Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Autocomitter 2024-05-25 08:18:53 +00:00 committed by Autocommitter
parent 747004e221
commit ef761f9fba
56 changed files with 282 additions and 96 deletions

View File

@ -5,4 +5,4 @@ Name: BFS_Initialize_Parameter Nama:
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Sebagian besar berkas ukuran besar)
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Direkomendasikan)
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Kebanyakan berkas kecil)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Ukuranblok:
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Ukuran blok:

View File

@ -2,9 +2,9 @@
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Якщо Ви не можете вийти з програми, Ви можете знищити її.
Quit application Team monitor Вийти з програми
Open Terminal Team monitor Відкрити Terminal
{0, plural,one{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # second to reboot.}other{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # seconds to reboot.}} Team monitor {0, plural, one{Утримуйте CONTROL+ALT+DELETE протягом # секунди, щоб перезавантажитися.} other{Утримуйте CONTROL+ALT+DELETE протягом # секунд, щоб перезавантажитися.}}
{0, plural,one{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # second to reboot.}other{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # seconds to reboot.}} Team monitor {0, plural, one{Утримання CONTROL+ALT+DELETE протягом # секунди перезагрузить систему.} other{Утримання CONTROL+ALT+DELETE протягом # секунд перезагрузить систему.}}
Restart the desktop Team monitor Перезапустити Робочий стіл
Force reboot Team monitor Перезавантажити примусово
Force reboot Team monitor Перезагрузити примусово
Team monitor Team monitor Монітор процесів
Kill application Team monitor Припинити примусово
Cancel Team monitor Скасувати

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2220310168
1 indonesian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2396784785
Log window NotifierConfigView Jendela log
none NotifierConfigView tak satupun
Alert NotifierConfigView Peringatan
@ -7,6 +7,7 @@ Central alert NotifierConfigView Pusat peringatan
Beep NotifierConfigView Bunyi bip
Central beep NotifierConfigView Bunyi utama
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{One new message} other{# new messages}}
New mail notification NotifierFilter Notifikasi surat baru
New messages NotifierFilter Pesan baru
Method: NotifierConfigView Metode:
Keyboard LEDs NotifierConfigView Led papan ketik

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 thai x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2220310168
1 thai x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2396784785
Log window NotifierConfigView หน้าต่างบันทึกข้อความ
none NotifierConfigView ไม่มี
Alert NotifierConfigView เตือน
@ -7,6 +7,7 @@ Central alert NotifierConfigView เตือนจากส่วนกลา
Beep NotifierConfigView เสียง
Central beep NotifierConfigView เสียงจากส่วนกลาง
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{One new message} อื่นๆ{# new messages}}
New mail notification NotifierFilter การแจ้งเตือนจดหมายใหม่
New messages NotifierFilter ข้อความใหม่
Method: NotifierConfigView วิธีการ:
Keyboard LEDs NotifierConfigView คีย์บอร์ด LED

View File

@ -1,10 +1,14 @@
1 german x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1505005443
1 german x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 3750244792
by Aaron Hill GLife ScreenSaver von Aaron Hill
Grid life delay: none GLife ScreenSaver Verzögerung: keine
None GLife ScreenSaver keine
Grid width: GLife ScreenSaver Rasterbreite:
Grid life delay: %d× This is a factor: the × represents 'times', don't translate '%d' Verzögerung: %d×
Grid border: %d GLife ScreenSaver Rastergrenze: %d
Grid width: %d GLife ScreenSaver Rasterbreite: %d
Grid border: GLife ScreenSaver Rastergrenze:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Spiel des Lebens\"
Grid height: GLife ScreenSaver Rasterhöhe:
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
Grid life delay: GLife ScreenSaver Verzögerung:
Grid height: %d GLife ScreenSaver Rasterhöhe: %d

View File

@ -1,10 +1,14 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1505005443
1 hungarian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 3750244792
by Aaron Hill GLife ScreenSaver Készítette: Aaron Hill
Grid life delay: none GLife ScreenSaver Késleltetés: nincs
None GLife ScreenSaver Nincs
Grid width: GLife ScreenSaver Szélesség:
Grid life delay: %d× This is a factor: the × represents 'times', don't translate '%d' Késleltetés: %d×
Grid border: %d GLife ScreenSaver Rács kerete: %d
Grid width: %d GLife ScreenSaver Rács szélessége: %d
Grid border: GLife ScreenSaver Keret:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Életjáték\"
Grid height: GLife ScreenSaver Magasság:
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
Grid life delay: GLife ScreenSaver Késleltetés:
Grid height: %d GLife ScreenSaver Rács magassága: %d

View File

@ -1,10 +1,14 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1505005443
1 japanese x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 3750244792
by Aaron Hill GLife ScreenSaver Aaron Hill 作
Grid life delay: none GLife ScreenSaver グリッドが変化するまでの時間: 無し
None GLife ScreenSaver 無し
Grid width: GLife ScreenSaver グリッドの幅:
Grid life delay: %d× This is a factor: the × represents 'times', don't translate '%d' グリッドが変化するまでの時間: %d×
Grid border: %d GLife ScreenSaver グリッドの境界: %d
Grid width: %d GLife ScreenSaver グリッドの幅: %d
Grid border: GLife ScreenSaver グリッドの境界:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"ライフゲーム\"
Grid height: GLife ScreenSaver グリッドの高さ:
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
Grid life delay: GLife ScreenSaver グリッドが変化するまでの時間:
Grid height: %d GLife ScreenSaver グリッドの高さ: %d

View File

@ -1,10 +1,14 @@
1 russian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1505005443
1 russian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 3750244792
by Aaron Hill GLife ScreenSaver разработал Aaron Hill
Grid life delay: none GLife ScreenSaver Задержка итерации: без задержки
None GLife ScreenSaver Нет
Grid width: GLife ScreenSaver Ширина сетки:
Grid border: GLife ScreenSaver Граница сетки:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Игра Жизнь\"
Grid height: GLife ScreenSaver Высота сетки:
Grid width: GLife ScreenSaver Ширина решётки:
Grid life delay: %d× This is a factor: the × represents 'times', don't translate '%d' Задержка итерации: %d×
Grid border: %d GLife ScreenSaver Граничных клеток: %d
Grid width: %d GLife ScreenSaver Ширина решётки: %d
Grid border: GLife ScreenSaver Граничных клеток:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL игра \«Жизнь\»
Grid height: GLife ScreenSaver Высота решётки:
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
Grid life delay: GLife ScreenSaver Задержка итерации:
Grid height: %d GLife ScreenSaver Высота решётки: %d

View File

@ -1,10 +1,14 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1505005443
1 turkish x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 3750244792
by Aaron Hill GLife ScreenSaver Yazan: Aaron Hill
Grid life delay: none GLife ScreenSaver Izgara yaşam gecikmesi: Yok
None GLife ScreenSaver Yok
Grid width: GLife ScreenSaver Izgara genişliği:
Grid life delay: %d× This is a factor: the × represents 'times', don't translate '%d' Izgara ömür gecikmesi: %d×
Grid border: %d GLife ScreenSaver Izgara kenarlığı: %d
Grid width: %d GLife ScreenSaver Izgara genişliği: %d
Grid border: GLife ScreenSaver Izgara kenarlığı:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL “Hayat Oyunu”
Grid height: GLife ScreenSaver Izgara yüksekliği:
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
Grid life delay: GLife ScreenSaver Izgara yaşam gecikmesi:
Grid height: %d GLife ScreenSaver Izgara yüksekliği: %d

View File

@ -1,10 +1,14 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1505005443
1 ukrainian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 3750244792
by Aaron Hill GLife ScreenSaver розробник Aaron Hill
Grid life delay: none GLife ScreenSaver Затримка ітерації: без затримки
None GLife ScreenSaver Нема
Grid width: GLife ScreenSaver Ширина решітки:
Grid border: GLife ScreenSaver Рамка решітки:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Гра Життя\"
Grid height: GLife ScreenSaver Висота сітки:
Grid life delay: %d× This is a factor: the × represents 'times', don't translate '%d' Затримка ітерації: %d×
Grid border: %d GLife ScreenSaver Граничних клітин: %d
Grid width: %d GLife ScreenSaver Ширина решітки: %d
Grid border: GLife ScreenSaver Граничних клітин:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL гра \«Життя\»
Grid height: GLife ScreenSaver Висота решітки:
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4х
Grid life delay: GLife ScreenSaver Затримка ітерації:
Grid height: %d GLife ScreenSaver Висота решітки: %d

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 thai x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 61542728
1 thai x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 3788699631
Read JPEGTranslator อ่าน
Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator เป็นรูปแบบBitmap (JPEGTranslator)
Show warning messages JPEGTranslator แสดงข้อความเตือน
@ -11,3 +11,12 @@ Version %d.%d.%d JPEGTranslator เวอร์ชั่น %d.%d.%d
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator เขียนภาพขาวดำเป็น RGB24
Output smoothing strength JPEGTranslator ความแข็งแรงของผลลัพธ์ที่ราบเรียบ
Use progressive compression JPEGTranslator ใช้การบีบอัดแบบโปรเกรสซีฟ
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator ทำให้ไฟล์เล็กลง (คุณภาพแย่ลงเล็กน้อย)
High JPEGTranslator สูง
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator อ่านภาพระดับสีเทาเป็น RGB32
Output quality JPEGTranslator คุณภาพผลที่แสดงออกมา
Low JPEGTranslator ต่ำ
Write JPEGTranslator เขียน
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator ป้องกันไม่ให้สี 'หลุดลอก'
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror คำเตือนไลบรารี JPEG: %s\n
JPEG images JPEGTranslator ภาพ JPEG

