Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Autocomitter 2025-01-25 08:08:00 +00:00 committed by Autocommitter
parent 2d9bd61681
commit 6768abb84b
16 changed files with 45 additions and 16 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-About 2654448748 1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-About 506608794
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView L'equip de Haikuware i el seu programa de recompenses\n The Haikuware team and their bounty program\n AboutView L'equip de Haikuware i el seu programa de recompenses\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Tots els drets reservats. Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Tots els drets reservats.
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nUn agraïment especial per a:\n \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nUn agraïment especial per a:\n
@ -31,6 +31,7 @@ Time running: AboutView Temps d'execució:
Visit the Haiku website AboutView Visiteu el lloc web del Haiku Visit the Haiku website AboutView Visiteu el lloc web del Haiku
Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Versió: %s Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Versió: %s
Make a donation AboutView Feu una donació Make a donation AboutView Feu una donació
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nnetresolv\nCopyright © 1998-2023 The NetBSD Project, Copyright © 2004-2009 by Internet Systems Consortium, Inc. (\"ISC\"), Copyright © 1996-2003 by Internet Software Consortium. All rights reserved. AboutView Conté programari desenvolupat per NetBSD Foundation, Inc. i els seus col·laboradors:\nnetresolv\nCopyright © 1998-2023 The NetBSD Project, Copyright © 2004-2009 d'Internet Systems Consortium, Inc. (\"ISC\"), Copyright © 1996-2003 d'Internet Software Consortium. Tots els drets reservats.
%d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB de memòria: %d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB de memòria:
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Tots els drets reservats. Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Tots els drets reservats.
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2 GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-About 2654448748 1 german x-vnd.Haiku-About 506608794
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Das Haikuware-Team und deren Bounty-Programm\n The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Das Haikuware-Team und deren Bounty-Programm\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Alle Rechte vorbehalten.
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nBesonderer Dank an:\n \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nBesonderer Dank an:\n
@ -31,6 +31,7 @@ Time running: AboutView Laufzeit:
Visit the Haiku website AboutView Besuche die Haiku Webseite Visit the Haiku website AboutView Besuche die Haiku Webseite
Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Version: %s Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Version: %s
Make a donation AboutView Gib eine Spende Make a donation AboutView Gib eine Spende
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nnetresolv\nCopyright © 1998-2023 The NetBSD Project, Copyright © 2004-2009 by Internet Systems Consortium, Inc. (\"ISC\"), Copyright © 1996-2003 by Internet Software Consortium. All rights reserved. AboutView Enthält Software der NetBSD Foundation, Inc. und deren Mitwirkenden:\nnetresolv\nCopyright © 1998-2023 The NetBSD Project, Copyright © 2004-2009 Internet Systems Consortium, Inc. (\"ISC\"), Copyright © 1996-2003 Internet Software Consortium. Alle Rechte vorbehalten.
%d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB Speicher: %d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB Speicher:
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Alle Rechte vorbehalten.
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2 GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 friulian x-vnd.Haiku-About 2654448748 1 friulian x-vnd.Haiku-About 506608794
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Il grup Haikuware e il lôr program di premiazion\n The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Il grup Haikuware e il lôr program di premiazion\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Ducj i dirits riservâts. Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Ducj i dirits riservâts.
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nRingraciaments speciâi a:\n \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nRingraciaments speciâi a:\n
@ -31,6 +31,7 @@ Time running: AboutView Timp in esecuzion:
Visit the Haiku website AboutView Visite il sît web di Haiku Visit the Haiku website AboutView Visite il sît web di Haiku
Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Version: %s Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Version: %s
Make a donation AboutView Fâs une donazion Make a donation AboutView Fâs une donazion
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nnetresolv\nCopyright © 1998-2023 The NetBSD Project, Copyright © 2004-2009 by Internet Systems Consortium, Inc. (\"ISC\"), Copyright © 1996-2003 by Internet Software Consortium. All rights reserved. AboutView Al conten software disvilupât di NetBSD Foundation, Inc. e i siei colaboradôrs:\nnetresolv\nCopyright © 1998-2023 The NetBSD Project, Copyright © 2004-2009 di Internet Systems Consortium, Inc. (\"ISC\"), Copyright © 1996-2003 di Internet Software Consortium. Ducj i dirits riservâts.
