mirror of
https://review.haiku-os.org/haiku
synced 2025-02-06 05:50:48 +01:00
8e751ae341
We keep the underscore to help with fallback languages. So in that respect pt_BR falls back to pt in case of untranslated strings. zh-Hans is a way of writing Chinese, as is zh-Hant. Neither of them can or should fall back on a (non-existent) zh language code. They can be combined to form zh-Hans_CN and zh-Hans_TW if there are ever translators that want to further refine that dialect.
17 lines
805 B
Plaintext
17 lines
805 B
Plaintext
1 simplified_chinese x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 292291870
|
||
LZW TIFFView LZW
|
||
None TIFFView 无
|
||
RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits)
|
||
TIFF Image Translator TIFFView TIFF 图像转换器
|
||
TIFF Library: TIFFView TIFF 库:
|
||
TIFF Settings TIFFMain TIFF 设置
|
||
TIFF image TIFFTranslator TIFF 图像
|
||
TIFF image translator TIFFTranslator TIFF 图像转换器
|
||
TIFF images TIFFTranslator TIFF 图像
|
||
TIFFTranslator Settings TIFFTranslator TIFF 转换器设置
|
||
Use Compression: TIFFView 使用压缩:
|
||
Version %d.%d.%d %s TIFFView 版本 %d.%d.%d,%s
|
||
ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate)
|
||
identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header:无法设置目录\n
|
||
identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator identify_tiff_header:无效文档索引\n
|