View File

@ -1,14 +1,9 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 3265915643
High JPEG2000Translator Tinggi
Low JPEG2000Translator Rendah
Output quality JPEG2000Translator Kualitas output
1 indonesian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 1502654173
Output quality JPEG2000Translator Kualitas keluaran
JPEG2000 images JPEG2000Translator Gambar JPEG2000
About JPEG2000Translator Tentang
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Tulis gambar hitam-putih sebagai RGB24
Version %d.%d.%d JPEG2000Translator Versi %d.%d.%d
Read JPEG2000Translator Baca
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Baca gambar abu-abu sebagai RGB32
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nDidasarkan atas pustaka JasPer:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. dan\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec sudah digunakan di \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
Write JPEG2000Translator Menulis
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Keluaran hanya codestream (.jpc)
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Format Bitmap Be (JPEG2000Translator)
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Baca gambar skala abu-abu sebagai RGB32
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBerdasarkan pustaka JasPer:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. dan\nUniversity of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec digunakan sebagai \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
Write JPEG2000Translator Tulis

View File

@ -1,14 +1,11 @@
1 thai x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 3265915643
1 thai x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 483400153
High JPEG2000Translator สูง
Low JPEG2000Translator ต่ำ
Output quality JPEG2000Translator คุณภาพผลผลิต
Output quality JPEG2000Translator คุณภาพผลที่แสดง
JPEG2000 images JPEG2000Translator ภาพ JPEG2000
About JPEG2000Translator เกี่ยวกับ
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator เขียนภาพขาวดำเป็น RGB24
Version %d.%d.%d JPEG2000Translator เวอร์ชั่น %d.%d.%d
Read JPEG2000Translator อ่าน
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator อ่านภาพ greyscale เป็น RGB32
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nตามห้องสมุด JasPer:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. และ\nมหาวิทยาลัยบริติชโคลัมเบีย แคนาดา\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec ถูกใช้เป็น \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator อ่านภาพระดับสีเทาเป็น RGB32
Write JPEG2000Translator เขียน
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator เอาต์พุต codestream เท่านั้น (.jpc)
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be Bitmap Format (JPEG2000Translator)

View File

@ -1,2 +1,6 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2249099168
1 indonesian x-vnd.Haiku-PNGTranslator 1658638347
PNG Settings PNGTranslator Pengaturan PNG
None PNGTranslator Tidak ada
PNG image PNGTranslator Gambar PNG
Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Versi %d.%d.%d, %s
PNG image translator PNGTranslator Penerjemah gambar PNG

View File

@ -1,2 +1,8 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 2591143631
1 indonesian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 554518420
TIFF Library: TIFFView Pustaka TIFF:
identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator identify_tiff_header: indeks dokumen tidak valid\n
Use compression: TIFFView Gunakan kompresi:
TIFF image translator TIFFView Penerjemah gambar TIFF
TIFF image TIFFTranslator Gambar TIFF
TIFF Settings TIFFMain Pengaturan TIFF
identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header: tidak dapat menetapkan direktori\n

View File

@ -1,6 +1,7 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-About 794077534
1 indonesian x-vnd.Haiku-About 3595470255
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Tim Haikuware dan Program hadiah mereka\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Hak Cipta © 1999-2007 Michael C. Ring. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Hak cipta © 2002-2004 Vivek Mohan. Semua hak dilindungi.
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nTerima kasih khusus kepada:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (dan NewOS kernel-nya)\n
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Hak Cipta © 1999-2000 Y.Takagi. Hak cipta dilindungi undang-undang.
@ -11,9 +12,11 @@ Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Hak Cipta © 2006-2012 Kentaro
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Hak Cipta © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Hak Cipta © 1990-2002 Info-ZIP. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Past website & marketing:\n AboutView Laman terdahulu & marketing:\n
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Hak cipta © 2007 Perusahaan Ralink Technology. Semua hak dilindungi.
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Hak Cipta © 2003 Peter Hanappe dan lainnya.
Testing and bug triaging:\n AboutView Pengujian dan triase bug:\n
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}}
Ralink WiFi Firmware AboutWindow Firmware WiFi Ralink
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Kode yang unik untuk Haiku, terutama kernel dan semua kode yang aplikasi dapat terhubung dengannya, didistribusikan di bawah ketentuan <MIT license>. Beberapa sistem pustaka berisi kode pihak ketiga didistribusikan di bawah <LGPL lisensi>. Anda dapat menemukan hak cipta untuk kode pihak ketiga di bawah.\n\n
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Hak Cipta © 1996-1997 Jeff Prosise. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Hak Cipta © 1999-2006 Brian Paul. Proyek Mesa3D. Hak cipta dilindungi undang-undang.
@ -28,12 +31,18 @@ Licenses: AboutView Lisensi:
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Hak cipta kode Haiku adalah milik Haiku, Inc atau dari masing-masing penulis secara tegas tercantum dalam sumber. Haiku® dan logo® HAIKU adalah merek dagang terdaftar Haiku, Inc.\n\n
Copyright © 2009 Colin Percival AboutView Hak Cipta © 2009 Colin Percival
Time running: AboutView Waktu berjalan:
Visit the Haiku website AboutView Kunjungi situs web Haiku
Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Versi: %s
Make a donation AboutView Memberikan donasi
%d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: %d MiB Memori:
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Hak cipta © 1996-2005 Julian R Seward. Hak Cipta dilindungi Undang-Undang.
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Hak Cipta © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Perangkat lunak ini sebagian didasarkan pada karya Independent JPEG Group.
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (pendiri proyek)\n\n
Remove replicant AboutView Hapus replika
BSD (3-clause) AboutWindow BSD (3-clause)
About this system AboutWindow Tentang sistem ini
Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Hak cipta © 2003-2006 Perusahaan Intel. Semua hak dilindungi.
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Hak Cipta © 1999-2010 oleh penulis Gutenprint. Hak cipta dilindungi Undang-Undang.
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Hak Cipta © 1994-1997 Mark Kilgard. Hak cipta dilindungi undang-undang.
AboutSystem System name AboutSystem
@ -51,23 +60,31 @@ Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Hak Cipta
Copyright © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al. AboutView Hak Cipta © 2000-2019 Fabrice Bellard, et al.
Current maintainers:\n AboutView Pengelola saat ini:\n
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Hak cipta © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Intel WiFi Firmware AboutWindow Firmware WiFi Intel
Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Hak cipta © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Semua hak dilindungi.
Version: AboutView Versi:
The BeGeistert team\n AboutView Tim BeGeistert\n
GNU LGPL v2.1 AboutWindow GNU LGPL v2.1
Intel (2xxx firmware) AboutWindow Intel (firmware 2xxx)
License: AboutView Lisensi:
GNU GPL v2 AboutWindow GNU GPL v2
%d MiB used (%d%%) AboutView 326 MiB used (16%) %d MiB digunakan (%d%%)
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Universitas Auckland dan Christof Lutteroth\n\n
Copyright © 2012-2016 Google Internationalization team. AboutView Hak cipta © 2012-2016 Tim Internasionalisasi Google.
Copyright © 2001-%ld The Haiku project. AboutView Hak cipta © 2001-%ld proyek Haiku.
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Hak Cipta © 1994-2008 Xiph.Org. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Hak Cipta © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Hak Cipta © 2001-2003 pengelola Expat.
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Hak Cipta © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
Translations:\n AboutView Penerjemahan:\n
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…dan mungkin ada lagi yang kami lupa menyebutkan (maaf!)\n\n
Copyright © 2006-2015 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Hak cipta © 2006-2015 Perusahaan Intel. Semua hak dilindungi.
BSD (2-clause) AboutWindow BSD (2-klausa)
Website & marketing:\n AboutView Situs web & marketing:\n
%d MiB used (%s) AboutView 326 MiB used (16%) %d MiB digunakan (%s)
%.2f GHz AboutView 3.49 Ghz (CPU clock speed) %.2f GHz
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 oleh Andy Ritger berdasarkan formula Generalized Timing
…and the many people making donations!\n\n AboutView …dan orang-orang yang ikut menyumbang!\n\n
Marvell (firmware) AboutWindow Marvell (firmware)
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-pasal)
BITSTREAM CHARTER is a registered trademark of Bitstream Inc. AboutView BITSTREAM CHARTER adalah merek dagang terdaftar dari Bitstream Inc.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-About 4264836225
1 russian x-vnd.Haiku-About 3595470255
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Команде Haikuware и их программе пожертвований\n
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView © 1999-2007 Michael C. Ring. Все права защищены.
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView © 2002-2004 Vivek Mohan. Все права защищены.
@ -31,8 +31,10 @@ Licenses: AboutView Лицензии:
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Права на код Haiku принадлежат Haiku, Inc. или конкретным авторам, указанным в исходном коде. Haiku® и логотип HAIKU® являются зарегистрированными торговыми марками Haiku, Inc.\n\n
Copyright © 2009 Colin Percival AboutView Copyright © 2009 Colin Percival
Time running: AboutView Время работы:
Visit the Haiku website AboutView Посетить сайт Haiku
Version: %s AboutView Version: R1 or hrev99999 Версия %s
%d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: Память: %d МБ
Make a donation AboutView Поддержать финансово
%d MiB Memory: AboutView 2048 MiB Memory: Память: %d Мбайт
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Все права защищены.
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Это программное обеспечение частично основано на работе Independent JPEG Group.
@ -66,6 +68,7 @@ GNU LGPL v2.1 AboutWindow GNU LGPL v2.1
Intel (2xxx firmware) AboutWindow Прошивка Intel 2xxx
License: AboutView Лицензия:
GNU GPL v2 AboutWindow GNU GPL v2
%d MiB used (%d%%) AboutView 326 MiB used (16%) Использовано %d Мбайт (%d%%)
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Университету Окленда и Christof Lutteroth\n\n
Copyright © 2012-2016 Google Internationalization team. AboutView Copyright © 2012-2016 Google Internationalization team.
Copyright © 2001-%ld The Haiku project. AboutView Copyright © 2001-%ld The Haiku project.
@ -78,7 +81,7 @@ Translations:\n AboutView Переводчики:\n
Copyright © 2006-2015 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2015 Intel Corporation. Все права защищены.
BSD (2-clause) AboutWindow BSD (2-х пунктная)
Website & marketing:\n AboutView Вебсайт и маркетинг:\n
%d MiB used (%s) AboutView 326 MiB used (16%) Использовано %d МБ (%s)
%d MiB used (%s) AboutView 326 MiB used (16%) Использовано %d Мбайт (%s)
%.2f GHz AboutView 3.49 Ghz (CPU clock speed) %.2f ГГц
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView Разработал Andy Ritger в 2001, основано на Generalized Timing Formula
…and the many people making donations!\n\n AboutView …и многим другим людям, делающим пожертвования!\n\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1319108693
1 indonesian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 2467534740
Teams DataSource Tim
Semaphores DataSource Semaphore
TX DataSource Shorter version for Sending TX
@ -45,3 +45,4 @@ Swap DataSource Swap
P-faults DataSource P-faults
Sems DataSource Sems
Network receive DataSource Jaringan menerima
%s faults/s DataSource %s galat/d

