haiku/docs/userguide/it/bootloader.html
2010-10-28 08:57:17 +00:00

120 lines
6.9 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* keepeasy
* MichaelPeppers
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Il Boot Loader</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guida dell'utente</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/it.png" alt="" /> Italiano</li>
<li><a href="../fr/bootloader.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/bootloader.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../ru/bootloader.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/bootloader.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/bootloader.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../jp/bootloader.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/bootloader.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/bootloader.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/bootloader.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../en/bootloader.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<!-- «  <a href="installation.html">Installing Haiku</a> 
::  -->
<a href="contents.html" class="uplink">Contenuti</a> 
::  <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Il Boot Loader</h1>
<p>Il Boot Loader di Haiku può essere di aiuto quando hai problemi con l'hardware o vuoi scegliere quale installazione di Haiku far partire, se ne hai più di una (può essere da un CD di installazione o una penna USB).<br />
Può tornare anche utile dopo che hai installato un componente software e che ti impedisce di caricare il sistema operativo. L'opzione <i>Disable user add-ons</i> (disabilita i componenti utente) che è discussa più avanti, farà partire Haiku senza caricare i componenti installati dall'utente, per esempio un driver.
</p>
<p>Per entrare nelle opzioni del Boot Loader, devi tener premuto il tasto <span class="key">SHIFT</span> prima dell'inizio del processo di boot di Haiku. Se c'è un boot manager installato puoi iniziare a tener premuto il tasto <span class="key">SHIFT</span> prima di selezionare Haiku. Se Haiku è l'unico sistema operativo presente nel computer, puoi iniziare a tener premuto il tasto mentre stai ancora vedendo i messaggi di boot dal BIOS.</p>
<p><br /></p>
<p>Una volta che si è caricato, ti si presenteranno quattro menu:</p>
<table summary="bootloader menus" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><b>Select boot volume</b> (seleziona il disco di avvio) </td><td> </td><td>Sceglie quale installazione di Haiku caricare.</td></tr>
<tr><td><b>Select safe mode options</b> (seleziona le opzioni di modalità sicura)<br />
</td><td> </td><td>Ci sono diverse opzioni da tentare in caso di problemi con l'hardware. Quando sposti la barra di selezione su un'opzione una breve descrizione compare in fondo alla schermata.
<p><i>-Safe mode </i>(modalità sicura)<br />
<i>-Disable user add-ons</i> (disabilita le aggiunte utente)<br />
<i>-Disable IDE-DMA</i> (disabilita i DMA dell'IDE)<br />
<i>-Usa fail-safe video mode</i> (Usa le modalità video sicure)<br />
<i>-Disable IO-APIC</i> (Disabilita l'IO-APIC)<br />
<i>-Disable LOCAL APIC</i> (Disabilita il LOCAL APIC)<br />
<i>-Don't call the BIOS</i> (Non chiamare il BIOS)<br />
<i>-Disable APM</i> (Disabilita l'APM)<br />
<i>-Disable ACPI</i> (Disabilita l'ACPI)<br />
</p></td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b> (Seleziona le opzioni di debug)<br />
</td><td> </td><td>Qui troverai molte opzioni per facilitare le operazioni di debug o ricevere importanti dettagli per un bug report. Come sopra, una breve spiegazione per ogni opzione è indicata in fondo alla schermata.
<p><i>- Enable serial debug output</i> (abilita l'output di debug seriale)<br />
<i>- Enable on screen debug output</i> (abilita l'output di debug sullo schermo)<br />
<i>- Enable debug syslog</i> (abilita il syslog di debug)
</p>
<p>Se il "syslog di debug" è abilitato, un riavvio immediato dopo un crash mostra queste opzioni addizionali:</p>
<p><i>- Display syslog from previous session</i> (mostra il syslog della sessione precedente)<br />
<i>- Save syslog from previous session</i> (salva il syslog della sessione precedente)
</p></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><b>Select fail safe video mode</b> (Seleziona modalità video sicure)</td><td> </td><td>Se devi attivare l'opzione <i>Use fail-safe video mode</i> (Seleziona modalità video sicure), puoi impostare la profondità di colore e la risoluzione video.</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Dopo aver attivato una o più opzioni, puoi tornare tornare al menu principale e continuare il caricamento, che si presenterà con questa schermata di avvio:
</p>
<img src="../images/bootloader-images/boot-screen.png" alt="boot-screen.png" />
<p>Se tutto funziona nel modo corretto, si illumineranno una dopo l'altra le icone nella schermata.<br />
Le diverse icone corrispondono approssimativamente a diverse fasi di caricamento dell'OS e sono:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><b>Atomo</b></td><td style="width:10px;"> </td><td>Inizializza i moduli.</td></tr>
<tr><td><b>La lente di  ingrandimento sul disco</b></td><td> </td><td>Crea il rootfs (<span class="path">/</span>) e monta devfs (<span class="path">/dev</span>).</td></tr>
<tr><td><b>Scheda elettronica</b></td><td> </td><td> Inizializza il device manager.</td></tr>
<tr><td><b>Disco di avvio</b></td><td> </td><td>Monta il disco di boot.</td></tr>
<tr><td><b>Il chip</b></td><td> </td><td>Carica i moduli specifici della CPU.</td></tr>
<tr><td><b>La cartella</b></td><td> </td><td>Finisce di inizializzare il sottosistema.</td></tr>
<tr><td><b>Il razzo</b></td><td> </td><td>Inizia a caricare i boot scripts che fanno partire il sistema.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<!-- «  <a href="installation.html">Installing Haiku</a> 
::  -->
<a href="contents.html" class="uplink">Contenuti</a> 
::  <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>