Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Autocomitter 2024-10-26 08:13:33 +00:00 committed by Autocommitter
parent 55a87be02d
commit e21c4321f6
46 changed files with 62 additions and 82 deletions

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 german x-vnd.Haiku-MatchHeader 1946584206
Delete message ConfigView Nachricht löschen
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter \"%attribute\" mit \"%regex\" vergleichen
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter „%attribute“ mit „%regex“ vergleichen
Match header RuleFilter Kopfdaten filtern
Set flags to ConfigView Status setzen auf
Header field (e.g. Subject, From, …) ConfigView Kopfdaten Feld (z.B. Betreff, Von, …)
<Choose account> ConfigView <Konto wählen>
Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use regular expressions. ConfigView Platzhalter wie \"*spam*\".\nFür reguläre Ausdrücke \"REGEX:\" voranstellen.
Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use regular expressions. ConfigView Platzhalter wie „*spam*“.\nFür reguläre Ausdrücke „REGEX:“ voranstellen.
Then ConfigView Dann
If ConfigView Wenn
Set as read ConfigView Als gelesen markieren

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 german x-vnd.Haiku-IMAP 1343128980
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Keine Verbindung zum Server \"%server%\":\n%error%
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Keine Verbindung zum Server „%server%“:\n%error%
Updating subscriptions to IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Abonnements der IMAP-Ordner werden aktualisiert, bitte warten …
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Keine der vorhandenen Ablagen konnte übertragen werden.
Cancel IMAPFolderConfig Abbrechen

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 german x-vnd.Haiku-FTPService 4086152171
FTP server FTPServiceAddOn FTP-Server
The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. FTPServiceAddOn Der FTP-Server ermöglicht den Fernzugriff auf Dateien des Rechners über das FTP-Protokoll.\n\nAchtung: Das ist eine unsichere und nicht-verschlüsselte Verbindung!
The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. FTPServiceAddOn Der FTP-Server ermöglicht den Fernzugriff auf Dateien auf diesen Computer über das FTP-Protokoll.\n\nAchtung: Das ist eine unsichere und nicht-verschlüsselte Verbindung!

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 german x-vnd.Haiku-SSHService 770129055
The SSH server allows you to remotely access your machine with a terminal session, as well as file access using the SCP and SFTP protocols. SSHServiceAddOn Der SSH-Server erlaubt den Fernzugriff auf den Rechner über eine Terminal-Sitzung, sowie auf Dateien über die SCP und SFTP Protokolle.
The SSH server allows you to remotely access your machine with a terminal session, as well as file access using the SCP and SFTP protocols. SSHServiceAddOn Der SSH-Server erlaubt den Fernzugriff auf diesen Computer über eine Terminal-Sitzung, sowie auf Dateien über die SCP und SFTP Protokolle.
SSH server SSHServiceAddOn SSH-Server

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 german x-vnd.Haiku-TelnetService 1209067113
The Telnet server allows you to remotely access your machine with a terminal session using the telnet protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. TelnetServiceAddOn Der Telnet-Server erlaubt den Fernzugriff auf den Rechner über eine Terminal-Sitzung über das Telnet-Protokoll.\n\nAchtung: Das ist eine unsichere und nicht-verschlüsselte Verbindung!
The Telnet server allows you to remotely access your machine with a terminal session using the telnet protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. TelnetServiceAddOn Der Telnet-Server erlaubt den Fernzugriff auf diesen Computer über eine Terminal-Sitzung über das Telnet-Protokoll.\n\nAchtung: Das ist eine unsichere und nicht-verschlüsselte Verbindung!
Telnet server TelnetServiceAddOn Telnet-Server

View File

@ -7,7 +7,7 @@ Grid life delay: %d× This is a factor: the × represents 'times', don't transla
Grid border: %d GLife ScreenSaver Rastergrenze: %d
Grid width: %d GLife ScreenSaver Rasterbreite: %d
Grid border: GLife ScreenSaver Rastergrenze:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Spiel des Lebens\"
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL „Spiel des Lebens“
Grid height: GLife ScreenSaver Rasterhöhe:
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
Grid life delay: GLife ScreenSaver Verzögerung:

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be Bitmap Format (JPEG-Transla
Show warning messages JPEGTranslator Warnungen anzeigen
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Benutze CMK-Code '0' als 100% Farbdeckung
JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG-Bibliotheksfehler: %s\n
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBasierend auf der IJG-Bibliothek © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nmit dem \"verlustfreien\" Encoding-Patch von Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nmit einigen Farbraum-Konvertierungsroutinen von Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBasierend auf der IJG-Bibliothek © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nmit dem „verlustfreien“ Encoding-Unterstützungspatch von Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nmit einigen Farbraum-Konvertierungsroutinen von Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
None JPEGTranslator Keine
About JPEGTranslator Über
Version %d.%d.%d JPEGTranslator Version %d.%d.%d