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1319108693
1 russian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 2467534740
Teams DataSource Процессы
Semaphores DataSource Семафоры
TX DataSource Shorter version for Sending Передача
@ -45,3 +45,4 @@ Swap DataSource Файл подкачки
P-faults DataSource Отказы страниц
Sems DataSource Семафоры
Network receive DataSource Входящий трафик
%s faults/s DataSource %s отказов/с

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Semaphores DataSource Семафори
TX DataSource Shorter version for Sending TX
Block cache memory DataSource Блок кеш-пам'яті
%lld ms SettingsWindow %lld мс
Media nodes DataSource Вузли Медіа
Media nodes DataSource Вузли медіа
Text clipboard DataSource Буфер обміну (Text)
Network send DataSource Відправлено по мережі
Cache DataSource Кеш

View File

@ -20,7 +20,7 @@ Read only! DrivesPage Cannot install Тільки для читання!
Write boot menu BootManagerController Button Записати меню загрузки
OK BootManagerController Button ОК
Uninstall boot manager BootManagerController Title Деінсталяція BootManager
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Все готово для запису меню до загрузочного диску (%s). Перевірте інформацію перед тим як продовжити.
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Все готово для запису меню до загрузочного диску (%s). Перевірте інформацію перед тим як продовжити.
The first partition on the disk starts too early and does not leave enough space free for a boot menu.\nBoot Manager needs 2 KiB available space before the first partition. BootManagerController Перший розділ починається зарано і на ньому немає місця для встановлення меню загрузки.\nBootManager потребує принаймні 2 KБ перед першим розділом.
Uninstall DrivesPage Button Деінсталяція
Update DrivesPage Button Оновити
@ -38,7 +38,7 @@ After five seconds DefaultPartitionPage п'ять секунд
Timeout: %s DefaultPartitionPage Затримка: %s
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController MBR неможливо відновити!
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions. BootManagerController Таблиця розділів першого жорсткого диска несумісна з BootManager.\nBootManager працює тільки з MBR розділами IBM PC.
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Виберіть пристрій на який треба встановити або з якого треба видалити BootManager.
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Виберіть пристрій, на який треба встановити або з якого треба видалити BootManager.
After four seconds DefaultPartitionPage чотири секунди
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Unnamed %d
First partition starts too early BootManagerController Title Перший розділ починається занадто рано
@ -65,5 +65,5 @@ Install DrivesPage Button Інсталяція
File: FileSelectionPage Text control label Файл:
Error reading partition table BootManagerController Title Помилка при читанні таблиці розділів
Back BootManagerController Button Назад
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Менеджер завантаження успішно встановлений на Вашу систему.
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Інсталяція BootManager завершена успішно.
The old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the installation but there will be no way to uninstall the boot menu. BootManagerController Старий MBR не був збережений до %s. Ви можете продовжити інсталяцію але у Вас не залишиться можливості провести деінсталяцію меню загрузки.

View File

@ -11,7 +11,7 @@ Ogham UnicodeBlocks Огамічна
Inscriptional Pahlavi UnicodeBlocks Письмо Пахлаві
Hebrew UnicodeBlocks Іврит
Katakana UnicodeBlocks Катакана
Miao UnicodeBlocks Письмо Полларда
Miao UnicodeBlocks Письмо Полларда (хмонг, мяо)
Mro UnicodeBlocks Кукі-чінські мови
Mongolian UnicodeBlocks Монгольська
Pau Cin Hau UnicodeBlocks Пау Цин Хау

View File

@ -48,7 +48,7 @@ Device name DeviceACPI Название устройства
Card Reader DeviceSCSI Кардридер
Display controller Device Контроллер дисплея
ACPI Button '%1' DeviceACPI ACPI кнопка '%1'
ACPI <unknown> DeviceACPI ACPI <unknown>
ACPI <unknown> DeviceACPI ACPI <неизвестно>
Device name DevicePCI Название устройства
Disk Drive DeviceSCSI Дисковод
Report compatibility DevicesView Отчёт о совместимости

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2943652182
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 63900332
Could not unmount partition %s. MainWindow Невозможно отключить раздел %s.
Mount all MainWindow Подключить все
Disk MainWindow Диск
@ -42,6 +42,7 @@ Format InitializeParametersPanel Форматировать
Could not unmount partition MainWindow Невозможно отключить раздел
Create CreateParametersPanel Создать
File system PartitionList Файловая система
Unknown (%s) PartitionList Неизвестно (%s)
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Выбранный раздел не содержит таблицу разделов.
End: %s Support Конец: %s
Partition type PartitionList Тип раздела

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2231325175
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3762371345
Usage conditions download problem ToLatestUserUsageConditionsWindow Проблемы при загрузке Условий использования
Available packages MainWindow Доступные пакеты
It was not possible to create the new user. UserLoginWindow Не удалось создать нового пользователя.
@ -128,6 +128,7 @@ No user ratings available. PackageInfoView Рейтинг пользовате
<no info> PackageInfoView <нет информации>
Usage conditions download problem UserUsageConditions Проблемы при загрузке Условий использования
An error has arisen downloading the password requirements required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow При загрузке требований к паролю, необходимых для создания нового пользователя, возникла ошибка. Ознакомьтесь с подробностями в журнале и повторите попытку. \nИнформация о том, как просматривать журналы, доступна в разделе HaikuDepot руководства пользователя Haiku.
Fetching screenshot CacheScreenshotProcess Получение снимков экрана
A network transport error has arisen communicating with the server system: %s ServerHelper Произошла ошибка при обмене данными с сервером HaikuDepot: %s
Rating PackageListView Оценка
Synchronizing icons ServerIconExportUpdateProcess Синхронизация значков

