Update userguide from i18n.haiku-os.org.
@ -65,14 +65,14 @@
|
||||
Ein Doppelklick auf ein Archiv öffnet den <acronym title="Expander">Entpacker</acronym>:</p>
|
||||
<p><img id="expander" src="../images/apps-images/expander.png" alt="expander.png" /></p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="width:80px;"><span class="button">Quelle</span></td><td style="width:70px;"><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td>öffnet einen Dialog zur Auswahl eines Archivs</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:80px;"><span class="button">Quelle</span></td><td style="width:70px;"><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td>öffnet einen Dialog zur Auswahl eines Archivs</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="button">Ziel</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">D</span></td><td>öffnet einen Dialog, um zu bestimmen wohin entpackt werden soll</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="button">Entpacken</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span></td><td>startet das Entpacken; kann mit <span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span> abgebrochen werden</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Der Inhalt des Archivs lässt sich mit <i>Inhalt anzeigen</i> oder <span class="key">ALT</span> <span class="key">L</span> anzeigen und verbergen.</p>
|
||||
<div class="box-info"><acronym title="Expander">Entpacker</acronym> kann lediglich ganze Archive entpacken.<br />
|
||||
Nur einzelne Dateien eines Archivs auspacken, beziehungsweise Dateien entfernen oder hinzufügen, ist nicht möglich.</div>
|
||||
<p>Über <span class="menu">Einstellungen | Einstellungen...</span> oder <span class="key">ALT</span> <span class="key">P</span> gelangt man zu den Einstellungen von <acronym title="Expander">Entpacker</acronym>.<br />
|
||||
<p>Über <span class="menu">Einstellungen | Einstellungen...</span> oder <span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span> gelangt man zu den Einstellungen von <acronym title="Expander">Entpacker</acronym>.<br />
|
||||
Die Optionen sind selbsterklärend:</p>
|
||||
<p><img id="preferences" src="../images/apps-images/expander-preferences.png" alt="expander-preferences.png" /></p>
|
||||
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>User Guide</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="expander.html">Expander</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
|
||||
:: <a href="installer.html">Installer</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -347,7 +347,7 @@ Natürlich kann der Marker verschoben werden, um den Farbverlauf anzupassen. Zus
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="expander.html">Expander</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
|
||||
:: <a href="installer.html">Installer</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ Das jeweils aktivierte, durch ein X markierte der beiden kann mit <span class="k
|
||||
<p>Der Mauszeiger kann über die Tastenkombination <span class="key">OPT</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span> verschoben werden.</p>
|
||||
<p>Das Auswahlmenü oben rechts enthält mehrere Einträge:</p>
|
||||
<table summary="options" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Bild speichern</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Die aktuelle Darstellung wird als "Resource"-Datei gespeichert.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Bild speichern</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td> </td><td>Die aktuelle Darstellung wird als "Resource"-Datei gespeichert.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Bild kopieren</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td> </td><td>Die aktuelle Darstellung wird in die Ablage kopiert.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Infos aus-/einblenden</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Die Informationen im Programmfenster oben und unten werden ein/ausgeblendet.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Fadenkreuz hinzufügen</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Fügt ein von maximal zwei blauen Fadenkreuzen hinzu.</td></tr>
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>User Guide</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -46,8 +46,8 @@
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="magnify.html">Magnify</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> »
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
|
||||
:: <a href="mediaplayer.html">Media-Player</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -192,8 +192,8 @@ Entscheidet man sich gegen den Versand von Dateiattributen, darf man nicht verge
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="magnify.html">Magnify</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> »
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
|
||||
:: <a href="mediaplayer.html">Media-Player</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>User Guide</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Willkommen zum Haiku User Guide</h1>
|
||||
|
||||
<p>Dies ist die Beschreibung der wichtigsten Aspekte von Haiku. Das Vervollständigen und Erweitern der Doku ist natürlich ein ständig fortlaufender Prozess (die neuesten Seiten und Übersetzungen gibt es bei der <a href="http://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/contents.html">Online Version</a>). Wer Fehler findet, weitere Kapitel vorschlagen oder selber etwas beisteuern will, soll bitte über die <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation Mailinglist</a> Kontakt aufnehmen. Wer bei den Übersetzungen helfen möchte, findet im <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/UserGuide">i18n User Guide Wiki</a> Informationen dazu.</p>