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-About 1807839374
1 french x-vnd.Haiku-About 3675341430
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Léquipe Haikuware et son programme de récompenses\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Tous droits réservés.
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nRemerciements spéciaux à :\n
@ -75,6 +75,7 @@ Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright ©
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 les mainteneurs dExpat.
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
Translations:\n AboutView Traductions :\n
Copyright © 2014-2024 Florian Bernd and Joel Höner. All rights reserved. AboutView Copyright © 2014-2024 Florian Bernd et Joel Höner. Tous droits réservés.
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…et sûrement dautres que nous avons oubliés (désolé !)\n\n
Copyright © 2006-2015 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2015 Intel Corporation. Tous droits réservés.
BSD (2-clause) AboutWindow BSD (2-clauses)

View File

@ -9,7 +9,7 @@ Generate system information DevicesView Systeminformationen erstellen
Unknown DeviceACPI Unbekannt
Class info DevicePCI Klassen-Info
USB bus Device USB-Bus
Computer DevicesView Rechner
Computer DevicesView Computer
Communications DeviceSCSI Kommunikation
Mass storage controller Device Massenspeicher-Controller
Connection DevicesView Verbindung

View File

@ -15,7 +15,7 @@ Text TypeEditors This is the type of editor Text
File offset: ProbeView Datei-Offset:
Add ProbeView Hinzu
64 bit signed value: TypeEditors 64-Bit-Wert mit Vorzeichen:
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Soll das Attribut \"%s\" wirklich von der Datei \"%s\" entfernt werden?\n\nDiese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Soll das Attribut „%s“ wirklich von der Datei „%s“ entfernt werden?\n\nDiese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
No type editor available AttributeWindow Kein Editor für diesen Typ vorhanden
Print… ProbeView Drucken …
New… FileWindow Neu …

View File

@ -5,7 +5,7 @@ No optional packages available. PackagesView Keine optionalen Pakete verfügbar
This operating system has to be installed on a partition that uses the Be File System, but there are currently no such partitions available on your system. InstallerWindow Das Betriebssystem benötigt eine mit dem Be File System formatierte Partition. Momentan gibt es auf diesem System aber keine solche Partition.
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Der Einhängeort wurde nicht gefunden.
<none> InstallerWindow No partition available <kein>
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press 'Restart' to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installation abgeschlossen. Der Bootsektor wurde nach '%s' geschrieben. 'Neustarten' klicken, um den Rechner neu zu starten, oder eine andere Zielpartition für eine weitere Installation wählen.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press 'Restart' to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installation abgeschlossen. Der Bootsektor wurde nach '%s' geschrieben. 'Neustarten' klicken, um den Computer neu zu starten, oder eine andere Zielpartition für eine weitere Installation wählen.
Haiku has to be installed on a partition that uses the Be File System, but there are currently no such partitions available on your system. InstallerWindow Haiku benötigt eine mit dem Be File System formatierte Partition. Momentan gibt es auf diesem System aber keine solche Partition.
Please choose target InstallerWindow Bitte Zielpartition auswählen
BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow BootManager, die Anwendung zum Erstellen des Haiku Bootmenüs, konnte nicht gestartet werden.
@ -37,7 +37,7 @@ Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Zusätzlich benötigter
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Dies ist eine Beta-Version! Es besteht ein gewisses Risiko, dass wichtige Daten verloren gehen können. Man sollte seine Daten unbedingt regelmäßig sichern!\n\n\n
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
Install anyway InstallProgress Trotzdem installieren
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Wird Haiku auf echter Hardware (nicht in einem Emulator) installiert, kann man dafür vorher eine Festplattenpartition unter einem anderen Betriebssystem vorbereiten. Mit einer GParted Live-CD kann man beispielsweise bestehende Partitionen verkleinern um Platz zu schaffen.\nPartitionen einrichten kann man auch mit DriveSetup, das sich vom Installer aus starten lässt. Partitionen lassen sich damit jedoch nicht verkleinern. DriveSetup wurde zwar über die Jahre reichlich getestet, trotzdem sind aktuelle Backups der übrigen Partitionen des Rechners angeraten. Nur zur Sicherheit …
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Wird Haiku auf echter Hardware (nicht in einem Emulator) installiert, kann man dafür vorher eine Festplattenpartition unter einem anderen Betriebssystem vorbereiten. Mit einer GParted Live-CD kann man beispielsweise bestehende Partitionen verkleinern um Platz zu schaffen.\nPartitionen einrichten kann man auch mit DriveSetup, das sich vom Installer aus starten lässt. Partitionen lassen sich damit jedoch nicht verkleinern. DriveSetup wurde zwar über die Jahre reichlich getestet, trotzdem sind aktuelle Backups der übrigen Partitionen des Computers angeraten. Nur zur Sicherheit …
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Haiku User Guide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) Der Installer wird die Haiku-Partition selbst bootfähig machen, aber nichts unternehmen, um Haiku in ein bestehendes Bootmenü zu integrieren. Ist GRUB bereits installiert, kann man Haiku zu dessen Bootmenü hinzufügen.\nNäheres dazu steht im Booting Guide auf unserer Website unter https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nAus Installers \"Werkzeug\" Menü lässt sich auch ein Bootmenü einrichten, siehe das Kapitel zum \"BootManager\" im Haiku User Guide.\n\n\n
Hide optional packages InstallerWindow Optionale Pakete ausblenden
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
@ -79,7 +79,7 @@ Please close the BootManager and DriveSetup windows before closing the Installer
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click 'Begin'. InstallerWindow Bitte Quelllaufwerk aus dem Menü wählen. Danach auf 'Start' klicken.
OK InstallProgress OK
Quit BootManager InstallerWindow BootManager beenden
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Soll tatsächlich auf das aktuelle Startlaufwerk installiert werden? Der Installer müsste dann hinterher den Rechner neustarten.
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Soll tatsächlich auf das aktuelle Startlaufwerk installiert werden? Der Installer müsste dann hinterher den Computer neustarten.
Onto: InstallerWindow Nach:
Tools InstallerWindow Werkzeuge
scanning… InstallerWindow Untersuchung läuft …

