione dati di riferimento dal server in corso
|
||||
Stability: RatePackageWindow Stabilità:
|
||||
A validation error has occurred ServerHelper Si è verificato un errore nella validazione
|
||||
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow È necessario risolvere il captcha.
|
||||
Source packages MainWindow Pacchetti sorgente
|
||||
- no package size -
|
||||
@ -116,19 +144,25 @@ Logged in as %User% MainWindow Sessione avviata come %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Indirizzo email:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Istantanea
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager Per completare l'installazione è necessario riavviare.
|
||||
Search terms: FilterView Termini di ricerca:
|
||||
Pending… PackageListView In attesa…
|
||||
Repeat pass phrase: UserLoginWindow Ripeti la password:
|
||||
Category: FilterView Categoria:
|
||||
Authentication failed UserLoginWindow Autenticazione non riuscita
|
||||
Manage repositories… MainWindow Gestisci repository…
|
||||
Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Recupero dati repository remoto
|
||||
Description PackageListView Descrizione
|
||||
Pass phrase: UserLoginWindow Password:
|
||||
Open %DeskbarLink% PackageManager Apri %DeskbarLink%
|
||||
Install PackageManager Installa
|
||||
Input validation UserLoginWindow Validazione input
|
||||
View latest user usage conditions… MainWindow Vedi le ultime condizioni d'uso dell'utente…
|
||||
An unexpected error has been sent from the HaikuDepot server [%i] ServerHelper Si è verificato un errore inatteso dal server HaikuDepot [%i]
|
||||
Log in… MainWindow Accesso…
|
||||
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Per poter valutare i pacchetti è necessario accedere con un account.
|
||||
Client version too old ServerHelper Versione del client troppo vecchia
|
||||
Authorization or security issue ServerHelper Problema di autorizzazione o di security
|
||||
9999.99 KiB PackageListView 9999.99 KiB
|
||||
All repositories MainWindow Tutti i repository
|
||||
%Version% PackageInfoView %Version%
|
||||
|
@ -1,24 +1,32 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2728680786
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2601073644
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess A apărut o eroare în timpul reîmprospătării depozitului: %error%
|
||||
Check for updates… MainWindow Verifică pentru actualizări…
|
||||
Uninstall PackageManager Dezinstalare
|
||||
(%Votes%) FeaturedPackagesView (%Votes%)
|
||||
Uninstalled PackageListView Dezinstalat
|
||||
Available packages MainWindow Pachete disponibile
|
||||
Create account UserLoginWindow Creează cont
|
||||
OK App OK
|
||||
Mostly stable RatePackageWindow Majoritatea stabile
|
||||
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Cont creat cu succes. Acum puteți evalua pachete și face alte lucruri folositoare.
|
||||
The response to the captcha was incorrect. ServerHelper Răspunsul la captcha nu a fost corect.
|
||||
While updating package data, a problem has arisen that may cause data to be outdated or missing from the application's display. Additional details regarding this problem may be able to be obtained from the application logs. MainWindow În timpul actualizării datelor pachetului, a apărut o problemă care poate face ca datele să fie depășite sau să lipsească din afișajul aplicației. Detalii adiționale în legătură cu această problemă pot fi obținute din istoricul aplicației.
|
||||
Develop packages MainWindow Dezvoltă pachete
|
||||
Rate package… PackageInfoView Evaluați pachet…
|
||||
Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Pornirea demonului de pachete a eșuat:\n\n%Error%
|
||||
<no info> PackageInfoView <no info>
|
||||
No user ratings available. PackageInfoView Nu sunt disponibile evaluările utilizatorilor.
|
||||
Local Repository Load Error LocalPkgDataLoadProcess Eroare la încărcarea depozitului local
|
||||
The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow Numele de utilizator trebuie să fie de cel puțin 3 litere.
|
||||
Downloading package '%name%' WorkStatusView Se descarcă pachetul „%name%”
|
||||
Failed to create account UserLoginWindow Eșec la crearea contului
|
||||
Ignore UserLoginWindow Ignoră
|
||||
Rating PackageListView Evaluare
|
||||
Synchronizing icons ServerIconExportUpdateProcess Se sincronizează iconițele
|
||||
Does not start RatePackageWindow Nu pornește
|
||||
Show MainWindow Arată
|
||||
But none could be listed here, sorry. UserLoginWindow Dar nu s-a putut lista niciuna, scuze.
|
||||
An error occurred while obtaining the package list: %message% LocalPkgDataLoadProcess A apărut o eroare în timpul obținerii listei de pachete: %message%
|
||||
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Există probleme cu datele pe care le-ați introdus:\n\n
|
||||
The authentication was successful. UserLoginWindow Autentificarea a fost reușită.
|
||||
Not specified RatePackageWindow Nespecificat
|
||||
@ -26,37 +34,52 @@ Unstable but usable RatePackageWindow Instabil dar utilizabil
|
||||
Active PackageListView Activ
|
||||
Login or Create account MainWindow Autentificare sau Creare cont
|
||||
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <Conținutul pachetelor nu este disponibil pentru pachetele de la distanță>
|
||||
{0, plural,one{1 package to download}other{# packages to download}} WorkStatusView {0, plural,one{1 package to download}other{# packages to download}}
|
||||
Ratings PackageInfoView Evaluări
|
||||
Switch account… MainWindow Schimbare cont…
|
||||
Preferred language: UserLoginWindow Limbă preferată:
|
||||
Server Error ServerHelper Eroare de server
|
||||
It was not possible to contact the web service. UserLoginWindow Contactarea serviciului web nu a fost posibilă.
|
||||
Name PackageListView Nume
|
||||
Local LocalPkgDataLoadProcess Local
|
||||
Rate %Package% RatePackageWindow Evaluează %Package%
|
||||
An error occurred while initializing the package manager: %message% LocalPkgDataLoadProcess A apărut o eroare în timpul inițializării administratorului de pachete: %message%
|
||||
Quit HaikuDepot App Închide HaikuDepot
|
||||
Repository Update Error LocalRepositoryUpdateProcess Eroare la actualizarea depozitului
|
||||
Category FilterView Categorie
|
||||
User rating RatePackageWindow Evaluarea utilizatorului
|
||||
Installed packages MainWindow Pachete instalate
|
||||
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper Un obiect cerut sau un obiect implicat în cerere nu a fost găsit pe server.
|
||||
Other users can see this rating RatePackageWindow Alți utilizatori pot vedea această evaluare
|
||||
Stable RatePackageWindow Stabil
|
||||
This application is too old to communicate with the HaikuDepot server system. Obtain a newer version of HaikuDepot by updating your Haiku system. The minimum version of HaikuDepot required is \"%s\". ServerHelper Această aplicație este prea veche pentru a comunica cu sistemul de servere HaikuDepot. Obțineți o versiune nouă a HaikuDepot prin actualizarea sistemului Haiku. Versiunea minimă a HaikuDepot necesară este \„%s\”.
|
||||
Fatal error PackageManager Eroare fatală
|
||||
Package action failed PackageInfoView Acțiune pachet eșuată
|
||||
No changelog available. PackageInfoView Nu există jurnal de modificări disponibil.
|
||||
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Sunt probleme de forma:\n\n
|
||||
Error App Eroare
|
||||
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow A apărut un răspuns neobișnuit de la serviciul web.
|
||||
Not logged in MainWindow Nu sunteți autentificat
|
||||
No, quit HaikuDepot App Nu, închideți HaikuDepot
|
||||
Featured packages FeaturedPackagesView Pachete recomandate
|
||||
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at the HaikuDepot Server website. RatePackageWindow Evaluarea a fost încărcată cu succes. Puteți să o actualizați sau să o eliminați pe pagina web Server HaikuDepot.
|
||||
Network Error ServerHelper Eroare de rețea
|
||||
Available PackageListView Disponibil
|
||||
Cancel UserLoginWindow Anulează
|
||||
HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not running.\nWould you like to start it now? App HaikuDepot are nevoie de serviciul de pachete pentru a functiona și se pare că nu rulează.\nDoriți să-l porniți acum?
|
||||
Click a package to view information PackageInfoView Clic pe un pachet pentru a vizualiza informații
|
||||
Contents PackageInfoView Conținut
|
||||
Close PackageManager Închidere
|
||||
A network transport error has arisen communicating with the HaikuDepot server system: %s ServerHelper O eroare de transport în rețea a apărut în timpul comunicării cu sistemul de servere HaikuDepot: %s
|
||||
Changelog PackageInfoView Jurnal de modificări
|
||||
Rating not possible MainWindow Evaluarea nu este posibilă
|
||||
About PackageInfoView Despre
|
||||
Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow Autentificare eșuată. Utilizatorul nu există sau parola incorectă a fost furnizată.
|
||||
%FIRST_PROCESS_DESCRIPTION% +{0, plural, one{# process} other{# processes}} ProcessCoordinator %FIRST_PROCESS_DESCRIPTION% +{0, plural, one{# process} other{# processes}}
|
||||
Reboot required PackageManager Repornire necesară
|
||||
Very unstable RatePackageWindow Foarte instabil
|
||||
All packages PackageListView Toate pachetele
|
||||
Network Transport Error ServerHelper Eroare de transport în rețea
|
||||
Stability RatePackageWindow Stabilitate
|
||||
Send RatePackageWindow Trimitere
|
||||
Start package daemon App Pornire demon de pachet
|
||||
@ -64,17 +87,20 @@ The password is too weak or invalid. Please use at least 8 characters with at le
|
||||
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Actiunea pachetului n-a putut fi programată: %Error%
|
||||
Cancel RatePackageWindow Anulează
|
||||
Inactive PackageListView Inactiv
|
||||
Synchronizing meta-data about repositories ServerRepositoryDataUpdateProcess Se sincronizează meta-date despre depozite
|
||||
OK MainWindow OK
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# element} other{# elemente}}
|
||||
OK PackageInfoView OK
|
||||
Downloading: PackageInfoView Se descarcă:
|
||||
Success UserLoginWindow Succes
|
||||
It responded with: %message% UserLoginWindow A răspuns cu: %message%
|
||||
Package daemon problem App Problemă la serviciul pachetului
|
||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||
Repository PackageListView Depozit
|
||||
%hd.timestamp% (version %hd.version%) PackageInfoView %hd.timestamp% (versiunea %hd.version%)
|
||||
Close UserLoginWindow Închidere
|
||||
Close RatePackageWindow Închidere
|
||||
Synchronizing package data for repository '%REPO_NAME%' ServerPkgDataUpdateProcess Se sincronizează datele pachetelor pentru depozitul „%REPO_NAME%”
|
||||
Failed to create account: %s\n UserLoginWindow Nu s-a putut crea contul: %s\n
|
||||
Size PackageListView Mărime
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Evaluare:
|
||||
@ -83,8 +109,10 @@ All categories FilterView Toate categoriile
|
||||
Repositories MainWindow Depozite
|
||||
n/a PackageInfoView n/a
|
||||
Cancel MainWindow Anulează
|
||||
{0, plural,one{(1 more to download)}other{(# more to download)}} WorkStatusView {0, plural,one{(1 more to download)}other{(# more to download)}}
|
||||
Refresh repositories MainWindow Actualizare depozite
|
||||
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Dacă nu furnizați o adresă de email, nu veți putea reseta parola dacă o uitați.
|
||||
Package Update Error MainWindow Eroare la actualizarea pachetului
|
||||
Tools MainWindow Unelte
|
||||
The passwords do not match. UserLoginWindow Parolele nu se potrivesc.
|
||||
This package doesn't seem to be on the HaikuDepot Server, so it's not possible to create a new rating or edit an existing rating. MainWindow Acest pachet nu pare a fi pe Server HaikuDepot, prin urmare nu este posibil să creați o evaluare nouă sau să editați o evaluare existentă.
|
||||
@ -95,9 +123,13 @@ Comment language: RatePackageWindow Limbă comentariu:
|
||||
Status PackageListView Stare
|
||||
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Acest nume de utilizator este deja folosit. Alegeți altul.
|
||||
Update RatePackageWindow Actualizare
|
||||
OK ServerHelper OK
|
||||
Language UserLoginWindow Limbă
|
||||
OK UserLoginWindow OK
|
||||
Reading repository data LocalPkgDataLoadProcess Se citesc datele depozitului
|
||||
Synchronizing reference data from server ServerReferenceDataUpdateProcess Se sincronizează datele de referință de la server
|
||||
Stability: RatePackageWindow Stabilitate:
|
||||
A validation error has occurred ServerHelper A apărut o eroare de validare
|
||||
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Puzzle captcha trebuie rezolvat.
|
||||
Source packages MainWindow Pachete sursă
|
||||
- no package size -
|
||||
@ -112,19 +144,25 @@ Logged in as %User% MainWindow Autentificat ca %User%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Adresă email:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Captură ecran
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
A reboot is necessary to complete the installation process. PackageManager O repornire este necesară pentru a completa procesul de instalare.
|
||||
Search terms: FilterView Termeni de căutat:
|
||||
Pending… PackageListView În așteptare…
|
||||
Repeat pass phrase: UserLoginWindow Repetare parolă:
|
||||
Category: FilterView Categorie:
|
||||
Authentication failed UserLoginWindow Autentificarea a eșuat
|
||||
Manage repositories… MainWindow Gestionare depozite...
|
||||
Fetching remote repository data LocalRepositoryUpdateProcess Se aduc datele depozitului de la distanță
|
||||
Description PackageListView Descriere
|
||||
Pass phrase: UserLoginWindow Parolă:
|
||||
Open %DeskbarLink% PackageManager Deschide %DeskbarLink%
|
||||
Install PackageManager Instalare
|
||||
Input validation UserLoginWindow Validare intrare
|
||||
View latest user usage conditions… MainWindow Vizualizați cele mai recente condiții de utilizare ale utilizatorului…
|
||||
An unexpected error has been sent from the HaikuDepot server [%i] ServerHelper O eroare neașteptată a fost trimisă de la serverul HaikuDepot [%i]
|
||||
Log in… MainWindow Autentificare…
|
||||
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Trebuie să fiți autentificat într-un cont înainte de a evalua pachete.