View File

@ -1,9 +1,12 @@
1 hungarian x-vnd.haiku-icon_o_matic 3497964386
1 hungarian x-vnd.haiku-icon_o_matic 1614073665
None Icon-O-Matic-Properties Nincs
Clean up path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Útvonal megtisztítása
16 × 16 Icon-O-Matic-Menu-Settings The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 16 × 16
Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Hozzáadás
Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Az ikon megnyitása sikertelen!
Reverse path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Fordított útvonal
Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Hozzáadás útvonallal együtt
Paste properties Icon-O-Matic-Properties Beillesztés tulajdonságai
Copy Icon-O-Matic-Properties Másolás
Color Icon-O-Matic-PropertyNames Szín
Format Icon-O-Matic-SavePanel Formátum
@ -14,17 +17,24 @@ Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Megkettőzés
32 × 32 Icon-O-Matic-Menu-Settings The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 32 × 32
Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Elforgatás
Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Rövidítés
Move {0, plural, one{transformer} other{transformers}} Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd {0, plural, one{Átalakítás} other{Átalakítás}} mozgatása
The text you are trying to import is quite long, are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport A szöveg amit importálni kívánsz nagyon hosszú. Biztos importálod?
Paste Icon-O-Matic-Properties Beillesztés
There are too many styles. The HVIF format supports a maximum of 255. Icon-O-Matic-FlatIconExporter Túl sok stílus van megadva. A HVIF formátum maximum 255-öt támogat.
Close Icon-O-Matic-Menu-File Bezárás
Add rect Icon-O-Matic-PathsList Téglalap hozzáadása
Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Elforgatás
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Style name after dropping a color Szín (#%02x%02x%02x)
BEOS:ICON attribute Icon-O-Matic-SavePanel BEOS:ICON attribute
Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Átalakítás
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Hozzáadás stílussal
Change color Icon-O-Matic-SetColorCmd Szín módosítása
Remove {0, plural, one{vertex} other{vertices}} Icon-O-Matic-RemovePointsCmd {0, plural, one{Csúcs} other{Csúcs}} eltávolítása
Unassign path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Útvonal társításának megszüntetése
Remove Icon-O-Matic-StylesList Eltávolítás
Cancel Icon-O-Matic-Menu-Settings Mégse
Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Átalakítás
Move {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-MovePathsCmd {0, plural, one{Útvonal} other{Útvonal}} mozgatása
Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Zárt
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <nincs mit újra végrehajtani>
Height Icon-O-Matic-PropertyNames Magasság
@ -38,27 +48,42 @@ Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Tükrözés
Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Átlátszóság
OK Icon-O-Matic-ColorPicker Rendben
Error: Icon-O-Matic-Main Hiba:
Reset {0, plural, one{transformation} other{transformations}} Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd {0, plural, one{Átalakítás} other{Átalakítás}} visszaállítása
Assign style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Stílus társítása
Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter A dokumentum mentése sikertelen volt!
Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Rácshoz illesztés
Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Nem sikerült megnyitni a dokumentumot!
Remove {0, plural, one{style} other{styles}} Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd {0, plural, one{Stílus} other{Stílus}} eltávolítása
One or more of the paths have too many vertices. The HVIF format supports a maximum of 255 vertices per path. Icon-O-Matic-FlatIconExporter Egy vagy több útvonal is túl sok csúcsot tartalmaz. A HVIF formátum maximum 255-öt támogat útvonalanként.
Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Hozzáadás útvonallal és stílussal együtt
Shape Icon-O-Matic-Menus Alakzat
Split {0, plural, one{vertex} other{vertices}} Icon-O-Matic-SplitPointsCmd {0, plural, one{Csúcs} other{Csúcs}} felosztása
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <nem elérhető>
Edit gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Átmenet szerkesztése
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Min RSz
Redo: %action% Icon-O-Matic-Main Újra: %action%
Add Icon-O-Matic-TransformersList Hozzáadás
Settings Icon-O-Matic-Menus Beállítások
Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames X skála
Add Icon-O-Matic-PathsList Hozzáadás
Add {0, plural, one{style} other{styles}} Icon-O-Matic-AddStylesCmd {0, plural, one{Stílus} other{Stílus}} hozzáadása
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Eltávolítás
Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Megkettőzés
Alpha Icon-O-Matic-PropertyNames Alfa
Contour Transformation Körvonal
Add {0, plural, one{transformer} other{transformers}} Icon-O-Matic-AddTransformersCmd {0, plural, one{Átalakítás} other{Átalakítás}} hozzáadása
Insert vertex Icon-O-Matic-InsertPointCmd Csúcs hozzáadása
Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Kerekítés
Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Csatlakozási pontok
There are too many shapes. The HVIF format supports a maximum of 255. Icon-O-Matic-FlatIconExporter Túl sok alakzat van megadva. A HVIF formátum maximum 255-öt támogat.
Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Mégse
Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Megkettőzés
Move {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-MoveShapesCommand {0, plural, one{Alakzat} other{Alakzat}} mozgatása
Save Icon-O-Matic-Menu-Settings Mentés
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportálás másként…
Freeze {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd {0, plural, one{Alakzat} other{Alakzat}} rögzítése
Remove {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd {0, plural, one{Alakzat} other{Alakzat}} eltávolítása
Undo: %action% Icon-O-Matic-Main Visszavonás: %action%
Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Rombusz
Don't save Icon-O-Matic-Menu-Settings Ne mentse
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Hozzáadás útvonallal
@ -66,31 +91,50 @@ Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames X fordítás
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Az Icon-O-Matic nem biztos hogy az SVG fájl betöltésekor annak minden részét értelmezte. Az eredeti fájl felülírásával ezeket az adatok elvésznek.
Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Forgatás balra
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Felülírás
Add {0, plural, one{shape} other{shapes}} Icon-O-Matic-AddShapesCmd {0, plural, one{Alakzat} other{Alakzat}} hozzáadása
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Mégse
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Megnyitás…
Remove {0, plural, one{transformer} other{transformers}} Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd {0, plural, one{Átalakítás} other{Átalakítás}} eltávolítása
Click on a shape above Icon-O-Matic-TransformersList Empty transformers list - 1st line Kattints egy fenti alakzatra
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Eltávolítás
HVIF source code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF forráskód
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Alakzatok eldobása
Save icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title Ikon mentése
Assign {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-AddPathsCmd {0, plural, one{Útvonal} other{Útvonal}} társítása
Remove {0, plural, one{item} other{items}} Icon-O-Matic-RemoveItemsCmd {0, plural, one{Elem} other{Elem}} eltávolítása
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Egyenes
Move {0, plural, one{item} other{items}} Icon-O-Matic-MoveItemsCmd {0, plural, one{Elem} other{Elem}} mozgatása
Add vertex Icon-O-Matic-AddPointCmd Csúcspont hozzáadása
Clean up Icon-O-Matic-PathsList Tisztítás
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Szétvágás
Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Áthelyezés
There are too many paths. The HVIF format supports a maximum of 255. Icon-O-Matic-FlatIconExporter Túl sok útvonal van megadva. A HVIF formátum maximum 255-öt támogat.
Conic Icon-O-Matic-StyleTypes Kúpos
Name Icon-O-Matic-PropertyNames Név
Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Átalakítás visszaállítása
Reverse Icon-O-Matic-PathsList Megfordítás
Remove Icon-O-Matic-PathsList Eltávolítás
64 × 64 Icon-O-Matic-Menu-Settings The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 64 × 64
Load error Icon-O-Matic-SVGImport Betöltési hiba
Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Stílus típusa
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Kilépés
One or more of the shapes have too many transformers. The HVIF format supports a maximum of 255 transformers per shape. Icon-O-Matic-FlatIconExporter Egy vagy több alakzat is túl sok átalakítást tartalmaz. A HVIF formátum maximum 255-öt támogat alakzatonként.
Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Átmenet
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-Main Style name after dropping a color Szín (#%02x%02x%02x)
Detect orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Tájolás észlelése.
Add {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-AddPathsCmd {0, plural, one{Útvonal} other{Útvonal}} hozzáadása
One or more of the shapes has too many paths. The HVIF format supports a maximum of 255 paths per shape. Icon-O-Matic-FlatIconExporter Egy vagy több alakzat is túl sok útvonalat tartalmaz. A HVIF formátum maximum 255-öt támogat alakzatonként.
Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Hozzáadás útvonallal és stílussal
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Sugaras
Text too long Icon-O-Matic-StyledTextImport A szöveg túl hosszú
Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Vonalvég
OK Icon-O-Matic-SVGImport Rendben
Import text Icon-O-Matic-StyledTextImport Szöveg importálása
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Hozzáfűzés…
Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Y skála
Export icon Icon-O-Matic-SavePanel Dialog title Ikon exportálása
Rotate path indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Görbeindexek elforgatása
Add {0, plural, one{item} other{items}} Icon-O-Matic-AddItemsCmd {0, plural, one{Elem} other{Elem}} hozzáadása
Rotate indices forwards Icon-O-Matic-PathsList Forgatás jobbra
Save Icon-O-Matic-Menu-File Mentés
Cancel Icon-O-Matic-StyledTextImport Mégse
@ -104,20 +148,29 @@ Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\n Icon-O-Matic-SVGImport Nem
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Mentés másként…
Swatches Icon-O-Matic-Menus Paletta
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <útvonal módosítása>
Set %property% Icon-O-Matic-Properties Don't translate %property% %property% beállítása
Icon-O-Matic System name Icon-O-Matic
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <nincs mit visszavonni>
Remove {0, plural, one{path} other{paths}} Icon-O-Matic-RemovePathsCmd {0, plural, one{Útvonal} other{Útvonal}} eltávolítása
Add Icon-O-Matic-StylesList Hozzáadás
Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Y fordítás
Modify vertex Icon-O-Matic-ChangePointCmd Csúcs módosítása
Move {0, plural, one{style} other{styles}} Icon-O-Matic-MoveStylesCmd {0, plural, one{Stílus} other{Stílus}} mozgatása
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Méretezés
All Icon-O-Matic-Properties Összes
Transformer Icon-O-Matic-Menus Átalaktító
Flip {0, plural, one{vertex} other{vertices}} Icon-O-Matic-FlipPointsCmd {0, plural, one{Csúcs} other{Csúcs}} tükrözése
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Kijelölés megfordítása
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <ismeretlen tulajdonság>
Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Szín kiválasztása
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Beállítások…
Select all Icon-O-Matic-PathManipulator Mindent kijelöl
Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Hozzáadás stílussal együtt
New Icon-O-Matic-Menu-File Új
Change perspective Icon-O-Matic-PerspectiveCommand Perspektíva módosítása
Nudge {0, plural, one{vertex} other{vertices}} Icon-O-Matic-NudgePointsCommand {0, plural, one{Csúcs} other{Csúcs}} meglökése
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Színátmenet típusa
Perspective Transformation Perspektíva
Export Icon-O-Matic-Menu-File Exportálás
Width Icon-O-Matic-PropertyNames Szélesség
Add reference image Icon-O-Matic-ShapesList Referenciakép hozzáadása

View File

@ -52,7 +52,7 @@ edit its properties here. Icon-O-Matic-PropertiesList Empty property list - 3rd
Move pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Перемістити центр
Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Прозорість
OK Icon-O-Matic-ColorPicker ОК
Multi-set %property% Icon-O-Matic-Properties Don't translate %property% МультиВибір %property%
Multi-set %property% Icon-O-Matic-Properties Don't translate %property% Мульти-набір %property%
Error: Icon-O-Matic-Main Помилка:
Reset {0, plural, one{transformation} other{transformations}} Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Скинути {0, plural, one{трансформацію} few{трансформації} other{трансформацій}}
Assign style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Визначити стиль
@ -97,7 +97,7 @@ Don't save Icon-O-Matic-Menu-Settings Не зберігати
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Додати форму з контуром
Bummer Icon-O-Matic-Main Cancel button - error alert Досадно
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Перенести по X
Multi-paste properties Icon-O-Matic-Properties МультиВставка властивостей
Multi-paste properties Icon-O-Matic-Properties Мультивставка властивостей
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Icon-O-Matic може неправильно інтерпретувати дані з SVG при завантаженні файлу. Якщо перезаписати оригінальний файл, ця інформація буде втрачена.
Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Обійти точки проти годинника
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Перезаписати
@ -107,7 +107,7 @@ Open… Icon-O-Matic-Menu-File Відкрити…
Remove {0, plural, one{transformer} other{transformers}} Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Прибрати {0, plural, one{трансформатор} few{трансформатори} other{трансформаторів}}
Click on a shape above Icon-O-Matic-TransformersList Empty transformers list - 1st line Натисніть на форму вище,
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Прибрати
Multi-paste Icon-O-Matic-Properties МультиВставка
Multi-paste Icon-O-Matic-Properties Мультивставка
Bad news Title of error alert Погані новини
HVIF source code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF вихідний код
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Скинути форми

View File

@ -28,7 +28,7 @@ Open… Menu Відкрити…
Audio encoding: MediaConverter Кодування аудіо:
Multi-track file detected MediaConverter Файл розпізнаний як багатоканальний
Cancelling… MediaConverter Скасовується…
Output file '%filename' created MediaConverter Вихідний файл '%filename' створено
Output file '%filename' created MediaConverter Вихідний файл «%filename» створено
Output folder MediaConverter Вихідна папка
Error creating track. MediaConverter Помилка при створенні доріжки.
seconds MediaFileInfo секунд

View File

@ -103,8 +103,8 @@ none Subtitles menu пусто
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Зберегти Плейлист
Overlay MediaPlayer-InfoWin Оверлей
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (CinemaScope)
Rating MediaPlayer-Main Рейтинг
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутрішня помилка (нестача памяті). Збій збереження списку відтворення.
Rating MediaPlayer-Main Оцінка
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутрішня помилка (нестача пам'яті). Збій збереження списку відтворення.
Video MediaPlayer-Main Відео
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Відсутній декодер для обробки файлів такого типу, або декодер не розпізнає конкретну версію формату.
Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Блокувати піки

