mirror of
https://review.haiku-os.org/haiku
synced 2024-11-23 07:18:40 +01:00
Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
bd34f534dd
commit
41a9b30fc3
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-About 885044264
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-About 4264836225
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-ryhmä ja heidän bounty-ohjelmansa\n
|
||||
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Kaikki oikeudet pidätetty.
|
||||
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved.
|
||||
@ -31,6 +31,8 @@ Licenses: AboutView Lisenssit:
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Tekijänoikeus Haiku-koodiin on Haiku, Inc.-yrityksen tai vastaavien lähdekoodissa nimenomaisesti ilmaistujen tekijöiden omaisuutta. Haiku® ja HAIKU logo® ovat Haiku, Inc.-yrityksen rekisteröityjä tavaramerkkejä.\n\n
|
||||
Copyright © 2009 Colin Percival AboutView Copyright © 2009 Colin Percival
|
||||
Time running: AboutView Käynnissäoloaika:
|
||||
Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Versio: %s
|
||||
%d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d Mebitavua muistia:
|
||||
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Kaikki oikeudet pidätetty.
|
||||
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
|
||||
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Tämä ohjelmisto perustuu Independent JPEG Group-ryhmän työhön.
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ Translations:\n AboutView Переводчики:\n
|
||||
Copyright © 2006-2015 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2015 Intel Corporation. Все права защищены.
|
||||
BSD (2-clause) AboutWindow BSD (2-х пунктная)
|
||||
Website & marketing:\n AboutView Вебсайт и маркетинг:\n
|
||||
%d MiB used (%s) AboutView 326 MiB used (16%) использовано %d МБ (%s)
|
||||
%d MiB used (%s) AboutView 326 MiB used (16%) Использовано %d МБ (%s)
|
||||
%.2f GHz AboutView 3.49 Ghz (CPU clock speed) %.2f ГГц
|
||||
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView Разработал Andy Ritger в 2001, основано на Generalized Timing Formula
|
||||
…and the many people making donations!\n\n AboutView …и многим другим людям, делающим пожертвования!\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2231325175
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3762371345
|
||||
Usage conditions download problem ToLatestUserUsageConditionsWindow Käyttöehtojen latauspulma
|
||||
Available packages MainWindow Saatavilla olevat pakkaukset
|
||||
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Uuden käyttäjän luominen epäonnistui.
|
||||
@ -128,6 +128,7 @@ No user ratings available. PackageInfoView Käyttäjäarvosanoja ei ole saatavi
|
||||
<no info> PackageInfoView <ei tietoja>
|
||||
Usage conditions download problem UserUsageConditions Käyttöehtojen latauspulma
|
||||
An error has arisen downloading the password requirements required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Tapahtui virhe ladattaessa salasanavaatimuksia uudelle käyttäjälle. Tarkista yksityiskohdat lokitiedostosta ja yritä uudelleen. \nTietoa siitä, kuinka lokitiedostojen katselu onnistuu löytyy Haiku-käyttöohjeen HaikuVarasto-kohdasta.
|
||||
Fetching screenshot CacheScreenshotProcess Noudetaan näytönkaappaus
|
||||
A network transport error has arisen communicating with the server system: %s ServerHelper Verkkosiirtovirhe syntyi palvelinjärjestelmäviestinnässä: %s
|
||||
Rating PackageListView Arvosana
|
||||
Synchronizing icons ServerIconExportUpdateProcess Synkronoidaan kuvakkeet
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2231325175
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3762371345
|
||||
Usage conditions download problem ToLatestUserUsageConditionsWindow Probleme tal discjamâ lis condizions di utilizazion
|
||||
Available packages MainWindow Pachets disponibii
|
||||
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Nol è stât pussibil creâ il gnûf utent.
|
||||
@ -128,6 +128,7 @@ No user ratings available. PackageInfoView Nissune valutazion dai utents dispon
|
||||
<no info> PackageInfoView <nessune informazion>
|
||||
Usage conditions download problem UserUsageConditions Probleme tal discjamâ lis condizions di utilizazion
|
||||
An error has arisen downloading the password requirements required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Al è vignût fûr un erôr discjamant i recuisîts de password necessaris par creâ un gnûf utent. Controle il regjistri pai detais e torne prove. \nLis informazions su cemût visualizâ i regjistris a son disponibilis te sezion di HaikuDepot de Vuide utent di Haiku.
