Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Autocomitter 2023-11-18 08:15:20 +00:00 committed by Autocommitter
parent cbb44d0ab6
commit 9a3791f0f0
79 changed files with 394 additions and 89 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Slå på støtte for søk
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should\nonly be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Deaktivering av spørringsstøtte kan øke hastigheten på visse filsystemoperasjoner, men bør\nkun brukes hvis man er helt sikker på at man ikke trenger spørringer.\nEthvert volum som er ment for oppstart av Haiku, må ha spørringsstøtte aktivert.
Name: BFS_Initialize_Parameter Navn:
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (hovedsaklig store filer)
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (hovedsakelig store filer)
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (anbefalt)
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (hovedsaklig små filer)
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (hovedsakelig små filer)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Blokkstørrelse:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2220310168
1 japanese x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2396784785
Log window NotifierConfigView ログウィンドウ
none NotifierConfigView 無し
Alert NotifierConfigView 警告ウィンドウ
@ -7,6 +7,7 @@ Central alert NotifierConfigView 警告ウィンドウ (すべてのアカウ
Beep NotifierConfigView ビープ音
Central beep NotifierConfigView ビープ音 (すべてのアカウント)
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{1 件の新着メッセージ} other{# 件の新着メッセージ}}
New mail notification NotifierFilter 新規メールの通知
New messages NotifierFilter 新着メッセージ
Method: NotifierConfigView 方法:
Keyboard LEDs NotifierConfigView キーボードLED

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2220310168
1 romanian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2396784785
Log window NotifierConfigView Fereastră de jurnal
none NotifierConfigView nespecificat
Alert NotifierConfigView Alertă
@ -7,6 +7,7 @@ Central alert NotifierConfigView Alertă centrală
Beep NotifierConfigView Bip
Central beep NotifierConfigView Bip central
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{One new message} other{# new messages}}
New mail notification NotifierFilter Înștiințare de email nouă
New messages NotifierFilter Mesaje noi
Method: NotifierConfigView Metodă:
Keyboard LEDs NotifierConfigView LEDuri de tastatură

View File

@ -16,4 +16,4 @@ Use RGB color GIFView Dopre colôrs RGB
Use dithering GIFView Dopre il dithering
GIF Settings GIFTranslator Impostazions GIF
BeOS system GIFView Sisteme BeOS
Automatic (from alpha channel) GIFView Automatic (dal canâl alpha)
Automatic (from alpha channel) GIFView Automatic (dal canâl alfa)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.Cortex.InfoView 1588222672
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.Cortex.InfoView 2382053937
Offset InfoView Offset
Description DormantNodeInfoView Beskrivelse
Byte order InfoView Byte-rekkefølge
@ -16,30 +16,42 @@ Buffer size InfoView Bufferstørrelse
\n- Quality: FileNodeInfoView \n- Kvalitet:
Kinds LiveNodeInfoView Typer
Application AppNodeInfoView Applikasjon
Flavor flags DormantNodeInfoView Smaksflagg
Max. instances DormantNodeInfoView Maks. forekomster
\n- Duration: FileNodeInfoView \n- Varighet:
Dormant media node DormantNodeInfoView Inaktiv medianode
Latency LiveNodeInfoView Forsinkelse
Media type InfoView Medietype
Live media node LiveNodeInfoView Direkte medianode
Field rate InfoView Feltrate
Kinds DormantNodeInfoView Typer
%title% info InfoView %title% info
Node ID LiveNodeInfoView Node-ID
Resolution InfoView Oppløsning
Chunk size InfoView Fragmentstørrelse
File format AppNodeInfoView Filformat
Matrix mask InfoView Matrisemaske
Channel mask InfoView Kanalmaske
Orientation InfoView Orientering
Live file-interface node FileNodeInfoView Live fil-grensesnittnode
Channels InfoView Kanaler
Sample rate InfoView Samplingsfrekvens
File format FileNodeInfoView Filformat
(no file) FileNodeInfoView (ingen fil)
Media input InfoView Medieinngang
Bit rate InfoView Bitrate
Input format DormantNodeInfoView Inndataformat
Format InfoView Format
Version AppNodeInfoView Versjon
AddOn ID DormantNodeInfoView AddOn-ID
Frame size InfoView Billedstørrelse
Flavor ID DormantNodeInfoView Smaks-ID
Run mode LiveNodeInfoView Kjøremodus
\n- Codec: FileNodeInfoView \n- Kodek:
Port LiveNodeInfoView Port
Output format DormantNodeInfoView Utdataformat
Aspect ratio InfoView Sideforhold
Application-owned node AppNodeInfoView Applikasjons-eid node
Tracks FileNodeInfoView Spor
Source InfoView Kilde
Destination InfoView Mål

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.Cortex.MediaRoutingView 3116660484
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.Cortex.MediaRoutingView 3442339205
Lock group MediaNodePanel Lås gruppe
%refname% (no file) MediaNodePanel %refname% (ingen fil)
Video output MediaRoutingView Videoutgang
@ -15,6 +15,20 @@ Video input MediaRoutingView Videoinngang
Release MediaNodePanel Løs ut
Disconnect MediaRoutingView Koble fra
Could not disconnect MediaRoutingView Kunne ikke koble fra
Could not instantiate '%infoname%' MediaRoutingView Kunne ikke starte '%infoname%'
Mini icon view MediaRoutingView Miniikonvisning
Select all MediaRoutingView Velg alle
(same as group) MediaNodePanel (samme som gruppen)
Input MediaJack Inngang
Get info MediaJack Hent info
Start time source MediaNodePanel Starttidskilde
Error MediaRoutingView Feil
Could not release '%refname%' MediaRoutingView Kunne ikke løse ut '%refname%'
Output MediaJack Utgang
Get info MediaNodePanel Få info
Get info MediaRoutingView Få info
Clean up MediaRoutingView Rydd opp
Start control panel MediaNodePanel Start kontrollpanel
Tweak parameters MediaNodePanel Juster parametere
Could not connect MediaRoutingView Kunne ikke koble til
Unlock group MediaNodePanel Lås opp gruppe

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.Cortex.Route 2011521004
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.Cortex.Route 25925955
Node '%name%' released CortexRouteApp Node '%name%' frigitt
OK CortexRouteApp OK
About Cortex/Route… CortexRouteApp Om Cortex/Route…
@ -17,6 +17,7 @@ Connection '%name%' broken CortexRouteApp Tilkobling '%name%' brutt
Between: CortexRouteApp Mellom:
Cortex CortexRouteApp Cortex
Open… CortexRouteApp Åpne…
Pull palettes CortexRouteApp Trekk paletter
Connection made CortexRouteApp Tilkobling opprettet
Show transport CortexRouteApp Vis transport
Show add-ons CortexRouteApp Vis tillegg

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.Cortex.TransportView 3166856429
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.Cortex.TransportView 1534931965
Roll TransportView Rull
(none) TransportView (ingen)
{0, plural, one{# node} other{# nodes}} TransportView {0, plural, one{# node} other{# noder}}
Start TransportView Start
@ -11,9 +12,12 @@ Stop TransportView Stopp
Drop data TransportView Dropp data
To: TransportView Til:
Recording TransportView Opptak
Increase latency TransportView Øk forsinkelse
Time source: TransportView Tidskilde:
DAC time source TransportView DAC tidskilde
Decrease precision TransportView Reduser presisjonen
System clock TransportView Systemklokke
From: TransportView Fra:
Roll from TransportView Rull fra
Preroll TransportView Forhåndsrull
Run mode: TransportView Kjøremodus:

View File

@ -1,5 +1,10 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.moon-AudioAdapter.media_addon 1914872324
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.moon-AudioAdapter.media_addon 2282220510
Input format CortexAudioAdapter Inngangsformat
Channels: CortexAudioAdapter Kanaler:
stereo CortexAudioAdapter stereo
mono CortexAudioAdapter mono
Output format CortexAudioAdapter Utgangsformat
Audio input CortexAddOnsCommon Lydinngang
Sample format: CortexAudioAdapter Samplingsformat:
Audio output CortexAddOnsCommon Lydutgang
%groupname% parameters CortexAddOnsCommon %groupname% parametre