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-PowerStatus 2428503748
1 belarusian x-vnd.Haiku-PowerStatus 224607534
Run in window PowerStatus Запускаць у вакне
Extended battery info PowerStatus Пашыраная інфармацыя пра акумулятар
Show status icon PowerStatus Паказваць іконку стану
@ -13,7 +13,6 @@ Quit PowerStatus Выйсці
Model number: PowerStatus Нумар мадэлі:
Battery unused PowerStatus Акумулятар не выкарыстоўваецца
Type: PowerStatus Тып:
Damaged battery PowerStatus Пашкоджаны акумулятар
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Вы можаце запускаць PowerStatus у вакне або ўсталяваць яго ў Deskbar.
mAh PowerStatus мАг
Battery discharging PowerStatus Акумулятар разраджаецца

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Executa en una finestra
Extended battery info PowerStatus Informació ampliada de la bateria
Show status icon PowerStatus Mostra la icona de l'estat
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Bateria baixa
Model number: PowerStatus Número del model:
Battery unused PowerStatus Bateria no usada
Type: PowerStatus Tipus:
Damaged battery PowerStatus Bateria malmesa
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Podeu executar l'Estat de l'energia en una finestra o instal·lar-lo a la barra descriptori.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus La bateria es descarrega.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 czech x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 czech x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Spustit v okně
Extended battery info PowerStatus Podrobnější informace o baterii
Show status icon PowerStatus Zobrazit ikonu stavu
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Nízká úroveň baterie
Model number: PowerStatus Číslo modelu:
Battery unused PowerStatus Baterie nevyužita
Type: PowerStatus Typ:
Damaged battery PowerStatus Poškozená baterie
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Můžete spouštět PowerStatus v okně nebo jej nainstalovat do panelu.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Baterie se vybíjí

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 danish x-vnd.Haiku-PowerStatus 1085070685
1 danish x-vnd.Haiku-PowerStatus 3176141767
Run in window PowerStatus Kør i vindue
Extended battery info PowerStatus Yderligere batterioplysninger
Show status icon PowerStatus Vis statusikon
@ -15,7 +15,6 @@ Battery low PowerStatus Batteriet er lavt
Model number: PowerStatus Modelnummer:
Battery unused PowerStatus Batteri ubrugt
Type: PowerStatus Type:
Damaged battery PowerStatus Beskadiget batteri
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Du kan køre strømstatus i et vindue, eller installer det i Deskbar.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Batteri aflader