|
||||
Client version too old ServerHelper Versiunea clientului este prea veche
|
||||
Authorization or security issue ServerHelper Problemă de autorizare sau de securitate
|
||||
9999.99 KiB PackageListView 9999.99 KiB
|
||||
All repositories MainWindow Toate depozitele
|
||||
%Version% PackageInfoView %Version%
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-Installer 1997609102
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-Installer 116830250
|
||||
Performing installation. InstallProgress Melakukan instalasi.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pilih disk sumber dari menu pop-up. Lalu klik \"Begin\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Silakan tutup jendela DriveSetup sebelum menutup jendela Installer.
|
||||
@ -27,6 +27,7 @@ Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.
|
||||
Quit DriveSetup InstallerWindow Keluar dari DriveSetup
|
||||
Write boot sector InstallerWindow Tulis sektor boot
|
||||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld dari %2ld
|
||||
Finishing installation. InstallProgress Menyelesikan instalasi.
|
||||
Install from: InstallerWindow Instal dari:
|
||||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Ruang diska tambahan yang diperlukan: 0.0 KiB
|
||||
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Ini adalah perangkat lunak berkualitas beta! Itu berarti ada risiko kehilangan data penting. Sering membuat cadangan! Anda telah diperingatkan.\n\n\n
|
||||
@ -39,6 +40,8 @@ Hide optional packages InstallerWindow Sembunyikan paket opsional
|
||||
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
||||
Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Bersenang-senanglah dan terima kasih telah mencoba Haiku!
|
||||
Quit InstallerApp Keluar
|
||||
Starting installation. InstallProgress Memulai instalasi.
|
||||
Error writing boot sector. InstallProgress Ada kesalahan saat menulis sektor boot.
|
||||
OK InstallerWindow OKE
|
||||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Harap tutup jendela Boot Manager dan DriveSetup sebelum menutup jendela Installer.
|
||||
Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Gagal meluncurkan Boot Manager
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Installer 1997609102
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Installer 116830250
|
||||
Performing installation. InstallProgress Esecuzione dell'installazione.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Scegli il disco d'origine dal menu a pop-up. Quindi fai click su \"Inizia\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Chiudi la finestra del Gestore Disco prima di chiudere quella dell'Installer.
|
||||
@ -27,6 +27,7 @@ Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.
|
||||
Quit DriveSetup InstallerWindow Esci da DriveSetup
|
||||
Write boot sector InstallerWindow Scrivi settore d'avvio
|
||||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld di %2ld
|
||||
Finishing installation. InstallProgress Completamento dell'installazione.
|
||||
Install from: InstallerWindow Installa da:
|
||||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Spazio aggiuntivo richiesto sul disco: 0.0 KiB
|
||||
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Questo software è ancora in versione beta! Ciò significa il rischio di perdere dati importanti. Effettua backup con regolarità! Sei stato avvertito.\n\n\n
|
||||
@ -39,6 +40,8 @@ Hide optional packages InstallerWindow Nascondi pacchetti opzionali
|
||||
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
||||
Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Buon divertimento e grazie per il tuo interesse per Haiku!
|
||||
Quit InstallerApp Esci
|
||||
Starting installation. InstallProgress Avvio dell'installazione.
|
||||
Error writing boot sector. InstallProgress Errore nella scrittura del settore di avvio.
|
||||
OK InstallerWindow OK
|
||||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Chiudi le finestre del Boot Manager e di DriveSetup prima di chiudere la finestra dell'Installer.
|
||||
Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Impossibile eseguire Boot Manager
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Installer 1997609102
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Installer 116830250
|
||||
Performing installation. InstallProgress Se execută instalarea.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Alege discul sursă din meniul contextual. Apoi apasă \"Începe\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Alegeți fereastra ConfigurareDrive înainte de a închide fereastra Programului de instalare.
|
||||
@ -27,6 +27,7 @@ Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.
|
||||
Quit DriveSetup InstallerWindow Închide DriveSetup
|
||||
Write boot sector InstallerWindow Scrie sectorul de boot
|
||||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld din %2ld
|
||||
Finishing installation. InstallProgress Se termină instalarea.
|
||||
Install from: InstallerWindow Instalează de la:
|
||||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Spațiu de disc adițional necesar: 0.0 KiB
|
||||
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Acesta este software de calitate beta! Aceasta înseamnă că există un risc de a pierde date importante. Efectuați copii de rezervă frecvent! Ați fost avertizat.\n\n\n
|
||||
@ -39,6 +40,8 @@ Hide optional packages InstallerWindow Ascunde pachetele opționale
|
||||
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
||||
Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Distracție plăcută și mulțumim că ați încercat Haiku!
|
||||
Quit InstallerApp Închidere
|
||||
Starting installation. InstallProgress Se începe instalarea.
|
||||
Error writing boot sector. InstallProgress Eroare la scrierea sectorului de boot.
|
||||
OK InstallerWindow OK
|
||||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Închideți Administratorul de boot și ConfigurareDrive înainte de a închide fereastra Programului de instalare.
|
||||
Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Nu s-a putut lansa Managerul de Boot
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-LaunchBox 3692177981
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-LaunchBox 1530497419
|
||||
Set description… LaunchBox Atur deskripsi…
|
||||
Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Sungguhan menutup pad ini?\n(Padnya tidak akan diingat.)
|
||||
OK LaunchBox OKE
|
||||
Ignore double-click LaunchBox Abaikan klik dua kali
|
||||
Show on all workspaces LaunchBox Tampilkan di semua workspace
|
||||
Name Panel LaunchBox Panel Nama
|
||||
Autostart LaunchBox Autostart
|
||||
Clone LaunchBox Klon
|
||||
Description for '%3' LaunchBox Deskripsi untuk '%3'
|
||||
Show window border LaunchBox Tampilkan batas jendela
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-LaunchBox 3692177981
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-LaunchBox 1530497419
|
||||
Set description… LaunchBox Imposta descrizione…
|
||||
Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Sei certo di voler chiudere questo pad?\n(Il pad non sarà conservato.)
|
||||
OK LaunchBox OK
|
||||
Ignore double-click LaunchBox Ignora doppio clic
|
||||
Show on all workspaces LaunchBox Mostra su tutti gli spazi di lavoro
|
||||
Name Panel LaunchBox Nome pannello
|
||||
Autostart LaunchBox Avvio automatico
|
||||
Clone LaunchBox Clona
|
||||
Description for '%3' LaunchBox Descrizione per '%3'
|
||||
Show window border LaunchBox Mostra il bordo della finestra
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-LaunchBox 3692177981
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-LaunchBox 1530497419
|
||||
Set description… LaunchBox Configurează descriere…
|
||||
Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Sigur închideți acest suport?\n(Suportul nu va fi reținut.)
|
||||
OK LaunchBox OK
|
||||
Ignore double-click LaunchBox Ignoră dublu-clic
|
||||
Show on all workspaces LaunchBox Afișează toate spațiile de lucru
|
||||
Name Panel LaunchBox Panou nume
|
||||
Autostart LaunchBox Start auto
|
||||
Clone LaunchBox Clonează
|
||||
Description for '%3' LaunchBox Descriere pentru '%3'
|
||||
Show window border LaunchBox Afișează margine fereastră
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-Magnify 3228180819
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console la dimension e scugne jessi > 4 e un multipli di 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Diminuìs la dimension dai pixel
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image nissun msg ritaiât
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Aumente la dimension dai pixel
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: la dimension e scugne jessi un multipli di 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Ten chestis coordenadis
|
||||
|
@ -1,6 +1,9 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Magnify 94607167
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console il fattore deve essere > 4 e un multiplo di 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Diminuisci la dimensione dei pixel
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image no clip msg
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Aumenta la dimensione dei pixel
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: fattore deve essere un multiplo 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Mantieni queste coordinate
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixel/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Copia immagine
|
||||
@ -8,6 +11,7 @@ Decrease window size Magnify-Main Diminuisci la dimensione della finestra
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Rimuovi un mirino
|
||||
Add a crosshair Magnify-Main Aggiungi un mirino
|
||||
Freeze image Magnify-Main Blocca immagine
|
||||
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels) Console uso: magnify [fattore] (ingrandimento di fattore * fattore, in pixel)
|
||||
Increase window size Magnify-Main Aumenta la dimensione della finestra
|
||||
Save image Magnify-Main Salva immagine
|
||||
Show grid Magnify-Main Mostra griglia
|
||||
|
@ -1,6 +1,9 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Magnify 94607167
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Magnify 1248284405
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4 Console dimensiunea trebuie să fie > 4 și un multiplu de 4
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Micșorează dimensiune pixel
|
||||
no clip msg In console, when clipboard is empty after clicking Copy image niciun mesaj de clipboard
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Mărește dimensiune pixel
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4 Console magnify: dimensiunea trebuie să fie un multiplu de 4
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Lipește coordonate
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixeli/pixel}}
|
||||
Copy image Magnify-Main Copiază imagine
|
||||
@ -8,6 +11,7 @@ Decrease window size Magnify-Main Micșorează dimensiune fereastră
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Elimină un reticul
|
||||
Add a crosshair Magnify-Main Adaugă un reticul
|
||||
Freeze image Magnify-Main Îngheață imaginea
|
||||
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels) Console utilizare: magnify [dimensiune] (dimensiune amplificare * pixeli dimensiune)
|
||||
Increase window size Magnify-Main Mărește dimensiune fereastră
|
||||
Save image Magnify-Main Salvează imagine
|
||||
Show grid Magnify-Main Afișează grilă
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ Reply Mail 返信
|
||||
Next message Mail 次のメッセージ
|
||||
Mailing Mail メールの設定
|
||||
Unread Mail 未読
|
||||
Same sender Mail 同じ送信先
|
||||
Same sender Mail 同じ差出人
|
||||
Copy to new Mail 新規メッセージにコピー
|
||||
Save as draft Mail 下書きとして保存
|
||||
Encoding: Mail 文字コード:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-MAIL 1865394837
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-MAIL 3155788869
|
||||
Set to Saved Mail Stabilește la salvat
|
||||
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Textul dumneavoastră principal conține caractere %ld care nu se pot coda. Este posibil ca un set diferit de caractere să funcționeze mai bine? Apăsați pe Trimite pentru a fi trimis oricum (un caracter de substituție va fi utilizat în locul celor care nu se pot coda), sau alegeți Anulează pentru a merge înapoi să îl reparați.
|
||||
Text wrapping: Mail Încadrare text:
|
||||
@ -8,6 +8,7 @@ Reply Mail Răspuns
|
||||
Next message Mail Mesajul următor
|
||||
Mailing Mail Poștă electronică
|
||||
Unread Mail Necitit
|
||||
Same sender Mail Același expeditor
|
||||
Copy to new Mail Copiază la nou
|
||||
Save as draft Mail Salvează ca ciornă
|
||||
Encoding: Mail Codare:
|
||||
@ -31,6 +32,7 @@ Only files can be added as attachments. Mail Numai fișierele pot fi adăugate
|
||||
Close Mail Închide
|
||||
Untitled Mail Fără titlu
|
||||
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Eliminarea atașamentelor de la un mail trimis mai departe nu este încă implementată!\nNu va funcționa corect încă.
|
||||
Same recipient Mail Același destinatar
|
||||
Previous message Mail Mesajul precedent
|
||||
(Address unavailable) Mail (Adresă indisponibilă)
|
||||
Mail System name Email
|
||||
@ -83,6 +85,7 @@ Colored quotes: Mail Citate colorate:
|
||||
Automatic Mail Automat
|
||||
Open this link Mail Deschide această legătură
|
||||
Auto signature: Mail Semnătură auto:
|
||||
Same subject Mail Același subiect
|
||||
Send Mail Trimite
|
||||
Open draft Mail Deschide ciornă
|
||||
Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Lasă ca 'New'
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-Mandelbrot 1781779654
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-Mandelbrot 3875916167
|
||||
Burning Ship MandelbrotWindow Kapal Terbakar
|
||||
Grassland MandelbrotWindow Padang rumput
|
||||
Lightning MandelbrotWindow Petir
|
||||
@ -9,6 +9,8 @@ Tricorn MandelbrotWindow Tricorn
|
||||
Royal MandelbrotWindow Kerajaan
|
||||
Orbit Trap MandelbrotWindow Jebakan Orbit
|
||||
Deepfrost MandelbrotWindow Deepfrost
|
||||
Subsampling MandelbrotWindow Subsampling
|
||||
1 (none) MandelbrotWindow 1 (tiada)
|
||||
Quit MandelbrotWindow Berhenti
|
||||
File MandelbrotWindow Berkas
|
||||
Julia MandelbrotWindow Julia
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Mandelbrot 1781779654
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Mandelbrot 3397649687
|
||||
Burning Ship MandelbrotWindow Burning Ship
|
||||
Grassland MandelbrotWindow Prateria
|
||||
Lightning MandelbrotWindow Fulmine
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@ Tricorn MandelbrotWindow Tricorn
|
||||
Royal MandelbrotWindow Regale
|
||||
Orbit Trap MandelbrotWindow Orbit Trap
|
||||
Deepfrost MandelbrotWindow Profondità gelate
|
||||
1 (none) MandelbrotWindow 1 (nessuno)
|
||||
Quit MandelbrotWindow Esci
|
||||
File MandelbrotWindow File
|
||||
Julia MandelbrotWindow Julia
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Mandelbrot 1781779654
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Mandelbrot 3875916167
|
||||
Burning Ship MandelbrotWindow Navă aprinsă
|
||||
Grassland MandelbrotWindow Pășune
|
||||
Lightning MandelbrotWindow Fulger
|
||||
@ -9,6 +9,8 @@ Tricorn MandelbrotWindow Tricorn
|
||||
Royal MandelbrotWindow Regal
|
||||
Orbit Trap MandelbrotWindow Capcană pe orbită
|
||||
Deepfrost MandelbrotWindow Îngheț profund
|
||||
Subsampling MandelbrotWindow Subeșantionare
|
||||
1 (none) MandelbrotWindow 1 (nimic)
|
||||
Quit MandelbrotWindow Închidere
|
||||
File MandelbrotWindow Fișier
|
||||
Julia MandelbrotWindow Iulia
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2493516169
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1313616492
|
||||
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Sposte element te Scovacere
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Siere
|
||||
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Volum des riproduzions di sotfont
|
||||
@ -138,6 +138,7 @@ No aspect correction MediaPlayer-Main Nissune corezion dal aspiet
|
||||
raw video MediaPlayer-InfoWin video grês
|
||||
Container MediaPlayer-InfoWin Contignidôr
|
||||
none MediaPlayer-Main nissun
|
||||
Open clips MediaPlayer-Main Vierç videoclips
|
||||
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Cualchi file nol pues jessi spostât te Scovacere.