|
||||
Fetching screenshot CacheScreenshotProcess Daûr a recuperâ la videade
|
||||
A network transport error has arisen communicating with the server system: %s ServerHelper Al è vignût fûr un erôr di traspuart de rêt tal comunicâ cul servidôr: %s
|
||||
Rating PackageListView Valutazion
|
||||
Synchronizing icons ServerIconExportUpdateProcess Sincronizazion iconis
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2231325175
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3762371345
|
||||
Usage conditions download problem ToLatestUserUsageConditionsWindow Kullanım koşullarını indirme sorunu
|
||||
Available packages MainWindow Kullanılabilir paketler
|
||||
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Yeni kullanıcı oluşturulamadı.
|
||||
@ -128,6 +128,7 @@ No user ratings available. PackageInfoView Kullanıcı derecelendirmesi yok.
|
||||
<no info> PackageInfoView <bilgi yok>
|
||||
Usage conditions download problem UserUsageConditions Kullanım koşullarını indirme sorunu
|
||||
An error has arisen downloading the password requirements required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Yeni bir kullanıcı oluşturmak için gereken parola gereksinimleri indirilirken bir hata oluştu. Ayrıntılar için günlüğü denetleyin ve yeniden deneyin.\nGünlükleri görüntüleme ile ilgili bilgiyi Haiku Kullanıcı Kılavuzu'nun Haiku Depo bölümünde bulabilirsiniz.
|
||||
Fetching screenshot CacheScreenshotProcess Ekran görüntüsü getiriliyor…
|
||||
A network transport error has arisen communicating with the server system: %s ServerHelper Sunucu sistemi ile iletişim kurarken bir ağ ulaşım hatası oluştu: %s
|
||||
Rating PackageListView Derecelendirme
|
||||
Synchronizing icons ServerIconExportUpdateProcess Simgeler eşitleniyor
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ Audio track MediaPlayer-Main Äänikappale
|
||||
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Mykistetty
|
||||
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Valmis
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Avaa soittoluettelo
|
||||
Subtitles MediaPlayer-Main Aliotsakkeet
|
||||
Subtitles MediaPlayer-Main Tekstitykset
|
||||
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% kohtasi sisäisen virheen. Tiedoston avaus epäonnistui.
|
||||
DrawBitmap MediaPlayer-InfoWin DrawBitmap
|
||||
File info MediaPlayer-InfoWin Tiedostotiedot
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
IPv6 address: NetworkStatusView IPv6 adresi:
|
||||
Quit NetworkStatusView Çık
|
||||
Unknown NetworkStatusView Bilinmeyen
|
||||
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Ağ preflet'i başlatılamadı.\n\nHata:
|
||||
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Ağ paneli başlatılamadı.\n\nHata:
|
||||
Install in Deskbar NetworkStatus Masaüstü Çubuğu'na kur
|
||||
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit NetworkStatus NetworkStatus seçenekleri:\n\t--deskbar\tyineleneni kendiliğinden Masaüstü Çubuğu'na ekler\n\t--help\t\tbu iletiyi gösterir ve çıkar
|
||||
Open network preferences… NetworkStatusView Ağ tercihlerini aç…
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Be-PEPL 2634915100
|
||||
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Dosya Türleri preflet'i Kişi özniteliğini yapılandırmak için çalıştırılamadı.\n\nHata:
|
||||
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Dosya Türleri paneli, Kişi özniteliğini yapılandırmak için çalıştırılamadı.\n\nHata:
|
||||
Mobile phone People Cep telefonu
|
||||
Unnamed person People Adsız kişi
|
||||
New person… People Yeni kişi…
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-PowerStatus 1085070685
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
|
||||
Run in window PowerStatus Suorita ikkunassa
|
||||
Extended battery info PowerStatus Laajennetut akkutiedot
|
||||
Show status icon PowerStatus Näytä tilakuvake
|
||||
@ -11,6 +11,7 @@ Last full charge: PowerStatus Viimeinen täysi lataus:
|
||||
Current rate: PowerStatus Virtamäärä:
|
||||
Show text label PowerStatus Näytä tekstinimiö
|
||||
Quit PowerStatus Lopeta
|
||||
Battery not charging PowerStatus Paristo ei lataudu
|
||||
Battery low PowerStatus Akku lähes tyhjä
|
||||
Model number: PowerStatus Mallinumero:
|
||||
Battery unused PowerStatus Akku käyttämätön
|
||||
@ -38,6 +39,7 @@ Design capacity warning: PowerStatus Suunnittelukapasiteettivaroitus:
|
||||
Capacity granularity 2: PowerStatus Kapasiteettirakeisuus 2:
|
||||
Too bad! PowerStatus Liian huono!