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 german x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Im Fenster ausführen
Extended battery info PowerStatus Erweiterte Akku-Infos
Show status icon PowerStatus Statusicon anzeigen
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Ladezustand niedrig
Model number: PowerStatus Modellnummer:
Battery unused PowerStatus Akku unbenutzt
Type: PowerStatus Typ:
Damaged battery PowerStatus Akku defekt
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Die Akku-Anzeige kann im Fenster dargestellt oder in der Deskbar installiert werden.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Akku wird entladen
@ -31,7 +30,7 @@ Serial number: PowerStatus Seriennummer:
Battery critical PowerStatus Ladezustand kritisch
Capacity: PowerStatus Kapazität:
mW PowerStatus mW
No supported battery detected. PowerStatus cannot be used on your system. PowerStatus Es wurde kein unterstützter Akku gefunden. Daher funktioniert PowerStatus auf diesem Rechner nicht.
No supported battery detected. PowerStatus cannot be used on your system. PowerStatus Es wurde kein unterstützter Akku gefunden. Daher funktioniert PowerStatus auf diesem Computer nicht.
Show percent PowerStatus Prozent anzeigen
Capacity granularity 1: PowerStatus Kapazitätsgenauigkeit 1:
The battery level is getting low, please plug in the device. PowerStatus Die Ladung geht zu Neige. Der Akku sollte jetzt geladen werden.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Εκτέλεση σε παράθυρο
Extended battery info PowerStatus Λεπτομερείς πληροφορίες μπαταρίας
Show status icon PowerStatus Εικονίδιο κατάστασης ενέργειας
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Χαμηλή μπαταρία
Model number: PowerStatus Αριθμός μοντέλου:
Battery unused PowerStatus Αχρησιμοποίητη μπαταρία
Type: PowerStatus Τύπος:
Damaged battery PowerStatus Κατεστραμμένη μπαταρία
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Μπορείτε να εκτελέσετε το πρόγραμμα Κατάστασης Μπαταρίας σε ένα παράθυρο ή να το τοποθετήσετε στην γραμμή εργασιών.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Η μπαταρία αποφορτίζεται

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 esperanto x-vnd.Haiku-PowerStatus 1085070685
1 esperanto x-vnd.Haiku-PowerStatus 3176141767
Run in window PowerStatus Ekruli fenestre
Extended battery info PowerStatus Plia informo pri akumulilo
Show status icon PowerStatus Montri piktogramon de stato
@ -15,7 +15,6 @@ Battery low PowerStatus La akumulilo estas malplena
Model number: PowerStatus Numero de modelo:
Battery unused PowerStatus Akumulilo ne estas uzata
Type: PowerStatus Speco:
Damaged battery PowerStatus Akumulilo estas rompita
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Vi povas ruli Bateriostato fenestre aŭ instali Laborstrie.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Malŝargado de akumulilo

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Ejecutar en ventana
Extended battery info PowerStatus Información sobre la batería más extenso
Show status icon PowerStatus Mostrar icono de estado
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Batería baja
Model number: PowerStatus Número del modelo:
Battery unused PowerStatus Batería no es utilizado
Type: PowerStatus Tipo:
Damaged battery PowerStatus Batería dañada
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Puede ejecutar Estado de Energía en una ventana o puede instalarlo en barra de escritorio.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Batería está descargando

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 finnish x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Suorita ikkunassa
Extended battery info PowerStatus Laajennetut akkutiedot
Show status icon PowerStatus Näytä tilakuvake
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Akku lähes tyhjä
Model number: PowerStatus Mallinumero:
Battery unused PowerStatus Akku käyttämätön
Type: PowerStatus Tyyppi:
Damaged battery PowerStatus Vaurioitunut akku
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Voit suorittaa Virtatilan ikkunassa tai asentaa sen Työpöytäpalkkiin.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Akkulatauksen purkaminen

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 french x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Exécuter en fenêtre
Extended battery info PowerStatus Informations additionnelles
Show status icon PowerStatus Afficher licône détat
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Batterie faible
Model number: PowerStatus Numéro de modèle :
Battery unused PowerStatus Batterie inutilisée
Type: PowerStatus Type :
Damaged battery PowerStatus Batterie endommagée
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Vous pouvez exécuter « État dénergie » dans une fenêtre ou linstaller dans la Deskbar.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Consommation des batteries

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 friulian x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 friulian x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Eseguìs tal barcon
Extended battery info PowerStatus Infomazions batarie estesis
Show status icon PowerStatus Mostre icone di stât
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Batarie basse
Model number: PowerStatus Numar model:
Battery unused PowerStatus Batarie no doprade
Type: PowerStatus Gjenar:
Damaged battery PowerStatus Batarie ruvinade
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Tu puedis eseguî Stât de Batarie intun barcon o instalâlu tal Deskbar.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Batarie in scjarie

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-PowerStatus 1386106721
1 croatian x-vnd.Haiku-PowerStatus 3477177803
Run in window PowerStatus Pokreni u prozoru
Extended battery info PowerStatus Proširene informacije o bateriji
Show status icon PowerStatus Prikaži statusnu ikonu
@ -13,7 +13,6 @@ Battery low PowerStatus Razina baterije niska
Model number: PowerStatus Broj modela:
Battery unused PowerStatus Baterija nekorištena
Type: PowerStatus Tip:
Damaged battery PowerStatus Oštećena baterija
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Možete pokrenuti PowerStatus u prozoru ili ga instalirati u Deskbaru.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Pražnjenje baterije