|
||||
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <nie di disfâ>
|
||||
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Salve come…
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 3823341665
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 186344131
|
||||
Netmask NetworkStatusView Mască de rețea
|
||||
Quit NetworkStatusView Închidere
|
||||
Unknown NetworkStatusView Necunoscut
|
||||
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Lansarea prefletului de rețea a eșuat.\n\nEroare:
|
||||
Install in Deskbar NetworkStatus Instalează în bara de desktop
|
||||
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit NetworkStatus Opțiuni NetworkStatus:\n\t--deskbar\tadaugă automat replicantul pe Deskbar\n\t--help\t\ttipărește aceste informații și ieși
|
||||
Open network preferences… NetworkStatusView Deschide preferințe de rețea…
|
||||
NetworkStatus System name StareRețea
|
||||
OK NetworkStatusView OK
|
||||
@ -12,6 +13,7 @@ Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Nu s-a putut face legătur
|
||||
Ready NetworkStatusView Gata
|
||||
Network Status NetworkStatusView Stare Rețea
|
||||
Address NetworkStatusView Adresă
|
||||
Deskbar is not running, giving up. NetworkStatus Deskbar nu rulează, se renunță.
|
||||
No stateful configuration NetworkStatusView Nicio configurație de stare
|
||||
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Poți rula StareRețea într-o fereastră sau să-l instalezi în Deskbar.
|
||||
Broadcast NetworkStatusView Bandă largă
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 3110601390
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2472572058
|
||||
Package description UninstallView Descrizion dal pachet
|
||||
none PackageView nissun
|
||||
Continue PackageInstall Continue
|
||||
@ -53,6 +53,7 @@ Continue PackageInfo Continue
|
||||
No package selected. PackageInfo Nissun pachet selezionât.
|
||||
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Erôr! \"%s\" nol è un percors valit.\n
|
||||
The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView La cartele clamade '%s' e esist za tal percors indicât.\nSostituî cun chê in chest pachet o saltâ?
|
||||
LegacyPackageInstaller System name InstaladôrPachetsVecjos
|
||||
Ask again PackageView Torne domande
|
||||
Begin PackageView Scomence
|
||||
OK PackageView Va ben
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 3110601390
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2472572058
|
||||
Package description UninstallView Deskripsi paket
|
||||
none PackageView tidak ada
|
||||
Continue PackageInstall Lanjutkan
|
||||
@ -53,6 +53,7 @@ Continue PackageInfo Lanjutkan
|
||||
No package selected. PackageInfo Tak ada paket yang dipilih.
|
||||
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Kesalahan! \"%s\" bukan jalur yang valid.\n
|
||||
The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Direktori bernama '%s' sudah ada di lokasi yang diberikan.\nGanti direktori dengan yang dari paket ini atau lewati?
|
||||
LegacyPackageInstaller System name LegacyPackageInstaller
|
||||
Ask again PackageView Tanya lagi
|
||||
Begin PackageView Mulai
|
||||
OK PackageView OKE
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 3110601390
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2472572058
|
||||
Package description UninstallView Descriere pachet
|
||||
none PackageView nimic
|
||||
Continue PackageInstall Continuare
|
||||
@ -53,6 +53,7 @@ Continue PackageInfo Continuare
|
||||
No package selected. PackageInfo Niciun pachet selectat.
|
||||
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Eroare! \"%s\" nu este o cale validă.\n
|
||||
The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Directorul cu numele „%s” există deja la calea dată.\nSe înlocuiește directorul cu unul din acest pachet sau se sare?
|
||||
LegacyPackageInstaller System name LegacyPackageInstaller
|
||||
Ask again PackageView Întreabă din nou
|
||||
Begin PackageView Început
|
||||
OK PackageView OK
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-ProcessController 3447757456
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-ProcessController 168752057
|
||||
Error saving file ProcessController Kesalahan menyimpan file
|
||||
Display priority ProcessController Prioritas tampilan
|
||||
That's no Fun! ProcessController Itu tidak seru!
|
||||
@ -31,6 +31,7 @@ Quit application ProcessController Keluar aplikasi
|
||||
Info ProcessController Info
|
||||
Kill this thread! ProcessController Matikan trit ini!
|
||||
This team is already gone… ProcessController Tim ini sudah pergi…
|
||||
Gone teams… ProcessController Lewat tim…
|
||||
Quit an application ProcessController Hentikan suatu aplikasi
|
||||
Cancel ProcessController Batal
|
||||
Install in Deskbar ProcessController Pasang di Deskbar
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-ProcessController 4131818684
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-ProcessController 168752057
|
||||
Error saving file ProcessController Eroare la salvarea fișierului
|
||||
Display priority ProcessController Prioritate afișaj
|
||||
That's no Fun! ProcessController Nu e amuzant!
|
||||
@ -45,5 +45,6 @@ Damned! ProcessController Aiurea!
|
||||
New Terminal ProcessController Terminal nou
|
||||
Power saving ProcessController Economisire de energie
|
||||
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController ControlerProces este instalat deja pe bara de desktop.
|
||||
This is the last active processor…\nYou can't turn it off! ProcessController Acesta este ultimul procesor activ…\nNu puteți să îl opriți!
|
||||
This thread is already gone… ProcessController Acest fir de execuție este plecat deja…
|
||||
Run in window ProcessController Pornește în fereastră
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Pulse 3788463253
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Pulse 139895817
|
||||
Normal mode DeskbarPulseView Mod normal
|
||||
Info CPUButton Info
|
||||
Quit DeskbarPulseView Închidere
|
||||
@ -37,6 +37,7 @@ Deskbar menu CPUButton Meniul barei de desktop
|
||||
Mini mode NormalPulseView Mod mini
|
||||
Quit MiniPulseView Închidere
|
||||
Info PulseView Detalii
|
||||
Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb] PulseApp Utilizare: Pulse [--mini] [-w lățime] [--width=lățime]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]
|
||||
OK DeskbarPulseView OK
|
||||
Info PulseApp Detalii
|
||||
Pulse System name Puls
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.haiku-softwareupdater 4294742959
|
||||
1 romanian x-vnd.haiku-softwareupdater 369324613
|
||||
Updating version SoftwareUpdaterWindow List item text Se actualizează versiunea
|
||||
Click here to install {0, plural, one{# updated package} other{# updated packages}}. CheckManager Apăsați clic aici pentru a instala {0, plural, one{# updated package} other{# updated packages}}.
|
||||
Packages to be uninstalled SoftwareUpdaterWindow List super item label Pachetele de dezinstalat
|
||||
No active network connection was found UpdateManager Error message Nu s-a găsit o conexiune la rețea activă
|
||||
Quit SoftwareUpdaterWindow Alert button label Ieșire
|
||||
@ -7,6 +8,7 @@ There were no updates found. CheckManager Nu au fost găsite actualizări.
|
||||
Updates have not been completed, are you sure you want to quit? SoftwareUpdaterWindow Actualizările nu au fost completate, sigur doriți să ieșiți?
|
||||
Updates found SoftwareUpdaterWindow Actualizări găsite
|
||||
Update now SoftwareUpdaterWindow Actualizează acum
|
||||
For some reason, we could not reboot your computer. SoftwareUpdaterWindow Dintr-un anumit motiv, nu s-a putut reporni calculatorul.
|
||||
OK UpdateManager OK
|
||||
Unrecognized argument SoftwareUpdaterApp Error message Argument nerecunoscut
|
||||
There were no updates found. CheckAction Nu s-au găsit actualizări.
|
||||
@ -14,6 +16,7 @@ No updates available UpdateAction Nu există actualizări disponibile
|
||||
New packages to be installed SoftwareUpdaterWindow List super item label Pachete noi de instalat
|
||||
Packages to be updated SoftwareUpdaterWindow List super item label Pachete de actualizat
|
||||
to SoftwareUpdaterWindow List item text la
|
||||
Attempting to cancel the updates… SoftwareUpdaterWindow Se încearcă anularea actualizărilor…
|
||||
Contacting software repositories to check for package updates. CheckManager Se contactează depozitele de programe pentru a verifica dacă sunt actualizări de pachete.
|
||||
Available updates found CheckManager S-au găsit actualizări disponibile
|
||||
from repository SoftwareUpdaterWindow List item text din depozitul
|
||||
@ -31,7 +34,9 @@ No active network connection was found.\n CheckManager Nu s-a găsit o conexiun
|
||||
Applying changes UpdateManager Se aplică modificările
|
||||
Full sync SoftwareUpdaterWindow Alert button label Sincronizare completă
|
||||
Quit SoftwareUpdaterWindow Button label Ieșire
|
||||
Updates have been successfully installed. UpdateManager Actualizările au fost instalate cu succes.
|
||||
Exception occurred while updating packages : %s\n UpdateAction A apărut o excepție în timpul încărcării pachetelor: %s\n
|
||||
A reboot is necessary to complete the update process. UpdateManager O repornire este necesară pentru a completa procesul de actualizare.
|
||||
Exception occurred while checking for updates: %s\n CheckAction A apărut o excepție în timpul verificării pentru actualizări: %s\n
|
||||
Packages are being updated UpdateManager Se actualizează pachetele
|
||||
Cancel SoftwareUpdaterWindow Anulează
|
||||
@ -39,10 +44,13 @@ Don't quit SoftwareUpdaterWindow Nu ieși
|
||||
Click here to run SoftwareUpdater. Some updates will require a problem solution to be selected. CheckManager Apăsați clic aici pentru a rula SoftwareUpdater. Unele actualizări vor necesita selectarea unei soluții pentru problemă.
|
||||
Checking for updates SoftwareUpdaterWindow Se verifică pentru actualizări
|
||||
Updates completed UpdateManager Actualizări completate
|
||||
Reboot SoftwareUpdaterWindow Repornire
|
||||
Show more details SoftwareUpdaterWindow Afișează mai multe detalii
|
||||
Installing version SoftwareUpdaterWindow List item text Se instalează versiunea
|
||||
Checking for updates CheckManager Se verifică pentru actualizări
|
||||
No remote repositories are available UpdateManager Error message Nu există depozite disponibile la distanță
|
||||
Software {0, plural, one{update} other{updates}} available CheckManager {0, plural, one{update} other{updates}} software disponibile
|
||||
Reboot SoftwareUpdaterWindow Button label Repornire
|
||||
Update SoftwareUpdaterWindow Alert button label Actualizează
|
||||
Open Repositories SoftwareUpdaterWindow Alert button label Deschide depozitele
|
||||
Updates did not complete UpdateAction Actualizările nu au fost completate
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Terminal 2815667231
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Terminal 2664488407
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow Luk andre faneblade
|
||||
Insert path Terminal TermView Indsæt sti
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal kunne ikke køre skallen. Beklager.
|
||||
@ -87,6 +87,7 @@ Use text: Terminal FindWindow Brug tekst:
|
||||
Close active tab Terminal TermWindow Luk aktivt faneblad
|
||||
Save as default Terminal TermWindow Gem som standard
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow Intet er markeret.
|
||||
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Brug venstre Option som Meta-tast
|
||||
Find Terminal FindWindow Find
|
||||
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Mønsteret angiver den aktuelle fanebladstitel. Følgende pladsholdere\nkan bruges:\n
|
||||
Professional Terminal colors scheme Professionel
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Terminal 2815667231
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Terminal 2664488407
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow Andere Reiter schließen
|
||||
Insert path Terminal TermView Pfad einfügen
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Das Terminal konnte die Konsole leider nicht starten.
|
||||
@ -87,6 +87,7 @@ Use text: Terminal FindWindow Suchbegriff:
|
||||
Close active tab Terminal TermWindow Aktiven Reiter schließen
|
||||
Save as default Terminal TermWindow Als Standardwerte speichern
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow Es wurde nichts ausgewählt.
|
||||
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Linke Option-Taste als Meta-Taste verwenden
|
||||
Find Terminal FindWindow Suchen
|
||||
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Die Formel für diesen Reitertitel. Folgende Variablen\nstehen zur Verfügung:\n
|
||||
Professional Terminal colors scheme Professional
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-Terminal 2815667231
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-Terminal 2664488407
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow Siere altris schedis
|
||||
Insert path Terminal TermView Inserìs percors
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Scuse, ma Terminâl nol à podût inviâ la shell.
|
||||
@ -87,6 +87,7 @@ Use text: Terminal FindWindow Dopre test:
|
||||
Close active tab Terminal TermWindow Siere schede ative
|
||||
Save as default Terminal TermWindow Salve come predefinît
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nol è selezionât nie.
|
||||
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Dopre Opzion a çampe come tast Meta
|
||||
Find Terminal FindWindow Cjate
|
||||
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Il scheme che al specifiche il titul de schede atuâl. A puedin jessi doprâts\nchescj segnepuest:\n
|
||||
Professional Terminal colors scheme Professionâl
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-Terminal 2441136283
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-Terminal 2664488407
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow Tutup tab yang lain
|
||||
Insert path Terminal TermView Sisipkan jalur
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal tidak dapat memulai shell. Maaf.