|
||||
<p>Auf den unten verlinkten Seiten werden einige der wichtigsten Aspekte von Haiku vorgestellt. Das Vervollständigen und Erweitern der Doku ist natürlich ein ständig fortlaufender Prozess (die neuesten Seiten und Übersetzungen gibt es bei der <a href="http://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/contents.html">Online Version</a>). Wer Fehler findet, weitere Kapitel vorschlagen oder selber etwas beisteuern will, möchte bitte über die <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation Mailinglist</a> Kontakt aufnehmen. Wer bei den Übersetzungen helfen möchte, findet dazu im <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/UserGuide">i18n User Guide Wiki</a> Informationen.</p>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<table summary="contents" border="1" rules="rows" frame="void" cellpadding="10" cellspacing="0" style="border: dotted thin #e0e0e0">
|
||||
<!-- Excluded until it's further fleshed out
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>User Guide</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -46,8 +46,8 @@
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="filetypes.html">Filetypes</a> »
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
|
||||
:: <a href="filetypes.html">Dateitypen</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -98,19 +98,22 @@ Einträge wie Verküpfungen zu Anwendungen, Dokumenten oder sogar Query-Suchen k
|
||||
<li><p><b>Fenster</b></p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Immer im Vordergrund</span></td><td> </td><td>Die Deskbar bleibt immer im Vordergrund über allen anderen Fenstern.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Automatisch nach vorn holen</span></td><td> </td><td>Wird die Deskbar vom Mauszeiger berührt, springt sie automatisch in den Vordergrund.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Automatisch nach vorn holen</span></td><td> </td><td>Wird die Deskbar vom Mauszeiger berührt, springt sie automatisch in den Vordergrund.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Automatisch ausblenden</span></td><td> </td><td>Die Deskbar wird auf eine Größe von wenigen Pixeln verkleinert und nur beim Berühren mit dem Mauszeiger aufgeklappt.</td></tr>
|
||||
</table></li>
|
||||
<li><p><b>Anwendungen</b></p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Laufende Anwendungen sortieren</span></td><td> </td><td>Ordnet die Liste laufender Programme alphabetisch.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Laufende Anwendungen sortieren</span></td><td> </td><td>Ordnet die Liste laufender Programme alphabetisch.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Tracker immer zuerst</span></td><td> </td><td>Selbst wenn alphabetisch sortiert wird, bleibt Tracker immer erster in der Liste.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Expander anzeigen</span></td><td> </td><td>Über ein kleines Symbol lassen sich die Fenster eines Programms direkt unter seinem Eintrag in der Deskbar ein- und ausklappen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Expander anzeigen</span></td><td> </td><td>Über ein kleines Symbol lassen sich die Fenster eines Programms direkt unter seinem Eintrag in der Deskbar ein- und ausklappen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Neue Anwendungen aufklappen</span></td><td> </td><td>Fenster neu gestarteter Programme werden automatisch unter deren Eintrag in der Deskbar ausgeklappt.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Anwendungsamen ausblenden</span></td><td> </td><td>Es werden nur noch die Icons der laufenden Anwendungen angezeigt.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Icon-Größe</span></td><td> </td><td>Ändert die Icon-Größe der laufenden Anwendungen.</td></tr>
|
||||
</table></li>
|
||||
<li><p><b>Uhr</b></p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Sekunden anzeigen</span></td><td> </td><td>Blendet die Sekundenanzeige ein.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Wochentag anzeigen</span></td><td> </td><td>Blendet den abgekürzten Wochentag ein.</td></tr>
|
||||
</table></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
@ -135,8 +138,8 @@ Einträge wie Verküpfungen zu Anwendungen, Dokumenten oder sogar Query-Suchen k
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="filetypes.html">Filetypes</a> »
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
|
||||
:: <a href="filetypes.html">Dateitypen</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
Wo das Applet auch installiert ist, bedient wird es per Rechtsklick über ein Kontextmenü.</p>
|
||||
<p><img src="../images/networkstatus-images/applet.png" alt="NetworkStatus Applet" /><br />
|
||||
Der oberste Bereich zeigt alle Netzwerkgeräte und deren momentaner Zustand. Der Klick auf einen Eintrag öffnet ein Fenster mit dessen IP-, Broadcast- und Netzmasken-Adresse.<br />
|
||||
Darunter befindet sich eine Liste aller vom ersten Wifi-Adapter gefundenen Funknetzwerke und deren Signalstärke.<br />
|
||||
Darunter befindet sich eine Liste aller vom ersten WLAN-Adapter gefundenen Funknetzwerke und deren Signalstärke. Weitere Informationen zum Thema WLAN finden sich im <a href="..\workshop-wlan.html">Workshop: Funknetzwerke nutzen</a>.<br />
|
||||