%d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB di memorie: %d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB di memorie:
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Ducj i dirits riservâts. Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Ducj i dirits riservâts.
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2 GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-About 2654448748 1 hungarian x-vnd.Haiku-About 506608794
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView A Haikuware csapatának és az adományprogramjuknak\n The Haikuware team and their bounty program\n AboutView A Haikuware csapatának és az adományprogramjuknak\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Minden jog fenntartva. Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Minden jog fenntartva.
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nKülön köszönet jár:\n \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nKülön köszönet jár:\n
@ -31,6 +31,7 @@ Time running: AboutView Elindítva:
Visit the Haiku website AboutView Haiku weboldal megnyitása Visit the Haiku website AboutView Haiku weboldal megnyitása
Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Verzió: %s Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Verzió: %s
Make a donation AboutView Adományozás Make a donation AboutView Adományozás
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nnetresolv\nCopyright © 1998-2023 The NetBSD Project, Copyright © 2004-2009 by Internet Systems Consortium, Inc. (\"ISC\"), Copyright © 1996-2003 by Internet Software Consortium. All rights reserved. AboutView A NetBSD Foundation, Inc. és közreműködői által fejlesztett szoftvert tartalmazza:\nnetresolv\nCopyright © 1998-2023 The NetBSD Project, Copyright © 2004-2009, Internet Systems Consortium, Inc. (\"ISC\"), Copyright © 1996-2003 Internet Software Consortium. Minden jog fenntartva.
%d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB memória: %d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB memória:
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Minden jog fenntartva. Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Minden jog fenntartva.
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2 GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-About 2654448748 1 japanese x-vnd.Haiku-About 506608794
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware チーム&報奨金プログラム\n The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware チーム&報奨金プログラム\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved.
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\n下記の協力者の方々に深く感謝します:\n \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\n下記の協力者の方々に深く感謝します:\n
@ -31,6 +31,7 @@ Time running: AboutView 稼動時間:
Visit the Haiku website AboutView Haiku のウェブサイトに来てください Visit the Haiku website AboutView Haiku のウェブサイトに来てください
Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 バージョン: %s Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 バージョン: %s
Make a donation AboutView 寄付を行う Make a donation AboutView 寄付を行う
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nnetresolv\nCopyright © 1998-2023 The NetBSD Project, Copyright © 2004-2009 by Internet Systems Consortium, Inc. (\"ISC\"), Copyright © 1996-2003 by Internet Software Consortium. All rights reserved. AboutView NetBSD Foundation, Inc. および貢献者により開発されたソフトウェアを含みます:\nnetresolv\nCopyright © 1998-2023 The NetBSD Project, Copyright © 2004-2009 by Internet Systems Consortium, Inc. (\"ISC\"), Copyright © 1996-2003 by Internet Software Consortium. All rights reserved.
%d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB メモリ: %d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB メモリ:
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved.
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2 GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-About 2654448748 1 romanian x-vnd.Haiku-About 506608794
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Echipa Haikuware și programul lor de recompense\n The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Echipa Haikuware și programul lor de recompense\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1999-2007 Michael C. Ring. Toate drepturile rezervate. Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1999-2007 Michael C. Ring. Toate drepturile rezervate.
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nMulțumiri speciale:\n \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nMulțumiri speciale:\n
@ -31,6 +31,7 @@ Time running: AboutView Timp de rulare:
Visit the Haiku website AboutView Vizitați pagina web Haiku Visit the Haiku website AboutView Vizitați pagina web Haiku
Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Versiune: %s Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Versiune: %s
Make a donation AboutView Efectuați o donație Make a donation AboutView Efectuați o donație
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nnetresolv\nCopyright © 1998-2023 The NetBSD Project, Copyright © 2004-2009 by Internet Systems Consortium, Inc. (\"ISC\"), Copyright © 1996-2003 by Internet Software Consortium. All rights reserved. AboutView Conține software dezvoltat de Fundația NetBSD, Inc. și contribuitorii acesteia:\nnetresolv\nDrepturi de autor © 1998-2023 Proiectul NetBSD, Drepturi de autor © 2004-2009 de Consorțiul internet de software, Inc. (\„ISC\”), Drepturi de autor © 1996-2003 de Consorțiul internet de software. Toate drepturile rezervate.