|
||||
Technology: PowerStatus Teknologia:
|
||||
not charging PowerStatus ei lataudu
|
||||
mWh PowerStatus mWh
|
||||
PowerStatus System name Virtatila
|
||||
Design capacity: PowerStatus Suunnittelukapasiteetti:
|
||||
|
@ -60,5 +60,5 @@ Uninstalling version SoftwareUpdaterWindow List item text Kaldırılan sürüm
|
||||
Quit SoftwareUpdaterWindow Çık
|
||||
No updates available CheckManager Güncelleme bulunamadı
|
||||
Usage: SoftwareUpdater <command> [ <option> ]\nUpdates installed packages.\n\nCommands:\n update - Search repositories for updates on all packages.\n check - Check for available updates but only display a notification with results.\n full-sync - Synchronize the installed packages with the repositories.\n\nOptions:\n -h or --help Print this usage help\n -v or --verbose Output verbose information\n SoftwareUpdaterApp Command line usage help Kullanım: SoftwareUpdater <komut> [ <seçenek> ]\nKurulu paketleri günceller.\n\nKomutlar:\n update - Paket güncellemeleri için depoları tarar ve güncellemeleri kurar.\n check - Kullanılabilir güncellemeleri denetler; ancak yalnızca sonuçları listeler.\n full-sync - Kurulu paketleri depolarla eşitler.\n\nSeçenekler:\n -h or --help Bu yardım iletisini gösterir\n -v or --verbose Ayrıntılı sözlü çıktıyı gösterir\n
|
||||
No remote repositories are available. Please verify that some repositories are enabled using the Repositories preflet or the 'pkgman' command. SoftwareUpdaterWindow Error message Hiçbir uzak depo kullanılabilir değil. Lütfen en azından bazı depoların ulaşılabilir olduğunu depo preflet'lerini veya 'pkgman' komutunu kullanarak denetleyin.
|
||||
No remote repositories are available. Please verify that some repositories are enabled using the Repositories preflet or the 'pkgman' command. SoftwareUpdaterWindow Error message Hiçbir uzak depo kullanılabilir değil. Lütfen en azından bazı depoların ulaşılabilir olduğunu depo panellerini veya 'pkgman' komutunu kullanarak denetleyin.
|
||||
Downloading packages UpdateManager Paketler indiriliyor
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-libtracker 4128575777
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-libtracker 2787029568
|
||||
Created ContainerWindow Luotu
|
||||
Icon AttributesView Kuvake
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Avaa ja tee ensisijaiseksi
|
||||
@ -299,6 +299,7 @@ Select all ContainerWindow Valitse kaikki
|
||||
apps B_APPS_DIRECTORY sovellukset
|
||||
Error calculating folder size. InfoWindow Virhe laskettaessa kansiokokoa.
|
||||
Delete FSUtils Poista
|
||||
Duplicate FilePanelPriv Kaksoiskappale
|
||||
Edit name ContainerWindow Muokkaa nimeä
|
||||
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Asiakirjan ”%document” avaus epäonnistui (Symboli puuttuu: %symbol).\n
|
||||
ASCII Text AttributesView ASCI-teksti
|
||||
@ -335,6 +336,7 @@ yes AttributesView kyllä
|
||||
Make active printer ContainerWindow Aseta aktiivinen tulostin
|
||||
Copy to ContainerWindow Kopioi kohteeseen
|
||||
Name SelectionWindow Nimi
|
||||
Location Default Query Columns Sijainti
|
||||
by attribute FindPanel attribuuteittain
|
||||
Write FilePermissionsView Kirjoita
|
||||
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Jos muutat kansiota tai sen sisältöä, et ehkä kykene käynnistämään käyttöjärjestelmää %osName!\n\nOletko varma, että haluat tehdä tämän?\n\nJos kuitenkin muutat kansiota tai sen sisältöä, pidä alhaalla Vaihto-näppäin ja napsauta ”Tiedän, mitä olen tekemässä”.