|
||||
Text encoding Terminal TermWindow Pengodean Teks
|
||||
OK Terminal SetTitleWindow OKE
|
||||
Edit Terminal TermWindow Sunting
|
||||
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory\n Terminal TermApp -h, --help cetek pertolongan ini\n -t, --title atur judul jendela\n -f, --fullscreen mulai layar penuh\n -w, --working-directory mengatur direktori kerja awal\n
|
||||
Select all Terminal TermWindow Pilih semua
|
||||
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Konfirmasi keluar jika ada program aktif
|
||||
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDirektori aktif saat ini dari proses aktif di\n\t\t\ttab saat ini. Secara opsional jumlah komponen jalur maksimum\n\t\t\tdapat ditentukan. Misal. '%2d' untuk paling banyak dua komponen.\n\t%T\t-\tNama aplikasi Terminal untuk lokal saat ini.\n\t%e\t-\tPengkodean tab saat ini. Tidak ditampilkan untuk UTF-8.\n\t%i\t-\tIndeks jendela.\n\t%p\t-\tNama proses aktif di tab saat ini.\n\t%t\t-\tJudul tab saat ini.
|
||||
@ -71,6 +72,7 @@ Cursor Terminal AppearancePrefView Kursor
|
||||
Full screen Terminal TermWindow Layar penuh
|
||||
Shell Terminal TermWindow Shell
|
||||
Midnight Terminal colors scheme Tengah malam
|
||||
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tKarakter '%'.\n\t%<\t-\tMulai bagian yang hanya akan ditampilkan jika pengganti\n\t\t\tsetelah itu tidak kosong.\n\t%>\t-\tMulai bagian yang hanya akan ditampilkan jika pengganti\n\t\t\tantara %< sebelum bagian dan yang ini tidak kosong.\n\t%-\t-\tmengahiri akhiri %< or %> bagian.\n\nSetiap karakter non alpha numeric di antaranya '%' dan format huruf hanya akan menyisipkan spasi\njika nilai pengganti tidak kosong. Ini akan menambah %< bagian.
|
||||
Tab title: Terminal TermWindow Judul tab:
|
||||
Window title: Terminal TermWindow Judul jendela:
|
||||
Default Terminal colors scheme Bawaan
|
||||
@ -85,6 +87,7 @@ Use text: Terminal FindWindow Gunakan teks:
|
||||
Close active tab Terminal TermWindow Tutup tab aktif
|
||||
Save as default Terminal TermWindow Simpan sebagai bawaan
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow Tidak ada yang dipilih
|
||||
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Gunakan Opsi kiri sebagai kunci Meta
|
||||
Find Terminal FindWindow Temukan
|
||||
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Pola menentukan judul tab saat ini. Penampung berikut\ndapat digunakan:\n
|
||||
Professional Terminal colors scheme Profesional
|
||||
@ -102,11 +105,13 @@ No search string was entered. Terminal TermWindow Tidak ada kata pencarian yang
|
||||
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Teks di bawah kursor
|
||||
Move here Terminal TermView Pindah ke sini
|
||||
Abort Terminal Shell Gugurkan
|
||||
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDirektori kerja saat ini dari proses aktif.\n\t\t\tSecara opsional, jumlah maksimum komponen jalur dapat\n\t\t\tditentukan.misal. '%2d' paling banyak dua komponen.\n\t%i\t-\tIndeks tab.\n\t%e\t-\tPengkodean tab saat ini. Tidak diperlihatkan untuk UTF-8.\n\t%p\t-\tNama proses aktif.\n\t%%\t-\tKarakter '%'.
|
||||
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Proses berikut masih berjalan:\n\n\t%1\n\nJika Anda menutup Terminal, proses akan dibunuh.
|
||||
Set window title Terminal TermWindow Setel judul jendela
|
||||
Increase Terminal TermWindow Meningkat
|
||||
OK Terminal TermWindow OKE
|
||||
Close window Terminal TermWindow Tutup jendela
|
||||
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Terminal Haiku\nHak Cipta 2001-2019 Haiku, Inc.\nHak Cipta(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\npenggunaan: %s [OPTION] [SHELL]\n
|
||||
Solarized Light Terminal colors scheme Cahaya tersolarisasi
|
||||
Clear all Terminal TermWindow Bersihkan semua
|
||||
Search forward Terminal FindWindow Pencarian selanjutnya
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Terminal 722771482
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Terminal 2429022224
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow Chiudi altre schede
|
||||
Insert path Terminal TermView Inserisci percorso
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Spiacente, Terminal non ha potuto avviare la shell.
|
||||
@ -109,6 +109,7 @@ Set window title Terminal TermWindow Imposta titolo finestra
|
||||
Increase Terminal TermWindow Aumenta
|
||||
OK Terminal TermWindow OK
|
||||
Close window Terminal TermWindow Chiudi finestra
|
||||
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUso: %s [OPTION] [SHELL]\n
|
||||
Solarized Light Terminal colors scheme Solarizzato (Chiaro)
|
||||
Clear all Terminal TermWindow Ripulisci tutto
|
||||
Search forward Terminal FindWindow Cerca avanti
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Terminal 2815667231
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Terminal 2664488407
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow 他のタブを閉じる
|
||||
Insert path Terminal TermView パスを挿入
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp すみません、シェルを起動できませんでした。
|
||||
@ -87,6 +87,7 @@ Use text: Terminal FindWindow テキスト指定:
|
||||
Close active tab Terminal TermWindow タブを閉じる
|
||||
Save as default Terminal TermWindow デフォルトとして保存
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow なにも選択されていません。
|
||||
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView 左オプションキーをメタキーとして使う
|
||||
Find Terminal FindWindow 検索
|
||||
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow パターンは現在のタブタイトルを指定します。次のプレースホルダーが\n使用できます:\n
|
||||
Professional Terminal colors scheme プロフェッショナル
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Terminal 722771482
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Terminal 2664488407
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow Închide alte taburi
|
||||
Insert path Terminal TermView Inserează cale
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminalul nu a putut porni shell. Îmi pare rău.
|
||||
Text encoding Terminal TermWindow Codificare text
|
||||
OK Terminal SetTitleWindow OK
|
||||
Edit Terminal TermWindow Editează
|
||||
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory\n Terminal TermApp -h, --help tipărește acest ajutor\n -t, --title stabilește titlul ferestrei\n -f, --fullscreen începe în modul ecran complet\n -w, --working-directory stabilește directorul de lucru inițial\n
|
||||
Select all Terminal TermWindow Selectează tot
|
||||
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmă ieșirea dacă există programe active
|
||||
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDosarul curent de lucru al procesului active din\n\t\t\ttabul curent. Opțional numărul maxim de componente ale căii\n\t\t\tpoate fi specificat. E.g. '%2d' pentru cel mult două componente.\n\t%T\t-\tNumele aplicației Terminal pentru localizarea curentă.\n\t%e\t-\tCodarea tabului curent. Nu se afișează pentru UTF-8.\n\t%i\t-\tIndicele ferestrei.\n\t%p\t-\tNumele procesului activ din tabul curent.\n\t%t\t-\tTitlul tabului curent.
|
||||
@ -86,6 +87,7 @@ Use text: Terminal FindWindow Utilizează text:
|
||||
Close active tab Terminal TermWindow Închide tabul activ
|
||||
Save as default Terminal TermWindow Salvează ca implicit
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nimic nu este selectat.
|
||||
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Utilizează opțiunea stângă ca tastă meta
|
||||
Find Terminal FindWindow Găsește
|
||||
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Tiparul care specifică titlul tabului curent. Următoarele marcaje\npot fi utilizate:\n
|
||||
Professional Terminal colors scheme Profesional
|
||||
@ -109,6 +111,7 @@ Set window title Terminal TermWindow Setează titlu fereastră
|
||||
Increase Terminal TermWindow Mărește
|
||||
OK Terminal TermWindow OK
|
||||
Close window Terminal TermWindow Închide fereastră
|
||||
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Terminal Haiku\nDrepturi de autor 2001-2019 Haiku, Inc.\nDrepturi de autor(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUtilizare: %s [OPȚIUNE] [SHELL]\n
|
||||
Solarized Light Terminal colors scheme Lumină solarizată
|
||||
Clear all Terminal TermWindow Eliberează tot
|
||||
Search forward Terminal FindWindow Caută înainte
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku.TextSearch 2123129416
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku.TextSearch 1867528375
|
||||
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Selectați fișierele pe care le doriți selectate pentru dumneavoastră în Tracker.
|
||||
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
|
||||
Failed to start xargs program! Grepper Nu s-a putut porni programul xargs!
|
||||
@ -27,6 +27,7 @@ Show lines GrepWindow Afișează linii
|
||||
Failed to open errors pipe! Grepper Nu s-a putut deschide canalul de erori!
|
||||
The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Fișierele neselectate vor fi eliminate din listă.
|
||||
Skip folders starting with a dot GrepWindow Omite dosarele care încep cu un punct
|
||||
Open files in code editor GrepWindow Deschide fișierele în editorul de cod
|
||||
Failed to open output pipe! Grepper Nu s-a putut deschide canalul de ieșire!
|
||||
Cancel GrepWindow Anulează
|
||||
History GrepWindow Istoric
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-WebPositive 3301958994
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-WebPositive 2763299522
|
||||
Show home button Settings Window Mostre boton di inizi
|
||||
Username: Authentication Panel Non utent:
|
||||
Copy URL to clipboard Download Window Copie URL tes notis
|
||||
@ -119,6 +119,7 @@ Back WebPositive Window Indaûr
|
||||
New browser window Download Window Gnûf barcon dal navigadôr
|
||||
Today WebPositive Window Vuê
|
||||
Remember username and password for this site Authentication Panel Visâsi non utent e peraule di ordin par chest sît
|
||||
Earlier WebPositive Window Prime
|
||||
Authentication required Authentication Panel Autenticazion necessarie
|
||||
Use proxy server to connect to the internet Settings Window Doprâ un servidôr proxy par conetisi a internet
|
||||
There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now? WebPositive A son ancjemò in pîts dai discjariaments, jessî pardabon di WebPositive cumò?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-libtracker 1729503744
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-libtracker 543944115
|
||||
Created ContainerWindow Erstellt
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Öffnen und zur Bevorzugten machen
|
||||
Open with… ContainerWindow Öffnen mit...
|
||||
@ -23,6 +23,7 @@ Name Default Query Columns Name
|
||||
Unmount ContainerWindow Aushängen
|
||||
Eject when unmounting AutoMounterSettings Auswerfen beim Aushängen
|
||||
Searching for disks to mount… StatusWindow Es werden Datenträger zum Einhängen gesucht…
|
||||
Information InfoWindow Information
|
||||
Error emptying Trash FSUtils Fehler beim Leeren des Papierkorbs
|
||||
Opens with: InfoWindow Wird geöffnet mit:
|
||||
Size QueryPoseView Größe
|
||||
@ -396,6 +397,7 @@ by formula FindPanel nach Formel
|
||||
is FindPanel ist
|
||||
Move to Trash FilePanelPriv In Papierkorb verschieben
|
||||
If you rename the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Wird der System Ordner oder dessen Inhalt umbenannt, kann %osName nicht mehr gestartet werden!\n\nTrotzdem umbenennen?\n\nUm den System Ordner oder dessen Inhalt trotzdem umzubenennen, Shift-Taste gedrückt halten und \"Umbenennen\" klicken.
|
||||
Permissions FilePermissionsView Berechtigungen
|
||||
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
|
||||
40 x 40 DeskWindow 40 x 40
|
||||
New folder %ld FSUtils Neuer Ordner %ld
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-libtracker 2023640966
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-libtracker 838081337
|
||||
Created ContainerWindow Creato
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Apri e rendi preferito
|
||||
Open with… ContainerWindow Apri con…
|
||||
@ -23,6 +23,7 @@ Name Default Query Columns Nome
|
||||
Unmount ContainerWindow Smonta
|
||||
Eject when unmounting AutoMounterSettings Espelli i volumi una volta smontati
|
||||
Searching for disks to mount… StatusWindow Ricerca di dischi da montare…
|
||||
Information InfoWindow Informazioni
|
||||
Error emptying Trash FSUtils Errore nello svuotamento del cestino
|
||||
Opens with: InfoWindow Apri con:
|
||||
Size QueryPoseView Dimensione
|
||||
@ -402,6 +403,7 @@ by formula FindPanel per formula
|
||||
is FindPanel è
|
||||
Move to Trash FilePanelPriv Sposta nel Cestino
|
||||
If you rename the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Se rinomini la cartella di sistema o il suo contenuto, non sarai più in grado di avviare %osName!\n\nSei sicuro di voler procedere?\n\nPer rinominare la cartella di sistema o il suo contenuto, tieni premuto il tasto Maiusc e clicca su \"Rinomina\".
|
||||
Permissions FilePermissionsView Permessi
|
||||
40 x 40 ContainerWindow 40 × 40
|
||||
40 x 40 DeskWindow 40 × 40
|
||||
New folder %ld FSUtils Nuova cartella %ld
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-libtracker 2023640966
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-libtracker 838081337
|
||||
Created ContainerWindow Creat
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Deschide sau fixează ca preferat
|
||||
Open with… ContainerWindow Deschide cu…
|
||||
@ -23,6 +23,7 @@ Name Default Query Columns Nume
|
||||
Unmount ContainerWindow Demontează
|
||||
Eject when unmounting AutoMounterSettings Scoate la demontare
|
||||
Searching for disks to mount… StatusWindow Se caută discuri de montat…
|
||||
Information InfoWindow Informații
|
||||
Error emptying Trash FSUtils Eroare la golirea coșului de gunoi
|
||||
Opens with: InfoWindow Se deschide cu:
|
||||
Size QueryPoseView Dimensiune
|
||||
@ -402,6 +403,7 @@ by formula FindPanel după formulă
|
||||
is FindPanel este
|
||||
Move to Trash FilePanelPriv Mută la gunoi
|
||||
If you rename the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Dacă redenumiți dosarul de sistem sau conținutul acestuia, nu veți putea să porniți %osName!\n\nSigur doriți să faceți asta?\n\nPentru a redenumi dosarul de sistem sau conținutul acestuia oricum, țineți apăsată tasta Shift și dați clic pe \"Redenumire\".