View File

@ -1,3 +1,16 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.moon-Flanger.media_addon 3488282674
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.moon-Flanger.media_addon 278353351
MediaNodeControlApp: couldn't get node info (%ld):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: kunne ikke hente nodeinfo (%ld):\n%s\n
An add-on version of FlangerNode.\nby Eric Moon (16 June, 1999) CortexAddOnsFlanger En tilleggsversjon av FlangerNode.\nav Eric Moon (16 juni, 1999)
Delay CortexAddOnsFlanger Forsinkelse
MediaNodeControlApp: couldn't find node (%ld):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: kunne ikke finne noden (%ld):\n%s\n
Depth CortexAddOnsFlanger Dypde
Feedback CortexAddOnsFlanger Feedback
Sweep rate CortexAddOnsFlanger Sweeprate
Mix ratio CortexAddOnsFlanger Blandingsforhold
FlangerNode parameters CortexAddOnsFlanger FlangerNode-parametere
OK CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp OK
controls CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp kontroller
Mix output CortexAddOnsFlanger Bland utgang
Flanger CortexAddOnsFlanger Flanger
MediaNodeControlApp: no parameters for node (%ld):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: ingen parametere for noden (%ld):\n%s\n
Audio input CortexAddOnsFlanger Lydinngang

View File

@ -1,9 +1,22 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.Be.LoggingConsumerApp 2097919131
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.Be.LoggingConsumerApp 3475739170
MediaNodeControlApp: couldn't get node info (%ld):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: kunne ikke hente info for noden (%ld):\n%s\n
Priority CortexAddOnsLoggingConsumer Prioritet
MediaNodeControlApp: couldn't find node (%ld):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: kunne ikke finne noden (%ld):\n%s\n
Latency CortexAddOnsLoggingConsumer Forsinkelse
Logged input CortexAddOnsLoggingConsumer Logget inngang
CPU spin percentage CortexAddOnsLoggingConsumer CPU spinnprosent
NodeLogger CortexAddOnsLoggingConsumers NodeLogger
Start CortexAddOnsLoggingConsumerNodeHarnessWin Start
Thread priority CortexAddOnsLoggingConsumer Trådprioritet
LoggingConsumer parameters CortexAddOnsLoggingConsumer LoggingConsumer-parametere
Latency control CortexAddOnsLoggingConsumer Forsinkelseskontroll
CPU percentage CortexAddOnsLoggingConsumer CPU-prosent
LoggingConsumer CortexAddOnsLoggingConsumer LoggingConsumer
Stop CortexAddOnsLoggingConsumerNodeHarnessWin Stopp
An add-on version of the LoggingConsumer node.\nSee the Be Developer Newsletter III.18: 5 May, 1999\nadapted by Eric Moon (4 June, 1999) CortexAddOnsLoggingConsumer En tilleggsversjon av LoggingConsumer-noden.\nSe Be Developer Newsletter III.18: 5. mai 1999\ntilpasset av Eric Moon (4. juni 1999)
OK CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp OK
Controls CortexAddOnsLoggingConsumerNodeHarnessWin Kontroller
controls CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp kontroller
Connect CortexAddOnsLoggingConsumerNodeHarnessWin Koble til
percent CortexAddOnsLoggingConsumer prosent
MediaNodeControlApp: no parameters for node (%ld):\n%s\n CortexAddOnsCommonMediaNodeControlApp MediaNodeControlApp: ingen parametere for noden (%ld):\n%s\n

View File

@ -1,7 +1,147 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.Cortex.support 799446957
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål application/x-vnd.Cortex.support 761210807
Header has flags MediaString Header har flagg
32 bit HLS MediaString 32-biters HLS
Recording MediaString Opptak
(unknown format) MediaString (ukjent format)
Clean buffers MediaString Tøm buffere
{0, plural,one{# frame forward}other{# frames forward}} MediaString {0, plural,one{# ramme fremover}other{# rammer fremover}}
Rear-right MediaString Bak til høyre
{0, plural, one{# pixel} other{# pixels}} MediaString {0, plural, one{# piksel} other{# piksler}}
Mono MediaString Mono
MPEG1 MediaString MPEG1
ASF format family MediaString ASF-formatfamilie
Encoded video MediaString Kodet video
YUV444 MediaString YUV444
Port MediaString Port
Top-Front-left MediaString Topp-front-venstre
24 bit LAB MediaString 24-biters LAB
16 bit integer MediaString 16-biters heltall
32 bit HSVA MediaString 32-biters HSVA
YCbCr411 MediaString YCbCr411
Offline MediaString Offline
YUV422 MediaString YUV422
(unkown video orientation) MediaString (Ukjent videoorientering)
QuickTime MediaString QuickTime
32 bit HLSA MediaString 32-biters HLSA
Top-Front-center MediaString Topp-front-senter
BeOS format family MediaString BeOS-formatfamilie
24 bit HSV MediaString 24-biters HSV
Back-center MediaString Bak i midten
32 bit CMY MediaString 32-biters CMY
{0, plural, other{# bit integer}} MediaString {0, plural, other{# biters heltall}}
Ambisonic WXYZ MediaString Ambisonic WXYZ
(unknown video format) MediaString (ukjent videoformat)
Video data between line %lu and %lu MediaString Videodata mellom linjen %lu og %lu
AVI format family MediaString AVI-formatfamilie
Homogenous buffers MediaString Homogene buffere
Interlaced MediaString Interlaced
{0, plural, one{# channel}other{# channels}} MediaString {0, plural, one{# kanal}other{# kanaler}}
15 bit RGBA MediaString 15-biters RGBA
Drop data MediaString Dropp data
AVI MediaString AVI
YUV9 MediaString YUV9
Hz MediaString Hz
Right MediaString Høyre
%ld × %ld MediaString The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 %ld × %ld
32 bit RGB MediaString 32-biters RGB
System mixer MediaString Systemmikser
Physical output MediaString Fysisk utgang
Top-Back-center MediaString Topp-Bak-senter
YUV420 MediaString YUV420
Top to bottom, left to right MediaString Topp til bunn, fra venstre til høyre
(unknown run mode) MediaString (ukjent kjøremodus)
kb/s MediaString kb/s
24 bit HSI MediaString 24-biters HSI
User-defined media type MediaString Brukerdefinert medietype
32 bit CMYA MediaString 32-biters CMYA
Rear-left MediaString Bakre venstre
QuickTime format family MediaString QuickTime-formatfamilie
Any format family MediaString Hvilken som helst formatfamilie
Timecode MediaString Tidskode
Top-Front-right MediaString Topp-Front-høyre
32 bit float MediaString 32-biters float
Controllable MediaString Kontrollerbar
32 bit integer MediaString 32-biters heltall
Front-right-center MediaString Front-høyre-senter
Side-right MediaString Side-høyre
kHz MediaString kHz
Little endian MediaString Little endian
(unknown matrix mask) MediaString (ukjent matrisemaske)
32 bit LAB MediaString 32-biters LAB
Side-left MediaString Side-venstre
{0, plural, one{# byte per buffer} other{# bytes per buffer}} MediaString {0, plural, one{# byte per buffer} other{# bytes per buffer}}
32 bit CMYK MediaString 32-biters CMYK
(unknown multistream format) MediaString (ukjent multistrøm-format)
8 bit integer MediaString 8-biters heltall
8 bit grayscale-index MediaString 8-biters gråtone-indeks
YCbCr444 MediaString YCbCr444
Buffer producer MediaString Bufferprodusent
Buffer consumer MediaString Bufferforbruker
Increase latency MediaString Øk forsinkelse
Front-left-center MediaString Front-venstre-senter
MPEG format family MediaString MPEG-formatfamilie
(none) MediaString (ingen)
Center MediaString Senter
kb/s (max) MediaString kb/s (maks)
Monochrome MediaString Monokrom
Private Be media type MediaString Privat Be-medietype
24 bit UVL MediaString 24-biters UVL
32 bit HSV MediaString 32-biters HSV
ID MediaString ID
AIFF format family MediaString AIFF-formatfamilie
Top-Back-left MediaString Topp-bak-venstre
16 bit RGB MediaString 16-biters RGB
YCbCr422 MediaString YCbCr422
Raw audio MediaString Rå lyd
32 bit LABA MediaString 32-biters LABA
24 bit HLS MediaString 24-biters HLS
Non-interlaced MediaString Ikke-interlaced
{0, plural,one{# byte (avg)}other{# bytes (avg)}} MediaString {0, plural,one{# byte (gjennomsnitt)}other{# bytes (gjennomsnitt)}}
MIDI MediaString MIDI
YUV12 MediaString YUV12
WAV format family MediaString WAV-formatfamilie
(NTSC) MediaString (NTSC)
Physical input MediaString Fysisk inngang
Big endian MediaString Big endian
Sub MediaString Sub
{0, plural,one{# byte (max)}other{# bytes (max)}} MediaString {0, plural,one{# byte (maks)}other{# bytes (maks)}}
YUV411 MediaString YUV411
Multistream media MediaString Multistrøm-media
Encoded audio MediaString Kodet lyd
Decrease precision MediaString Reduser presisjon
File interface MediaString Filgrensesnitt
(unknown byte order) MediaString (ukjent byte-rekkefølge)
32 bit HSI MediaString 32-biters HSI
Typeless media MediaString Typeløse medier
(PAL) MediaString (PAL)
32 bit RGBA MediaString 32-biters RGBA
YCbCr420 MediaString YCbCr420
kb/s (avg) MediaString kb/s (gjennomsnitt)
HTML MediaString HTML
Time source MediaString Tidskilde
15 bit RGB MediaString 15-biters RGB
ProLogic LR MediaString ProLogic LR
{0, plural,one{# byte per frame}other{# bytes per frame}} MediaString {0, plural,one{# byte per ramme}other{# bytes per ramme}}
Parameters MediaString Parametere
Raw data from VBL area MediaString Rå data fra VBL-området
Top-Back-right MediaString Topp-Bak-høyre
{0, plural, one{# byte per row}other{# bytes per row}} MediaString {0, plural, one{# byte per rad}other{# bytes per rad}}
Left MediaString Venstre
BeOS video MediaString BeOS-video
24 bit CMY MediaString 24-biters CMY
32 bit UVLA MediaString 32-biters UVLA
Top-center MediaString Topp-senter
Entity interface MediaString Enhetsgrensesnitt
Stereo MediaString Stereo
8 bit color-index MediaString 8-biters fargeindeks
Bottom to top, left to right MediaString Bunn til topp, venstre til høyre
32 bit UVL MediaString 32-biters UVL
{0, plural, one{# line} other{# lines}} MediaString {0, plural, one{# linje} other{# linjer}}
Text MediaString Tekst
Unknown media type MediaString Ukjent medietype
MPEG2 MediaString MPEG2
Miscellaneous format family MediaString Diverse formatfamilie
24 bit RGB MediaString 24-biters RGB
{0, plural,one{# frame backward}other{# frames backward}} MediaString {0, plural,one{# ramme tilbake}other{# rammer tilbake}}
32 bit HSIA MediaString 32-biters HSIA
Raw video MediaString Rå video