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD altpiksel
|
||||
Window tab Colors tab Pencere sekmesi
|
||||
Link text Colors tab Bağlantı metni
|
||||
Tooltip background Colors tab Araç ipucu arka planı
|
||||
ControlLook: DecorSettingsView Görünüm Denetimci:
|
||||
ControlLook: DecorSettingsView Görünüm denetimcisi:
|
||||
Scroll bar thumb Colors tab Sarma çubuğu başı
|
||||
Default DecorSettingsView Saptanmış
|
||||
Link visited Colors tab Ziyaret edilmiş bağlantı
|
||||
|
@ -1,16 +1,19 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Keymap 1712484807
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Keymap 83366860
|
||||
Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Näppäin
|
||||
Japanese KeymapNames Japanilainen
|
||||
US KeymapNames US
|
||||
PG ↑ Keyboard Layout View Very short for 'page up' PG ↑
|
||||
Scroll Lock Keyboard Layout View Vierityksen lukitus
|
||||
Brazilian KeymapNames Brasilialainen
|
||||
ThinkPad (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad (US)
|
||||
Right Option Keyboard Layout View Oikea option-näppäin
|
||||
X-Bows Nature KeyboardLayoutNames X-Bows Nature
|
||||
Dvorak KeymapNames Dvorak
|
||||
Option: Modifier keys window Option key role name Valitsin:
|
||||
Cancel Modifier keys window Peru
|
||||
Sample and clipboard: Keymap window Näyte ja leikepöytä:
|
||||
Polish KeymapNames Puolalainen
|
||||
Right Shift Keyboard Layout View Oikea vaihtonäppäin
|
||||
Latin-American KeymapNames Latinalaisamerikkalainen
|
||||
Ukrainian KeymapNames Ukrainalainen
|
||||
PAGE ↓ Keyboard Layout View PAGE ↓
|
||||
@ -39,6 +42,7 @@ Croatian KeymapNames Kroatialainen
|
||||
PAGE ↑ Keyboard Layout View PAGE ↑
|
||||
Set modifier keys Modifier keys window Aseta muuntonäppäimet
|
||||
Apple Aluminium International KeyboardLayoutNames Apple Aluminium International
|
||||
Right Command Keyboard Layout View Oikea command-näppäin
|
||||
Win/Cmd key Modifier keys window Label of the \"Windows\" key (PC)/Command key (Mac) Win/Cmd-näppäin
|
||||
PG ↓ Keyboard Layout View Very short for 'page down' PG ↓
|
||||
ThinkPad X1 (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad X1 (US)
|
||||
@ -50,6 +54,7 @@ Ukrainian (Mac) KeymapNames Ukrainalainen (Mac)
|
||||
Command: Modifier keys window Command key role name Komento:
|
||||
French (Bépo) KeymapNames Ranskalainen (Bépo)
|
||||
Russian (Typewriter) KeymapNames Venäläinen (kirjoituskone)
|
||||
Caps Lock: Modifier keys window Caps Lock key role name Kirjainkoon lukitus:
|
||||
Acute trigger Keymap window Akuuttiaksenttiliipaisin
|
||||
ThinkPad T400s International KeyboardLayoutNames ThinkPad T400s International
|
||||
Italian KeymapNames Italialainen
|
||||
@ -59,6 +64,7 @@ French (NF Z71-300) KeymapNames French (NF Z71-300)
|
||||
Modifier keys Modifier keys window Muuntonäppäimet
|
||||
ThinkPad X1 International KeyboardLayoutNames ThinkPad X1 International
|
||||
Kazakh KeymapNames Kazakstanilainen
|
||||
Left Option Keyboard Layout View Vasen option-näppäin
|
||||
Save as… Keymap window Tallenna nimellä…
|
||||
Lithuanian (Standard) KeymapNames Liettualainen (vakio)
|
||||
Error: duplicate keys Modifier keys window Virhe: kaksinkertaiset avaimet
|
||||
@ -67,14 +73,17 @@ Bulgarian (Phonetic) KeymapNames Bulgarialainen (foneettinen)
|
||||
Kinesis Advantage KeyboardLayoutNames Kinesis Advantage
|
||||
Canadian-French KeymapNames Kanadalaisranskalainen
|
||||
Hungarian KeymapNames Unkarilainen
|
||||
Right Control Keyboard Layout View Oikea control-näppäin
|
||||
Control Keyboard Layout View Control key Control-näppäin
|
||||
Irish KeymapNames Irlantilainen
|
||||
Remove Keyboard Layout View Poista
|
||||
Tilde trigger Keymap window Aaltoviivaliipaisin
|
||||
Caps Lock Keyboard Layout View Kirjainkoon lukitus
|
||||
Shift Keyboard Layout View Shift key Vaihtonäppäin
|
||||
CONTROL Keyboard Layout View CONTROL
|
||||
Macedonian KeymapNames Makedonialainen
|
||||
Czech (Mac) KeymapNames Tšekkiläinen (Mac)
|
||||
Caps Lock key Modifier keys window Label of key above Shift, usually Caps Lock Kirjainkoon lukitusnäppäin
|
||||
Albanian KeymapNames Albanialainen
|
||||
(Current) Keymap window (Nykyinen)
|
||||
OPT Keyboard Layout View Very short for 'option' OPT
|
||||
@ -130,6 +139,7 @@ Shift: Modifier keys window Shift key role name Vaihtonäppäin:
|
||||
Keymap System name Näppäimistöasetukset
|
||||
Slovene KeymapNames Slovenialainen
|
||||
Lithuanian KeymapNames Liettualainen
|
||||
Left Command Keyboard Layout View Vasen command-näppäin
|
||||
Set modifier keys… Keymap window Aseta muuntonäppäimet...