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 hungarian x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Futtatás ablakban
Extended battery info PowerStatus Akkumulátor információ
Show status icon PowerStatus Állapotikon megjelenítése
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Alacsony töltés
Model number: PowerStatus Típusszám:
Battery unused PowerStatus Használatlan akku
Type: PowerStatus Típus:
Damaged battery PowerStatus Sérült akku
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Futtathatod az Energiaállapotot egy ablakban, vagy az Asztalsávra telepítheted azt.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Akku használatban

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-PowerStatus 3173765686
1 indonesian x-vnd.Haiku-PowerStatus 969869472
Run in window PowerStatus Jalankan di jendela
Extended battery info PowerStatus Info baterai tambahan
Show status icon PowerStatus Tampilkan ikon status
@ -15,7 +15,6 @@ Battery low PowerStatus Baterai lemah
Model number: PowerStatus Nomor model:
Battery unused PowerStatus Baterai tidak digunakan
Type: PowerStatus Tipe:
Damaged battery PowerStatus Baterai rusak
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Anda dapat menjalankan PowerStatus di jendela atau menginstalnya di Deskbar.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Pengosongan baterai

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 italian x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 italian x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Esegui in una finestra
Extended battery info PowerStatus Informazioni batteria estese
Show status icon PowerStatus Mostra l'icona di stato
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Livello batteria basso
Model number: PowerStatus Numero modello:
Battery unused PowerStatus Batteria non usata
Type: PowerStatus Tipo:
Damaged battery PowerStatus Batteria danneggiata
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Stato Batteria può essere eseguito in una finestra o installato nella Deskbar.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Batteria in scarica

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 japanese x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus ウィンドウモードで起動
Extended battery info PowerStatus 拡張バッテリー情報
Show status icon PowerStatus 状態アイコンの表示
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus バッテリー残量低下
Model number: PowerStatus モデルナンバー:
Battery unused PowerStatus 使用していないバッテリー
Type: PowerStatus タイプ:
Damaged battery PowerStatus 損傷したバッテリー
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus "バッテリーの状態" をウィンドウモードで起動することや、 Deskbar にインストールすることができます。
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus 放電中

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 lithuanian x-vnd.Haiku-PowerStatus 2428503748
1 lithuanian x-vnd.Haiku-PowerStatus 224607534
Run in window PowerStatus Paleisti lange
Extended battery info PowerStatus Išsamesni baterijos duomenys
Show status icon PowerStatus Rodyti būsenos piktogramą
@ -13,7 +13,6 @@ Quit PowerStatus Baigti darbą
Model number: PowerStatus Modelio numeris:
Battery unused PowerStatus Baterija nenaudojama
Type: PowerStatus Tipas:
Damaged battery PowerStatus Baterija pažeista
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Šią programą galite paleisti atskirame lange arba patalpinti pranešimų srityje.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Baterija iškraunama

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Kjør i vindu
Extended battery info PowerStatus Utvidet batteriinformasjon
Show status icon PowerStatus Vis statusikon
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Lavt batterinivå
Model number: PowerStatus Modellnummer:
Battery unused PowerStatus Batteri ikke i bruk
Type: PowerStatus Type:
Damaged battery PowerStatus Skadet batteri
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Du kan kjøre Strøm i et vindu eller installere det i Deskbar
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Batteri utlader

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-PowerStatus 1085070685
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-PowerStatus 3176141767
Run in window PowerStatus Actief in venster
Extended battery info PowerStatus Uitgebreide accu-informatie
Show status icon PowerStatus Toon status-icoon
@ -15,7 +15,6 @@ Battery low PowerStatus Accu bijna leeg
Model number: PowerStatus Modelnummer
Battery unused PowerStatus Accu ongebruikt
Type: PowerStatus Type:
Damaged battery PowerStatus Beschadigde batterij
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus U kunt PowerStatus in een venster in actie hebben of in Deskbar installeren.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Accu bezig met ontladen

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 polish x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 polish x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Uruchom w oknie
Extended battery info PowerStatus Szczegółowe informacje o baterii
Show status icon PowerStatus Pokaż ikonę statusu
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Niski poziom naładowania baterii
Model number: PowerStatus Numer modelu:
Battery unused PowerStatus Bateria nieużywana
Type: PowerStatus Typ:
Damaged battery PowerStatus Uszkodzona bateria
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Możesz uruchomić Status zasilania w oknie lub zainstalować go w Deskbarze.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Rozładowywanie baterii

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese x-vnd.Haiku-PowerStatus 1085070685
1 portuguese x-vnd.Haiku-PowerStatus 3176141767
Run in window PowerStatus Executar numa janela
Extended battery info PowerStatus Informação detalhada da bateria
Show status icon PowerStatus Ver ícone de estado
@ -15,7 +15,6 @@ Battery low PowerStatus Bateria fraca
Model number: PowerStatus Número do modelo:
Battery unused PowerStatus Bateria sem uso
Type: PowerStatus Tipo:
Damaged battery PowerStatus Bateria danificada
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Você pode executar a aplicação Estado de Energia numa janela ou instalá-la na Deskbar.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Bateria a descarregar