%d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiO memorie: %d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiO memorie:
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1996-2005 Julian R Seward. Toate drepturile rezervate. Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1996-2005 Julian R Seward. Toate drepturile rezervate.
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2 GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-About 2654448748 1 swedish x-vnd.Haiku-About 506608794
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-teamet och deras belöningsprogram\n The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-teamet och deras belöningsprogram\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2007 Michael C. Ring. Med ensamrätt. Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2007 Michael C. Ring. Med ensamrätt.
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSärskilt tack till:\n \n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSärskilt tack till:\n
@ -31,6 +31,7 @@ Time running: AboutView Tid sedan uppstart:
Visit the Haiku website AboutView Besök Haikus hemsida Visit the Haiku website AboutView Besök Haikus hemsida
Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Version: %s Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Version: %s
Make a donation AboutView Donera Make a donation AboutView Donera
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nnetresolv\nCopyright © 1998-2023 The NetBSD Project, Copyright © 2004-2009 by Internet Systems Consortium, Inc. (\"ISC\"), Copyright © 1996-2003 by Internet Software Consortium. All rights reserved. AboutView Innehåller programvara utvecklad av NetBSD Foundation, Inc. och dess bidragsgivare:\nnetresolv\nCopyright © 1998-2023 NetBSD-projektet, Copyright © 2004-2009 av Internet Systems Consortium, Inc. (\"ISC\"), Copyright © 1996-2003 av Internet Software Consortium. Alla rättigheter reserverade.
%d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB Minne: %d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB Minne:
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1996-2005 Julian R Seward. Med ensamrätt. Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1996-2005 Julian R Seward. Med ensamrätt.
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2 GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 friulian x-vnd.haiku-icon_o_matic 3174700455 1 friulian x-vnd.haiku-icon_o_matic 1275638063
None Icon-O-Matic-Properties Nissun None Icon-O-Matic-Properties Nissun
Clean up path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Nete il segn Clean up path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Nete il segn
16 × 16 Icon-O-Matic-Menu-Settings The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 16 × 16 16 × 16 Icon-O-Matic-Menu-Settings The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 16 × 16
@ -99,6 +99,7 @@ Bummer Icon-O-Matic-Main Cancel button - error alert Pecjât
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Traslazion X Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Traslazion X
Multi-paste properties Icon-O-Matic-Properties Proprietâts tache-multipli Multi-paste properties Icon-O-Matic-Properties Proprietâts tache-multipli
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Icon-O-Matic al podarès no vê interpretât ducj i dâts dal SVG cuant che al è stât cjariât. Sorescrivint il file origjinâl, cheste informazion e larès pierdude. Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Icon-O-Matic al podarès no vê interpretât ducj i dâts dal SVG cuant che al è stât cjariât. Sorescrivint il file origjinâl, cheste informazion e larès pierdude.
Remove Icon-O-Matic-TransformersList Gjave
Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Volte i indiçs indaûr Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Volte i indiçs indaûr
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Sorescrîf Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Sorescrîf
Add {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-AddShapesCmd Zonte {0, plural, one{forme} other{formis}} Add {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-AddShapesCmd Zonte {0, plural, one{forme} other{formis}}

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.haiku-icon_o_matic 2383010798 1 hungarian x-vnd.haiku-icon_o_matic 483948406
None Icon-O-Matic-Properties Nincs None Icon-O-Matic-Properties Nincs
Clean up path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Útvonal megtisztítása Clean up path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Útvonal megtisztítása
16 × 16 Icon-O-Matic-Menu-Settings The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 16 × 16 16 × 16 Icon-O-Matic-Menu-Settings The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 16 × 16
@ -90,6 +90,7 @@ Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Hozzáadás útvonallal
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames X fordítás Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames X fordítás
Multi-paste properties Icon-O-Matic-Properties Többszörös beillesztés tulajdonságai Multi-paste properties Icon-O-Matic-Properties Többszörös beillesztés tulajdonságai
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Az Icon-O-Matic nem biztos hogy az SVG fájl betöltésekor annak minden részét értelmezte. Az eredeti fájl felülírásával ezeket az adatok elvésznek. Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Az Icon-O-Matic nem biztos hogy az SVG fájl betöltésekor annak minden részét értelmezte. Az eredeti fájl felülírásával ezeket az adatok elvésznek.