|
||||
Permissions FilePermissionsView Permisiuni
|
||||
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
|
||||
40 x 40 DeskWindow 40 x 40
|
||||
New folder %ld FSUtils Dosar nou %ld
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Scjale di grîs
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Gjenar di antialiasing:
|
||||
Panel text Colors tab Test dal panel
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Menù dai sugjeriments
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Menù dai mioraments
|
||||
Scroll bar: DecorSettingsView Sbare di scoriment:
|
||||
Choose ControlLook DecorSettingsView Sielç il ControlLook
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Dome caratars cun spziadure fisse
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Appearance 583615507
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Appearance 663472720
|
||||
Control border Colors tab Margine de control
|
||||
Control mark Colors tab Semn control
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Oprit
|
||||
@ -8,10 +8,12 @@ Defaults APRWindow Implicite
|
||||
Shadow Colors tab Umbră
|
||||
Document background Colors tab Fundalul documentului
|
||||
List background Colors tab Fundal listă
|
||||
No effect on running applications DecorSettingsView Niciun efect asupra aplicațiilor care rulează
|
||||
Fixed font: Font view Font fix:
|
||||
Appearance System name Aspect
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Reduce intensitatea filtrului marginilor colorate:
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Indiciu glyph:
|
||||
Default Haiku ControlLook DecorSettingsView Haiku ControlLock implicit
|
||||
Menu item text Colors tab Text de element meniu
|
||||
About decorator DecorSettingsView Despre decorator
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Meniu anticrenelare
|
||||
@ -47,7 +49,9 @@ LCD subpixel AntialiasingSettingsView Subpixel LCD
|
||||
Window tab Colors tab Tab de fereastră
|
||||
Link text Colors tab Text legătură
|
||||
Tooltip background Colors tab Fundalul indiciului
|
||||
ControlLook: DecorSettingsView ControlLock:
|
||||
Scroll bar thumb Colors tab Miniatură bară de derulare
|
||||
Default DecorSettingsView Implicit
|
||||
Link visited Colors tab Legătură vizitată
|
||||
Selected menu item border Colors tab Marginea elementului de meniu selectat
|
||||
Tooltip text Colors tab Text de indiciu
|
||||
@ -63,10 +67,12 @@ Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Tip de anti-alias:
|
||||
Panel text Colors tab Text de panou
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Meniu de sugestii
|
||||
Scroll bar: DecorSettingsView Bară de derulare:
|
||||
Choose ControlLook DecorSettingsView Alege ControlLock
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Doar fonturi monospațiate
|
||||
Document text Colors tab Document text
|
||||
Inactive window border Colors tab Margine fereastră inactivă
|
||||
Colors APRWindow Culori
|
||||
About control look DecorSettingsView Despre control lock
|
||||
Control highlight Colors tab Punct principal de control
|
||||
Status bar Colors tab Bara de stare
|
||||
Link hover Colors tab Planare legătură
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 67867884
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 4276705900
|
||||
Laptop Settings view Laptop
|
||||
Only from trusted devices Settings view Numai de la dispozitivele de încredere
|
||||
15 secs Settings view 15 secunde
|
||||
@ -17,9 +17,11 @@ Stop bluetooth services… Window Oprește servicii bluetooth…
|
||||
Add… Remote devices Adaugă…
|
||||
As blocked Remote devices Ca blocat
|
||||
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Nu există niciun dispozitiv local Bluetooth înregistrat pe sistem.
|
||||
Policy… Settings view Politică…
|
||||
Revert Window Revenire
|
||||
Refresh local devices… Window Reactualizare dispozitive locale…
|
||||
Disconnect Remote devices Deconectează
|
||||
Identify us as… Settings view Identifică-ne ca…
|
||||
From all devices Settings view De la toate dispozitivele
|
||||
Defaults Window Implicite
|
||||
Start bluetooth services… Window Pornește servicii bluetooth…
|
||||
@ -28,12 +30,15 @@ Scanning progress Inquiry panel Progresul scanării
|
||||
Bluetooth System name Bluetooth
|
||||
Launch now main Lansează acum
|
||||
Remove Remote devices Elimină
|
||||
Pick device… Settings view Alege dispozitivul…
|
||||
Always ask Settings view Întreabă întotdeauna
|
||||
With support of:\n - Mika Lindqvist\n - Adrien Destugues\n - Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped…\n\nShipping/donating hardware:\n - Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t& Stefanie Bartolich\n - Edwin Erik Amsler\n - Dennis d'Entremont\n - Luroh\n - Pieter Panman\n\nEconomically:\n - Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n - Matt M, Doug F, Hubert H,\n - Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n - Frederik H, Tom S, Ferry B,\n - Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n - Michael Weirauch\n - Fredrik Ekdahl\n - Raynald Lesieur\n - Andreas Färber\n - Joerg Meyer\nTesting:\n - Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n - the yellowTAB team main Cu suportul al:\n - Mika Lindqvist\n - Adrien Destugues\n - Maksym Yevmenkin\n\nMulțumim persoanelor care au ajutat…\n\nLivrare/donare de hardware:\n - Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t& Stefanie Bartolich\n - Edwin Erik Amsler\n - Dennis d'Entremont\n - Luroh\n - Pieter Panman\n\nEconomic:\n - Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n - Matt M, Doug F, Hubert H,\n - Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n - Frederik H, Tom S, Ferry B,\n - Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nCu patch-uri:\n - Michael Weirauch\n - Fredrik Ekdahl\n - Raynald Lesieur\n - Andreas Färber\n - Joerg Meyer\nTestare:\n - Petter H. Juliussen\nCine mi-a dat toate cunoștințele:\n - echipa yellowTAB
|
||||
Help Window Ajutor
|
||||
Pair… Remote devices Asociază…
|
||||
Retrieving name of %1 Inquiry panel Se obține numele lui %1
|
||||
Inquiry Inquiry panel Întrebare
|
||||
Incoming connections policy: Settings view Regula conexiunilor de primire:
|
||||
Retrieving names… Inquiry panel Se obțin numele…
|
||||
Show name Extended local device view Afișează nume
|
||||
Add device to list Inquiry panel Adaugă dispozitiv la listă
|
||||
Remaining %1 seconds Inquiry panel Au rămas %1 secunde
|
||||
@ -47,3 +52,4 @@ Server Settings view Server
|
||||
Handheld Settings view Calculator de buzunar
|
||||
packets: Device View pachete:
|
||||
About Bluetooth… Window Despre Bluetooth…
|
||||
Starting scan… Inquiry panel Se începe scanarea…
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Keymap 459206087
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Keymap 3348782469
|
||||
Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Taste
|
||||
Japanese KeymapNames Japanisch
|
||||
US KeymapNames US
|
||||
PG ↑ Keyboard Layout View Very short for 'page up' Bld ↑
|
||||
Brazilian KeymapNames Brasilianisch
|
||||
ThinkPad (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad (US)
|
||||
Right control Keyboard Layout View Steuerung rechts
|
||||
Dvorak KeymapNames Dvorak
|
||||
Option: Modifier keys window Option key role name Option:
|
||||
@ -35,12 +36,16 @@ Dvorak (programmer's) KeymapNames Dvorak (Programmierer)
|
||||
PRINT Keyboard Layout View DRUCK
|
||||
German (Mac) KeymapNames Deutsch (Mac)
|
||||
Arabic (102) KeymapNames Arabisch (102)
|
||||
ThinkPad KeyboardLayoutNames ThinkPad
|
||||
Belarusian (Mac) KeymapNames Weißrussisch (Mac)
|
||||
Croatian KeymapNames Kroatisch
|
||||
PAGE ↑ Keyboard Layout View BILD ↑
|
||||
Set modifier keys Modifier keys window Hilfstasten zuordnen
|
||||
Apple Aluminium International KeyboardLayoutNames Apple Aluminium International
|
||||
Win/Cmd key Modifier keys window Label of the \"Windows\" key (PC)/Command key (Mac) Win/Cmd-Taste
|
||||
PG ↓ Keyboard Layout View Very short for 'page down' Bld ↓
|
||||
ThinkPad X1 (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad X1 (US)
|
||||
Apple Aluminum KeyboardLayoutNames Apple Aluminum
|
||||
Spanish KeymapNames Spanisch
|
||||
HOME Keyboard Layout View POS1
|
||||
COMMAND Keyboard Layout View BEFEHL
|
||||
@ -50,13 +55,18 @@ French (Bépo) KeymapNames Französisch (Bépo)
|
||||
Russian (Typewriter) KeymapNames Russisch (Schreibmaschine)
|
||||
Acute trigger Keymap window ´ Akut
|
||||
Italian KeymapNames Italienisch
|
||||
ThinkPad T400s International KeyboardLayoutNames ThinkPad T400s International
|
||||
Apple Aluminum (US) KeyboardLayoutNames Apple Aluminum (US)
|
||||
Kinesis Ergo Elan International KeyboardLayoutNames Kinesis Ergo Elan International
|
||||
Modifier keys Modifier keys window Hilfstasten
|
||||
ThinkPad X1 International KeyboardLayoutNames ThinkPad X1 International
|
||||
Kazakh KeymapNames Kasachisch
|
||||
Save as… Keymap window Speichern unter…
|
||||
Lithuanian (Standard) KeymapNames Litauisch (Standard)
|
||||
Error: duplicate keys Modifier keys window Fehler: doppelte Tasten
|
||||
NUM Keyboard Layout View Very short for 'num lock' NUM
|
||||
Bulgarian (Phonetic) KeymapNames Bulgarisch (phonetisch)
|
||||
Kinesis Advantage KeyboardLayoutNames Kinesis Advantage
|
||||
Canadian-French KeymapNames Kanadisches Französisch
|
||||
Hungarian KeymapNames Ungarisch
|
||||
Control Keyboard Layout View Control key Steuerung
|
||||
@ -81,12 +91,14 @@ Circumflex trigger Keymap window ^ Zirkumflex
|
||||
Caps lock Keyboard Layout View Hochstelltaste
|
||||
Left shift Keyboard Layout View Shift left
|
||||
Russian (Yawert) KeymapNames Russisch (Yawert)
|
||||
ThinkPad X100e International KeyboardLayoutNames ThinkPad X100e International
|
||||
Bulgarian (Cyrillic) KeymapNames Bulgarisch (Kyrillisch)
|
||||
Swedish KeymapNames Schwedisch
|
||||
Left control Keyboard Layout View Steuerung links
|
||||
CAPS Keyboard Layout View Very short for 'caps lock' FEST
|
||||
Role Modifier keys window As in the role of a modifier key Funktion
|
||||
Svorak KeymapNames Svorak
|
||||
ThinkPad X100e (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad X100e (US)
|
||||
German KeymapNames Deutsch
|
||||
Swiss-German KeymapNames Schweizerdeutsch
|
||||
Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually Ctrle.g. Strg for German keyboard Strg-Taste
|
||||
@ -94,6 +106,7 @@ Czech KeymapNames Tschechisch
|
||||
Russian (Udmurt, Komi, Mari) KeymapNames Russisch (Udmurt, Komi, Mari)
|
||||
Thai (TIS-820.2538) KeymapNames Thai (TIS-820.2538)
|
||||
Control: Modifier keys window Control key role name Steuerung:
|
||||
Generic 105-key International KeyboardLayoutNames Allgemeine 105-Tasten International
|
||||
Disabled Modifier keys window Do nothing Deaktiviert
|
||||
Select dead keys Keymap window Auslösetasten definieren
|
||||
Russian (Mac) KeymapNames Russisch (Mac)
|
||||
@ -112,6 +125,7 @@ Quit Keymap window Beenden
|
||||
Polish (Typewriter) KeymapNames Polnisch (Schreibmaschine)
|
||||
French (Mac) KeymapNames Französisch (Mac)
|
||||
User: Keymap window Benutzer:
|
||||
Apple Aluminium Extended International KeyboardLayoutNames Apple Aluminium Extended International
|
||||
Alt/Opt key Modifier keys window Label of Alt key (PC)/Option key (Mac) Alt/Opt-Taste
|
||||
SHIFT Keyboard Layout View SHIFT
|
||||
Estonian KeymapNames Estnisch
|
||||
@ -128,6 +142,8 @@ Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Befehlstasten tauschen: Haiku-
|
||||
Defaults Keymap window Standardwerte
|
||||
ISO-9995 KeymapNames ISO-9995
|
||||
System: Keymap window System:
|
||||
ThinkPad International KeyboardLayoutNames ThinkPad International
|
||||
Apple Aluminum Extended (US) KeyboardLayoutNames Apple Aluminum Extended (US)
|
||||
Switch shortcut keys Keymap window Befehlstasten tauschen
|
||||
Right command Keyboard Layout View Befehl rechts
|
||||
NUM LOCK Keyboard Layout View NUM LOCK
|
||||
@ -136,9 +152,11 @@ Belgian (comma) KeymapNames Belgisch (Komma)
|
||||
Norwegian KeymapNames Norwegisch
|
||||
Font Keymap window Schriftart
|
||||
Danish KeymapNames Dänisch
|
||||
Generic 104-key KeyboardLayoutNames Allgemeine 104-Tasten
|
||||
Shift key Modifier keys window Label of key above Ctrl, usually Shift Shift-Taste
|
||||
PAUSE Keyboard Layout View PAUSE
|
||||
Russian KeymapNames Russisch
|
||||
TypeMatrix 2030 KeyboardLayoutNames TypeMatrix 2030
|
||||
Romanian KeymapNames Rumänisch
|
||||
CMD Keyboard Layout View Very short for 'command' BEF
|
||||
Command Keyboard Layout View Command key Befehl
|
||||
@ -151,3 +169,4 @@ Dutch KeymapNames Niederländisch
|
||||
Diaeresis trigger Keymap window ¨ Trema/Diärese
|
||||
Icelandic KeymapNames Isländisch
|
||||
Open… Keymap window Öffnen…
|
||||
ThinkPad T400s (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad T400s (US)
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Keymap 1039047705
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Keymap 343418681
|
||||
Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Tasto
|
||||
Japanese KeymapNames Giapponese
|
||||
US KeymapNames US
|
||||
PG ↑ Keyboard Layout View Very short for 'page up' PG ↑
|
||||
Brazilian KeymapNames Brasiliano
|
||||
Right control Keyboard Layout View Control destro
|
||||
Dvorak KeymapNames Dvorak
|
||||
@ -34,6 +35,7 @@ Belarusian (Mac) KeymapNames Bielorusso (Mac)
|
||||
Croatian KeymapNames Croato
|
||||
Set modifier keys Modifier keys window Imposta i tasti modificatori
|
||||
Win/Cmd key Modifier keys window Label of the \"Windows\" key (PC)/Command key (Mac) Tasto Win/Cmd
|
||||
PG ↓ Keyboard Layout View Very short for 'page down' PG ↓
|
||||
Spanish KeymapNames Spagnolo
|
||||
Ukrainian (Mac) KeymapNames Ucraino (Mac)
|
||||
Command: Modifier keys window Command key role name Comando:
|
||||
@ -59,6 +61,7 @@ Czech (Mac) KeymapNames Ceco (Mac)
|
||||
Left command Keyboard Layout View Command sinistro
|
||||
Albanian KeymapNames Albanese
|
||||
(Current) Keymap window (Attuale)
|
||||
Friulian KeymapNames Friulano
|
||||
Left option Keyboard Layout View Opzione sinistro
|
||||
Esperanto KeymapNames Esperanto
|
||||
Belarusian KeymapNames Bielorusso
|
||||
@ -82,6 +85,7 @@ Disabled Modifier keys window Do nothing Disabilitato
|
||||
Select dead keys Keymap window Tasti attivazione accenti
|
||||
Russian (Mac) KeymapNames Russo (Mac)
|
||||
Right shift Keyboard Layout View Maiusc destro
|
||||
ESC Keyboard Layout View ESC
|
||||
Belarusian (Latin) KeymapNames Bielorusso (Latino)
|
||||
Hebrew KeymapNames Ebraico
|
||||
Layout Keymap window Layout
|
||||
@ -111,16 +115,19 @@ ISO-9995 KeymapNames ISO-9995
|
||||
System: Keymap window Sistema:
|
||||
Switch shortcut keys Keymap window Tasti di scelta rapida
|
||||
Right command Keyboard Layout View Command destro
|
||||
MENU Keyboard Layout View MENU
|
||||
Belgian (comma) KeymapNames Belga (virgola)
|
||||
Norwegian KeymapNames Norvegese
|
||||
Font Keymap window Carattere
|
||||
Danish KeymapNames Danese
|
||||
Generic 104-key KeyboardLayoutNames Tastiera generica a 104 tasti
|
||||
Shift key Modifier keys window Label of key above Ctrl, usually Shift Tasto Maiusc
|
||||
Russian KeymapNames Russo
|
||||
Romanian KeymapNames Rumeno
|
||||
Command Keyboard Layout View Command key Comando
|
||||
File Keymap window File
|
||||
Brazilian (ABNT2) KeymapNames Brasiliano (ABNT2)
|
||||
INS Keyboard Layout View INS
|
||||
Dutch KeymapNames Danese
|
||||
Diaeresis trigger Keymap window Dieresi
|
||||
Icelandic KeymapNames Islandese
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Keymap 1927482454
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Keymap 1642205776
|
||||
Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Toets
|
||||
Japanese KeymapNames Japans
|
||||
Brazilian KeymapNames Braziliaans
|
||||
@ -96,4 +96,5 @@ File Keymap window Bestand
|
||||
Brazilian (ABNT2) KeymapNames Braziliaans (ABNT2)
|
||||
Dutch KeymapNames Nederlands
|
||||
Diaeresis trigger Keymap window Trema-activeerder
|
||||
Icelandic KeymapNames Ijslands
|
||||
Open… Keymap window Openen...