Zu guter Letzt lassen sich aus dem Menü noch die <span class="menu">Netzwerkeinstellungen öffnen...</span> um die <a href="../preferences/network.html">Netzwerk-Konfiguration</a> zu ändern und das Applet <span class="menu">Beenden</span>.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Statussymbole</h2>
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
<p>In Haikus Dateisystem werden nach Möglichkeit allgemein verständliche Datei- und Ordnernamen verwendet, um den Benutzer nicht unnötig im Dunkeln zu lassen. Dateien und Ordner, die für das Funktionieren des Systems wichtig sind, werden gegen zufällige Änderungen durch einen der folgenden Hinweise geschützt:</p>
|
||||
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-user.png" alt="achtung-user.png" />
|
||||
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-system.png" alt="achtung-system.png" />
|
||||
<p>Der zweite Hinweis erscheint wenn versucht wird, etwas in der Systemhierarchie zu löschen. Der "<span class="button">Trotzdem</span>" Button wird erst anklickbar wenn die <span class="key">SHIFT</span> Taste gedrückt wird.</p>
|
||||
<p>Der zweite Hinweis erscheint wenn versucht wird etwas in der Systemhierarchie umzubenennen oder zu löschen. Der "<span class="button">Umbenennen</span>" Button wird nur geklickt werden während die <span class="key">SHIFT</span> Taste gehalten wird.</p>
|
||||
<p>Grundsätzlich verzweigt sich das Hauptverzeichnis der Bootpartition in drei getrennte Bereiche:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="path"><acronym title="/boot/system/">/boot/System/</acronym></span></td><td> </td><td>gehört allein dem System. Nicht anfassen!</td></tr>
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>User Guide</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -44,15 +44,14 @@
|
||||
<li><a href="../en/gui.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="workspaces.html">Workspaces</a> »
|
||||
« <a href="filesystem-layout.html">Dateisystem Layout</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
|
||||
:: <a href="workspaces.html"><acronym title="Workspaces">Arbeitsflächen</acronym></a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
|
||||
<table class="index" id="index" summary="index">
|
||||
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
|
||||
@ -77,13 +76,15 @@
|
||||
<li>Ein Rechtsklick auf den Reiter eines Fensters (oder dessen Rahmen) schickt es in der Hierarchie offener Fenster ganz nach hinten.</li></ul></li>
|
||||
<li><p>Der Button zum Fenster schließen.</p></li>
|
||||
<li><p>Der "Zoom" Button (auch durch <span class="key">STRG</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span>). Die meisten Anwendungen ziehen damit ihr Fenster auf die Maximalgröße auf. Das muss aber nicht immer sein. Tracker-Fenster etwa, ändern sich so, dass der Inhalt optimal dargestellt wird.</p></li>
|
||||
<li><p>Die Ecke zum Ändern der Fenstergröße. Zieht man irgendwo anders am Rahmen eines Fensters, verschiebt man es stattdessen.</p></li>
|
||||
<li><p>Der Fensterrahmen: zieht man mit der linken Maustaste, wird das Fenster verschoben, mit der rechten wird die Fenstergröße geändert.</p></li>
|
||||
<li><p>Die Ecke zum Ändern der Fenstergröße.</p></li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="move-resize" name="move-resize">Bequem Fenstergröße und -position ändern</a></h2>
|
||||
<p>Arbeitet man mit mehreren Anwendungen gleichzeitig müssen oft Fenster verschoben oder in der Größe verändert werden. Es gibt dafür einen bequemeren Weg als auf die kleinen gelben Reiter zu zielen oder auf die noch kleineren Fensterrahmen. Und zu seiner geringen Größe kommt bei der Ecke noch dazu, dass man die Fenstergröße nur hier und auch nur in Richtung rechts und unten ändern kann.</p>
|
||||
<p>Arbeitet man mit mehreren Anwendungen gleichzeitig müssen oft Fenster verschoben oder in der Größe verändert werden. Es gibt dafür einen bequemeren Weg als auf die kleinen gelben Reiter zu zielen oder auf die noch kleineren Fensterrahmen. Und zu seiner geringen Größe kommt bei der Ecke noch dazu, dass man die Fenstergröße nur hier und auch nur in Richtung rechts und unten ändern kann.<br />
|
||||
Sicher, per Rechtsklick kann man ein Fenster auch an jeder Rahmenstelle in der Größe ändern, aber dazu muss man auch ziemlich genau zielen.</p>
|
||||
<p>Haikus Lösung ist die Einführung des Tastenkürzels <span class="key">STRG</span> <span class="key">ALT</span> in Kombination mit der Maus. Siehe dazu auch das Kapitel <a href="keyboard-shortcuts.html#general">Tastaturkürzel und Tastenkombinationen</a> für weitere Kürzel zum Fenstermanagement.</p>
|
||||
<img src="images/gui-images/resizing.png" alt="resizing.png" />
|
||||
<p>Wird <span class="key">STRG</span> <span class="key">ALT</span> gehalten, färben sich die dem Mauszeiger nächstgelegenen Fensterrahmen. Bewegt man die Maus in die Nähe eines anderen Rahmens, ändert sich das Ziel der Aktion entsprechend. Klickt und zieht man nun die Maus mit der <i>rechten Maustaste</i>, wird das Fenster entlang der eingefärbten Seite(n) vergrößert oder verkleinert.</p>
|
||||
@ -92,21 +93,21 @@
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="stack-tile" name="stack-tile">Stack & Tile</a></h2>
|
||||
<p>Haiku's user interface provides a unique feature that puts the fact that windows have a yellow tab instead of a full-width title bar to perfect use. It's called "Stack & Tile".<br />
|
||||
In the example below, a Tracker window with bookmarks is tiled to the left of a WebPositive window, which itself is stacked with another Tracker window showing the source folder <tt>haiku</tt>. In this animation, the user clicks on the tabs of the stacked windows to alternately bring one or the other to the front.</p>
|
||||