Remove Icon-O-Matic-TransformersList Eltávolítás
Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Forgatás balra Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Forgatás balra
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Felülírás Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Felülírás
Add {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-AddShapesCmd {0, plural, one{Alakzat} other{Alakzat}} hozzáadása Add {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-AddShapesCmd {0, plural, one{Alakzat} other{Alakzat}} hozzáadása

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.haiku-icon_o_matic 3174700455 1 japanese x-vnd.haiku-icon_o_matic 1275638063
None Icon-O-Matic-Properties 解除 None Icon-O-Matic-Properties 解除
Clean up path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd パスのクリーンアップ Clean up path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd パスのクリーンアップ
16 × 16 Icon-O-Matic-Menu-Settings The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 16 × 16 16 × 16 Icon-O-Matic-Menu-Settings The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 16 × 16
@ -99,6 +99,7 @@ Bummer Icon-O-Matic-Main Cancel button - error alert 失敗
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames X軸移動 Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames X軸移動
Multi-paste properties Icon-O-Matic-Properties プロパティの複数貼り付け Multi-paste properties Icon-O-Matic-Properties プロパティの複数貼り付け
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Icon-O-Matic はロードされた SVG のすべてのデータを解釈できなかったかもしれません。元のファイルを上書きすると、この情報は失われるでしょう。 Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Icon-O-Matic はロードされた SVG のすべてのデータを解釈できなかったかもしれません。元のファイルを上書きすると、この情報は失われるでしょう。
Remove Icon-O-Matic-TransformersList 削除
Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList インデックスの逆回転 Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList インデックスの逆回転
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport 上書き Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport 上書き
Add {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-AddShapesCmd {0, plural, one{個のシェイプ} other{個のシェイプ}}の追加 Add {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-AddShapesCmd {0, plural, one{個のシェイプ} other{個のシェイプ}}の追加

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.haiku-icon_o_matic 3174700455 1 swedish x-vnd.haiku-icon_o_matic 1275638063
None Icon-O-Matic-Properties Ingen None Icon-O-Matic-Properties Ingen
Clean up path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Rensa vägen Clean up path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Rensa vägen
16 × 16 Icon-O-Matic-Menu-Settings The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 16 × 16 16 × 16 Icon-O-Matic-Menu-Settings The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 16 × 16
@ -99,6 +99,7 @@ Bummer Icon-O-Matic-Main Cancel button - error alert Besvikelse
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Förflyttning X Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Förflyttning X
Multi-paste properties Icon-O-Matic-Properties Multipaste egenskaper Multi-paste properties Icon-O-Matic-Properties Multipaste egenskaper
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport IkonRedigeraren har kanske inte tolkat all data från SVGn när den laddades. Genom att skriva över originalfilen förloras denna information. Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport IkonRedigeraren har kanske inte tolkat all data från SVGn när den laddades. Genom att skriva över originalfilen förloras denna information.
Remove Icon-O-Matic-TransformersList Ta bort
Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Rotera indexpunkter moturs Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Rotera indexpunkter moturs
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Skriv över Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Skriv över
Add {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-AddShapesCmd Lägg till {0, plural, one{form} other{former}} Add {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-AddShapesCmd Lägg till {0, plural, one{form} other{former}}

View File

@ -1,17 +1,20 @@
1 friulian x-vnd.Haiku-WebPositive 2942427387 1 friulian x-vnd.Haiku-WebPositive 371749163
Authentication required Authentication Panel Autenticazion necessarie Authentication required Authentication Panel Autenticazion necessarie
Previous WebPositive Window Precedent Previous WebPositive Window Precedent
Copy Console Window Copie Copy Console Window Copie
(Finish: %date) Download Window (Terminât: %date) (Finish: %date) Download Window (Terminât: %date)
Open bookmarks confirmation WebPositive Window Conferme vierzidure dai segnelibris Open bookmarks confirmation WebPositive Window Conferme vierzidure dai segnelibris
Delete BookmarkBar Elimine
Download folder: Settings Window Cartele dai file discjariâts: Download folder: Settings Window Cartele dai file discjariâts:
Close window WebPositive Window Siere barcon Close window WebPositive Window Siere barcon
Rename BookmarkBar Cambie non
Find: WebPositive Window Cjate: Find: WebPositive Window Cjate:
Script console WebPositive Window Console script Script console WebPositive Window Console script
There was an error setting up the bookmark. WebPositive Window Al è vignût fûr un erôr tal configurâ il segnelibri. There was an error setting up the bookmark. WebPositive Window Al è vignût fûr un erôr tal configurâ il segnelibri.