|
||||
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Keymap 1039047705
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Keymap 3348782469
|
||||
Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Tastă
|
||||
Japanese KeymapNames Japoneză
|
||||
US KeymapNames US
|
||||
PG ↑ Keyboard Layout View Very short for 'page up' PG ↑
|
||||
Brazilian KeymapNames Brazilian
|
||||
ThinkPad (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad (US)
|
||||
Right control Keyboard Layout View Control dreapta
|
||||
Dvorak KeymapNames Dvorak
|
||||
Option: Modifier keys window Option key role name Opțiune:
|
||||
@ -11,6 +13,8 @@ Sample and clipboard: Keymap window Mostră și clipboard:
|
||||
Polish KeymapNames Poloneză
|
||||
Latin-American KeymapNames Latino-american
|
||||
Ukrainian KeymapNames Ucraineană
|
||||
PAGE ↓ Keyboard Layout View PAGE ↓
|
||||
DEL Keyboard Layout View DEL
|
||||
United-Kingdom KeymapNames Regatul Unit
|
||||
Turkish (Type-F) KeymapNames Turcă (Tip-F)
|
||||
Serbian (Cyrillic) KeymapNames Sârbă (Chirilică)
|
||||
@ -26,27 +30,43 @@ Right option Keyboard Layout View Opțiune dreapta
|
||||
Turkish (Type-Q) KeymapNames Turcă (Tip-Q)
|
||||
Revert Modifier keys window Revenire
|
||||
Slovak KeymapNames Slovacă
|
||||
CAPS LOCK Keyboard Layout View CAPS LOCK
|
||||
Colemak KeymapNames Colemak
|
||||
Dvorak (programmer's) KeymapNames Dvorak (programatori)
|
||||
PRINT Keyboard Layout View PRINT
|
||||
German (Mac) KeymapNames Germană (Mac)
|
||||
Arabic (102) KeymapNames Arabă (102)
|
||||
ThinkPad KeyboardLayoutNames ThinkPad
|
||||
Belarusian (Mac) KeymapNames Belarusă (Mac)
|
||||
Croatian KeymapNames Croată
|
||||
PAGE ↑ Keyboard Layout View PAGE ↑
|
||||
Set modifier keys Modifier keys window Configurează taste modificatoare
|
||||
Apple Aluminium International KeyboardLayoutNames Apple Aluminium International
|
||||
Win/Cmd key Modifier keys window Label of the \"Windows\" key (PC)/Command key (Mac) Tasta Win/Cmd
|
||||
PG ↓ Keyboard Layout View Very short for 'page down' PG ↓
|
||||
ThinkPad X1 (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad X1 (US)
|
||||
Apple Aluminum KeyboardLayoutNames Apple Aluminum
|
||||
Spanish KeymapNames Spaniolă
|
||||
HOME Keyboard Layout View HOME
|
||||
COMMAND Keyboard Layout View COMMAND
|
||||
Ukrainian (Mac) KeymapNames Ucraineană (Mac)
|
||||
Command: Modifier keys window Command key role name Comandă:
|
||||
French (Bépo) KeymapNames Franceză (Bépo)
|
||||
Russian (Typewriter) KeymapNames Rusă (Dactilograf)
|
||||
Acute trigger Keymap window Declanșator ascuțit
|
||||
Italian KeymapNames Italiană
|
||||
ThinkPad T400s International KeyboardLayoutNames ThinkPad T400s International
|
||||
Apple Aluminum (US) KeyboardLayoutNames Apple Aluminum (US)
|
||||
Kinesis Ergo Elan International KeyboardLayoutNames Kinesis Ergo Elan International
|
||||
Modifier keys Modifier keys window Taste modificatoare
|
||||
ThinkPad X1 International KeyboardLayoutNames ThinkPad X1 International
|
||||
Kazakh KeymapNames Kazahă
|
||||
Save as… Keymap window Salvează ca…
|
||||
Lithuanian (Standard) KeymapNames Lituaniană (Standard)
|
||||
Error: duplicate keys Modifier keys window Eroare: taste duplicate
|
||||
NUM Keyboard Layout View Very short for 'num lock' NUM
|
||||
Bulgarian (Phonetic) KeymapNames Bulgară (Fonetică)
|
||||
Kinesis Advantage KeyboardLayoutNames Kinesis Advantage
|
||||
Canadian-French KeymapNames Franceză canadiană
|
||||
Hungarian KeymapNames Maghiară
|
||||
Control Keyboard Layout View Control key Control
|
||||
@ -54,12 +74,16 @@ Irish KeymapNames Irlandeză
|
||||
Remove Keyboard Layout View Eliminare
|
||||
Tilde trigger Keymap window Declanșator tildă
|
||||
Shift Keyboard Layout View Shift key Shift
|
||||
CONTROL Keyboard Layout View CONTROL
|
||||
Macedonian KeymapNames Macedoniană
|
||||
Czech (Mac) KeymapNames Cehă (Mac)
|
||||
Left command Keyboard Layout View Comanda stângă
|
||||
Albanian KeymapNames Albaneză
|
||||
(Current) Keymap window (Curent)
|
||||
OPT Keyboard Layout View Very short for 'option' OPT
|
||||
Friulian KeymapNames Friuliană
|
||||
Left option Keyboard Layout View Opțiune stânga
|
||||
END Keyboard Layout View END
|
||||
Esperanto KeymapNames Esperanto
|
||||
Belarusian KeymapNames Belarusă
|
||||
Warning: left and right key roles do not match Modifier keys window Avertisment: rolurile pentru tastele stânga și dreapta nu se potrivesc
|
||||
@ -67,26 +91,33 @@ Circumflex trigger Keymap window Declanșator circumflex
|
||||
Caps lock Keyboard Layout View Caps lock
|
||||
Left shift Keyboard Layout View Shift stânga
|
||||
Russian (Yawert) KeymapNames Rusă (Yawert)
|
||||
ThinkPad X100e International KeyboardLayoutNames ThinkPad X100e International
|
||||
Bulgarian (Cyrillic) KeymapNames Bulgară (Chirilică)
|
||||
Swedish KeymapNames Suedeză
|
||||
Left control Keyboard Layout View Control stânga
|
||||
CAPS Keyboard Layout View Very short for 'caps lock' CAPS
|
||||
Role Modifier keys window As in the role of a modifier key Rol
|
||||
Svorak KeymapNames Svorak
|
||||
ThinkPad X100e (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad X100e (US)
|
||||
German KeymapNames Germană
|
||||
Swiss-German KeymapNames Germană elvețiană
|
||||
Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually Ctrle.g. Strg for German keyboard Tasta Ctrl
|
||||
Czech KeymapNames Cehă
|
||||
Russian (Udmurt, Komi, Mari) KeymapNames Rusă (Udmurt, Komi, Mari)
|
||||
Thai (TIS-820.2538) KeymapNames Thai (TIS-820.2538)
|
||||
Control: Modifier keys window Control key role name Control:
|
||||
Generic 105-key International KeyboardLayoutNames Generic 105-key International
|
||||
Disabled Modifier keys window Do nothing Dezactivat
|
||||
Select dead keys Keymap window Selectează chei moarte
|
||||
Russian (Mac) KeymapNames Rusă (Mac)
|
||||
Right shift Keyboard Layout View Shift dreapta
|
||||
ESC Keyboard Layout View ESC
|
||||
Belarusian (Latin) KeymapNames Belarusă (Latină)
|
||||
Hebrew KeymapNames Ebraică
|
||||
Layout Keymap window Aranjament
|
||||
Greek KeymapNames Greacă
|
||||
Revert Keymap window Revenire
|
||||
CTRL Keyboard Layout View Very short for 'control' CTRL
|
||||
Grave trigger Keymap window Declanșator grav
|
||||
Menu Keyboard Layout View Menu key Meniu
|
||||
Faeroese KeymapNames Feroeză
|
||||
@ -94,7 +125,9 @@ Quit Keymap window Închidere
|
||||
Polish (Typewriter) KeymapNames Poloneză (Dactilograf)
|
||||
French (Mac) KeymapNames Franceză (Mac)
|
||||
User: Keymap window Utilizator:
|
||||
Apple Aluminium Extended International KeyboardLayoutNames Apple Aluminium Extended International
|
||||
Alt/Opt key Modifier keys window Label of Alt key (PC)/Option key (Mac) Tasta Alt/Opt
|
||||
SHIFT Keyboard Layout View SHIFT
|
||||
Estonian KeymapNames Estonă
|
||||
Serbian (Latin) KeymapNames Sârbă (Latină)
|
||||
French KeymapNames Franceză
|
||||
@ -109,19 +142,31 @@ Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Schimbă scurtăturile la modu
|
||||
Defaults Keymap window Implicite
|
||||
ISO-9995 KeymapNames ISO-9995
|
||||
System: Keymap window Sistem:
|
||||
ThinkPad International KeyboardLayoutNames ThinkPad International
|
||||
Apple Aluminum Extended (US) KeyboardLayoutNames Apple Aluminum Extended (US)
|
||||
Switch shortcut keys Keymap window Schimbă scurtături
|
||||
Right command Keyboard Layout View Comanda dreaptă
|
||||
NUM LOCK Keyboard Layout View NUM LOCK
|
||||
MENU Keyboard Layout View MENU
|
||||
Belgian (comma) KeymapNames Belgiană (virgulă)
|
||||
Norwegian KeymapNames Norvegiană
|
||||
Font Keymap window Font
|
||||
Danish KeymapNames Daneză
|
||||
Generic 104-key KeyboardLayoutNames Generic 104-key
|
||||
Shift key Modifier keys window Label of key above Ctrl, usually Shift Tasta Shift
|
||||
PAUSE Keyboard Layout View PAUSE
|
||||
Russian KeymapNames Rusă
|
||||
TypeMatrix 2030 KeyboardLayoutNames TypeMatrix 2030
|
||||
Romanian KeymapNames Română
|
||||
CMD Keyboard Layout View Very short for 'command' CMD
|
||||
Command Keyboard Layout View Command key Comandă
|
||||
SCROLL Keyboard Layout View SCROLL
|
||||
File Keymap window Fișier
|
||||
Brazilian (ABNT2) KeymapNames Braziliană (ABNT2)
|
||||
INS Keyboard Layout View INS
|
||||
OPTION Keyboard Layout View OPTION
|
||||
Dutch KeymapNames Olandeză
|
||||
Diaeresis trigger Keymap window Declanșator tremă
|
||||
Icelandic KeymapNames Islandeză
|
||||
Open… Keymap window Deschide…
|
||||
ThinkPad T400s (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad T400s (US)
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
Audio mixer Media Window Mixer audio
|
||||
Show volume control on Deskbar Media views Mostre il control dal volum tal Deskbar
|
||||
Quit Media Window Jes
|
||||
Restart media services Media views Torna a inviâ i servizis multimediâls
|
||||
Restart media services Media views Torne a inviâ i servizis multimediâls
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Impussibil zontâ il control dal volum tal Deskbar: %s\n
|
||||
Start media server Media Window Invie servidôr multimediâl
|
||||
<none> VideoInputMenu Used when no video input is available <nissun>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Media 3383826947
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Media 4205337498
|
||||
Audio mixer Media Window Audiomixer
|
||||
Show volume control on Deskbar Media views Toon volumebediening in Deskbar
|
||||
Quit Media Window Afsluiten
|
||||
@ -14,6 +14,7 @@ MIDI Settings Media Window MIDI-instellingen
|
||||
Video output: Media views Video-output:
|
||||
Audio output: Media views Audio-output:
|
||||
Video input: Media views Video-invoer:
|
||||
Quitting Media now will stop the restarting of the media services. Flaky or unavailable media functionality is the likely result. Media Window Nu afsluiten van Media zal de herstart van de media-services stopppen. Dit leidt waarschijnlijk tot het onbetrouwbaar of niet functioneren van media-functionaliteit.
|
||||
Audio input: Media views Audio-input:
|
||||
<none> Media views <geen>
|
||||
This hardware has no controls. Media Window Deze hardware heeft geen bedieningselementen.