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-PowerStatus 1085070685
1 russian x-vnd.Haiku-PowerStatus 4080343264
Run in window PowerStatus Запустить в окне
Extended battery info PowerStatus Расширенная информация о батарее
Show status icon PowerStatus Показать значок статуса
@ -11,6 +11,7 @@ Last full charge: PowerStatus Последняя полная зарядка:
Current rate: PowerStatus Текущее значение:
Show text label PowerStatus Показать текстовую метку
Quit PowerStatus Выход
Battery not charging PowerStatus Батарея не заряжается
Battery low PowerStatus Низкий заряд батареи
Model number: PowerStatus Номер модели:
Battery unused PowerStatus Батарея не используется
@ -38,6 +39,7 @@ Design capacity warning: PowerStatus Уровень низкого заряд
Capacity granularity 2: PowerStatus Детализация ёмкости 2:
Too bad! PowerStatus Очень жаль!
Technology: PowerStatus Технология:
not charging PowerStatus нет зарядки
mWh PowerStatus мВтч
PowerStatus System name Электропитание
Design capacity: PowerStatus Штатная емкость:

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ShowImage 276586646
ShowImage System name ShowImage
Page setup… Menus Налаштування сторінки…
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' (сторінка %d) був змінений. Закрити його?
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ «%s» (сторінка %d) був змінений. Закрити його?
Previous file Menus Попередній файл
View Menus Режим перегляду
Leave full screen Menus Вийти з повноекранного режиму
@ -28,7 +28,7 @@ Last page Menus Остання сторінка
Cancel ClosePrompt Скасувати
Attributes Menus Атрибути
High-quality zooming Menus Високоякісна зміна розміру
The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ '%s' було змінено. Ви хочете закрити його?
The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Документ «%s» було змінено. Бажаєте закрити без збереження?
Close Menus Закрити
Selection mode Menus Режим виділення
Reset rating Menus Скинути рейтинг
@ -38,7 +38,7 @@ Show tool bar Menus Показати панель інструментів
First page Menus Перша сторінка
OK SaveToFile ОК
Print… Menus Друк…
The file '%s' could not be written. SaveToFile Файл '%s' не може бути записаний.
The file '%s' could not be written. SaveToFile Файл «%s» не може бути записаний.
Quit Menus Вийти
Rating Menus Оцінка
Close document ClosePrompt Закрити документ

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-desklink 618383392
1 indonesian x-vnd.Haiku-desklink 2223625451
desklink MediaReplicant Title of an alert box desklink
Muted MediaReplicant Diredam
%g dB MediaReplicant %g dB
OK MediaReplicant OKE
Sounds preferences… MediaReplicant Preferensi suara…
Couldn't launch MediaReplicant Tak bisa meluncurkan
Volume VolumeControl Volume
Open MediaPlayer MediaReplicant Buka PemutarMedia

View File

@ -8,8 +8,8 @@ short\tlong\tdescription\n FilePanelApp короткий\tдовгий\tопи
-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tвживати панель завантаження (за замовчуванням)\n
-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tвстановити ім'я за замовчуванням для збереження\n
-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\tрізновиди даних, які можуть бути відкриті: будь-яка комбінація з f, d, s (файл (за замовчуванням), папка, посилання)\n
usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] FilePanelApp Команда запуску: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m]
usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal]\n FilePanelApp Команда запуску: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal]\n
usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] FilePanelApp використання: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m]
usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal]\n FilePanelApp використання: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal]\n
-t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\tвстановити заголовок вікна\n
-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\tдозволити вибрати тільки 1 файл\n
-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\tробити панель модальною\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-libbe 1337497439
1 indonesian x-vnd.Haiku-libbe 2519775385
All Rights Reserved. AboutWindow Hak Cipta dilindungi undang-undang.
gold master AboutWindow master emas
Undo TextView Batal
@ -6,6 +6,7 @@ OK PrintJob OKE
OK Dragger OKE
gamma AboutWindow gamma
development AboutWindow pengembangan
{0, plural, one{%s byte/s} other{%s bytes/s}} StringForRate units per second {0, plural, one{%s bita/d} other{%s bita/d}}
Print Server is not responding. PrintJob Server Cetak tidak merespon.
About %app% AboutMenuItem Tentang %app%
Warning Dragger Peringatan
@ -13,15 +14,21 @@ Green: ColorControl Hijau:
Redo TextView Ulangi
No pages to print! PrintJob Tidak ada halaman untuk dicetak!
beta AboutWindow beta
%s MiB StringForSize size unit %s MiB
OK ZombieReplicantView OKE
Cut TextView Potong
Default Default decorator about box Bawaan
Can't delete this replicant from its original application. Life goes on. Dragger Tidak dapat menghapus replicant ini dari aplikasi aslinya. Hidup terus berlanjut.
%s KiB StringForSize size unit %s KiB
Error ZombieReplicantView Galat
Paste TextView Tempel
OK AboutWindow OKE
%s MiB/s StringForRate units per second %s MiB/d
Special Thanks: AboutWindow Terima kasih terkhusus:
%s TiB StringForSize size unit %s TiB
Default Haiku window decorator. Default decorator about box Dekorator window bawaan Haiku.
%s GiB StringForSize size unit %s GiB
%s B StringForSize size unit, narrow space %s B
Remove replicant Dragger Hapus replicant
Version AboutWindow Versi
Red: ColorControl Merah:
@ -30,10 +37,13 @@ Copy TextView Salin
Select all TextView Pilih semua
alpha AboutWindow alpha
Error PrintJob Galat
%s TiB/s StringForRate units per second %s TiB/d
About %app… Dragger Tentang %app…
About %app% AboutWindow Tentang %app%
%s GiB/s StringForRate units per second %s GiB/d
Version history: AboutWindow Sejarah versi:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Tidak dapat menemukan aplikasi untuk replicant tersebut. Tidak ada tanda tangan aplikasi yang disediakan.\n%error
%s KiB/s StringForRate units per second %s KiB/d
Blue: ColorControl Biru:
Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView Tidak dapat menciptakan replicant untuk \"%description\".\n%error
Written by: AboutWindow Ditulis oleh:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-libbe 2539827825
1 japanese x-vnd.Haiku-libbe 1445751563
All Rights Reserved. AboutWindow All Rights Reserved.
gold master AboutWindow ゴールデンマスター
Undo TextView 元に戻す
@ -6,6 +6,7 @@ OK PrintJob OK
OK Dragger OK
gamma AboutWindow γ
development AboutWindow 開発版
{0, plural, one{%s byte/s} other{%s bytes/s}} StringForRate units per second {0, plural, one{%s byte/s} other{%s bytes/s}}
Print Server is not responding. PrintJob プリントサーバーが応答しません。
About %app% AboutMenuItem %app% について
Warning Dragger 警告
@ -27,6 +28,7 @@ Special Thanks: AboutWindow Special Thanks:
%s TiB StringForSize size unit %s TiB
Default Haiku window decorator. Default decorator about box デフォルトの Haiku ウィンドウデコレーター。
%s GiB StringForSize size unit %s GiB
%s B StringForSize size unit, narrow space %s B
Remove replicant Dragger レプリカントの削除
Version AboutWindow バージョン
Red: ColorControl 赤:
@ -38,6 +40,7 @@ Error PrintJob エラー
%s TiB/s StringForRate units per second %s TiB/s
About %app… Dragger %appについて...
About %app% AboutWindow %app% について
{0, plural, one{%s byte} other{%s bytes}} StringForSize size unit {0, plural, one{%s byte} other{%s bytes}}
%s GiB/s StringForRate units per second %s GiB/s
Version history: AboutWindow 改訂履歴:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView このレプリカント用のアプリケーションを見つけることができません。アプリケーション識別子が提供されていません。\n%error