<p>Haikus grafische Oberfläche bietet eine Funktion, die die Tatsache nutzt, dass Fenster nur einen gelben Reiter haben anstatt einer Titelleiste auf ganzer Breite. Dieses Feature heißt "Stack & Tile".<br />
|
||||
Das folgende Beispiel zeigt ein Tracker-Fenster mit Lesezeichen, das zur Linken eines WebPositive Fensters klebt ("Tiling"), das wiederum mit einem anderen Tracker-Fenster gestapelt wurde ("Stacking"), das den Sourcecode-Ordner <tt>haiku</tt> zeigt. Die Animation simuliert, wie der Benutzer mit einem Klick auf die Titelreiter der Fenster im Stapel abwechselnd mal das eine, mal das andere Fenster in den Vordergrund holt.</p>
|
||||
<img src="images/gui-images/gui-s+t.gif" alt="gui-s+t.gif" />
|
||||
<p>Connected like this, the group of windows can be moved and resized together - a nice arrangement to work in a more project centric environment. Instead of looking for the right browser window with documentation, editor and Tracker windows and maybe a related email concerning one project you are currently working on, just stack&tile them together.</p>
|
||||
<p>Doing the actual arranging of windows is easy: Hold down <span class="key">OPT</span> while dragging a window by its tab close to another window's tab or border until it's highlighted and release the mouse button.</p>
|
||||
<p>Stack & Tile consists of two related parts.</p>
|
||||
<p>So verbunden, können die Fenster gemeinsam als Gruppe verschoben oder in der Größe verändert werden. Praktisch, wenn man projektorientiert arbeiten möchte: Anstatt nach dem Browserfenster mit der Dokumentation, dem Editor, Tracker-Fenster und vielleicht eine das aktuelle Projekt betreffende Email zu suchen, werden all diese Fenster einfach per "Stack & Tile" zusammengefügt.</p>
|
||||
<p>Das eigentliche Gruppieren von Fenstern ist einfach: Man hält <span class="key">OPT</span> gedrückt während man ein Fenster an seinem Reiter greift; bewegt man das Fenster nun in die Nähe von Reiter oder Rahmen eines anderen Fensters, ändert sich deren Farbe und man lässt das Fenster los.</p>
|
||||
<p>"Stack & Tile" besteht aus zwei verwandten Komponenten.</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><img src="images/gui-images/gui-stacking.png" alt="gui-stacking.png" /></td><td width="10"></td>
|
||||
<td><p>"<i>Stacking</i>" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
|
||||
While holding <span class="key">OPT</span>, tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.</p></td></tr></table>
|
||||
<td><p>Als "<i>Stacking</i>" bezeichnet man das Stapeln von Fenstern; die gelben Reiter werden dabei automatisch nebeneinander angeordnet.<br />
|
||||
Beim Halten von <span class="key">OPT</span> ändert sich die Farbe der Reiter, sobald sie überlappen; durch Loslassen werden die Fenster dann gestapelt.</p></td></tr></table>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" vspace="10">
|
||||
<tr><td><img src="images/gui-images/gui-tiling.png" alt="gui-tilinging.png" /></td><td></td>
|
||||
<td><p>"<i>Tiling</i>" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
|
||||
Again, while holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.</p></td></tr></table>
|
||||
<p>Separation is done in the same way, by holding <span class="key">OPT</span> while dragging a window by its tab out of the group.</p>
|
||||
<td><p>Unter "<i>Tiling</i>" versteht man das horizontale oder vertikale Andocken von Fenstern, so dass sie praktisch aneinander kleben bleiben.<br />
|
||||
Wieder ändern sich beim Halten von <span class="key">OPT</span> Farben, diesmal die Andockstellen der Rahmen, sobald sich zwei Fenster nahe genug gekommen sind.</p></td></tr></table>
|
||||
<p>Trennen lassen sich Fenster auf gleiche Weise: <span class="key">OPT</span> halten und ein Fenster an seinem Reiter fassen und aus der Fenstergruppe ziehen.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
@ -119,8 +120,8 @@ Zum übergeordneten Verzeichnis gelangt man mit dem Pop-up Menü über der Datei
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="open-save-shortcuts" name="open-save-shortcuts">Keyboard shortcuts</a></h3>
|
||||
<p>Many shortcuts in open and save panels are the same used in Tracker. Besides the commands that are also available through the <span class="menu">File</span> menu, there are a few not that obvious:</p>
|
||||
<a id="open-save-shortcuts" name="open-save-shortcuts">Tastaturkürzel</a></h3>
|
||||
<p>Viele Kürzel in Öffnen- und Speicherdialogen sind die gleichen wie im Tracker. Neben den Befehlen, die auch über das Menü <span class="menu">Datei</span> erreichbar sind, gibt es noch einige nicht so offensichtliche:</p>
|
||||
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td></td><td>Erstellt einen neuen Ordner.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span></td><td></td><td>Benennt das ausgewählte Objekt um.</td></tr>
|
||||
@ -153,9 +154,9 @@ Ein Rechtsklick auf ein Replikanten-Symbol öffnet ein Kontextmenü, um das <spa
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="workspaces.html">Workspaces</a> »
|
||||
« <a href="filesystem-layout.html">Dateisystem Layout</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
|
||||
:: <a href="workspaces.html"><acronym title="Workspaces">Arbeitsflächen</acronym></a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 16 KiB After Width: | Height: | Size: 20 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 6.8 KiB After Width: | Height: | Size: 7.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 5.9 KiB After Width: | Height: | Size: 5.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 34 KiB After Width: | Height: | Size: 34 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 26 KiB After Width: | Height: | Size: 24 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 25 KiB After Width: | Height: | Size: 27 KiB |