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-PowerStatus 1085070685
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-PowerStatus 3176141767
Run in window PowerStatus Em modo janela
Extended battery info PowerStatus Informação da reserva de bateria
Show status icon PowerStatus Mostrar ícone de estado
@ -15,7 +15,6 @@ Battery low PowerStatus Bateria fraca
Model number: PowerStatus Número do modelo:
Battery unused PowerStatus Bateria sem uso
Type: PowerStatus Tipo:
Damaged battery PowerStatus Bateria danificada
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Você pode rodar o Estado de Energia numa janela ou instalá-lo na Deskbar
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Descarregando bateria

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 romanian x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Rulează în fereastră
Extended battery info PowerStatus Informații extinse despre baterie
Show status icon PowerStatus Arată pictograma de stare
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Baterie descărcată
Model number: PowerStatus Număr de model:
Battery unused PowerStatus Baterie neutilizată
Type: PowerStatus Tip:
Damaged battery PowerStatus Baterie deteriorată
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Puteți rula PowerStatus într-o fereastră sau îl puteți instala în deskbar.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Se descarcă bateria

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 russian x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Запустить в окне
Extended battery info PowerStatus Расширенные сведения о батарее
Show status icon PowerStatus Показать значок статуса
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Низкий заряд батареи
Model number: PowerStatus Номер модели:
Battery unused PowerStatus Батарея не используется
Type: PowerStatus Тип:
Damaged battery PowerStatus Повреждённая батарея
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Вы можете запустить PowerStatus в окне или установить его в Deskbar.
mAh PowerStatus мА·ч
Battery discharging PowerStatus Батарея разряжается

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-PowerStatus 3173765686
1 slovak x-vnd.Haiku-PowerStatus 969869472
Run in window PowerStatus Spúšťať v okne
Extended battery info PowerStatus Rozšírené info o batérii
Show status icon PowerStatus Zobrazovať stavovú ikonu
@ -15,7 +15,6 @@ Battery low PowerStatus Nízka úroveň batérie
Model number: PowerStatus Číslo modelu:
Battery unused PowerStatus Batéria nepoužitá
Type: PowerStatus Typ:
Damaged battery PowerStatus Poškodená batéria
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Stav napájania môžete spúšťať v okne alebo ho nainštalovať do Panelu.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Batéria sa vybíja

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 swedish x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Kör i fönster
Extended battery info PowerStatus Ytterligare batteriinformation
Show status icon PowerStatus Visa statusikon
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Batterikapaciteten är låg
Model number: PowerStatus Modellnummer:
Battery unused PowerStatus Batteri oanvänt
Type: PowerStatus Typ:
Damaged battery PowerStatus Skadat batteri
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Du kan köra BatteriStatus i ett fönster eller i Deskbar.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Laddar ur batteriet

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 thai x-vnd.Haiku-PowerStatus 3173765686
1 thai x-vnd.Haiku-PowerStatus 969869472
Run in window PowerStatus ทำงานในหน้าต่าง
Extended battery info PowerStatus ข้อมูลแบตเตอรี่เพิ่มเติม
Show status icon PowerStatus แสดงไอคอนสถานะ
@ -15,7 +15,6 @@ Battery low PowerStatus แบตเตอรี่ต่ำ
Model number: PowerStatus เลขโมเดล:
Battery unused PowerStatus ไม่ได้ใช้แบตเตอรี่
Type: PowerStatus ชนิด:
Damaged battery PowerStatus แบตเตอรี่เสียหาย
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus คุณสามารถเรียกใช้งานแสดงสถานะพลังงานในหน้าต่างหรือติดตั้งในเดสก์บาร์
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus กำลังถอดแบตเตอรี่ออก

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 turkish x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Pencere içinde çalış
Extended battery info PowerStatus Ek pil bilgisi
Show status icon PowerStatus Durum simgesini göster
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Pil düşük
Model number: PowerStatus Model numarası:
Battery unused PowerStatus Pil kullanılmamış
Type: PowerStatus Tür:
Damaged battery PowerStatus Pil hasar görmüş
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Güç Durumunu bir pencere içinde çalıştırabilir veya Masaüstü Çubuğuna kurabilirsiniz.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Pil boşalıyor

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PowerStatus 1876447050
Run in window PowerStatus Запустити у вікні
Extended battery info PowerStatus Розширені дані батареї
Show status icon PowerStatus Показати значок стану
@ -16,7 +16,6 @@ Battery low PowerStatus Батарея розряджена
Model number: PowerStatus Номер моделі:
Battery unused PowerStatus Батарея не використовується
Type: PowerStatus Тип:
Damaged battery PowerStatus Батарея пошкоджена
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Ви можете запустити PowerStatus у вікні або встановити його у Deskbar.
mAh PowerStatus мА·год
Battery discharging PowerStatus Батарея розряджена

