2024-08-12 16:36:53 -04:00

160 lines
9.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 390961765
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Envia l'entrada a la paperera
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Tanca
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Volum dels clips de fons
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Useu superposicions de vídeo de maquinari si estan disponibles.
Audio MediaPlayer-InfoWin Àudio
Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Ubicació dels subtítols:
MediaPlayer System name Reproductor multimèdia
Audio track MediaPlayer-Main Pista d'àudio
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Silenci
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd D'acord
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Obre la llista de reproducció
Subtitles MediaPlayer-Main Subtítols
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% ha tingut un error intern. No s'ha pogut obrir el fitxer.
DrawBitmap MediaPlayer-InfoWin Dibuix de mapa de bits
File info MediaPlayer-InfoWin Informació del fitxer
raw audio MediaPlayer-InfoWin àudio en cru
Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Selecciona-ho tot
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Mou les entrades
OK MediaPlayer-Main D'acord
Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Suprimeix
<unknown> MediaPlayer-InfoWin <desconegut>
Resume: MediaPlayer-SettingsWindow Continua:
Duration MediaPlayer-InfoWin Durada
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importa entrades
Open network stream MediaPlayer-Main Obre el flux de xarxa
Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Mou el fitxer a la paperera
Open file… MediaPlayer-Main Obre un fitxer...
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Escala els controls en mode de pantalla completa.
View options MediaPlayer-SettingsWindow Opcions de visualització
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Volum complet
<untitled> PlaylistItem-title <sense títol>
Start media server MediaPlayer-Main Inicia el servidor multimèdia
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Sembla que el servidor multimèdia no s'executa.\nVoleu iniciar-lo?
Location MediaPlayer-InfoWin Ubicació
%lu × %lu MediaPlayer-InfoWin The '×' is the Unicode multiplication sign U+00D7 %lu × %lu
Opening '%s'. MediaPlayer-Main S'obre %s.
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Mitjà
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Mode de reproducció
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Llista de reproducció
%d Bit MediaPlayer-InfoWin %d Bit
Track Audio Track Menu Pista
Close MediaPlayer-Main Tanca
Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Error de desar
Attributes MediaPlayer-Main Atributs
Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Part baixa de la pantalla
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Paràmetres del Reproductor multimèdia
Copyright MediaPlayer-InfoWin Dret de reproducció
Invalid URL inserted! MediaPlayer-NetworkStream URL proporcionat no vàlid!
Aspect ratio MediaPlayer-Main Relació d'aspecte
Eject device MediaPlayer-Main Expulsa el dispostiu
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ha fallat desar la llista de reproducció.\n\nError:
<no media> MediaPlayer-InfoWin <sense mitjans>
Hide interface MediaPlayer-Main Amaga la interfície
Error: MediaPlayer-Main Error:
Video track MediaPlayer-Main Pista de vídeo
Playlist… MediaPlayer-Main Llista de reproducció...
<unnamed media> MediaPlayer-InfoWin <mitjans sense nom>
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Desa
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Entrades aleatòries
Cancel MediaPlayer-NetworkStream Cancel·la
Nothing to Play MediaPlayer-Main Res per reproduir
OK MediaPlayer-SettingsWindow D'acord
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Entrades aleatòries
never MediaPlayer-SettingsWindow mai
Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow Bucle d'àudio
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Error intern (missatge amb forma incorrecta). Ha fallat desar la llista de reproducció.
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Obre...
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Reveteix
Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Volum baix
Audio MediaPlayer-Main Àudio
{0, plural, =1{Mono} =2{Stereo} other{# Channels}} MediaPlayer-InfoWin {0, plural, =1{Mono} =2{Estèreo} other{# Canals}}
Quit MediaPlayer-Main Surt
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Refés
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Mou l'entrada
Reset rating MediaPlayer-Main Restableix la puntuació
<unknown> PlaylistItem-author <desconegut>
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Cancel·la
Large MediaPlayer-SettingsWindow Grossa
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importa l'entrada
unknown format MediaPlayer-InfoWin format desconegut
Track %d MediaPlayer-Main Pista %d
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd No s'han pogut moure tots els fitxers a la paperera.