BIN
userguide/de/images/prefs-images/appearance-decorators.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 12 KiB |
BIN
userguide/de/images/prefs-images/appearance-fonts.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 28 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 26 KiB After Width: | Height: | Size: 19 KiB |
BIN
userguide/de/images/workshop-wlan-images/join-network.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 19 KiB |
BIN
userguide/de/images/workshop-wlan-images/join-status.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 11 KiB |
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>User Guide</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -43,8 +43,8 @@
|
||||
<li><a href="../en/index.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="attributes.html">Attributes</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
« <a href="attributes.html">Attribute</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
|
||||
:: <a href="queries.html">Queries</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -155,8 +155,8 @@ Wird keine Partition angegeben, wird von der Partition des aktuellen Ordners aus
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="attributes.html">Attributes</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
« <a href="attributes.html">Attribute</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
|
||||
:: <a href="queries.html">Queries</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -54,7 +54,6 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">Solange die Übersetzung dieser Seite noch nicht ganz fertig ist, erscheint für die noch fehlenden Teile die englische Version.</div>
|
||||
|
||||
<h1>Abkürzungen und Tastenkombinationen</h1>
|
||||
|
||||
@ -69,7 +68,7 @@
|
||||
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
|
||||
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">Fx</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Wechselt zur <a href="workspaces.html">Arbeitsfläche</a> X (<span class="key">Fx</span> ist dabei die der Arbeitsfläche entsprechende Funktionstaste). Hält man dabei zusätzlich die <span class="key">SHIFT</span>-Taste, wird das aktive Fenster zur neuen Arbeitsfläche mitgenommen.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">STRG</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span></td><td></td><td>Zum Bewegen durch die Reihen und Spalten der verfügbaren Arbeitsflächen. Hält man dabei zusätzlich die <span class="key">SHIFT</span>-Taste, wird das aktive Fenster zur neuen Arbeitsfläche mitgenommen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">OPT</span></td><td></td><td>Holding <span class="key">OPT</span> while dragging a window near another window's tab or border will stack or tile them (see chapter <a href="gui.html#stack-tile">GUI</a>).</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">OPT</span></td><td></td><td>Zieht man ein Fenster bei gedrückter <span class="key">OPT</span> Taste in die Nähe von Reiter oder Rahmen eines anderen Fensters, lassen sie sich stapeln oder andocken (siehe <a href="gui.html#stack-tile">Stack & Tile</a>).</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">STRG</span> <span class="key">ALT</span> + Linksklick</td><td></td><td>Klickt und zieht man mit der linken Maustaste wird das Fenster verschoben (siehe dazu <a href="gui.html#move-resize">Haikus Benutzeroberfläche</a>).</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">STRG</span> <span class="key">ALT</span> + Rechtsklick</td><td></td><td>Klickt und zieht man mit der rechten Maustaste wird die Fenstergröße geändert (siehe dazu <a href="gui.html#move-resize">Haikus Benutzeroberfläche</a>).</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">STRG</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>Zoomt ein Fenster auf eine alternative Größe (meist die Maximalgröße).</td></tr>
|
||||
|
@ -69,8 +69,6 @@
|
||||
<td valign="top">Einrichten von E-Mail Konten.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/filetypes-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/filetypes.html"><acronym title="FileTypes">Dateitypen</acronym></a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Hinzufügen, entfernen und konfigurieren von Dateitypen.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/fonts-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/fonts.html"><acronym title="Fonts">Schriftarten</acronym></a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Einstellung der Schriftarten im System.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/keyboard-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/keyboard.html"><acronym title="Keyboard">Tastatur</acronym></a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Einstellung von Wiederholverzögerung und -rate der Tastatur.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/keymap-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/keymap.html"><acronym title="Keymap">Tastaturlayout</acronym></a></td><td> </td>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -57,21 +57,40 @@