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 english x-vnd.Haiku-PowerStatus 1085070685
1 english x-vnd.Haiku-PowerStatus 3176141767
Run in window PowerStatus 在窗口中运行
Extended battery info PowerStatus 附加电池信息
Show status icon PowerStatus 显示状态图标
@ -15,7 +15,6 @@ Battery low PowerStatus 电池电量低
Model number: PowerStatus 型号:
Battery unused PowerStatus 未使用电池
Type: PowerStatus 输入:
Damaged battery PowerStatus 电池损坏
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus 您可以在窗口中运行 PowerStatus 或将其安装到桌面栏。
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus 电池供电

View File

@ -8,7 +8,7 @@ There were no updates found. CheckManager Keine Aktualisierungen gefunden.
Updates have not been completed, are you sure you want to quit? SoftwareUpdaterWindow Aktualisierungen noch nicht abgeschlossen, trotzdem beenden?
Updates found SoftwareUpdaterWindow Aktualisierungen gefunden
Update now SoftwareUpdaterWindow Jetzt aktualisieren
For some reason, we could not reboot your computer. SoftwareUpdaterWindow Aus unerfindlichen Gründen konnte der Rechner nicht neu gestartet werden.
For some reason, we could not reboot your computer. SoftwareUpdaterWindow Aus unerfindlichen Gründen konnte der Computer nicht neu gestartet werden.
OK UpdateManager OK
Unrecognized argument SoftwareUpdaterApp Error message Unbekannter Parameter
There were no updates found. CheckAction Es wurden keine Aktualisierungen gefunden.
@ -36,7 +36,7 @@ Full sync SoftwareUpdaterWindow Alert button label Full sync
Quit SoftwareUpdaterWindow Button label Beenden
Updates have been successfully installed. UpdateManager Aktualisierungen wurden erfolgreich installiert.
Exception occurred while updating packages : %s\n UpdateAction Eine Ausnahme trat bei der Aktualisierung von Paketen auf: %s\n
A reboot is necessary to complete the update process. UpdateManager Um die Aktualisierung abzuschließen, muss der Rechner neu gestartet werden.
A reboot is necessary to complete the update process. UpdateManager Um die Aktualisierung abzuschließen, muss der Computer neu gestartet werden.
Exception occurred while checking for updates: %s\n CheckAction Eine Ausnahme trat bei der Suche nach Aktualisierungen auf: %s\n
Packages are being updated UpdateManager Pakete werden aktualisiert
Cancel SoftwareUpdaterWindow Abbrechen

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 german x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 684321431
Keep this time dstcheck Uhrzeit beibehalten
Manually adjust time… dstcheck Uhrzeit einstellen …
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is %current time%.\n\nIs this the correct time? dstcheck Achtung!\n\nWegen der automatisch erfolgten Zeitumstellung könnte die Uhr des Rechners um eine Stunde falsch gehen.\nFür den Rechner ist es jetzt %current time%.\n\nIst das die richtige Uhrzeit?
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is %current time%.\n\nIs this the correct time? dstcheck Achtung!\n\nWegen der automatisch erfolgten Zeitumstellung könnte die Uhr dieses Computers um eine Stunde falsch gehen.\nLaut dem Computer ist es jetzt %current time%.\n\nIst das die richtige Uhrzeit?
Ask me later dstcheck Später nachfragen