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-libbe 1337497439
1 russian x-vnd.Haiku-libbe 1445751563
All Rights Reserved. AboutWindow Все права защищены.
gold master AboutWindow золотая
Undo TextView Отменить
@ -6,6 +6,7 @@ OK PrintJob ОК
OK Dragger ОК
gamma AboutWindow гамма
development AboutWindow в разработке
{0, plural, one{%s byte/s} other{%s bytes/s}} StringForRate units per second {0, plural, one{%s байт/с} few{%s байта/с} other{%s байтов/с}}
Print Server is not responding. PrintJob Сервер печати не отвечает.
About %app% AboutMenuItem О программе…
Warning Dragger Внимание
@ -13,15 +14,21 @@ Green: ColorControl Зеленый:
Redo TextView Повторить
No pages to print! PrintJob Нет страниц для печати!
beta AboutWindow бета
%s MiB StringForSize size unit %s Мбайт
OK ZombieReplicantView ОК
Cut TextView Вырезать
Default Default decorator about box По умолчанию
Can't delete this replicant from its original application. Life goes on. Dragger Не удалось удалить этот репликант из его изначальное приложения. Жизнь продолжается.
%s KiB StringForSize size unit %s Кбайт
Error ZombieReplicantView Ошибка
Paste TextView Вставить
OK AboutWindow ОК
%s MiB/s StringForRate units per second %s Мбайт/с
Special Thanks: AboutWindow Особые благодарности:
%s TiB StringForSize size unit %s Тбайт
Default Haiku window decorator. Default decorator about box Декоратор окно по умолчанию.
%s GiB StringForSize size unit %s Гбайт
%s B StringForSize size unit, narrow space %s Б
Remove replicant Dragger Удалить репликант
Version AboutWindow Версия
Red: ColorControl Красный:
@ -30,10 +37,14 @@ Copy TextView Копировать
Select all TextView Выделить все
alpha AboutWindow альфа
Error PrintJob Ошибка
%s TiB/s StringForRate units per second %s Тбайт/с
About %app… Dragger О программе…
About %app% AboutWindow О программе…
{0, plural, one{%s byte} other{%s bytes}} StringForSize size unit {0, plural, one{%s байт} few{%s байта} other{%s байтов}}
%s GiB/s StringForRate units per second %s Гбайт/с
Version history: AboutWindow История версий:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Не удалось найти приложение этого репликанта. Не указана сигнатура приложения.\n%error
%s KiB/s StringForRate units per second %s Кбайт/с
Blue: ColorControl Синий:
Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView Невозможно удалить репликант \"%description\".\n%error
Written by: AboutWindow Разработан:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-libbe 2539827825
1 turkish x-vnd.Haiku-libbe 1445751563
All Rights Reserved. AboutWindow Tüm hakları saklıdır.
gold master AboutWindow altın kopya
Undo TextView Geri al
@ -6,6 +6,7 @@ OK PrintJob Tamam
OK Dragger Tamam
gamma AboutWindow gama
development AboutWindow geliştirme
{0, plural, one{%s byte/s} other{%s bytes/s}} StringForRate units per second {0, plural, one{%s bayt/sn} other{%s bayt/sn}}
Print Server is not responding. PrintJob Yazdırma sunucusu yanıt vermiyor.
About %app% AboutMenuItem %app% hakkında
Warning Dragger Uyarı
@ -27,6 +28,7 @@ Special Thanks: AboutWindow Özel teşekkürlerimizle:
%s TiB StringForSize size unit %s TiB
Default Haiku window decorator. Default decorator about box Saptanmış Haiku pencere dekorcusu.
%s GiB StringForSize size unit %s GiB
%s B StringForSize size unit, narrow space %s B
Remove replicant Dragger Yineleneni kaldır
Version AboutWindow Sürüm
Red: ColorControl Kırmızı:
@ -38,6 +40,7 @@ Error PrintJob Hata
%s TiB/s StringForRate units per second %s TiB/sn
About %app… Dragger %app hakkında…
About %app% AboutWindow %app% hakkında
{0, plural, one{%s byte} other{%s bytes}} StringForSize size unit {0, plural, one{%s bayt} other{%s bayt}}
%s GiB/s StringForRate units per second %s GiB/sn
Version history: AboutWindow Sürüm geçmişi:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Yinelenen uygulaması konumu bulunamıyor. Hiçbir uygulama imzası sağlanmamış.\n%error

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-libtracker 1426351012
1 indonesian x-vnd.Haiku-libtracker 574585393
Created ContainerWindow Dibuat
Icon AttributesView Ikon
Open and make preferred OpenWithWindow Buka dan buat sebagai yang disukai
@ -76,8 +76,10 @@ OK OpenWithWindow OKE
Include trash FindPanel Termasuk sampah
Clean up ContainerWindow Pembersihan
Modified FindPanel Diubah
(block size: InfoWindow (ukuran blok:
Select all QueryContainerWindow Pilih semua
Select… FilePanelPriv Pilih...
An item named '%filename%' already exists. FSUtils Item dengan nama '%filename%' sudah ada.
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY preferensi
Name Person Query Columns Nama
Skip all FSUtils Lewati semua
@ -103,6 +105,7 @@ Edit templates… TemplatesMenu Sunting template…
{0, plural, one{# byte} other{# bytes}} FSUtils {0, plural, one{# byte} lain{# bytes}}
8-bit integer AttributesView integer 8-bit
8-bit unsigned integer AttributesView integer unsigned 8-bit
%s info InfoWindow window title Info %s
%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used terpakai -- %free bebas)
Hide dotfiles SettingsView Sembunyikan berkas awalan titik
Trash Model Sampah
@ -152,6 +155,7 @@ Tracker preferences TrackerSettingsWindow Preferensi tracker
Read FilePermissionsView Baca
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Ada kesalahan penulisan atribut.
If you rename %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Jika Anda mengubah nama %target, %osName mungkin tidak bekerja semestinya!\n\nApakah Anda yakin ingin melakukan ini?
Filesystem: InfoWindow Sistem berkas:
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Tidak bisa membuka \"%name\" (%error).
Media parameter group AttributesView Grup parameter media
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name infonya
@ -248,6 +252,7 @@ Cut FilePanelPriv Potong
Finish: after several years StatusWindow Selesai: setelah beberapa tahun
Favorites FilePanelPriv Favorit
Point AttributesView Titik
You can't move or copy items to read-only volumes. PoseView Anda tidak bisa memindahkan atau menyalin item ke volume hanya-baca.
home B_USER_DIRECTORY rumah
Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates Tracker Buat Templat Baru
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Me-mount disk saat boot
@ -287,6 +292,7 @@ Select all ContainerWindow Pilih semua
apps B_APPS_DIRECTORY aplikasi-aplikasi
Error calculating folder size. InfoWindow Ada kesalahan menghitung ukuran folder.
Delete FSUtils Hapus
Duplicate FilePanelPriv Duplikat
Edit name ContainerWindow Sunting nama
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Tidak bisa buka \"%document\" (Ada simbol hilang: %symbol). \n
ASCII Text AttributesView Teks ASCII
@ -309,6 +315,7 @@ Recent folders FavoritesMenu Folder barusan
Signed memory size AttributesView Ukuran memori signed
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Nama yang ditentukan itu ilegal. Silakan pilih nama lain.
of %items StatusWindow dari %items
MIME Path AttributesView Jalur MIME
less than FindPanel kurang dari
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Ada kesalahan menyalin file \"%name\":\n\t%error\n\nApakah anda ingin melanjutkan?
Creating links: StatusWindow Membuat link:
@ -319,9 +326,11 @@ To: %dir StatusWindow Ke: %dir
Paste layout ContainerWindow Temple layout
Cancel Tracker Batal
yes AttributesView ya
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\n FSUtils Galat menyalin file \"%name\":\n\t%error\n\n
Make active printer ContainerWindow Membuat printer aktif
Copy to ContainerWindow Salin ke
Name SelectionWindow Nama
Location Default Query Columns Lokasi
by attribute FindPanel berdasar atribut
Write FilePermissionsView Tulis
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Jika Anda mengubah folder sistem atau isinya, Anda tidak akan bisa boot %osName!\n\nApakah Anda yakin ingin melakukan ini?\n\nUntuk mengubah folder sistem atau isinya pula, tahan tombol Shift dan klik \"I know what I'm doing\".
@ -332,6 +341,7 @@ Messenger AttributesView Kurir
after FindPanel kemudian
Version OpenWithWindow Versi
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Beberapa item yang dipilih tidak dapat dipindahkan ke Sampah. Apakah anda ingin menghapusnya sebagai gantinya? (Operasi ini tidak dapat dipulihkan.)
The entered file name is too long. FSUtils Nama berkas yang dimasukkan terlalu panjang.
Add printer… ContainerWindow Tambah pencetak...
On FindPanel Menyala
Permissions ContainerWindow Hak akses
@ -375,7 +385,7 @@ Proceed FSUtils Lanjutkan
Edit favorites… FilePanelPriv Sunting favorit…
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Anda tidak dapat memindahkan folder ke dalam dirinya sendiri atau dari sub-folder sendiri.
New ContainerWindow Baru
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Anda harus menjatuhkan item pada salah satu ikon disk pada jendela \"Disks\"
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Anda harus meletakkan item pada salah satu ikon disk pada jendela \"Disks\".
If you alter %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Jika Anda mengubah %target, %osName mungkin tidak berperilaku benar!\n\nAnda yakin ingin melakukan ini?
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Maaf, Anda tidak dapat menyalin item ke tempat sampah.
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Beberapa item sudah ada di folder ini dengan nama yang sama dengan item Anda%verb.\n \nApakah Anda ingin menggantinya dengan yang Anda %verb atau diminta untuk masing-masing?
@ -459,6 +469,7 @@ Duplicate ContainerWindow Menduplikasi
16-bit integer AttributesView integer 16-bit
Untitled clipping PoseView Potongan tak-berjudul
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Berkas \"%name\" sudah ada di folder tersebut. Apakah anda ingin menggantinya?
, indexed InfoWindow , terindeks
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Anda harus menjatuhkan item pada salah satu ikon disk pada jendela \"Disks\".
Version: InfoWindow Versi:
OK PoseView OKE
@ -490,6 +501,7 @@ Close QueryContainerWindow Tutup
I know what I'm doing FSUtils button label Saya tahu apa yang saya lakukan
Preparing to copy items… StatusWindow Bersiap untuk menyalin item…
Icon view ContainerWindow Tampilan ikon
The entered folder name is too long. FSUtils Nama folder yang dimasukkan terlalu panjang.
Name ContainerWindow Nama
Preferred for %type OpenWithWindow Disukai untuk %type
Free space color SettingsView Warna untuk ruang bebas

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 1124891868
1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 2482866522
Created ContainerWindow 作成日時
Icon AttributesView アイコン
Open and make preferred OpenWithWindow 関連付けて開く
@ -8,6 +8,7 @@ Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils \"%name\" をごみ箱に捨
Or FindPanel または
MIME Description AttributesView MIME 説明
before FindPanel 以前
New folder%d FSUtils 新規フォルダー%d
Volume icons TrackerSettingsWindow ディスクアイコン
Ignore case SelectionWindow 大文字小文字を区別しない
Current folder ContainerWindow 現在のフォルダー
@ -265,6 +266,7 @@ Don't automount AutoMounterSettings 自動マウントを使わない
Node ref AttributesView Node ref
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow アプリケーション \"%appname\" が見つかりません
Unmatched parenthesis. libtracker 括弧が不一致です。
New folder %d FSUtils 新規フォルダー %d
Extended attribute AttributesView 拡張属性
Unmatched brackets. libtracker 角括弧が不一致です。
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow アドオン %name の読み込み中に %error エラーが発生。
@ -332,6 +334,7 @@ To: %dir StatusWindow %dir
Paste layout ContainerWindow レイアウトを貼り付け
Cancel Tracker 中止
yes AttributesView はい
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\n FSUtils ファイル \"%name\"をコピー中に以下のエラー発生:\n\t%error\n\n
Make active printer ContainerWindow プリンターを有効にする
Copy to ContainerWindow 次へコピー
Name SelectionWindow 名前
@ -477,6 +480,7 @@ Color AttributesView 色
Copy layout ContainerWindow レイアウトのコピー
Duplicate ContainerWindow 複製
16-bit integer AttributesView 16 ビット整数
Note: file names in the destination file system are not case-sensitive.\n FSUtils 注意: 転送先ファイルシステムのファイル名は大文字小文字を区別しません。\n
Untitled clipping PoseView 無名クリッピング
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv 指定のフォルダーに \"%name\" というファイルがすでに存在します。置き換えますか?
, indexed InfoWindow , インデックス有