|
||||
Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Vaihda pikanäppäimet Haiku-tilaan
|
||||
Defaults Keymap window Oletukset
|
||||
@ -152,6 +162,7 @@ TypeMatrix 2030 KeyboardLayoutNames TypeMatrix 2030
|
||||
Romanian KeymapNames Romanialainen
|
||||
CMD Keyboard Layout View Very short for 'command' CMD
|
||||
Command Keyboard Layout View Command key Komento
|
||||
Left Shift Keyboard Layout View Vasen vaihtonäppäin
|
||||
SCROLL Keyboard Layout View SCROLL
|
||||
File Keymap window Tiedosto
|
||||
Brazilian (ABNT2) KeymapNames Brasilialainen (ABNT2)
|
||||
@ -161,4 +172,6 @@ Dutch KeymapNames Hollantilainen
|
||||
Diaeresis trigger Keymap window Treemaliipaisin
|
||||
Icelandic KeymapNames Islantilainen
|
||||
Open… Keymap window Avaa…
|
||||
Left Control Keyboard Layout View Vasen control-näppäin
|
||||
ThinkPad T400s (US) KeyboardLayoutNames ThinkPad T400s (US)
|
||||
Num Lock Keyboard Layout View Numerolukitus
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ Long format: TimeFormatSettings Uzun biçim:
|
||||
Numbers TimeFormatSettings Sayılar
|
||||
Available languages Locale Preflet Window Kullanılabilir diller
|
||||
Locale Locale Preflet Yerel Ayarlar
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Kullanılabilir diller bulunamıyor! Bu preflet'i kullanamazsınız!
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Kullanılabilir diller bulunamıyor! Bu paneli kullanamazsınız!
|
||||
Formatting Locale Preflet Window Biçimlendirme
|
||||
Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Ay/gün adlarını tercih edilen dillerden al
|
||||
already chosen LanguageListView halihazırda seçili
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ Muted NotificationView Sessiz
|
||||
is already listed NotificationView Alert message zaten listelenmiş
|
||||
OK PrefletWin Tamam
|
||||
Notifications PrefletWin Bildirimler
|
||||
Notifications preflet sample PrefletWin Bildirimler preflet örneği
|
||||
Notifications preflet sample PrefletWin Bildirimler paneli örneği
|
||||
Mute notifications from this application NotificationView Bu uygulamadan gelen bildirimleri sessize al
|
||||
wide GeneralView Window width: Slider high text geniş
|
||||
narrow GeneralView Window width: Slider low text dar
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
|
||||
no Screen no
|
||||
bits/pixel Screen bits/píxel
|
||||
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bits/píxel, 32768 colors
|
||||
Rows: Screen Files:
|
||||
%.1f Hz Screen %.1f Hz
|
||||
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen No s'ha pogut establir el mode de la pantalla:\n\t%s\n
|
||||
Serial no.: %s Screen Número de sèrie: %s
|
||||
/other… Screen /altres…
|
||||
Keep Screen Mantén-la
|
||||
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Freqüència horitzontal:\t%lu - %lu kHz\nFreqüència vertical:\t%lu - %lu Hz\n\nAmplada màxima de píxels:\t%g MHz
|
||||
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Espai de treball actual
|
||||
vertically Screen verticalment
|
||||
All workspaces Screen Tots els espais de treball
|
||||
Use laptop panel: Screen Usa la pantalla del portàtil:
|
||||
Unknown Screen Desconegut
|
||||
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen No s'ha pogut escriure el fitxer de configuració del mode VESA:\n\t
|
||||
Display info Screen Informació de la pantalla
|
||||
Settings will revert in %seconds. Screen Els paràmetres es revertiran d'aquí a %seconds.