View File

@ -206,8 +206,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Hi ha hagut un error de validació
The nickname is required. UserLoginWindow Cal el sobrenom.
- no package size -
Apply changes PackageResult Aplica els canvis
Rate package RatePackageWindow Puntueu el paquet
Server error ServerHelper Error de servidor
Rate package RatePackageWindow Puntueu el paquet
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Es registra la vista de paquet \"%PackageName%\"
Sending anonymous usage data MainWindow S'envien dades d'ús anònimes
Log in UserLoginWindow Entreu

View File

@ -206,8 +206,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Došlo k chybě ověření
The nickname is required. UserLoginWindow Přezdívka je vyžadována.
- no package size -
Apply changes PackageResult Použít změny
Rate package RatePackageWindow Hodnocení balíčku
Server error ServerHelper Chyba na serveru
Rate package RatePackageWindow Hodnocení balíčku
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Záznamy balíčku \"%PackageName%\"
Sending anonymous usage data MainWindow Odesílám anonymní data o užívání
Log in UserLoginWindow Přihlásit

View File

@ -206,8 +206,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Der opstod en fejl ved validering
The nickname is required. UserLoginWindow Brugernavnet er påkrævet.
- no package size -
Apply changes PackageResult Anvend ændringer
Rate package RatePackageWindow Bedøm pakke
Server error ServerHelper Serverfejl
Rate package RatePackageWindow Bedøm pakke
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Indspilningsvisning af \"%PackageName%\"
Sending anonymous usage data MainWindow Sender anonyme brugsdata
Log in UserLoginWindow Log ind

View File

@ -206,8 +206,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Fehler bei der Validieren
The nickname is required. UserLoginWindow Der Benutzername wird benötigt.
- no package size -
Apply changes PackageResult Änderungen übernehmen
Rate package RatePackageWindow Paket bewerten
Server error ServerHelper Server-Fehler
Rate package RatePackageWindow Paket bewerten
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Seitenaufruf von \"%PackageName%\" zählen
Sending anonymous usage data MainWindow Sende anonyme Nutzungsdaten
Log in UserLoginWindow Anmelden

View File

@ -206,8 +206,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Προέκυψε σφάλμα επ
The nickname is required. UserLoginWindow Απαιτείται ψευδώνυμο.
- no package size -
Apply changes PackageResult Εφαρμογή αλλαγών
Rate package RatePackageWindow Αξιολόγηση πακέτου
Server error ServerHelper Σφάλμα εξυπηρετητή
Rate package RatePackageWindow Αξιολόγηση πακέτου
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Εγγραφή προβολής του πακέτου \"%PackageName%\"
Sending anonymous usage data MainWindow Αποστολή ανώνυμων στατιστικών χρήσης
Log in UserLoginWindow Είσοδος

View File

@ -155,8 +155,8 @@ Reading repository data LocalPkgDataLoadProcess Legado de deponeja datumo
A validation error has occurred ServerHelper Valideca eraro okazis
The nickname is required. UserLoginWindow La kromnomo estas deviga.
- no package size -
Rate package RatePackageWindow Taksi pakaĵon
Server error ServerHelper Eraro de servilo
Rate package RatePackageWindow Taksi pakaĵon
Sending anonymous usage data MainWindow Sendi anoniman informon pri uzado
Log in UserLoginWindow Ensaluti
HaikuDepot System name HaikuTenejo

View File

@ -192,8 +192,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Ocurrió un error de validación
The nickname is required. UserLoginWindow El nombre de usuario es requerido.
- no package size -
Apply changes PackageResult Aplicar cambios
Rate package RatePackageWindow Puntuar paquete
Server error ServerHelper Error del servidor
Rate package RatePackageWindow Puntuar paquete
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Vista de registro de \"%PackageName%\"
Sending anonymous usage data MainWindow Enviando datos anónimos de uso
Log in UserLoginWindow Iniciar sesión

View File

@ -206,8 +206,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Tapahtui kelpuutusvirhe
The nickname is required. UserLoginWindow Vaaditaan käyttäjätunnus.
- no package size -
Apply changes PackageResult Toteuta muutokset
Rate package RatePackageWindow Anna pakkaukselle arvosana
Server error ServerHelper Palvelinvirhe
Rate package RatePackageWindow Anna pakkaukselle arvosana
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Tallentava \"%PackageName%\" -näkymä
Sending anonymous usage data MainWindow Nimettömien käyttötietojen lähettäminen
Log in UserLoginWindow Kirjaudu

View File

@ -199,8 +199,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Une erreur de validation est surve
The nickname is required. UserLoginWindow Le surnom est requis.
- no package size -
Apply changes PackageResult Appliquer les modifications
Rate package RatePackageWindow Évaluer le paquet
Server error ServerHelper Erreur du serveur
Rate package RatePackageWindow Évaluer le paquet
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Enregistrement de la vue de « %PackageName% »
Sending anonymous usage data MainWindow Envoi de données dutilisation anonymes
Log in UserLoginWindow Connexion