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-libtracker 1326470592
1 russian x-vnd.Haiku-libtracker 2684445246
Created ContainerWindow Создан
Icon AttributesView Значок
Open and make preferred OpenWithWindow Открыть и сделать предпочтительным
@ -8,6 +8,7 @@ Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Ошибка при пере
Or FindPanel или
MIME Description AttributesView MIME Описание
before FindPanel до
New folder%d FSUtils Новая папка%d
Volume icons TrackerSettingsWindow Значки дисков
Ignore case SelectionWindow Игнорировать регистр
Current folder ContainerWindow Текущую папку
@ -265,6 +266,7 @@ Don't automount AutoMounterSettings Не подключать автомати
Node ref AttributesView Ссылка на узел
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Невозможно найти приложение \"%appname\"
Unmatched parenthesis. libtracker Непарные скобки
New folder %d FSUtils Новая папка %d
Extended attribute AttributesView Расширенные атрибуты
Unmatched brackets. libtracker Непарные скобки.
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Ошибка %error при запуске дополнения %name.
@ -332,6 +334,7 @@ To: %dir StatusWindow В: %dir
Paste layout ContainerWindow Вставить вид папки
Cancel Tracker Отмена
yes AttributesView да
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\n FSUtils Ошибка копирования файла \«%name\»:\n\t%error\n\n
Make active printer ContainerWindow Сделать принтер основным
Copy to ContainerWindow Копировать в
Name SelectionWindow Имя
@ -476,6 +479,7 @@ Color AttributesView Цвет
Copy layout ContainerWindow Копировать вид папки
Duplicate ContainerWindow Дублировать
16-bit integer AttributesView 16-битное целое
Note: file names in the destination file system are not case-sensitive.\n FSUtils Примечание: файловая система назначения не чувствительна к регистру.\n
Untitled clipping PoseView Безымянная выборка
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Файл \"%name\" уже существует в указанной папке. Вы хотите заменить его?
, indexed InfoWindow , индексировано

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-libtracker 2798763364
1 turkish x-vnd.Haiku-libtracker 4156738018
Created ContainerWindow Oluşturulma
Icon AttributesView Simge
Open and make preferred OpenWithWindow Aç ve tercih edilen kıl
@ -8,6 +8,7 @@ Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils “%name”, çöpe atılırk
Or FindPanel veya
MIME Description AttributesView MIME Tanımı
before FindPanel önce
New folder%d FSUtils Yeni klasör%d
Volume icons TrackerSettingsWindow Disk simgeleri
Ignore case SelectionWindow BÜYÜK/küçük harf yok say
Current folder ContainerWindow Geçerli klasör
@ -265,6 +266,7 @@ Don't automount AutoMounterSettings Otomatik bağlama yok
Node ref AttributesView Düğüm başvurusu
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow “%appname” uygulaması bulunamıyor
Unmatched parenthesis. libtracker Eşleşmeyen parantezler.
New folder %d FSUtils Yeni klasör %d
Extended attribute AttributesView Genişletilmiş öznitelik
Unmatched brackets. libtracker Eşleşmeyen köşeli parantezler.
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow %name eklentisi yüklenirken %error hatası
@ -332,6 +334,7 @@ To: %dir StatusWindow Konum: %dir
Paste layout ContainerWindow Yerleşimi yapıştır
Cancel Tracker Vazgeç
yes AttributesView evet
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\n FSUtils “%name” dosyasını kopyalarken hata:\n\t%error\n\n
Make active printer ContainerWindow Etkin yazıcı kıl
Copy to ContainerWindow Kopyala
Name SelectionWindow Ad
@ -476,6 +479,7 @@ Color AttributesView Renk
Copy layout ContainerWindow Yerleşimi kopyala
Duplicate ContainerWindow Çoğalt
16-bit integer AttributesView 16 bit tamsayı
Note: file names in the destination file system are not case-sensitive.\n FSUtils Not: Hedef dosya sistemindeki dosya adları BÜYÜK/küçük harf duyarlı değil.\n
Untitled clipping PoseView Adsız kırpma
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv “%name” adı belirtilen klasörde hâlihazırda var. Değiştirmek istiyor musunuz?
, indexed InfoWindow , indeksli

View File

@ -1,13 +1,14 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libtracker 1124891868
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libtracker 2482866522
Created ContainerWindow Cтворений
Icon AttributesView Значок
Open and make preferred OpenWithWindow Відкрити і зробити пріоритетним
Kind ContainerWindow Тип
Open with… ContainerWindow Відкрити у…
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Помилка переміщення \«%name\» до смітника. (%error)
Or FindPanel Або
Or FindPanel АБО
MIME Description AttributesView Опис MIME
before FindPanel до
New folder%d FSUtils Нова папка%d
Volume icons TrackerSettingsWindow Значки томів
Ignore case SelectionWindow Ігнорувати регістр
Current folder ContainerWindow Поточна папка
@ -119,7 +120,7 @@ Location OpenWithWindow Розташування
Resize to fit QueryContainerWindow Припасувати
List folders first SettingsView Список папок спочатку
Find FSUtils Знайти
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Елемент з назвою \«%name\» вже існує у цій папці. Бажаєте замінити його посиланням, що створюєте?
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Об'єкт з назвою \«%name\» вже існує у цій папці. Бажаєте замінити його посиланням, що створюєте?
List view ContainerWindow У вигляді списку
Temporary FindPanel Тимчасовий
Modified QueryPoseView Змінений
@ -163,7 +164,7 @@ Filesystem: InfoWindow Файлова система:
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Не вдалося відкрити \«%name\» (%error).
Media parameter group AttributesView Група параметрів медіа
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name інфо
If you move the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Якщо Ви перемістите папку home, %osName може вести себе неналежним чином!\n\nВи дійсно бажаєте цього?\n\nДля переміщення папки home затисніть кнопку Shift та натисніть \«Перемістити\».
If you move the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Якщо перемістити каталог home, %osName може працювати неналежним чином!\n\nВи дійсно бажаєте цього?\n\nДля переміщення home, затисніть кнопку Shift та натисніть \«Перемістити\».
Property info AttributesView Інфо про властивості
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Вибачте, Ви не можете створювати посилання в смітнику.
From Email Query Columns Від
@ -265,6 +266,7 @@ Don't automount AutoMounterSettings Не підключати автомати
Node ref AttributesView Node ref
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Програма \«%appname\» не знайдена
Unmatched parenthesis. libtracker Невизначені фігурні дужки
New folder %d FSUtils Нова папка %d
Extended attribute AttributesView Розширені атрибути
Unmatched brackets. libtracker Неузгоджені дужки.
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Помилка %error при завантаженні доповнення %name.
@ -326,12 +328,13 @@ less than FindPanel менше ніж
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Помилка копіювання файлу \«%name\»:\n\t%error\n\nБажаєте продовжити?
Creating links: StatusWindow Створення посилань:
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Не вдалося відкрити \«%document\» програмою \«%app\» (%error).
Create %s clipping PoseView Створити %s вирізку
Create %s clipping PoseView Зберегти фрагмент як %s
Error moving \"%name\" FSUtils Помилка переміщення \«%name\»
To: %dir StatusWindow До: %dir
Paste layout ContainerWindow Вставити макет
Cancel Tracker Скасувати
yes AttributesView так
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\n FSUtils Помилка копіювання файлу \«%name\»:\n\t%error\n\n
Make active printer ContainerWindow Зробити принтер активним
Copy to ContainerWindow Копіювати до
Name SelectionWindow Назва
@ -356,7 +359,7 @@ The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it inst
Copy ContainerWindow Копіювати
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Прикро, атрибут «Символ» не може містити багатобайтовий знак.
Open parent VirtualDirectoryWindow Відкрити батьківський каталог
And FindPanel і
And FindPanel І
Palette-indexed picture AttributesView Малюнок з індексованими кольорами
multiple disks FindPanel кілька дисків
Drawing pattern AttributesView Рисована текстура
@ -477,6 +480,7 @@ Color AttributesView Колір
Copy layout ContainerWindow Копіювати макет
Duplicate ContainerWindow Дублікат
16-bit integer AttributesView 16-бітове ціле
Note: file names in the destination file system are not case-sensitive.\n FSUtils Примітка: файлова система призначення не чутлива до регістру.\n
Untitled clipping PoseView Неназвана вирізка
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Файл \«%name\» вже існує у цій папці. Замінити його?
, indexed InfoWindow , індексовано