Fonts Settings Window Caratars Fonts Settings Window Caratars
Path Cookie Manager Percors Path Cookie Manager Percors
Bookmarks WebPositive Window Segnelibris Bookmarks WebPositive Window Segnelibris
Failed to remove bookmark '%leaf%' from boookmark bar. BookmarkBar Impussibil gjavâ il segnelibri '%leaf%' de sbare dai segnelibris.
Use proxy server to connect to the internet Settings Window Doprâ un servidôr proxy par conetisi a internet Use proxy server to connect to the internet Settings Window Doprâ un servidôr proxy par conetisi a internet
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url completât %url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url completât
Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Plate in automatic la interface in modalitât plen visôr Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Plate in automatic la interface in modalitât plen visôr
@ -34,6 +37,7 @@ Resume prior session Settings Window Ripie la session precedente
Match case WebPositive Window Corispondence maiusc./minusc. Match case WebPositive Window Corispondence maiusc./minusc.
Proxy password: Settings Window Peraule di ordin dal proxy: Proxy password: Settings Window Peraule di ordin dal proxy:
Size: Font Selection view Dimension: Size: Font Selection view Dimension:
Failed to delete bookmark:\n'%path%' BookmarkBar Impussibil eliminâ il segnelibri:\n'%path%'
Page source WebPositive Window Sorzint de pagjine Page source WebPositive Window Sorzint de pagjine
Proxy server port: Settings Window Puarte servidôr proxy: Proxy server port: Settings Window Puarte servidôr proxy:
Error opening downloads folder Download Window Erôr tal vierzi la cartele dai files discjariâts Error opening downloads folder Download Window Erôr tal vierzi la cartele dai files discjariâts
@ -56,6 +60,7 @@ Cookies for %s Cookie Manager Cookie par %s
Close Download Window Siere Close Download Window Siere
WebPositive System name WebPositive WebPositive System name WebPositive
%s - Search term Settings Window %s - Tiermin di cirî %s - Search term Settings Window %s - Tiermin di cirî
Old name: %s BookmarkBar Non vecjo: %s
Expiration Cookie Manager Scjadince Expiration Cookie Manager Scjadince
Reload WebPositive Window Torne cjarie Reload WebPositive Window Torne cjarie
Your CPU is too old and does not support the SSE2 extensions, without which WebPositive cannot run. We recommend installing NetSurf instead. WebPositive La tô CPU e je masse vecje e no supuarte lis estensions SSE2, cence di chês WebPositive nol pues zirâ. O conseìn di instalâ NetSurf al so puest. Your CPU is too old and does not support the SSE2 extensions, without which WebPositive cannot run. We recommend installing NetSurf instead. WebPositive La tô CPU e je masse vecje e no supuarte lis estensions SSE2, cence di chês WebPositive nol pues zirâ. O conseìn di instalâ NetSurf al so puest.
@ -95,6 +100,7 @@ Style: Font Selection view Stîl:
There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Al è vignût fûr un erôr tal creâ il file dal segnelibri.\n\nErôr: %error There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Al è vignût fûr un erôr tal creâ il file dal segnelibri.\n\nErôr: %error
OK Download Window Va ben OK Download Window Va ben
Proxy username: Settings Window Non utent dal proxy: Proxy username: Settings Window Non utent dal proxy:
Rename bookmark BookmarkBar Cambie non al segnelibri
Manage bookmarks WebPositive Window Gjestìs segnelibris Manage bookmarks WebPositive Window Gjestìs segnelibris
/s) Download Window ...as in 'per second' /s) /s) Download Window ...as in 'per second' /s)
Restart Download Window Torne invie Restart Download Window Torne invie
@ -150,9 +156,11 @@ Settings WebPositive Window Impostazions
Clear URL Bar Nete Clear URL Bar Nete
Loading %url WebPositive Window Daûr a cjariâ %url Loading %url WebPositive Window Daûr a cjariâ %url
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Ogni mês si fâs la lune, ogni dì si impare une. The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Ogni mês si fâs la lune, ogni dì si impare une.