Total duration: %s MediaPlayer-PlaylistWindow Durada total: %s
%.3f kHz MediaPlayer-InfoWin %.3f kHz
Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Error de moviment a la paperera
50% scale MediaPlayer-Main Escala de 50 %
Drop files to play MediaPlayer-Main Deixeu anar els fitxers per reproduir.
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Copia l'entrada
Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Tanca la finestra després de reproduir l'àudio.
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Edita
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Copia les entrades
Always on top MediaPlayer-Main Sempre en primer pla
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Obre
always MediaPlayer-SettingsWindow sempre
Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Bucle de vídeo
Stream URL: MediaPlayer-NetworkStream URL del flux:
<unknown> PlaylistItem-album <desconegut>
Stream settings MediaPlayer-Main Paràmetres del flux
none Subtitles menu cap
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Desa la llista de reproducció
Overlay MediaPlayer-InfoWin Superposició
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascop)
Rating MediaPlayer-Main Puntuació
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Error intern (sense memòria). Ha fallat desar la llista de reproducció.
Video MediaPlayer-Main Vídeo
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main No hi ha cap descodificador instal·lat per gestionar el format de fitxer, o el descodificador té problemes amb la versió específica del format.
Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Bloca els pics
none Audio track menu cap
Open network stream MediaPlayer-NetworkStream Obre el flux de xarxa
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Inicia la reproducció automàticament.
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Desfés
Display mode MediaPlayer-InfoWin Mode de pantalla
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Part inferior del vídeo
Small MediaPlayer-SettingsWindow Petita
Settings… MediaPlayer-Main Paràmetres...
min MediaPlayer-InfoWin Minutes min
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ha fallat desar la llista de reproducció:\n\nError:
Video MediaPlayer-InfoWin Vídeo
File info… MediaPlayer-Main Informació del fitxer...
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Americà)
<unnamed> PlaylistItem-name <sense nom>
Track Video Track Menu Pista
Full screen MediaPlayer-Main Pantalla completa
OK MediaPlayer-NetworkStream D'acord
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Error intern (fallada de blocatge). Ha fallat desar la llista de reproducció.
100% scale MediaPlayer-Main Escala de 100 %
New player MediaPlayer-Main Reproductor nou
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <res per refer>
Bad URL MediaPlayer-NetworkStream URL incorrecte
Save MediaPlayer-Main Desa
Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Tanca la finestra després de reproduir el vídeo.
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Escala pel·lícules sense problemes (mode sense superposició)
200% scale MediaPlayer-Main Escala de 200 %
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main No s'ha pogut obrir el fitxer %filename.\n\n
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Cap dels fitxers que voleu reproduir sembla un fitxer multimèdia.
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Suprimeix l'entrada
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Suprimeix les entrades de la paperera
Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Mida dels subtítols:
No aspect correction MediaPlayer-Main Sense correcció d'aspecte
raw video MediaPlayer-InfoWin vídeo en cru
Container MediaPlayer-InfoWin Contenidor
none MediaPlayer-Main cap
Open clips MediaPlayer-Main Obre clips
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Alguns fitxers no s'han pogut moure a la paperera.
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <res per desfer>
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Desa com a...
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Error:
300% scale MediaPlayer-Main Escala de 300 %
Open MediaPlayer-Main Obre
ask every time MediaPlayer-SettingsWindow pregunta-ho cada cop
(not supported) MediaPlayer-InfoWin (no s'admet)
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Aleatori
%.3f fps MediaPlayer-InfoWin %.3f fps
Off Subtitles menu Desactivat
400% scale MediaPlayer-Main Escala de 400 %
h MediaPlayer-InfoWin Hours h
OK MediaPlayer-PlaylistWindow D'acord