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu"><acronym title="Preferences">Einstellungen</acronym></span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path"><acronym title="/boot/system/preferences/Appearance">/boot/System/preferences/Erscheinungsbild</acronym></span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path"><acronym title="~/config/settings/system/app_server/appearance">~/Konfiguration/settings/system/app_server/appearance</acronym></span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path"><acronym title="~/config/settings/system/app_server/appearance">~/Konfiguration/settings/system/app_server/appearance</acronym></span><br />
|
||||
<span class="path"><acronym title="~/config/settings/system/app_server/decorator_setting">~/Konfiguration/settings/system/app_server/decorator_setting</acronym></span><br />
|
||||
<span class="path"><acronym title="~/config/settings/system/app_server/fonts">~/Konfiguration/settings/system/app_server/fonts</acronym></span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Im <acronym title="Appearance">Erscheinungsbild</acronym> Panel lassen sich einige Details von Haikus Erscheinungsbild anpassen.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="fonts" name="fonts">Schriftarten</a></h2>
|
||||
<img src="../images/prefs-images/appearance-fonts.png" alt="appearance-fonts.png" />
|
||||
<p>Haiku verwendet systemweit drei verschiedene Schriftarten. Sie können hier unter "Normal", "Fett" und "Feste Breite" (Schrift mit fester Buchstabenbreite) festgelegt werden. Daneben kann auch noch die Schriftart für Menüs eingestellt werden.</p>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="installing_fonts" name="installing_fonts">Installation neuer Schriftarten</a></h3>
|
||||
<p>Neue Schriftarten werden installiert, indem sie an ihren Platz im Dateisystem kopiert werden. Diese sind: <span class="path"><acronym title="/boot/common/data/fonts/">/boot/Allgemein/data/fonts/</acronym></span>, beziehungsweise <span class="path"><acronym title="/boot/home/config/data/fonts/">/boot/Benutzer/Konfiguration/data/fonts/</acronym></span> (unter <a href="../filesystem-layout.html">Dateisystem Layout</a> wird der Unterschied dieser beiden Speicherorte näher erläutert).</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="colors" name="colors">Farben</a></h2>
|
||||
<img src="../images/prefs-images/appearance-colors.png" alt="appearance-colors.png" />
|
||||
<p>Im ersten Reiter, <span class="menu">Farben</span>, lassen sich die Farben einiger Teile der Oberfläche einstellen. In das Farbfeld können Farben per Drag & Drop aus anderen Programmen, wie zum Beispiel <span class="app">WonderBrush</span>, <span class="app">Icon-O-Matic</span> oder dem <span class="app"><acronym title="Backgrounds">Hintergründe</acronym></span> Panel, gezogen werden.</p>
|
||||
<p>Im Reiter, <span class="menu">Farben</span> lassen sich die Farben einiger Teile der Oberfläche einstellen. In das Farbfeld können Farben per Drag & Drop aus anderen Programmen, wie zum Beispiel <span class="app">WonderBrush</span>, <span class="app">Icon-O-Matic</span> oder dem <span class="app"><acronym title="Backgrounds">Hintergründe</acronym></span> Panel, gezogen werden.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="decorators" name="decorators">Dekorator</a></h2>
|
||||
<img src="../images/prefs-images/appearance-decorators.png" alt="appearance-decorators.png" />
|
||||
<p>Dekoratoren bestimmen Aussehen und Verhalten von Fenstern und all ihrer grafischen Elemente. Zur Zeit gibt es für Haiku allerdings nur einen einzigen Standard-Dekorator. Sollte man irgendwo einen alternativen Dekorator gefunden und installiert haben, ließe er sich hier auf alle Fälle auswählen.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="antialiasing" name="antialiasing">Kantenglättung</a></h2>
|
||||
<img src="../images/prefs-images/appearance-antialiasing.png" alt="appearance-antialiasing.png" />
|
||||
<p>Im zweiten Reiter, <span class="menu">Kantenglättung</span>, befinden sich unterschiedliche Einstellungen, die die Ausgabe auf dem Bildschirm beeinflussen.</p>
|
||||
<p>Im Reiter, <span class="menu">Kantenglättung</span> befinden sich unterschiedliche Einstellungen, die die Ausgabe auf dem Bildschirm beeinflussen.</p>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>User Guide</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="deskbar.html">Deskbar</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a>
|
||||
:: <a href="filetypes.html">FileTypes</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ Wenn man seine Netzwerkverbindung über eine Wählverbindung aufbaut, ist es rat
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="deskbar.html">Deskbar</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a>
|
||||
:: <a href="filetypes.html">FileTypes</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="e-mail.html">E-mail</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a>
|
||||
:: <a href="fonts.html">Fonts</a> »
|
||||
:: <a href="keyboard.html">Keyboard</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="e-mail.html">E-mail</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a>
|
||||
:: <a href="fonts.html">Fonts</a> »
|
||||
:: <a href="keyboard.html">Keyboard</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
-->
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
<li><a href="../../en/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="fonts.html">Fonts</a>
|
||||
« <a href="filetypes.html">FileTypes</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a>
|
||||
:: <a href="keymap.html">Keymap</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
<!--
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="fonts.html">Fonts</a>
|
||||
« <a href="filetypes.html">FileTypes</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a>
|
||||