View File

@ -206,8 +206,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Si è verificât un erôr di conva
The nickname is required. UserLoginWindow Il sorenon al è necessari.
- no package size -
Apply changes PackageResult Apliche modifichis
Rate package RatePackageWindow Valute pachet
Server error ServerHelper Erôr dal servidôr
Rate package RatePackageWindow Valute pachet
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Viodude di regjistrazion di \"%PackageName%\"
Sending anonymous usage data MainWindow Daûr a inviâ dâts anonim sul ûs
Log in UserLoginWindow Jentre

View File

@ -206,8 +206,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Hitelesítési hiba
The nickname is required. UserLoginWindow Felhasználói név szükséges.
- no package size -
Apply changes PackageResult Változtatások alkalmazása
Rate package RatePackageWindow Csomag értékelése
Server error ServerHelper Mentési hiba
Rate package RatePackageWindow Csomag értékelése
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess \"%PackageName%\" felvételi nézete
Sending anonymous usage data MainWindow Névtelen felhasználási adatok küldése
Log in UserLoginWindow Bejelentkezés

View File

@ -206,8 +206,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Si è verificato un errore nella v
The nickname is required. UserLoginWindow Il nickname è necessario.
- no package size -
Apply changes PackageResult Applica le modifiche
Rate package RatePackageWindow Valuta pacchetto
Server error ServerHelper Errore del server
Rate package RatePackageWindow Valuta pacchetto
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Visualizzazione della registrazione di \"%PackageName%\"
Sending anonymous usage data MainWindow Invio dati anonimi sull'utilizzo
Log in UserLoginWindow Accesso

View File

@ -206,8 +206,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper 検証エラーが発生しまし
The nickname is required. UserLoginWindow ニックネームが必要です。
- no package size -
Apply changes PackageResult 変更を適用
Rate package RatePackageWindow パッケージを評価
Server error ServerHelper サーバーエラー
Rate package RatePackageWindow パッケージを評価
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess \"%PackageName%\" のビューを記録中
Sending anonymous usage data MainWindow 匿名の使用状況データーを送信する
Log in UserLoginWindow ログイン

View File

@ -20,7 +20,7 @@ Switch account… MainWindow Bytt konto…
Preferred language: UserLoginWindow Foretrukket språk:
Name PackageListView Navn:
Authorization or security issue. Logout and log back in again to check that your password is correct and also check that you have agreed to the latest usage conditions. ServerHelper Autorisasjons- eller sikkerhetsproblem. Logg ut og logg på igjen for å sjekke at passordet ditt er riktig, og sjekk også at du har godtatt de siste bruksbetingelsene.
HaikuDepot communicates with a server component called HaikuDepotServer. These are the usage conditions that the user '%Nickname%' agreed to at %AgreedToTimestamp% in relation to the use of the HaikuDepotServer service. UserUsageConditions HaikuDepot kommuniserer med en serverkomponent kalt HaikuDepotServer. Dette er bruksbetingelsene som brukeren '%Nickname%' godtok på %AgreedToTimestamp% i forhold til bruken av HaikuDepotServer-tjenesten.
HaikuDepot communicates with a server component called HaikuDepotServer. These are the usage conditions that the user '%Nickname%' agreed to at %AgreedToTimestamp% in relation to the use of the HaikuDepotServer service. UserUsageConditions HaikuDepot kommuniserer med en serverkomponent kalt HaikuDepotServer. Dette er bruksbetingelsene som brukeren '%Nickname%' godtok den %AgreedToTimestamp% angående bruken av HaikuDepotServer-tjenesten.
don't activate package %source% PackageProblem don't change '%source% ikke aktiver pakken %source%
Rate %Package% RatePackageWindow Vurder %Package%
An error occurred while initializing the package manager: %message% LocalPkgDataLoadProcess Det oppstod en feil under initialisering av pakkebehandlingen: %message%
@ -122,7 +122,7 @@ Installing \"%PackageName%\" InstallPackageProcess Installerer \"%PackageName%\
OK App OK
HaikuDepot communicates with a server component called HaikuDepotServer. These are the latest usage conditions for use of the HaikuDepotServer service. UserUsageConditions HaikuDepot kommuniserer med en serverkomponent kalt HaikuDepotServer. Dette er de siste bruksbetingelsene for bruk av HaikuDepotServer-tjenesten.
Fatal error UninstallPackageAction Fatal feil
Develop packages MainWindow Utvikle pakker
Develop packages MainWindow Utviklerpakker
Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Kunne ikke starte pakke-daemonen:\n\n%Error%
No user ratings available. PackageInfoView Ingen brukervurderinger tilgjengelig.
<no info> PackageInfoView <ingen info>
@ -205,9 +205,9 @@ Fatal error InstallPackageProcess Fatal feil
A validation error has occurred ServerHelper Det har oppstått en valideringsfeil
The nickname is required. UserLoginWindow Brukernavn er påkrevet.
- no package size -
Apply changes PackageResult Bruk endringer
Rate package RatePackageWindow Vurder pakken
Apply changes PackageResult Foreta endringer
Server error ServerHelper Serverfeil
Rate package RatePackageWindow Vurder pakken
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Opptaksvisning av \"%PackageName%\"
Sending anonymous usage data MainWindow Sender anonyme bruksdata
Log in UserLoginWindow Logg inn

View File

@ -200,8 +200,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Een validatie fout is opgetreden
The nickname is required. UserLoginWindow De gebruikersnaam is vereist.
- no package size -
Apply changes PackageResult Aanpassingen toepassen
Rate package RatePackageWindow Beoordeel pakket
Server error ServerHelper Server fout
Rate package RatePackageWindow Beoordeel pakket
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Bekijken van \"%PackageName%\"
Sending anonymous usage data MainWindow Bezig met het verzenden van anonieme gebruiksgegevens
Log in UserLoginWindow Inloggen

View File

@ -200,8 +200,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Wystąpił błąd walidacji
The nickname is required. UserLoginWindow Pseudonim jest wymagany.
- no package size -
Apply changes PackageResult Zastosuj zmiany
Rate package RatePackageWindow Oceń pakiet
Server error ServerHelper Błąd serwera
Rate package RatePackageWindow Oceń pakiet
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Zapisywanie wyświetlenia pakietu „%PackageName%”
Sending anonymous usage data MainWindow Wysyłanie anonimowych danych o korzystaniu
Log in UserLoginWindow Zaloguj

View File

@ -200,8 +200,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Ocorreu um erro de validação
The nickname is required. UserLoginWindow É necessário introduzir a alcunha.
- no package size -
Apply changes PackageResult Aplicar alterações
Rate package RatePackageWindow Avaliar pacote
Server error ServerHelper Erro do servidor
Rate package RatePackageWindow Avaliar pacote
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess A registar a vista de \"%PackageName%\"
Sending anonymous usage data MainWindow A enviar dados de utilização anónimos
Log in UserLoginWindow Iniciar sessão

View File

@ -157,8 +157,8 @@ Reading repository data LocalPkgDataLoadProcess Lendo dados do repositório
A validation error has occurred ServerHelper Ocorreu um erro de validação
The nickname is required. UserLoginWindow O apelido é obrigatório.
- no package size -
Rate package RatePackageWindow Avaliar pacote…
Server error ServerHelper Erro de servidor
Rate package RatePackageWindow Avaliar pacote…
Sending anonymous usage data MainWindow Enviando de dados anônimos de uso
Log in UserLoginWindow Entrar
HaikuDepot System name Depósito Haiku

View File

@ -206,8 +206,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper A apărut o eroare de validare
The nickname is required. UserLoginWindow Pseudonimul este necesar.
- no package size -
Apply changes PackageResult Aplică modificările
Rate package RatePackageWindow Evaluați pachetul
Server error ServerHelper Eroare de server
Rate package RatePackageWindow Evaluați pachetul
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Se înregistrează vizualizarea lui \„%PackageName%\”
Sending anonymous usage data MainWindow Se trimit datele de utilizare anonime
Log in UserLoginWindow Autentificare