OK BookmarkBar Va ben
Start up: Settings Window Inviament: Start up: Settings Window Inviament:
Confirmation WebPositive Window Conferme Confirmation WebPositive Window Conferme
Session cookie Cookie Manager Cookie di session Session cookie Cookie Manager Cookie di session
New name: BookmarkBar Gnûf non:
No SSE2 support WebPositive Nissun supuart aes SSE2 No SSE2 support WebPositive Nissun supuart aes SSE2
Open all WebPositive Window Vierç ducj Open all WebPositive Window Vierç ducj
Cut WebPositive Window Taie Cut WebPositive Window Taie
@ -162,4 +170,5 @@ Clear history WebPositive Window Nete cronologjie
Cancel WebPositive Window Anule Cancel WebPositive Window Anule
Script console Console Window Console script Script console Console Window Console script
Copy URL Bar Copie Copy URL Bar Copie
Open in new tab BookmarkBar Vierç intune gnove schede
Open start page Settings Window Vierç pagjine iniziâl Open start page Settings Window Vierç pagjine iniziâl

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-WebPositive 2670512085 1 japanese x-vnd.Haiku-WebPositive 371749163
Authentication required Authentication Panel 認証が必要です Authentication required Authentication Panel 認証が必要です
Previous WebPositive Window 前へ Previous WebPositive Window 前へ
Copy Console Window コピー Copy Console Window コピー
@ -14,6 +14,7 @@ There was an error setting up the bookmark. WebPositive Window ブックマー
Fonts Settings Window フォント Fonts Settings Window フォント
Path Cookie Manager パス Path Cookie Manager パス
Bookmarks WebPositive Window ブックマーク Bookmarks WebPositive Window ブックマーク
Failed to remove bookmark '%leaf%' from boookmark bar. BookmarkBar ブックマークバーからブックマーク '%leaf%' を削除できませんでした。
Use proxy server to connect to the internet Settings Window インターネット接続にプロキシサーバーを使用 Use proxy server to connect to the internet Settings Window インターネット接続にプロキシサーバーを使用
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url の読み込み完了 %url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url の読み込み完了
Auto-hide interface in full screen mode Settings Window 全画面表示で自動的にインターフェースを隠す Auto-hide interface in full screen mode Settings Window 全画面表示で自動的にインターフェースを隠す
@ -36,6 +37,7 @@ Resume prior session Settings Window 以前のセッションを再開
Match case WebPositive Window 大文字小文字を区別 Match case WebPositive Window 大文字小文字を区別
Proxy password: Settings Window プロキシのパスワード: Proxy password: Settings Window プロキシのパスワード:
Size: Font Selection view サイズ: Size: Font Selection view サイズ:
Failed to delete bookmark:\n'%path%' BookmarkBar 以下のブックマークを削除できませんでした:\n'%path%'
Page source WebPositive Window ページのソース Page source WebPositive Window ページのソース
Proxy server port: Settings Window ポート: Proxy server port: Settings Window ポート:
Error opening downloads folder Download Window ダウンロードフォルダーを開けません Error opening downloads folder Download Window ダウンロードフォルダーを開けません
@ -168,4 +170,5 @@ Clear history WebPositive Window 履歴の消去
Cancel WebPositive Window 中止 Cancel WebPositive Window 中止
Script console Console Window スクリプトコンソール Script console Console Window スクリプトコンソール
Copy URL Bar コピー Copy URL Bar コピー
Open in new tab BookmarkBar 新規タブに開く
Open start page Settings Window スタートページを開く Open start page Settings Window スタートページを開く

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-WebPositive 2670512085 1 swedish x-vnd.Haiku-WebPositive 371749163
Authentication required Authentication Panel Autentisiering krävs Authentication required Authentication Panel Autentisiering krävs
Previous WebPositive Window Tidigare Previous WebPositive Window Tidigare
Copy Console Window Kopiera Copy Console Window Kopiera
@ -14,6 +14,7 @@ There was an error setting up the bookmark. WebPositive Window Det uppstod ett
Fonts Settings Window Teckensnitt Fonts Settings Window Teckensnitt
Path Cookie Manager Sökväg Path Cookie Manager Sökväg
Bookmarks WebPositive Window Bokmärken Bookmarks WebPositive Window Bokmärken
Failed to remove bookmark '%leaf%' from boookmark bar. BookmarkBar Det gick inte att ta bort bokmärket '%leaf%' från bokmärkesfältet.