:: <a href="keymap.html">Keymap</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>User Guide</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="index.html">Index</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
|
||||
:: <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -158,7 +158,7 @@ Mit dem Menüpunkt <span class="menu">Query als Vorlage speichern</span> (siehe
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="index.html">Index</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
|
||||
:: <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -58,9 +58,9 @@
|
||||
<p><span class="key">STRG</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTF</span> ruft den <acronym title="Team Monitor">Teammonitor</acronym> auf, der alle momentan laufenden Programme auflistet.</p>
|
||||
<img src="images/teammonitor-images/teammonitor.png" alt="teammonitor.png" />
|
||||
<p>Programme, die vom System gestartet wurden sind blau, die vom Benutzer schwarz.<br />
|
||||
Rote Anwendungen reagieren nicht mehr; oft ein Zeichen, das sie abgestürzt sind. Mit <span class="button">Beenden erzwingen</span> lässt sich eine aus der Liste gewählte Anwendung "abschießen".</p>
|
||||
Rote Anwendungen reagieren nicht mehr; oft ein Zeichen, dass sie abgestürzt sind. Mit <span class="button">Beenden</span> (oder enntweder <span class="key">ENTF</span> oder <span class="key">Q</span> lässt sich eine aus der Liste gewählte Anwendung beenden. Funktioniert das nicht, kann man <span class="button">Beenden erzwingen</span> (oder <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">ENTF</span> oder <span class="key">K</span>) versuchen.</p>
|
||||
<p><span class="key">OPT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span> ruft ein Terminal auf.</p>
|
||||
<p>Falls Tracker oder Deskbar abgestürzt und eingefroren sind, erscheint ein weiterer Button (manchmal muss dazu das hängende Team erst gekillt werden): <span class="button">Desktop neu starten</span> startet Tracker oder Deskbar neu.</p>
|
||||
<p>Falls Tracker oder Deskbar abgestürzt oder eingefroren sind, erscheint ein weiterer Button (manchmal muss dazu das hängende Team erst gekillt werden): <span class="button">Desktop neu starten</span> startet Tracker und/oder Deskbar neu.</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>User Guide</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -45,8 +45,8 @@
|
||||
<li><a href="../en/tracker.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="teammonitor.html">Team Monitor</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
« <a href="teammonitor.html"><acronym title="Team Monitor">Teammonitor</acronym></a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
|
||||
:: <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -201,8 +201,8 @@ Dieses "type-ahead" filtern wird in den <a href="#tracker-preferences.html">Trac
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="teammonitor.html">Team Monitor</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
« <a href="teammonitor.html"><acronym title="Team Monitor">Teammonitor</acronym></a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
|
||||
:: <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>User Guide</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -145,8 +145,8 @@ Findet alle Nachrichten von der Haiku Commit Mailingliste der letzten 12 Stunden
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="queries.html">Queries</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="applications.html">Applications</a> »
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
|
||||
:: <a href="applications.html">Anwendungen</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>User Guide</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -46,8 +46,8 @@
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="queries.html">Queries</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="applications.html">Applications</a> »
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
|
||||
:: <a href="applications.html">Anwendungen</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -221,8 +221,8 @@ Nachdem die Spalten im DVDdb-Ordner so eingestellt wurden, wie sie für das Such
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="queries.html">Queries</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="applications.html">Applications</a> »
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
|
||||
:: <a href="applications.html">Anwendungen</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
146
userguide/de/workshop-wlan.html
Normal file
@ -0,0 +1,146 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2012, Haiku, Inc. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Humdinger
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>Workshop: Funknetzwerke nutzen</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User Guide</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner">
|
||||
<ul class="lang-menu">
|
||||
<li class="now"><img src="../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
|
||||
<li><a href="../fr/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
|
||||
<li><a href="../it/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
|
||||
<li><a href="../ru/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
|
||||
<li><a href="../es/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
|
||||
<li><a href="../sv_SE/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
|
||||
<li><a href="../jp/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
|
||||
<li><a href="../uk/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