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Media 4205337498
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Media 1682972002
|
||||
Audio mixer Media Window Mixaj audio
|
||||
Show volume control on Deskbar Media views Afișează controlul volumului în Deskbar
|
||||
Quit Media Window Închidere
|
||||
Restart media services Media views Restartează servicii media
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Nu s-a putut adăuga controlul de volum pe bara de desktop: %s\n
|
||||
Start media server Media Window Pornește server media
|
||||
<none> VideoInputMenu Used when no video input is available <none>
|
||||
Audio settings Media Window Configurări audio
|
||||
Quit anyway Media Window Închide oricum
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Nu s-a putut elimina controlul de volum de pe bara de desktop: %s\n
|
||||
@ -22,3 +23,4 @@ Channel: Media views Canal:
|
||||
Defaults Media views Implicite
|
||||
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Nu s-a putut conecta la serverul media.\nDoriți să îl porniți ?
|
||||
Video settings Media Window Configurări video
|
||||
<none> VideoOutputMenu Used when no video output is available <none>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Network 3694799483
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Network 3039697761
|
||||
Ethernet device InterfaceListItem Ethernet-Gerät
|
||||
Link speed: IntefaceView Geschwindigkeit:
|
||||
disconnected IntefaceView getrennt
|
||||
@ -40,6 +40,7 @@ disabled InterfaceListItem deaktiviert
|
||||
Dial-up connection InterfaceListItem Einwählverbindung
|
||||
on ServiceListItem an
|
||||
The method for obtaining an IP address IntefaceAddressView Die Art wie IP Adressen bezogen werden
|
||||
disconnected InterfaceListItem getrennt
|
||||
Automatic IntefaceAddressView Automatisch
|
||||
Choose automatically IntefaceView Automatisch wählen
|
||||
Status: IntefaceView Status:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Network 943149646
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Network 3833841185
|
||||
Ethernet device InterfaceListItem Dispositivo Ethernet
|
||||
Link speed: IntefaceView Velocità collegamento:
|
||||
disconnected IntefaceView disconnesso
|
||||
@ -28,6 +28,7 @@ WPA2 WPA2 protected network WPA2
|
||||
Show network status in Deskbar NetworkWindow Mostra lo stato della rete sulla Deskbar
|
||||
Mode: IntefaceAddressView Modalità:
|
||||
connected InterfaceListItem connesso
|
||||
OK NetworkWindow OK
|
||||
Static IntefaceAddressView Statico
|
||||
launch error NetworkWindow Errore di avvio
|
||||
Renegotiate IntefaceView Rinegoziare
|
||||
|
@ -1,3 +1,38 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Network 3363740538
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Network 825145315
|
||||
Ethernet device InterfaceListItem Ethernet-apparaat
|
||||
Link speed: IntefaceView Verbindingssnelheid:
|
||||
disconnected IntefaceView niet verbonden
|
||||
IP Address: IntefaceAddressView IP-adres:
|
||||
Network: IntefaceView Netwerk:
|
||||
Received: IntefaceView Ontvangen:
|
||||
New… NetworkWindow Nieuw…
|
||||
no link InterfaceListItem geen verbinding
|
||||
Sent: IntefaceView Verzonden:
|
||||
The netmask defines your local network IntefaceAddressView Het netwerkmasker bepaalt uw lokale netwerk
|
||||
Your IP address IntefaceAddressView Uw IP-adres
|
||||
Netmask: IntefaceAddressView Netwerkmasker:
|
||||
Services NetworkWindow Diensten
|
||||
Installing NetworkStatus in Deskbar failed: %s NetworkWindow Installatie van NetwerkStatus in Deskbar mislukt: %s
|
||||
Revert NetworkWindow Herstellen
|
||||
<no wireless networks found> IntefaceView <geen draadloze netwerken gevonden>
|
||||
connected IntefaceView verbonden
|
||||
Apply IntefaceAddressView Toepassen
|
||||
Disable ServiceView Uitschakelen
|
||||
Show network status in Deskbar NetworkWindow Toon netwerkstatus in Deskbar
|
||||
Mode: IntefaceAddressView Modus:
|
||||
connected InterfaceListItem verbonden
|
||||
Static IntefaceAddressView Statisch
|
||||
Renegotiate IntefaceView Heronderhandelen
|
||||
MAC address: IntefaceView MAC-adres:
|
||||
disabled InterfaceListItem uitgeschakeld
|
||||
Dial-up connection InterfaceListItem Inbelverbinding
|
||||
The method for obtaining an IP address IntefaceAddressView De wijze voor het verkrijgen van een IP-adres
|
||||
Automatic IntefaceAddressView Automatisch
|
||||
Disable IntefaceView Uitschakelen
|
||||
Manage… NetworkWindow Beheren…
|
||||
Network NetworkWindow Netwerk
|
||||
Your gateway to the internet IntefaceAddressView Uw gateway naar het internet
|
||||
Enable ServiceView Inschakelen
|
||||
Wireless device InterfaceListItem Draadloos apparaat
|
||||
Disabled IntefaceAddressView Uitgeschakeld
|
||||
VPN connection InterfaceListItem VPN-verbinding
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Network 943149646
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Network 3039697761
|
||||
Ethernet device InterfaceListItem Dispozitiv Ethernet
|
||||
Link speed: IntefaceView Viteză legătură:
|
||||
disconnected IntefaceView deconectat
|
||||
@ -19,8 +19,10 @@ EAP EAP protected network EAP
|
||||
Services NetworkWindow Servicii
|
||||
Installing NetworkStatus in Deskbar failed: %s NetworkWindow Instalarea NetworkStatus pe Deskbar a eșuat: %s
|
||||
Revert NetworkWindow Revenire
|
||||
off ServiceListItem oprit
|
||||
WEP WEP protected network WEP
|
||||
<no wireless networks found> IntefaceView <nu s-au găsit rețele wireless>
|
||||
Enable IntefaceView Activează
|
||||
connected IntefaceView conectat
|
||||
Apply IntefaceAddressView Aplică
|
||||
Disable ServiceView Dezactivare
|
||||
@ -28,6 +30,7 @@ WPA2 WPA2 protected network WPA2
|
||||
Show network status in Deskbar NetworkWindow Afișează starea rețelei în Deskbar
|
||||
Mode: IntefaceAddressView Mod:
|
||||
connected InterfaceListItem conectat
|
||||
OK NetworkWindow OK
|
||||
Static IntefaceAddressView Static
|
||||
launch error NetworkWindow eroare la lansare
|
||||
Renegotiate IntefaceView Renegociază
|
||||
@ -35,7 +38,9 @@ MAC address: IntefaceView Adresă MAC:
|
||||
%name% (%authenticationMode%) WirelessNetworkMenuItem %name% (%authenticationMode%)
|
||||
disabled InterfaceListItem dezactivat
|
||||
Dial-up connection InterfaceListItem Conexiune Dial-up
|
||||
on ServiceListItem pornit
|
||||
The method for obtaining an IP address IntefaceAddressView Metoda de obținere a unei adrese IP
|
||||
disconnected InterfaceListItem deconectat
|
||||
Automatic IntefaceAddressView Automat
|
||||
Choose automatically IntefaceView Alege automat
|
||||
Status: IntefaceView Stare:
|
||||
|
@ -1,13 +1,31 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Notifications 213548865
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Notifications 4198982834
|
||||
Lower left GeneralView Linksonder
|
||||
Application does not have a valid signature NotificationView Alert message Toepassing heeft geen geldige handtekening
|
||||
Add… NotificationView Toevoegen…
|
||||
Lower right GeneralView Rechtsonder
|
||||
Muted NotificationView Gedempt
|
||||
Window width: GeneralView Vensterbreedte:
|
||||
is already listed NotificationView Alert message is al toegevoegd
|
||||
OK PrefletWin Oké
|
||||
Notifications PrefletWin Aankondigingen
|
||||
Mute notifications from this application NotificationView Meldingen van deze toepassing dempen
|
||||
seconds GeneralView sconden
|
||||
Revert PrefletWin Herstellen
|
||||
Applications PrefletView Toepassingen
|
||||
Upper right GeneralView Rechtsboven
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. PrefletWin Er is een fout opgetreden bij het opslaan van de voorkeuren.\nMogelijk is er onvoldoende schijfruimte vrij.
|
||||
Defaults PrefletWin Standaardwaarden
|
||||
Upper left GeneralView Linksboven
|
||||
Applications NotificationView Toepassingen
|
||||
Width: GeneralView Breedte:
|
||||
General PrefletView Algemeen
|
||||
OK NotificationView Oké
|
||||
Follow Deskbar GeneralView Deskbar volgen
|
||||
Notifications System name Aankondigingen
|
||||
Allowed NotificationView Toegestaan
|
||||
Duration: GeneralView Duur:
|
||||
Application NotificationView Toepassing
|
||||
Enable notifications GeneralView Aankondigingen aanzetten
|
||||
This is a test notification message PrefletWin Dit is een testmelding
|
||||
Remove NotificationView Verwijderen
|
||||
Position: GeneralView Positie:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-PRNT 2042381362
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-PRNT 1465107170
|
||||
Test page TestPageView Pagină de test
|
||||
Remove PrintersWindow Elimină
|
||||
Red TestPageView Roșu
|
||||
@ -16,6 +16,8 @@ Waiting JobListView Se așteaptă
|
||||
Processing JobListView Se procesează
|
||||
Cancel AddPrinterDialog Anulează
|
||||
Unknown status JobListView Stare necunoscută
|
||||
Print jobs for %printer_name% PrintersWindow Sarcini de tipărire pentru %printer_name%
|
||||
{0, plural, =-1{??? pages}=1{# page}other{# pages}} JobListView {0, plural, =-1{??? pages}=1{# page}other{# pages}}
|
||||
Add printer AddPrinterDialog Adaugă imprimantă
|
||||
Printers PrintersWindow Imprimante
|
||||
No printer found! TransportMenu Nicio imprimantă găsită!
|
||||
@ -29,6 +31,7 @@ Yellow TestPageView Galben
|
||||
Black TestPageView Negru
|
||||
Printer type: AddPrinterDialog Tip de imprimantă:
|
||||
Printers System name Imprimante
|
||||
{0, plural,=0{No pending jobs}=1{1 pending job}other{# pending jobs}} PrinterListView {0, plural,=0{No pending jobs}=1{1 pending job}other{# pending jobs}}
|
||||
Printer: %printer_name%\nDriver: %driver%\n TestPageView Imprimantă: %printer_name%\nDriver: %driver%\n
|
||||
Green TestPageView Verde
|
||||
Print test page PrintersWindow Tipărește o pagină de test
|
||||
|
23
data/catalogs/preferences/repositories/nl.catkeys
Normal file
23
data/catalogs/preferences/repositories/nl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Repositories 3143587292
|
||||
This is not a valid URL. AddRepoWindow Add URL error message Dit is geen geldige URL.
|
||||
Unknown Constants Unknown repository name Onbekend
|
||||
Remove all RepositoriesView Button label Allen verwijderen
|
||||
Disable RepositoriesView Button label Uitschakelen
|
||||
Cancel task TaskTimer Button label Taak annuleren
|
||||
Changes completed RepositoriesView Status view text Wijzigingen voltooid
|
||||
Remove Constants Button label Verwijderen
|
||||
Completed TaskLooper Completed task status message Voltooid
|
||||
Name RepositoriesView Column title Naam
|
||||
Add AddRepoWindow Button label Toevoegen
|
||||
Enable all RepositoriesView Button label Allen inschakelen
|
||||
Aborted TaskLooper Aborted task status message Afgebroken
|
||||
Enable RepositoriesView Button label Inschakelen
|
||||
Description TaskLooper Failed task error description Beschrijving
|
||||
Failed TaskLooper Failed task status message Mislukt
|
||||
Some tasks are still running. Stop these tasks and quit? RepositoriesWindow Application quit alert message Sommige taken zijn nog actief. Deze taken stoppen en afsluiten?
|
||||
Changes pending: RepositoriesView Status view text Toe te passen wijzigingen:
|
||||
Remove RepositoriesView Button label Verwijderen
|
||||
Keep trying TaskTimer Button label Blijven proberen
|
||||
Cancel Constants Button label Annuleren
|
||||
Stop and quit RepositoriesWindow Button label Stoppen en afsluiten
|
||||
Disable all RepositoriesView Button label Allen uitschakelen
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Repositories 2658607939
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Repositories 1220143449
|
||||
This is not a valid URL. AddRepoWindow Add URL error message Acesta nu este un URL valid.