View File

@ -157,8 +157,8 @@ Reading repository data LocalPkgDataLoadProcess Чтение данных ре
A validation error has occurred ServerHelper Произошла ошибка валидации
The nickname is required. UserLoginWindow Имя пользователя обязательно.
- no package size -
Rate package RatePackageWindow Оценить пакет
Server error ServerHelper Ошибка сервера
Rate package RatePackageWindow Оценить пакет
Sending anonymous usage data MainWindow Отправка анонимных данных об использовании приложения
Log in UserLoginWindow Войти
HaikuDepot System name HaikuDepot

View File

@ -206,8 +206,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Ett valideringsfel har inträffat
The nickname is required. UserLoginWindow Ett användarnamn krävs.
- no package size -
Apply changes PackageResult Applicera förändringar
Rate package RatePackageWindow Betygsatt paket
Server error ServerHelper Serverfel
Rate package RatePackageWindow Betygsatt paket
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Inspelningsvy av \"%PackageName%\"
Sending anonymous usage data MainWindow Skickar anonym användningsinformation
Log in UserLoginWindow Logga in

View File

@ -206,8 +206,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Bir doğrulama hatası oluştu
The nickname is required. UserLoginWindow Takma ad gerekli.
- no package size -
Apply changes PackageResult Değişiklikleri uygula
Rate package RatePackageWindow Paketi derecelendir
Server error ServerHelper Sunucu hatası
Rate package RatePackageWindow Paketi derecelendir
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess \"%PackageName%\" görüntülemesinin kaydı yazılıyor
Sending anonymous usage data MainWindow Anonim kullanım verisi gönder
Log in UserLoginWindow Giriş yap

View File

@ -206,8 +206,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper Сталася помилка пе
The nickname is required. UserLoginWindow Псевдонім обов'язковий.
- no package size -
Apply changes PackageResult Застосувати
Rate package RatePackageWindow Оцінка пакета
Server error ServerHelper Помилка серверу
Rate package RatePackageWindow Оцінка пакета
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Перегляд запису \«%PackageName%\»
Sending anonymous usage data MainWindow Відправка анонімних даних про використання
Log in UserLoginWindow Авторизація

View File

@ -177,8 +177,8 @@ A validation error has occurred ServerHelper 检验发生问题
The nickname is required. UserLoginWindow 请填写昵称。
- no package size -
Apply changes PackageResult 应用修改
Rate package RatePackageWindow 软件包评分
Server error ServerHelper 服务器错误
Rate package RatePackageWindow 软件包评分
Sending anonymous usage data MainWindow 发送匿名使用数据
Log in UserLoginWindow 登陆
Usage conditions UserUsageConditions 使用条款

View File

@ -28,7 +28,7 @@ Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Rotazion
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Style name after dropping a color Colôr (#%02x%02x%02x)
BEOS:ICON attribute Icon-O-Matic-SavePanel Atribût BEOS:ICON
Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Trasforme
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Zonte sagome cun stîl
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Zonte sacume cun stîl
Change color Icon-O-Matic-SetColorCmd Cambie colôr
Remove {0, plural, one{vertex} other{vertices}} Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Gjave {0, plural, one{vertiç} other{vertiçs}}
Unassign path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Gjave assegnazion segn
@ -62,7 +62,7 @@ Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main No si è rivâts a vierzi il doc
Remove {0, plural, one{style} other{styles}} Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Gjave {0, plural, one{stîl} other{stîi}}
One or more of the paths have too many vertices. The HVIF format supports a maximum of 255 vertices per path. Icon-O-Matic-FlatIconExporter Un o plui segns a àn masse vertiçs. Il formât HVIF a'nt supuarte un massim di 255 par grafic.
Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Zonte cun segn e stîl
Shape Icon-O-Matic-Menus Sagome
Shape Icon-O-Matic-Menus Sacume
Split {0, plural, one{vertex} other{vertices}} Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Divît {0, plural, one{vertiç} other{vertiçs}}
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <no disponibil>
Edit gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Modifiche gradient
@ -136,7 +136,7 @@ Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-Main Style name after dropping a color Colôr
Detect orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Rileve orient.
Add {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-AddPathsCmd Zonte {0, plural, one{segn} other{segns}}
One or more of the shapes has too many paths. The HVIF format supports a maximum of 255 paths per shape. Icon-O-Matic-FlatIconExporter Un o plui formis a àn masse segns. Il formât HVIF a'nt supuarte un massim di 255 par forme.
Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Zonte sagome cun percors e stîl
Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Zonte sacume cun percors e stîl
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Radiâl
Text too long Icon-O-Matic-StyledTextImport Test masse lunc
Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Cjâfs