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libbe 2539827825
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libbe 1445751563
All Rights Reserved. AboutWindow Всі права захищені.
gold master AboutWindow золотий майстер
Undo TextView Відмінити
@ -6,6 +6,7 @@ OK PrintJob ОК
OK Dragger ОК
gamma AboutWindow гамма
development AboutWindow розробка
{0, plural, one{%s byte/s} other{%s bytes/s}} StringForRate units per second {0, plural, one{(%s байт/с)} few{(%s байти/с)} other{%s (байтів/с)}}
Print Server is not responding. PrintJob Принт-сервер недоступний.
About %app% AboutMenuItem Про %app%
Warning Dragger Попередження
@ -27,6 +28,7 @@ Special Thanks: AboutWindow Особлива подяка:
%s TiB StringForSize size unit %s TБ
Default Haiku window decorator. Default decorator about box Декоратор вікон Haiku за замовчуванням.
%s GiB StringForSize size unit %s ГБ
%s B StringForSize size unit, narrow space %s Б
Remove replicant Dragger Прибрати реплікант
Version AboutWindow Версія
Red: ColorControl Червоний:
@ -38,10 +40,11 @@ Error PrintJob Помилка
%s TiB/s StringForRate units per second %s TБ/с
About %app… Dragger Про %app…
About %app% AboutWindow Про %app%
{0, plural, one{%s byte} other{%s bytes}} StringForSize size unit {0, plural, one{(%s байт)} few{(%s байти)} other{%s (байтів)}}
%s GiB/s StringForRate units per second %s ГБ/с
Version history: AboutWindow Історія версій:
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Неможливо визначити програму для репліканта. Не знайдено сигнатуру програми.\n%error
%s KiB/s StringForRate units per second %s кБ/с
Blue: ColorControl Синій:
Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView Неможливо створити реплікант для \"%description\".\n%error
Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView Неможливо створити реплікант для \«%description\».\n%error
Written by: AboutWindow Автор:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Appearance 663472720
1 russian x-vnd.Haiku-Appearance 211365410
Control border Colors tab Граница элемента
Control mark Colors tab Отметка
Off AntialiasingSettingsView Выключить
@ -43,6 +43,7 @@ Selected menu item text Colors tab Текст выделенного пункт
Size: Font Selection view Размер:
Panel background Colors tab Фон панели
Plain font: Font view Простой шрифт:
Automatically pick secondary colors Colors tab Автоматически подбирать производные цвета
Window tab text Colors tab Текст заголовка окна
Navigation pulse Colors tab Навигационная пульсация
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Субпиксельное сглаживание

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-Input 4063065788
1 indonesian x-vnd.Haiku-Input 130668644
Scrolling TouchpadPrefView Menggulung
Defaults InputMouse Bawaan
Long KeyboardView Panjang
@ -25,6 +25,7 @@ Accept first click SettingsView Terima klik pertama
OK TouchpadPrefView Oke
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Pengguliran horizontal
Delay until key repeat KeyboardView Tunda hingga tombol berulang
Keyboard lock delay TouchpadPrefView Jeda kuncian papan ketik
Two finger scrolling TouchpadPrefView Pengguliran dua jari
Input System name Masukan
Mouse acceleration SettingsView Akselerasi mouse

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-Locale 1081217032
1 indonesian x-vnd.Haiku-Locale 1312749322
Medium format: TimeFormatSettings Format sedang:
ERROR TimeFormatSettings GALAT
Negative: TimeFormatSettings Negatif:
Language Locale Preflet Window Bahasa
Short format: TimeFormatSettings Format pendek:

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Locale 1081217032
1 russian x-vnd.Haiku-Locale 1312749322
Medium format: TimeFormatSettings Средний формат:
ERROR TimeFormatSettings ОШИБКА
Negative: TimeFormatSettings Отрицательные:
Language Locale Preflet Window Язык
Short format: TimeFormatSettings Короткий формат:

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-Screen 1226202253
1 indonesian x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
no Screen tidak
bits/pixel Screen bits/piksel
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bits/pixel, 32768 warna
Rows: Screen Baris:
%.1f Hz Screen %.1f Hz
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Mode layar tidak bisa diatur:\n\t%s\n
Serial no.: %s Screen No. Serial: %s
/other… Screen /other…
Keep Screen Jaga
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Frekuensi horizonal:\t%lu - %lu kHz\nFrekuensi vertikal:\t%lu - %lu Hz\n\nDetak pixel maksimum:\t%g MHz
@ -13,9 +14,11 @@ Video format: Screen Format video:
Undo Screen Batal
OK Screen OKE
Current workspace Screen Workspace saat ini
%ld × %ld Screen The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 %ld × %ld
vertically Screen secara vertikal
All workspaces Screen Semua workspace
Use laptop panel: Screen Memakai panel laptop:
Unknown Screen Tidak Dikenal
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Tidak bisa menulis berkas pengaturan mode VESA:\n\t
Display info Screen Info tampilan
Settings will revert in %seconds. Screen Pengaturan akan dipulihkan dalam %seconds.

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Screen 3410763711
1 russian x-vnd.Haiku-Screen 2577971458
no Screen нет
bits/pixel Screen бита на пиксель
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 бит на пиксель, 32768 цветов
Rows: Screen Ряды:
%.1f Hz Screen %.1f Гц
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Невозможно установить этот режим:\n\t%s\n
Serial no.: %s Screen Серийный номер: %s
/other… Screen /другое…
Keep Screen Сохранить
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Горизонтальная частота:\t%lu - %lu кГц\nВертикальная частота:\t\t%lu - %lu Гц\n\nЧастота пикселизации:\t\t%g MГц
@ -17,6 +18,7 @@ Current workspace Screen Текущий рабочий стол
vertically Screen вертикально
All workspaces Screen Все рабочие столы
Use laptop panel: Screen Использовать экран ноутбука:
Unknown Screen Неизвестно
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Ну удалось записать файл настроек VESA режима:\n\t
Display info Screen Информация о дисплее
Settings will revert in %seconds. Screen Настройки будут отменены через %seconds секунд.

View File

@ -13,7 +13,7 @@ Settings… DeskbarView Налаштування…
New Messages MailDaemon Нові повідомлення
<no accounts> DeskbarView <облікові записи відсутні>
Mail status Notifier Статус пошти
Check for mails only DeskbarView Перевірити пошту акаунта…
Check for mails only DeskbarView Тільки перевірка пошти
Check for mail now DeskbarView Перевірити пошту зараз
Sending mail for %name Notifier Відправка пошти для %name
Mail daemon status log MailDaemon Журнал стану поштового демона

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Помилка підключення
Cancel AutoMounter Скасувати
OK AutoMounter ОК
Unmount error AutoMounter Помилка відключення
The file system on this volume is not the Be file system. It is recommended to mount it in read-only mode, to prevent unintentional data loss because of bugs in Haiku. AutoMounter Файлова система на цьому розділі відмінна від файлової системи Be (BeFS). Рекомендуємо підключити його в режимі «тільки читання» щоб запобігти невмисній втраті даних через можливі помилки в Haiku.
The file system on this volume is not the Be file system. It is recommended to mount it in read-only mode, to prevent unintentional data loss because of bugs in Haiku. AutoMounter Файлова система на цьому розділі відмінна від файлової системи Be (BeFS). Рекомендуємо підключити його в режимі «тільки читання» щоб запобігти втраті даних через можливі помилки в Haiku.
Mount read/write AutoMounter Підключити для читання/запису
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Неможливо відключити диск \"%s\":\n\t%s
Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter Підключення тому '%s'\n\n

View File

@ -6,13 +6,13 @@ Get currently available ports/devices Transport Scripting Отримати до
Retrieve or select the active printer PrintServerApp Scripting Отримати або вибрати активний принтер
Cancel PrintServerApp Скасувати
Retrieve a specific printer PrintServerApp Scripting Отримати визначений принтер
Page %1 to %2 ConfigWindow Стор. %1 до %2
Page %1 to %2 ConfigWindow Сторінка %1 до %2
Get name of the printer add-on used for this printer Printer Scripting Отримати назву доповнення, що працює з цим принтером.
B5 (JIS) ConfigWindow JIS P0138 B5, a Japanese paper size B5 (JIS)
OK ConfigWindow ОК
Cancel ConfigWindow Скасувати
Printer server ConfigWindow Принт-сервер
Page %1 to %2, %3 copies ConfigWindow Стор. %1 до %2, %3 копій
Page %1 to %2, %3 copies ConfigWindow Сторінка %1 до %2, %3 копій
A printer with that name already exists, but its driver could not be found! Replace? PrintServerApp Принтер з таким ім'ям уже існує, але його драйвер не вдалося знайти! Замінити?
Yes PrintServerApp Так
Ledger ConfigWindow ANSI B (ledger), a North American paper size ANSI B (ledger)

View File

@ -1,3 +1,4 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-SystemLogger 239668711
1 indonesian x-vnd.Haiku-SystemLogger 2600925901
Syslog Daemon SyslogDaemon Syslog Daemon
OK SyslogDaemon OKE
%s\n\nThis daemon collects all system messages and writes them to the system-wide log at \"%s\".\n\n SyslogDaemon %s\n\nDaemon ini mengumpulkan semua pesan sistem dan menuliskannya ke catatan seluruh sistem di \"%s\".\n\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-ChartDemo 3491540808
1 indonesian x-vnd.Haiku-ChartDemo 446404305
(high) 100% ChartWindow (tinggi) 100%
Spiral ChartWindow Spiral
Orange ChartWindow Oranye
@ -6,6 +6,7 @@ Display: ChartWindow Tampilan:
Pink ChartWindow Merah muda
Animation: ChartWindow Animasi:
Auto demo ChartWindow Demo otomatis
0.6 f/s (logarithmic scale) ChartWindow 0.6 f/s (skala logaritmik)
Red ChartWindow Merah
None ChartWindow Tak satupun
600.0 f/s ChartWindow 600.0 f/d

View File

@ -18,7 +18,7 @@ Chaos ChartWindow Хаос
Amas ChartWindow Amas
Yellow ChartWindow Жовтий
Frames/s ChartWindow Кадрів/с
CPU load ChartWindow Навантаження ЦП
CPU load ChartWindow Загрузка ЦП
Green ChartWindow Зелений
Colors ChartWindow Кольори
Refresh rate ChartWindow Частота оновлення

View File

@ -21,7 +21,7 @@ User Translators ActiveTranslatorsWindow Транслятори користу
Last Page ImageWindow Остання сторінка
\nTranslator Used:\nName: %1\nInfo: %2\nVersion: %3\n ImageView \nВикористаний транслятор:\nНазва: %1\nІнфо: %2\nВерсія: %3\n
Unknown ImageView Невідомий
Info Win InspectorApp This is a quite narrow info window and title 'Info Win' is therefore shortened. Info Win
Info Win InspectorApp This is a quite narrow info window and title 'Info Win' is therefore shortened. Відомості
Sorry, unable to load the image. ImageView На жаль, не вдається завантажити зображення.
File ImageWindow Файл
Selected Document: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Вибраний документ: %1\n\nВикористаний транслятор:\nНазва: %2\nІнфо: %3\nВерсія: %4\n