|
||||
Repository URL: AddRepoWindow Text box label URL Depozit:
|
||||
There was an error refreshing the repository cache for %name% TaskLooper Error message, do not translate %name% A apărut o eroare la împrospătarea cache-ului depozitului pentru %name%
|
||||
@ -10,6 +10,7 @@ Disable RepositoriesView Button label Dezactivează
|
||||
Cancel task TaskTimer Button label Anulează sarcina
|
||||
Changes completed RepositoriesView Status view text Modificări completate
|
||||
Details TaskLooper Job log details header Detalii
|
||||
Enabled RepoRow Tag in the Status column Activat
|
||||
Remove Constants Button label Elimină
|
||||
There was an error enabling the repository %url% TaskLooper Error message, do not translate %url% A apărut o eroare la activarea depozitului %url%
|
||||
Remove this repository? RepositoriesView Removal alert confirmation message Se elimină acest depozit?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-ScreenSaver 904083067
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-ScreenSaver 557704281
|
||||
Could not load screen saver ScreenSaver Kon screensaver niet laden
|
||||
30 seconds ScreenSaver 30 seconden
|
||||
Start screensaver ScreenSaver Start de schermbeveiliging
|
||||
@ -10,7 +10,9 @@ Display Power Management Signaling not available ScreenSaver Het Energiebeheers
|
||||
ScreenSaver System name Schermbeveiliging
|
||||
Test ScreenSaver Test
|
||||
General ScreenSaver Algemeen
|
||||
Fade now when mouse is here ScreenSaver Direct starten wanneer de muisaanwijzer zich hier bevindt
|
||||
Enable screensaver ScreenSaver Schermbeveiliging inschakelen
|
||||
Don't fade when mouse is here ScreenSaver Niet starten wanneer de muisaanwijzer zich hier bevindt
|
||||
Cancel ScreenSaver Annuleren
|
||||
Turn off screen ScreenSaver Scherm uit
|
||||
No options available ScreenSaver Geen opties aanwezig
|
||||
@ -22,4 +24,5 @@ Blackness ScreenSaver Blackness
|
||||
Use custom password ScreenSaver Gebruik gelegenheids-paswoord
|
||||
Done ScreenSaver Klaar
|
||||
Confirm password: ScreenSaver Bevestig paswoord:
|
||||
No preview available PreviewView Geen voorbeeld beschikbaar
|
||||
Use network password ScreenSaver Gebruik netwerkpaswoord
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Shortcuts 1611284793
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Shortcuts 3834857117
|
||||
*MouseUp ShortcutsWindow *MauSus
|
||||
Application ShortcutsWindow Aplicație
|
||||
Option ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Opțiune
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@ Don't save ShortcutsWindow Nu salva
|
||||
*Beep ShortcutsWindow *Bip
|
||||
Shortcuts wasn't able to save your keyset. ShortcutsWindow Shortcuts nu a putut să salveze setul de taste.
|
||||
Save ShortcutsWindow Salvează
|
||||
Either ShortcutsSpec Oricare
|
||||
Oh no ShortcutsWindow Oh nu
|
||||
Key ShortcutsWindow Tastă
|
||||
*SendMessage application/x-vnd.Be-TRAK 'Tfnd' ShortcutsWindow *TrimiteMesaj application/x-vnd.Be-TRAK 'Tfnd'
|
||||
@ -19,21 +20,26 @@ Quit ShortcutsWindow Închidere
|
||||
Cancel ShortcutsWindow Anulează
|
||||
*MoveMouse +20 +0 ShortcutsWindow *MutăMaus +20 +0
|
||||
Control ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Control
|
||||
Left ShortcutsSpec Stânga
|
||||
Shortcuts was unable to parse your KeySet file! ShortcutsWindow Scurtături nu a putut analiza fișierul dumneavoastră set de taste!
|
||||
Shortcuts was unable to save your KeySet file! ShortcutsWindow Scurtături nu a putut salva fișierul dumneavoastră set de taste!
|
||||
*InsertString \"Your Text Here\" ShortcutsWindow *InsertString \"Textul aici\"
|
||||
Remove selected shortcut ShortcutsWindow Elimină scurtătura selectată
|
||||
Error, NULL state description? ShortcutsSpec Eroare, descriere stare NULL?
|
||||
Alt ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Alt
|
||||
Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow Scurtături nu a putut deschide fișierul dumneavoastră set de taste!
|
||||
Save & apply ShortcutsWindow Salvează & aplică
|
||||
Open ShortcutsWindow Deschide
|
||||
Append ShortcutsWindow Adaugă
|
||||
Both ShortcutsSpec Ambele
|
||||
Save KeySet as… ShortcutsWindow Salvează KeySet ca…
|
||||
Append KeySet… ShortcutsWindow Adăugare KeySet…
|
||||
*MouseButton 1 ShortcutsWindow *ButonMaus 1
|
||||
*Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\" ShortcutsWindow *Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\"
|
||||
Right ShortcutsSpec Dreapta
|
||||
OK ShortcutsWindow OK
|
||||
Add new shortcut ShortcutsWindow Adaugă scurtătură nouă
|
||||
(None) ShortcutsSpec (Nimic)
|
||||
Shift ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Shift
|
||||
Open KeySet… ShortcutsWindow Deschide KeySet…
|
||||
File ShortcutsWindow Fișier
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Time 752043118
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Time 834234238
|
||||
OK Time OK
|
||||
Message receiving failed Time Nachricht wurde nicht erhalten
|
||||
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Datum & Zeit\n\nvon\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku.
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ Asia Time Asien
|
||||
Try all servers Time Alle Server abfragen
|
||||
Time Time Time - Datum & Zeit
|
||||
Current time: Time Aktuelle Zeit:
|
||||
The following error occured while synchronizing:\n%s: %s Time Folgender Fehler trat beim Synchronisieren auf:\n%s: %s
|
||||
Europe Time Europa
|
||||
Show day of week Time Wochentag anzeigen
|
||||
Local time (Windows compatible) Time Lokalzeit (Windows-kompatibel)
|
||||
@ -43,5 +44,6 @@ Synchronize at boot Time Synchronisieren beim Hochfahren
|
||||
Indian Time Indischer Ozean
|
||||
Revert Time Anfangswerte
|
||||
Date and time Time Datum und Zeit
|
||||
The following error occured while synchronizing:\n%s Time Folgender Fehler trat beim Synchronisieren auf:\n%s
|
||||
Synchronize Time Synchronisieren
|
||||
Add Time Hinzu
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Time 752043118
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Time 834234238
|
||||
OK Time OK
|
||||
Message receiving failed Time Primirea mesajului a eșuat
|
||||
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Oră și Dată, scris de:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku.
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ Asia Time Asia
|
||||
Try all servers Time Încearcă toate serverele
|
||||
Time Time Oră
|
||||
Current time: Time Oră curentă:
|
||||
The following error occured while synchronizing:\n%s: %s Time Următoarea eroare a apărut în timpul sincronizării:\n%s: %s
|
||||
Europe Time Europa
|
||||
Show day of week Time Afișează ziua săptămânii
|
||||
Local time (Windows compatible) Time Ora locală (compatibil cu Windows)
|
||||
@ -43,5 +44,6 @@ Synchronize at boot Time Sincronizează la pornirea sistemului
|
||||
Indian Time Indian
|
||||
Revert Time Inversează
|
||||
Date and time Time Dată și oră
|
||||
The following error occured while synchronizing:\n%s Time Următoarea eroare a apărut în timpul sincronizării:\n%s
|
||||
Synchronize Time Sincronizează
|
||||
Add Time Adaugă
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Touchpad 607725922
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Touchpad 526581388
|
||||
Scrolling TouchpadPrefView Derulare
|
||||
Tapping TouchpadPrefView Atingere
|
||||
Touchpad System name Touchpad
|
||||
@ -7,6 +7,7 @@ OK TouchpadPrefView OK
|
||||
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Derulare orizontală
|
||||
Slow TouchpadPrefView Încet
|
||||
Two finger scrolling TouchpadPrefView Derulare cu două degete
|
||||
No touchpad found, the settings will have no effect. TouchpadPrefView Niciun touchpag găsit, configurările nu vor avea niciun efect.
|
||||
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView Noua zonă de derulare este foarte largă și ar putea să împiedice mișcări normale ale mouse-ului. Sigur doriți să o schimbați?
|
||||
Defaults TouchpadPrefView Implicite
|
||||
High TouchpadPrefView Înalt
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-debug_server 2134779566
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-debug_server 166857212
|
||||
Debug DebugServer Debug
|
||||
Terminate DebugServer Termina
|
||||
The application:\n\n %app\n\nhas encountered an error which prevents it from continuing. Haiku will terminate the application and clean up. DebugServer A causa di un errore, l'applicazione:\n\n %app\n\nnon può continuare l'esecuzione e sarà terminata da Haiku.
|
||||
Save report DebugServer Salva rapporto
|
||||
Write core file DebugServer Scrivi file di registro
|
||||
Oh no! DebugServer Oh no!
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-debug_server 2134779566
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-debug_server 166857212
|
||||
Debug DebugServer Depanare
|
||||
Terminate DebugServer Terminare
|
||||
The application:\n\n %app\n\nhas encountered an error which prevents it from continuing. Haiku will terminate the application and clean up. DebugServer Aplicația:\n\n %app\n\na întâmpinat o eroare care o împiedică să continue. Haiku va termina aplicația și va curăța.
|
||||
Save report DebugServer Salvează raportul
|
||||
Write core file DebugServer Scrie fișierul principal
|
||||
Oh no! DebugServer O nu!
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-mount_server 819316177
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-mount_server 2818767263
|
||||
Mount read-only AutoMounter Monter skrivebeskyttet
|
||||
Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Fejl ved montering af diskområde:\n\n%s
|
||||
Cancel AutoMounter Annuller
|
||||
OK AutoMounter OK
|
||||
Unmount error AutoMounter Fejl ved afmontering
|
||||
The file system on this volume is not the Be file system. It is recommended to mount it in read-only mode, to prevent unintentional data loss because of bugs in Haiku. AutoMounter Filsystemet på diskenheden er ikke Be-filsystemet. Det anbefales at montere det i skrivebeskyttet tilstand, for at forhindre utilsigtet tab af data grundet fejl i Haiku.
|
||||
Mount read/write AutoMounter Monter læse/skrive
|
||||
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Kunne ikke afmontere disken \"%s\":\n\t%s
|
||||
Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter Monterer diskområdet '%s'\n\n
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-mount_server 819316177
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-mount_server 2818767263
|
||||
Mount read-only AutoMounter Schreibgeschützt einhängen
|
||||
Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Fehler beim Einhängen:\n\n%s
|
||||
Cancel AutoMounter Abbrechen
|
||||
OK AutoMounter OK
|
||||
Unmount error AutoMounter Fehler beim Aushängen
|
||||
The file system on this volume is not the Be file system. It is recommended to mount it in read-only mode, to prevent unintentional data loss because of bugs in Haiku. AutoMounter Das Dateisystem des Datenträgers ist nicht das Be File System. Um eventuellen Datenverlust durch Bugs in Haiku zu vermeiden, wird empfohlen den Datenträger schreibgeschützt einzuhängen.
|
||||
Mount read/write AutoMounter Beschreibbar einhängen
|
||||
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Datenträger \"%s\" konnte nicht ausgehängt werden:\n\t%s
|
||||
Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter '%s' wird eingehangen\n\n
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-mount_server 819316177
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-mount_server 2818767263
|
||||
Mount read-only AutoMounter Montâ in dome-leture
|
||||
Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Erôr tal montâ il volum:\n\n%s
|
||||
Cancel AutoMounter Anule
|
||||
OK AutoMounter Va ben
|
||||
Unmount error AutoMounter Erôr tal dismontâ
|
||||
The file system on this volume is not the Be file system. It is recommended to mount it in read-only mode, to prevent unintentional data loss because of bugs in Haiku. AutoMounter Il file system su chest volum nol è il file system Be. Si consee di montâlu in modalitât dome-leture, par evitâ pierditis di dâts par vie di erôrs in Haiku.
|
||||
Mount read/write AutoMounter Montâ in leture e scriture
|
||||
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Impussibil dismontâ il disc \"%s\":\n\t%s
|
||||
Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter Montaç dal volum '%s'\n\n
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-mount_server 819316177
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-mount_server 2818767263
|
||||
Mount read-only AutoMounter 読み取り専用
|
||||
Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter パーティションをマウント中にエラー発生:\n\n%s
|
||||
Cancel AutoMounter 中止
|
||||
OK AutoMounter OK
|
||||
Unmount error AutoMounter マウント解除エラー
|
||||
The file system on this volume is not the Be file system. It is recommended to mount it in read-only mode, to prevent unintentional data loss because of bugs in Haiku. AutoMounter このボリュームのファイルシステムは、Be file system ではありません。Haiku のバグによる意図的でないデータロスを防ぐために、読み取り専用でマウントすることをお勧めします。
|
||||
Mount read/write AutoMounter 読み書き
|
||||
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter \"%s\" をマウント解除できませんでした:\n\t%s
|
||||
Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter '%s'パーティションをマウント中\n\n
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-mount_server 819316177
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-mount_server 2818767263
|
||||
Mount read-only AutoMounter Montează protejat la scriere
|
||||
Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Eroare la montarea volumului:\n\n%s
|
||||
Cancel AutoMounter Anulează
|
||||
OK AutoMounter OK
|
||||
Unmount error AutoMounter Eroare de demontare
|
||||
The file system on this volume is not the Be file system. It is recommended to mount it in read-only mode, to prevent unintentional data loss because of bugs in Haiku. AutoMounter Sistemul de fișiere pe acest volum nu este sistemul de fișiere Be. Este recomandat să îl montați în modul doar citire, pentru a preveni pierderea neintenționată a datelor din cauza defecțiunilor din Haiku.
|
||||
Mount read/write AutoMounter Montează citire/scriere
|
||||
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Nu s-a putut demonta discul \"%s\":\n\t%s
|
||||
Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter Se montează volumul '%s'\n\n
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user