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.haiku-icon_o_matic 1657222195
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.haiku-icon_o_matic 3174700455
None Icon-O-Matic-Properties Ingen
Clean up path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Rydd opp sti
16 × 16 Icon-O-Matic-Menu-Settings The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 16 × 16
@ -81,6 +81,7 @@ Add {0, plural, one{transformer} other{transformers}} Icon-O-Matic-AddTransforme
Miter limit Icon-O-Matic-PropertyNames Mitergrense
Insert vertex Icon-O-Matic-InsertPointCmd Legg til punkt
Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Runding
Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Forbindelser
There are too many shapes. The HVIF format supports a maximum of 255. Icon-O-Matic-FlatIconExporter Det er for mange former. HVIF-formatet støtter maksimalt 255.
Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Avbryt
Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Dupliser
@ -98,6 +99,7 @@ Bummer Icon-O-Matic-Main Cancel button - error alert Synd
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Flytting X
Multi-paste properties Icon-O-Matic-Properties Lim inn flere egenskaper
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Det kan være Icon-O-Matic ikke fikk tolket alle data fra SVG når den ble lastet. Ved å overskrive den orginale filen, vil denne informasjonen bli tapt.
Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Roter indeksene bakover
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Overskriv
Add {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-AddShapesCmd Legg til {0, plural, one{form} other{former}}
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Avbryt
@ -114,6 +116,7 @@ Assign {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-AddPathsCmd Tildel {0,
Remove {0, plural, one{item} other{items}} Icon-O-Matic-RemoveItemsCmd Fjern {0, plural, one{element} other{elementer}}
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Linær
Move {0, plural, one{item} other{items}} Icon-O-Matic-MoveItemsCmd Flytt {0, plural, one{element} other{elementer}}
Add vertex Icon-O-Matic-AddPointCmd Legg til vertex
Clean up Icon-O-Matic-PathsList Rydd opp
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Splitt
Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Flytt
@ -136,12 +139,15 @@ One or more of the shapes has too many paths. The HVIF format supports a maximum
Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Legg til form med sti & stil
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Radial
Text too long Icon-O-Matic-StyledTextImport For lang tekst
Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Store bokstaver
OK Icon-O-Matic-SVGImport OK
Import text Icon-O-Matic-StyledTextImport Importer tekst
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Bruk…
Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Skaler Y
Export icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title Eksporter ikon
Rotate path indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Roter sti-indeksene
Add {0, plural, one{item} other{items}} Icon-O-Matic-AddItemsCmd Legg til {0, plural, one{element} other{elementer}}
Rotate indices forwards Icon-O-Matic-PathsList Roter indeksene fremover
Save Icon-O-Matic-Menu-File Lagre
Cancel Icon-O-Matic-StyledTextImport Avbryt
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Legg til sirkel
@ -159,10 +165,13 @@ Icon-O-Matic System name Icon-O-Matic
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <ingenting å angre på>
Remove {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Fjern {0, plural, one{sti} other{stier}}
Add Icon-O-Matic-StylesList Legg til
Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Flytt Y
Modify vertex Icon-O-Matic-ChangePointCmd Endre vertex
Move {0, plural, one{style} other{styles}} Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Flytt {0, plural, one{stil} other{stiler}}
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Skaler
All Icon-O-Matic-Properties Alle
Transformer Icon-O-Matic-Menus Omformer
Flip {0, plural, one{vertex} other{vertices}} Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Vend {0, plural, one{vertex} other{vertices}}
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Inverter utvalg
to attach transformers. Icon-O-Matic-TransformersList Empty transformers list - 2nd line for å feste transformatorer.
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <ukjent egenskap>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2220232089
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-MediaPlayer 834755355
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fjern oppføring til papirkurven
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Lukk
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Volum for bakgrunnsklipp
@ -74,6 +74,85 @@ Audio MediaPlayer-Main Lyd
{0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Channels}} MediaPlayer-InfoWin {0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Kanaler}}
Quit MediaPlayer-Main Avslutt
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Gjenta
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Flytt Oppføring
<unknown> PlaylistItem-author <ukjent>
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Avbryt
Large MediaPlayer-SettingsWindow Stor
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importer oppføring
unknown format MediaPlayer-InfoWin ukjent format
Track %d MediaPlayer-Main Spor %d
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Kunne ikke flytte alle filene til Søppelkurven.
Total duration: %s MediaPlayer-PlaylistWindow Varighet: %s
%.3f kHz MediaPlayer-InfoWin %.3f kHz
Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Feil ved sletting
50% scale MediaPlayer-Main 50% skalering
Drop files to play MediaPlayer-Main Slipp filer for å spille
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopier Oppføring
Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Lukk vindu etter lyden er spilt av
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Rediger
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopier Oppføringer
Always on top MediaPlayer-Main Alltid øverst
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Åpne
always MediaPlayer-SettingsWindow alltid
Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Gjenta video
Stream URL: MediaPlayer-NetworkStream Strømme-URL:
<unknown> PlaylistItem-album <ukjent>
Stream settings MediaPlayer-Main Strømmeinnstillinger
none Subtitles menu ingen
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Lagre Spilleliste
Overlay MediaPlayer-InfoWin Overlegg
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascope)
Rating MediaPlayer-Main Vurdering
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Intern feil (ikke nok minne). Lagring av spillelisten mislyktes.
Video MediaPlayer-Main Video
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Det er ingen dekoder installert for å håndtere filformatet, eller dekoderen har problemer med den spesifikke versjonen av formatet.
Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Lås Topper
none Audio track menu ingen
Open network stream MediaPlayer-NetworkStream Åpne nettverksstrøm
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Start avspilling automatisk
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Angre
Display mode MediaPlayer-InfoWin Visningsmodus
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Bunnen av videoen
Small MediaPlayer-SettingsWindow Liten
Settings… MediaPlayer-Main Innstillinger…
min MediaPlayer-InfoWin Minutes min
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Feil ved lagring av spilleliste:\n\nFeil:
Video MediaPlayer-InfoWin Video
File info… MediaPlayer-Main Filinfo…
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Amerikansk)
<unnamed> PlaylistItem-name <uten navn>
Track Video Track Menu Spor
Full screen MediaPlayer-Main Fullskjerm
OK MediaPlayer-NetworkStream OK
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Intern feil (kunne ikke låse). Lagring av spillelisten mislyktes.
100% scale MediaPlayer-Main 100% skalering
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <ingenting å gjenta>
Bad URL MediaPlayer-NetworkStream Ugyldig URL
Save MediaPlayer-Main Lagre
Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Lukk vindu etter videoavspilling
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Jevn skalering av video (ikke-overleggsmodus)
200% scale MediaPlayer-Main 200% forstørrelse
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Filen '%filename' kunne ikke åpnes.\n\n
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Ingen av filene du ønsket å spille ser ut til å være mediefiler.
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fjern Oppføring
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fjern Oppføringer til Søppelkurven
Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Størrelse på undertekst:
No aspect correction MediaPlayer-Main Ingen aspektkorreksjon
raw video MediaPlayer-InfoWin rå video
Container MediaPlayer-InfoWin Beholder
none MediaPlayer-Main ingen
Open clips MediaPlayer-Main Åpne klipp
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Noen filer kunne ikke flyttes til Søppelkurven.
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <ingenting å angre>
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Lagre som…
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Feil:
300% scale MediaPlayer-Main 300% skalering
Open MediaPlayer-Main Åpne
ask every time MediaPlayer-SettingsWindow spør hver gang
(not supported) MediaPlayer-InfoWin (ikke støttet)
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Randomiser
%.3f fps MediaPlayer-InfoWin %.3f fps
Off Subtitles menu Av
400% scale MediaPlayer-Main 400% skalering
h MediaPlayer-InfoWin Hours h
OK MediaPlayer-PlaylistWindow OK

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-PackageInstaller 3906371222
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2472572058
Package description UninstallView Pakkebeskrivelse
none PackageView ingen
Continue PackageInstall Fortsett
Running post-installation scripts PackageInstall Kjøre skript etter installasjon
Package installer PackageView Pakkeinstallerer
All existing files will be skipped? PackageView Alle eksisterende filer vil bli hoppet over?
Replace PackageView Erstatt
All existing files will be replaced? PackageView Alle eksisterende filer vil bli erstattet?

View File

@ -47,8 +47,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі
Previous page Menus Папярэдняя старонка
Fit to window Menus Умясціць у вакно
Browse Menus Праглядзець
Go to page Menus Перайсці да старонкі
Browse Menus Праглядзець
Progress monitor ProgressWindow Манітор прагрэсу
Edit Menus Правіць
Move to Trash Menus Перамясціць у сметніцу

View File

@ -49,8 +49,8 @@ Open with… Menus Obre amb...
Rotate counterclockwise Menus Gira en sentit antihorari
Previous page Menus Pàgina anterior
Fit to window Menus Ajusta a la finestra
Browse Menus Navega
Go to page Menus Ves a la pàgina
Browse Menus Navega
Progress monitor ProgressWindow Monitor del progrés
Edit Menus Edita
Move to Trash Menus Mou a la paperera

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Otočit proti směru hodinových ručiček
Previous page Menus Předchozí stránka
Fit to window Menus Přizpůsobit oknu
Browse Menus Prohlížet
Go to page Menus Jít na stránku
Browse Menus Prohlížet
Progress monitor ProgressWindow Sledování pokroku
Edit Menus Editovat
Move to Trash Menus Přesunout do koše

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Rotér mod uret
Previous page Menus Forrige side
Fit to window Menus Tilpas til vindue
Browse Menus Gennemse
Go to page Menus Gå til side
Browse Menus Gennemse
Progress monitor ProgressWindow Fremgangsoversigt
Edit Menus Redigér
Move to Trash Menus Flyt til papirkurven

View File

@ -47,8 +47,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Gegen Uhrzeigersinn rotieren
Previous page Menus Vorherige Seite
Fit to window Menus An Fenstergröße anpassen
Browse Menus Blättern
Go to page Menus Gehe zu Seite
Browse Menus Blättern
Progress monitor ProgressWindow Fortschrittsanzeige
Edit Menus Bearbeiten
Move to Trash Menus In Papierkorb verschieben

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Περιστροφή προς τα αριστερά
Previous page Menus Προηγούμενη σελίδα
Fit to window Menus Προσαρμογή σε παράθυρο
Browse Menus Περιήγηση
Go to page Menus Πήγαινε στη σελίδα
Browse Menus Περιήγηση
Progress monitor ProgressWindow Ένδειξη προόδου
Edit Menus Επεξεργασία
Move to Trash Menus Μετακίνηση στον Κάδο

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Turni kontraŭhorloĝe
Previous page Menus Antaŭa paĝo
Fit to window Menus Adapti al fenestro
Browse Menus Rigardi
Go to page Menus Al paĝo
Browse Menus Rigardi
Progress monitor ProgressWindow Indikilo de progreso
Edit Menus Redakti
Move to Trash Menus Movi en Rubujon

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Rotar en sentido antihorario
Previous page Menus Página anterior
Fit to window Menus Ajustarse a la ventana
Browse Menus Navegar
Go to page Menus Ir a página
Browse Menus Navegar
Progress monitor ProgressWindow Monitor de progresos
Edit Menus Editar
Move to Trash Menus Mover a la papelera