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 3228167985
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 636792694
Created ContainerWindow Créé
Icon AttributesView Icône
Open and make preferred OpenWithWindow Ouvrir et en faire la préférence
@ -12,6 +12,8 @@ before FindPanel avant
New folder%d FSUtils Nouveau dossier%d
Volume icons TrackerSettingsWindow Icônes des volumes
Ignore case SelectionWindow Ignorer la casse
Save query: FindPanel Sauvegarder la requête :
Save as query template: FindPanel Sauvegarder en tant que modèle de requête :
Current folder ContainerWindow Dossier courant
Finish: %time - Over %finishtime left StatusWindow Fin : %time - il reste plus de %finishtime
Mount all disks now AutoMounterSettings Monter tous les disques maintenant
@ -59,6 +61,7 @@ starts with FindPanel commence par
Replace FSUtils Remplacer
?+* follows nothing. libtracker ?+* ne faisant suite à rien.
Rectangle AttributesView Rectangle
Include Trash FindPanel Inclure la corbeille
Move to ContainerWindow Déplacer vers
Status Email Query Columns État
New folder FSUtils Nouveau dossier
@ -126,6 +129,7 @@ Create relative link ContainerWindow Créer un lien relatif
Owner FilePermissionsView Propriétaire
Cancel FSClipBoard Annuler
Modified PoseView Modifié
Save as template… FindPanel Enregistrer comme modèle…
Move to Trash ContainerWindow Envoyer à la Corbeille
All files and folders FindPanel Tout les fichiers et dossiers
Add-ons ContainerWindow Extensions
@ -205,6 +209,7 @@ Cancel FSUtils Annuler
Original name ContainerWindow Nom dorigine
Unknown WidgetAttributeText Inconnu
32-bit integer AttributesView Entier 32-bits
Save as query… FindPanel Sauvegarder en tant que requête :
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Le nom indiqué est déjà utilisé comme nom de dossier. Veuillez en choisir un autre.
Modified ContainerWindow Modifié
Mini icon view ContainerWindow Vue en petites icônes
@ -308,6 +313,7 @@ Open ContainerWindow Ouvrir
Settings… MountMenu Réglages…
You cannot put the selected item(s) into the trash. FSUtils Vous ne pouvez pas déplacer l(es) élément(s) sélectionné(s) vers la corbeille.
Increase size DeskWindow Augmenter la taille
Target: FindPanel The disks/folders that are searched. Similar to TextSearch's 'Set target'. Cible :
starts with SelectionWindow commence par
Any AttributesView Tous
New DeskWindow Nouveau
@ -411,6 +417,7 @@ Revert TrackerSettingsWindow Rétablir
trash B_TRASH_DIRECTORY corbeille
%ld × %ld DeskWindow The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 %ld × %ld
If you move the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Si vous déplacez le dossier système ou son contenu, vous ne pourrez plus démarrer %osName !\n\nÊtes vous sûr de vouloir le faire ?\n\nPour déplacez quand-même le dossier système ou son contenu, maintenez la touche Majuscule enfoncée et cliquez sur « Déplacer ».
Open query: FindPanel Ouvrir la requête :
Close all in workspace ContainerWindow Fermer tout dans lespace de travail
Corrupted expression. libtracker Expression corrompu.
Network address AttributesView Adresse réseau
@ -425,6 +432,7 @@ Name QueryPoseView Nom
Error %error loading add-On %name. ContainerWindow Erreur %error au chargement de lextension %name.
Does not handle file OpenWithWindow Ne gère pas le fichier
E-mail Person Query Columns Courriel
Templates FindPanel Modèles
Arrange by ContainerWindow Trier par
Attributes AttributesView Attributs
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Désolé, il nest pas permis de sauvegarder plus dun élément.
@ -492,6 +500,7 @@ Move to Trash FSUtils Envoyer à la corbeille
Cancel PoseView Annuler
Handles %type OpenWithWindow Support de « %type »
Delete PoseView Supprimer
Options FindPanel Options
Media parameter AttributesView Paramètre média
If you alter the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Si vous altérer votre dossier daccueil, %osName pourrait ne plus se comporter correctement!\n\nÊtes vous sûr de vouloir le faire ?\n\nPour altérer quand-même daccueil, maintenez la touche Majuscule enfoncée et cliquez sur « Je sais ce que je fais ».
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Désolé, vous ne pouvez pas copier des éléments dans la Corbeille.

View File

@ -33,7 +33,7 @@ Revert Screen Eski haline döndür
always Screen her zaman
Confirm changes Screen Değişiklikleri onayla
Warning Screen Uyarı
24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 bit/piksel, 16 Milyon renk
24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 bit/piksel, 16 milyon renk
Hz Screen Hz
Workspaces Screen Çalışma alanları
Brightness: Screen Parlaklık:

View File

@ -11,7 +11,7 @@ Application \"%appName%\" has aborted the shutdown process. ShutdownProcess Das
Asking background applications to quit. ShutdownProcess Hintergrund-Anwendungen werden beendet.
Do you really want to restart the system? ShutdownProcess Soll das System wirklich neu gestartet werden?
Restart ShutdownProcess Neustarten
It's now safe to turn off the computer. ShutdownProcess Der Rechner kann jetzt ausgeschaltet werden.
It's now safe to turn off the computer. ShutdownProcess Der Computer kann jetzt ausgeschaltet werden.
Asking other processes to quit. ShutdownProcess Andere Prozesse werden beendet.
Cancel shutdown ShutdownProcess Ausschalten abbrechen
Restarting… ShutdownProcess Starte neu …
@ -19,5 +19,5 @@ Restarting… ShutdownProcess Starte neu …
Tidying things up a bit. ShutdownProcess Aufräumarbeiten laufen …
Kill application ShutdownProcess Anwendung beenden
Shutdown aborted ShutdownProcess Das Herunterfahren wurde abgebrochen.
Shutting down… ShutdownProcess Rechner wird heruntergefahren …
Shutting down… ShutdownProcess Der Computer wird heruntergefahren …
Asking \"%appName%\" to quit. ShutdownProcess \"%appName%\" wird beendet.