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
|
||||
no Screen nein
|
||||
bits/pixel Screen Bits/Pixel
|
||||
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 Bits/Pixel, 32768 Farben
|
||||
Rows: Screen Zeilen:
|
||||
%.1f Hz Screen %.1f Hz
|
||||
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Der Bildschirmmodus konnte nicht gesetzt werden:\n\t%s\n
|
||||
Serial no.: %s Screen Seriennr.: %s
|
||||
/other… Screen /andere …
|
||||
Keep Screen Beibehalten
|
||||
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Horizontale Frequenz:\t%lu - %lu kHz\nVertikale Frequenz:\t%lu - %lu Hz\n\nMax. Pixelrate:\t%g MHz
|
||||
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Aktuelle Arbeitsfläche
|
||||
vertically Screen vertikal
|
||||
All workspaces Screen Alle Arbeitsflächen
|
||||
Use laptop panel: Screen Laptop-Panel verwenden:
|
||||
Unknown Screen Unbekannt
|
||||
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Die VESA-Modus-Datei konnte nicht gespeichert werden:\n\t
|
||||
Display info Screen Bildschirminfo
|
||||
Settings will revert in %seconds. Screen Die Einstellungen werden in %seconds zurückgesetzt.
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
|
||||
no Screen ei
|
||||
bits/pixel Screen bittiä/pikseli
|
||||
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bittiä/pikseli, 32768 väriä
|
||||
Rows: Screen Rivit:
|
||||
%.1f Hz Screen %.1f Hz
|
||||
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Näyttötilaa ei voitu asettaa:\n\t%s\n
|
||||
Serial no.: %s Screen Sarjanumero: %s
|
||||
/other… Screen /muut...
|
||||
Keep Screen Pidä
|
||||
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Vaakasuora taajuus:\t%lu - %lu kHz\nPystysuora taajuus:\t%lu - %lu Hz\n\nMaksimi pikselikello:\t%g MHz
|
||||
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Nykyinen työtila
|
||||
vertically Screen pystysuoraan
|
||||
All workspaces Screen Kaikki työtilat
|
||||
Use laptop panel: Screen Käytä sylimikropaneelia
|
||||
Unknown Screen Tuntematon
|
||||
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen VESA-tila-asetustiedoston kirjoittaminen epäonnistui:\n\t
|
||||
Display info Screen Näyttötiedot
|
||||
Settings will revert in %seconds. Screen Asetukset palautuvat %seconds sekunnissa.
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
|
||||
no Screen no
|
||||
bits/pixel Screen bit/pixel
|
||||
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bit/pixel, 32768 colôrs
|
||||
Rows: Screen Riis:
|
||||
%.1f Hz Screen %.1f Hz
|
||||
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Nol è stât pussibil configurâ la modalitât dal schermi:\n\t%s\n
|
||||
Serial no.: %s Screen N. seriâl: %s
|
||||
/other… Screen /altri…
|
||||
Keep Screen Ten
|
||||
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Frecuence orizontâl:\t%lu - %lu kHz\nFrecuence Verticâl:\t%lu - %lu Hz\n\nMassim clock dai pixel:\t%g MHz
|
||||
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Spazi di lavôr atuâl
|
||||
vertically Screen in verticâl
|
||||
All workspaces Screen Ducj i spazis di lavôr
|
||||
Use laptop panel: Screen Dopre panel dal portatil:
|
||||
Unknown Screen No cognossût
|
||||
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Impussibil scrivi il file des impostazions de modalitât VESA:\n\t
|
||||
Display info Screen Mostre informazions
|
||||
Settings will revert in %seconds. Screen Si tornarà aes impostazions vieris chi di %seconds.