Use proxy server to connect to the internet Settings Window Använd proxyserver för att koppla upp mot internet Use proxy server to connect to the internet Settings Window Använd proxyserver för att koppla upp mot internet
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url färdig %url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url färdig
Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Dölj gränssnittet automatiskt i helskärmsläge Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Dölj gränssnittet automatiskt i helskärmsläge
@ -36,6 +37,7 @@ Resume prior session Settings Window Återuppta föregående session
Match case WebPositive Window Matcha skiftläge Match case WebPositive Window Matcha skiftläge
Proxy password: Settings Window Lösenord för proxy: Proxy password: Settings Window Lösenord för proxy:
Size: Font Selection view Storlek: Size: Font Selection view Storlek:
Failed to delete bookmark:\n'%path%' BookmarkBar Det gick inte att ta bort bokmärke:\n'%path%'
Page source WebPositive Window Sidkälla Page source WebPositive Window Sidkälla
Proxy server port: Settings Window Proxyserverport: Proxy server port: Settings Window Proxyserverport:
Error opening downloads folder Download Window Fel vid öppning av nedladdningsmapp Error opening downloads folder Download Window Fel vid öppning av nedladdningsmapp
@ -168,4 +170,5 @@ Clear history WebPositive Window Töm historik
Cancel WebPositive Window Avbryt Cancel WebPositive Window Avbryt
Script console Console Window Skriptkonsoll Script console Console Window Skriptkonsoll
Copy URL Bar Kopiera Copy URL Bar Kopiera
Open in new tab BookmarkBar Öppna i ny flik
Open start page Settings Window Öppna startsida Open start page Settings Window Öppna startsida

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 friulian x-vnd.Haiku-libtracker 1912038977 1 friulian x-vnd.Haiku-libtracker 4267788442
Created ContainerWindow Creât Created ContainerWindow Creât
Icon AttributesView Icone Icon AttributesView Icone
Open and make preferred OpenWithWindow Vierç e rint preferît Open and make preferred OpenWithWindow Vierç e rint preferît
@ -293,6 +293,7 @@ The Tracker must be running to set the default printer. PoseView Al è necessar
calculating… InfoWindow daûr a calcolâ… calculating… InfoWindow daûr a calcolâ…
Preferred for file OpenWithWindow Preferît par file Preferred for file OpenWithWindow Preferît par file
OK AutoMounterSettings Va ben OK AutoMounterSettings Va ben
{0, plural, one{# selected} other{# selected}} FindPanel \"1 selected (singular)\" or \"2 selected (plural)\" {0, plural, one{# selezionât} other{# selezionâts}}
copying FSUtils copiant copying FSUtils copiant
Get info FilePanelPriv Oten informazions Get info FilePanelPriv Oten informazions
MIME String AttributesView Stringhe MIME MIME String AttributesView Stringhe MIME

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 friulian x-vnd.Haiku-Sounds 2763165148 1 friulian x-vnd.Haiku-Sounds 2694258450
Select SoundFilePanel Selezione
Sounds System name Suns Sounds System name Suns
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Suns\n Realizât di :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Lavôr origjinâl di Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Suns\n Realizât di :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Lavôr origjinâl di Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
No such file or directory HEventList File o cartele inesistente No such file or directory HEventList File o cartele inesistente
@ -6,6 +7,7 @@ Other… HWindow Altri…
OK SoundsHApp Va ben OK SoundsHApp Va ben
Sound file: HWindow File audio: Sound file: HWindow File audio:
<none> HEventList <nissun> <none> HEventList <nissun>
Select a sound file SoundFilePanel Selezione un file di sun
About Sounds SoundsHApp Informazions su Suns About Sounds SoundsHApp Informazions su Suns
OK HEventList Va ben OK HEventList Va ben
Sound HEventList Sun Sound HEventList Sun