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Pyöritä vastapäivään
Previous page Menus Edellinen sivu
Fit to window Menus Sovita ikkunaan
Browse Menus Selaa
Go to page Menus Siirry sivulle
Browse Menus Selaa
Progress monitor ProgressWindow Edistymisvalvonta
Edit Menus Muokkaa
Move to Trash Menus Siirrä roskakoriin

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Rotation antihoraire
Previous page Menus Page précédente
Fit to window Menus Ajuster à la fenêtre
Browse Menus Parcourir
Go to page Menus Aller à la page
Browse Menus Parcourir
Progress monitor ProgressWindow Moniteur de progression
Edit Menus Editer
Move to Trash Menus Mettre à la corbeille

View File

@ -49,8 +49,8 @@ Open with… Menus Vierç cun…
Rotate counterclockwise Menus Volte in sens antiorari
Previous page Menus Pagjine precedente
Fit to window Menus Adate al barcon
Browse Menus Sgarfe
Go to page Menus Va ae pagjine
Browse Menus Sgarfe
Progress monitor ProgressWindow Control di avanzament
Edit Menus Modifiche
Move to Trash Menus Sposte te Scovacere

View File

@ -47,8 +47,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Rotiraj obrnuto smjeru kazaljke na satu
Previous page Menus Prethodna stranica
Fit to window Menus Pristajanje u prozor
Browse Menus Pregledaj
Go to page Menus Idi na stranicu
Browse Menus Pregledaj
Edit Menus Uredi
Move to Trash Menus Premjesti u smeće
Use as background… Menus Koristi kao pozadinu...

View File

@ -49,8 +49,8 @@ Open with… Menus Megnyitás ezzel…
Rotate counterclockwise Menus Óramutató járásával ellentétes irányú forgatás
Previous page Menus Előző oldal
Fit to window Menus Illesztés az ablakhoz
Browse Menus Tallózás
Go to page Menus Oldalra ugrás
Browse Menus Tallózás
Progress monitor ProgressWindow Folyamatjelző
Edit Menus Szerkesztés
Move to Trash Menus Szemetesbe

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Putar berlawanan jarum jam
Previous page Menus Halaman sebelumnya
Fit to window Menus Paskan ke jendela
Browse Menus Ramban
Go to page Menus Menuju halaman
Browse Menus Ramban
Progress monitor ProgressWindow Monitor kemajuan
Edit Menus Sunting
Move to Trash Menus Buang ke Tong Sampah

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Ruota in senso antiorario
Previous page Menus Pagina precedente
Fit to window Menus Adatta alla finestra
Browse Menus Sfoglia
Go to page Menus Vai alla pagina
Browse Menus Sfoglia
Progress monitor ProgressWindow Controllo avanzamento
Edit Menus Modifica
Move to Trash Menus Sposta nel Cestino

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-ShowImage 3998703664
1 japanese x-vnd.Haiku-ShowImage 2347376405
ShowImage System name 画像ビューワ
Page setup… Menus ページ設定...
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt '%s' の %d ページが変更されました。それでもファイルを閉じますか?
@ -45,11 +45,12 @@ Job setup PrintOptionsWindow ジョブ設定
Clear selection Menus 選択解除
Rotate clockwise Menus 右 90度回転
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts 画像ファイルを読み込めません!ファイルまたは画像トランスレーターが存在しません。
Open with… Menus 次のアプリケーションで開く…
Rotate counterclockwise Menus 左 90度回転
Previous page Menus 前のページ
Fit to window Menus ウィンドウに合わせる
Browse Menus 閲覧
Go to page Menus 指定ページへ
Browse Menus 閲覧
Progress monitor ProgressWindow 進捗状況モニター
Edit Menus 編集
Move to Trash Menus ごみ箱に捨てる

View File

@ -47,8 +47,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
Previous page Menus Ankstesnis puslapis
Fit to window Menus Sutalpinti lange
Browse Menus Naršymas
Go to page Menus Pereiti puslapin
Browse Menus Naršymas
Progress monitor ProgressWindow Eigos indikatorius
Edit Menus Taisa
Move to Trash Menus Išmesti Šiukšlinėn

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-ShowImage 466377502
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-ShowImage 2347376405
ShowImage System name ShowImage
Page setup… Menus Sideoppsett…
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokumentet '%s' (side %d) er endret. Ønsker du å lukke dokumentet?
@ -16,6 +16,7 @@ Original size Menus Originalstørrelse
Width: PrintOptionsWindow Bredde:
Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Endre størrelse til (i 1/72 tommer):
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow zoomfaktor i %:
Get info… Menus Hent info…
Zoom out Menus Zoom ut
OK Alerts OK
File Menus Fil
@ -44,13 +45,15 @@ Job setup PrintOptionsWindow Jobboppsett
Clear selection Menus Fjern utvalg
Rotate clockwise Menus Roter med klokken
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Kunne ikke laste bildet! Enten filen eller en bildeoversetter for den finnes ikke.
Open with… Menus Åpne med…
Rotate counterclockwise Menus Roter mot klokken
Previous page Menus Forrige side
Fit to window Menus Tilpass til vindu
Browse Menus Bla gjennom
Go to page Menus Gå til side
Browse Menus Bla gjennom
Progress monitor ProgressWindow Fremdriftsoversikt
Edit Menus Rediger
Move to Trash Menus Flytt til Søppelkurven
Use as background… Menus Bruk som bakgrunn…
Open… Menus Åpne…
Save as… Menus Lagre som…

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Roteer linksom
Previous page Menus Vorige pagina
Fit to window Menus Tot venster passend maken
Browse Menus Doorzoeken
Go to page Menus Ga naar pagina
Browse Menus Doorzoeken
Progress monitor ProgressWindow Voortgangsmonitor
Edit Menus Aanpassen
Move to Trash Menus Naar Prullenbak verplaatsen

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
Previous page Menus Poprzednia strona
Fit to window Menus Wpasuj w okno
Browse Menus Przeglądaj
Go to page Menus Idź do strony
Browse Menus Przeglądaj
Progress monitor ProgressWindow Monitor postępu
Edit Menus Edycja
Move to Trash Menus Przenieś do kosza

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Rodar para a esquerda
Previous page Menus Página anterior
Fit to window Menus Ajustar à janela
Browse Menus Navegar
Go to page Menus Ir para a página
Browse Menus Navegar
Progress monitor ProgressWindow Monitor de progresso
Edit Menus Editar
Move to Trash Menus Mover para o Lixo

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Girar em sentido antiorário
Previous page Menus Página anterior
Fit to window Menus Ajustar à janela
Browse Menus Navegar
Go to page Menus Ir para a página
Browse Menus Navegar
Progress monitor ProgressWindow Monitor de progresso
Edit Menus Editar
Move to Trash Menus Mover para a Lixeira

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-ShowImage 3998703664
1 romanian x-vnd.Haiku-ShowImage 2347376405
ShowImage System name ShowImage
Page setup… Menus Configurare pagină…
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Documentul „%s” (pagina %d) a fost modificat. Doriți să închideți documentul?
@ -45,11 +45,12 @@ Job setup PrintOptionsWindow Configurare sarcină
Clear selection Menus Eliberează selecția
Rotate clockwise Menus Rotește în sens orar
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Nu s-a putut încărca imaginea! Fie fișierul, fie un traducător de imagine pentru acesta nu există.
Open with… Menus Deschide cu…
Rotate counterclockwise Menus Rotește în sens anti-orar
Previous page Menus Pagina anterioară
Fit to window Menus Potrivește la fereastră
Browse Menus Navigare
Go to page Menus Mergi la pagina
Browse Menus Navigare
Progress monitor ProgressWindow Monitor de progres
Edit Menus Editare
Move to Trash Menus Mută la gunoi

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Повернуть против часовой стрелки
Previous page Menus Предыдущая страница
Fit to window Menus Подогнать под размер окна
Browse Menus Просмотр
Go to page Menus Перейти к странице
Browse Menus Просмотр
Progress monitor ProgressWindow Монитор состояния
Edit Menus Изменить
Move to Trash Menus Переместить в корзину