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
|
||||
no Screen nem
|
||||
bits/pixel Screen bit/pixel
|
||||
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bit/pixel, 32768 szín
|
||||
Rows: Screen Sorok:
|
||||
%.1f Hz Screen %.1f Hz
|
||||
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen A kijelzőmód nem állítható be erre:\n\t%s\n
|
||||
Serial no.: %s Screen Sorozatszám: %s
|
||||
/other… Screen /egyéb…
|
||||
Keep Screen Megtartás
|
||||
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Vízszíntes frekvencia:\t%lu - %lu kHz\nFüggőleges frekvencia:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximális pixelórajel:\t%g MHz
|
||||
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Jelenlegi munkaasztal
|
||||
vertically Screen függőlegesen
|
||||
All workspaces Screen Minden munkaasztal
|
||||
Use laptop panel: Screen Használt laptopképernyő:
|
||||
Unknown Screen Ismeretlen
|
||||
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen A VESA mód beállítási fájl írása sikertelen:\n\t
|
||||
Display info Screen Monitor információk
|
||||
Settings will revert in %seconds. Screen A beállítások módosításai %seconds másodperc múlva visszavonásra kerülnek
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
|
||||
no Screen いいえ
|
||||
bits/pixel Screen ビット/ピクセル
|
||||
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 ビット/ピクセル, 32768 色
|
||||
Rows: Screen 行:
|
||||
%.1f Hz Screen %.1f Hz
|
||||
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen スクリーンモードは設定できません:\n\t%s\n
|
||||
Serial no.: %s Screen シリアルナンバー: %s
|
||||
/other… Screen /その他...
|
||||
Keep Screen 保持
|
||||
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen 水平周波数: \t%lu - %lu kHz\n垂直周波数: \t%lu - %lu Hz\n\n最大ピクセルクロック: \t%g MHz
|
||||
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen 現在のワークスペース
|
||||
vertically Screen 垂直に
|
||||
All workspaces Screen すべてのワークスペース
|
||||
Use laptop panel: Screen ラップトップパネルを使用:
|
||||
Unknown Screen 不明
|
||||
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen VESA モード設定ファイルを書き込めません:\n\t
|
||||
Display info Screen ディスプレイ情報
|
||||
Settings will revert in %seconds. Screen 設定は %seconds 秒以内に元に戻ります。
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
|
||||
no Screen nej
|
||||
bits/pixel Screen bitar/pixel
|
||||
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bitar/pixel, 32768 färger
|
||||
Rows: Screen Rader:
|
||||
%.1f Hz Screen %.1f Hz
|
||||
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Skärmläget kunde inte användas:\n\t%s\n
|
||||
Serial no.: %s Screen Serienummer: %s
|
||||
/other… Screen /annan...
|
||||
Keep Screen Behåll
|
||||
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Horisontal frekvens:\t%lu - %lu kHz\nVertikal frekvens:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximal pixelklocka:\t%g MHz
|
||||
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Nuvarande arbetsyta
|
||||
vertically Screen vertikalt
|
||||
All workspaces Screen Alla arbetsytor
|
||||
Use laptop panel: Screen Använd bärbar panel:
|
||||
Unknown Screen Okänd
|
||||
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Kunde inte skriva VESA-lägesinställningar till fil:\n\t
|
||||
Display info Screen Skärminfo
|
||||
Settings will revert in %seconds. Screen Inställningarna kommer att återställas inom %seconds.
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
|
||||
no Screen hayır
|
||||
bits/pixel Screen bit/piksel
|
||||
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bit/piksel, 32768 renk
|
||||
Rows: Screen Satırlar:
|
||||
%.1f Hz Screen %.1f Hz
|
||||
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Ekran kipi ayarlanamıyor:\n\t%s\n
|
||||
Serial no.: %s Screen Seri №: %s
|
||||
/other… Screen /diğer…
|
||||
Keep Screen Tut
|
||||
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Yatay frekans:\t%lu - %lu kHz\nDikey frekans:\t%lu - %lu Hz\n\nEn hızlı piksel saati:\t%g MHz
|
||||
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Geçerli çalışma alanı
|
||||
vertically Screen dikey olarak
|
||||
All workspaces Screen Tüm çalışma alanları
|
||||
Use laptop panel: Screen Dizüstü panelini kullan:
|
||||
Unknown Screen Bilinmiyor
|
||||
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen VESA kipi ayar dosyasına yazılamıyor:\n\t
|
||||
Display info Screen Ekran bilgisi
|
||||
Settings will revert in %seconds. Screen Ayarlar %seconds içinde eski haline dönecektir.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user