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus Otočiť proti smeru hodinových ručičiek
Previous page Menus Predošlá stránka
Fit to window Menus Vmestiť do okna
Browse Menus Prechádzať
Go to page Menus Prejsť na stránku
Browse Menus Prechádzať
Progress monitor ProgressWindow Monitor priebehu
Edit Menus Upraviť
Move to Trash Menus Presunúť do Koša

View File

@ -49,8 +49,8 @@ Open with… Menus Öppna med...
Rotate counterclockwise Menus Rotera moturs
Previous page Menus Tidigare sida
Fit to window Menus Anpassa till fönster
Browse Menus Bläddra
Go to page Menus Gå till sida
Browse Menus Bläddra
Progress monitor ProgressWindow Förloppsmonitor
Edit Menus Redigera
Move to Trash Menus Flytta till papperskorgen

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus หมุนทวนเข็มนาฬิกา
Previous page Menus หน้าก่อนหน้า
Fit to window Menus พอดีกับหน้าต่าง
Browse Menus เบราวส์
Go to page Menus ไปที่หน้า
Browse Menus เบราวส์
Progress monitor ProgressWindow ตรวจสอบกระบวนการ
Edit Menus แก้ไข
Move to Trash Menus ย้ายไปถังขยะ

View File

@ -49,8 +49,8 @@ Open with… Menus Birlikte aç…
Rotate counterclockwise Menus Saat yönünün tersine döndür
Previous page Menus Önceki sayfa
Fit to window Menus Pencereye sığdır
Browse Menus Göz at
Go to page Menus Sayfaya git
Browse Menus Göz at
Progress monitor ProgressWindow İlerleme monitörü
Edit Menus Düzen
Move to Trash Menus Çöpe at

View File

@ -49,8 +49,8 @@ Open with… Menus Відкрити з…
Rotate counterclockwise Menus Повернути проти годинника
Previous page Menus Попередня сторінка
Fit to window Menus Припасувати до вікна
Browse Menus Перегляд
Go to page Menus Перейти до сторінки
Browse Menus Перегляд
Progress monitor ProgressWindow Монітор виконання
Edit Menus Редагувати
Move to Trash Menus Перемістити до смітника

View File

@ -48,8 +48,8 @@ Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exi
Rotate counterclockwise Menus 逆时针旋转
Previous page Menus 上一页
Fit to window Menus 适合窗口
Browse Menus 浏览
Go to page Menus 转到
Browse Menus 浏览
Progress monitor ProgressWindow 任务管理器
Edit Menus 编辑
Move to Trash Menus 移动到垃圾箱

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.haiku-softwareupdater 3959432004
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.haiku-softwareupdater 369324613
Updating version SoftwareUpdaterWindow List item text Oppdaterer versjon
Click here to install {0, plural, one{# updated package} other{# updated packages}}. CheckManager Klikk her for å installere {0, plural, one{# oppdatert pakke} other{# oppdaterte pakker}}.
Packages to be uninstalled SoftwareUpdaterWindow List super item label Pakker som skal avinstalleres
No active network connection was found UpdateManager Error message Ingen aktiv nettverkstilkobling ble funnet

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Account settings AutoConfigWindow Impostazions account
An error occurred while creating the config view: %error. Config Views Si è verificât un erôr intant che si creave la viodude de configurazion: %error.
E-mail address: E-Mail Direzion e-mail:
Create new account AutoConfigWindow Cree un gnûf account
While sending and receiving Config Window Dilunc l'inviament e la ricezion
While sending and receiving Config Window Dilunc la spedizion e la ricezion
Error! Config Views Erôr!
Apply Config Window Apliche
Incoming mail filters Config Views Filtris de pueste in jentrade
@ -47,7 +47,7 @@ Edit mailbox menu… Config Window Modifiche menù de casele de pueste…
Server Name: E-Mail Non servidôr:
Remove Config Window Gjave
Login name: E-Mail Non di acès:
While sending Config Window Dilunc l'inviament
While sending Config Window Dilunc la spedizion
OK Config Window Va ben
OK AutoConfigWindow Va ben
Next AutoConfigWindow Sucessîf

View File

@ -4,7 +4,7 @@ uninstall package %s\n PackageResult Don't change '%s' variable avinstaller pakk
ignore problem for now PackageProblem ignorer problemet foreløpig
solution %d: PackageProblem Don't change the %d variable løsning %d:
The following problems have been encountered. Please select a solution for each: PackageProblem Følgende problemer har blitt funnet. Velg en løsning for hver:
Apply changes PackageResult Bruk endringer
Apply changes PackageResult Foreta endringer
Package daemon PackageManager Pakke-daemon
install package %s from repository %s\n PackageResult Don't change '%s' variables installer pakken %s fra depotet %s\n
The following additional package changes have to be made: PackageResult Følgende ekstra pakkeendringer må gjøres:

View File

@ -1,3 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-SystemLogger 239668711
1 japanese x-vnd.Haiku-SystemLogger 2600925901
Syslog Daemon SyslogDaemon Syslog Daemon
OK SyslogDaemon OK
%s\n\nThis daemon collects all system messages and writes them to the system-wide log at \"%s\".\n\n SyslogDaemon %s\n\nこのデーモンはすべてのシステムメッセージを収集し、システム全体のログ \"%s\"に書き込みます。\n\n

View File

@ -1,3 +1,4 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-SystemLogger 239668711
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-SystemLogger 2600925901
Syslog Daemon SyslogDaemon Syslog Daemon
OK SyslogDaemon OK
%s\n\nThis daemon collects all system messages and writes them to the system-wide log at \"%s\".\n\n SyslogDaemon %s\n\nDenne daemonen samler alle systemmeldinger og skriver dem til den systemomfattende loggen \"%s\".\n\n

View File

@ -1,3 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SystemLogger 239668711
1 romanian x-vnd.Haiku-SystemLogger 2600925901
Syslog Daemon SyslogDaemon Serviciu Syslog
OK SyslogDaemon OK
%s\n\nThis daemon collects all system messages and writes them to the system-wide log at \"%s\".\n\n SyslogDaemon %s\n\nAcest serviciu colectează toate mesajele de sistem și le scrie în jurnalul la nivel de sistem la \„%s\”.\n\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-ChartDemo 3491540808
1 japanese x-vnd.Haiku-ChartDemo 446404305
(high) 100% ChartWindow (高) 100%
Spiral ChartWindow 渦状銀河
Orange ChartWindow オレンジ
@ -6,6 +6,7 @@ Display: ChartWindow 表示:
Pink ChartWindow ピンク
Animation: ChartWindow アニメーション:
Auto demo ChartWindow オートデモ
0.6 f/s (logarithmic scale) ChartWindow 0.6 f/s (対数スケール)
Red ChartWindow 赤
None ChartWindow 無し
600.0 f/s ChartWindow 600.0 f/s

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Be.ChartDemo 3491540808
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Be.ChartDemo 446404305
(high) 100% ChartWindow (høy) 100%
Spiral ChartWindow Spiral
Orange ChartWindow Oransje
@ -6,6 +6,7 @@ Display: ChartWindow Skjerm:
Pink ChartWindow Rosa
Animation: ChartWindow Animasjon:
Auto demo ChartWindow Auto demo
0.6 f/s (logarithmic scale) ChartWindow 0.6 f/s (logaritmisk skala)
Red ChartWindow Rød
None ChartWindow Ingen
600.0 f/s ChartWindow 600,0 f/s

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-ChartDemo 3491540808
1 romanian x-vnd.Haiku-ChartDemo 446404305
(high) 100% ChartWindow (ridicat) 100%
Spiral ChartWindow Spirală
Orange ChartWindow Portocaliu
@ -6,6 +6,7 @@ Display: ChartWindow Afișaj:
Pink ChartWindow Roz
Animation: ChartWindow Animație:
Auto demo ChartWindow Demo automat
0.6 f/s (logarithmic scale) ChartWindow 0.6 f/s (scară logaritmică)
Red ChartWindow Roșu
None ChartWindow Nimic
600.0 f/s ChartWindow 600.0 f/s