|
||||
<li><a href="../zh_CN/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
|
||||
<li><a href="../pt_PT/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
|
||||
<li><a href="../fi/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
|
||||
<li><a href="../sk/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
|
||||
<li><a href="../en/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="workshop-email.html">Workshop: Managing Email</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="applications.html">Applications</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
|
||||
|
||||
<table class="index" id="index" summary="index">
|
||||
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
|
||||
<tr class="index"><td>
|
||||
<a href="#firmware">Unterstützte Hardware zum Laufen bringen</a><br />
|
||||
<a href="#gui">Mit einem Funknetzwerk verbinden</a><br />
|
||||
<a href="#commandline">Vom Terminal aus verbinden</a><br />
|
||||
<a href="#tips">Tipps</a>
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h1>Workshop: Funknetzwerke nutzen</h1>
|
||||
|
||||
<p>Bei der heutzutage üblichen Drang zur permanenten Internetverbindung ist es unerlässlich eine funktionierende Netzwerkumgebung zu haben. Weil es für ein so kleines Projekt wie Haiku unmöglich ist mit der laufend neuen Hardware und ihre Treiber Schritt zu halten, verlässt sich Haiku auf eine <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> Kompatibilitätsschicht für seine Netzwerktreiber.<br />
|
||||
Dadurch erhält man eine große Anzahl an unterstützter Hardware, wenn auch wahrscheinlich nicht für alles was es so gibt. Online existiert eine <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/wireless#hardware-notes">Liste unterstützter Hardware</a> und <a href="http://www.freebsd.org/releases/9.0R/hardware.html#WLAN">FreeBSD 9's Release Hardware Notes</a>.</p>
|
||||
<div class="box-info">Zur Zeit werden nur PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, und Mini PCI-Express Geräte unterstützt.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB und ISA Geräte funktionieren noch nicht.</div>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="firmware" name="firmware">Unterstützte Hardware zum Laufen bringen</a></h2>
|
||||
<p>Selbst wenn die erste Hürde von generell unterstützter Hardware genommen ist, benötigen einige Funknetzkarten noch Firmware Module um richtig zu funktionieren. Einige dieser proprietären Firmwaredateien dürfen aus lizenzrechtlichen Gründen nicht mit Haiku geliefert werden. Haiku bietet allerdings ein einfaches Skript, das alle benötigten Dateien herunterlädt und installiert. Wer drahtlos online gehen möchte, sollte das Skript ausführen um sicherzugehen, dass alle eventuell benötigten Firmwaredateien an Bord sind.</p>
|
||||
<p>Dazu öffnet man ein Terminal und schreibt:</p>
|
||||
<pre class="terminal">install-wifi-firmwares.sh</pre>
|
||||
<p>Nun werden die entsprechenden Lizenzen angezeigt, die akzeptiert werden müssen bevor die Firmwaredateien installiert werden.</p>
|
||||
|
||||
<p>Besteht keine Internetverbindung, um die fehlenden Firmwaredateien unter Haiku herunterzuladen, gibt es auch eine Offline-Methode, siehe <a href="#tips">Tipps</a> weiter unten.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="gui" name="gui">Mit einem Funknetzwerk verbinden</a></h2>
|
||||
<p>Standardmäßig wird nach dem Booten automatisch mit dem ersten nicht-verschlüsselten Netzwerk verbunden. Mit der Desktop-App <a href="desktop-applets/networkstatus.html">Networkstatus</a> kann man mit einem spezifischen Netzwerk Kontakt aufnehmen.</p>
|
||||
<p>Ein Rechtsklick auf dessen Icon in der Deskbar zeigt ein Kontextmenü, aus dem der öffentliche Name (die gesendete "SSID") des Netzwerks gewählt wird.</p>
|
||||
<img src="images/workshop-wlan-images/join-network.png" alt="join-network.png" />
|
||||
<p>Es öffnet sich ein Fenster, in dem die Art der Authentifizierung gewählt (wahrscheinlich WPA/WPA2, WEP ist keine sichere Verschlüsselung mehr!) und das Passwort für dieses Funknetzwerk eingegeben werden kann. <span class="button">OK</span> beginnt den Login-Prozess.<br />
|
||||
Je nach verwendeter Hardware und Konfiguration kann das eine Weile dauern. Über den Fortschritt wird durch Benachrichtigungen informiert:</p>
|
||||
<img src="images/workshop-wlan-images/join-status.gif" alt="join-network.gif" />
|
||||
<p>Sobald "Ready" angezeigt wird und das Netzwerkstatus-Icon in der Deskbar ein rundes grünes Licht anzeigt, ist die Verbindung aufgebaut. Enden die Benachrichtigungen mit "No link" und einem gelben Dreieck als Icon, ging etwas schief, wahrscheinlich ein falsches Passwort.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="commandline" name="commandline">Vom Terminal aus verbinden</a></h2>
|
||||
<p>Wer die Konsole bevorzugt oder Skripte nutzen möchte oder das <span class="path"><acronym title="~/config/boot/UserBootscript">~/Konfiguration/boot/UserBootscript</acronym></span>, um sich nach dem Hochfahren automatisch mit einem bestimmten Funknetzwerk zu verbinden, für den gibt es den Befehl <tt>ifconfig</tt>.</p>
|
||||
<p>Um nach verfügbaren Funknetzwerken zu suchen, öffnet man ein Terminal und gibt die erste Zeile ein:</p>
|
||||
<pre class="terminal">ifconfig /dev/net/iprowifi3945/0 scan
|
||||
name address signal auth
|
||||
haiku-top 01:d0:19:a6:88:42 30 WPA
|
||||
ArcorInternet123 00:20:12:a4:29:e1 15 WPA</pre>
|
||||
<p>Der Pfad zum eigenen Funknetzwerk-Adapter muss selbstverständlich entsprechend angepasst werden.<br />
|
||||
Die Ausgabe zeigt den öffenlichen Namen (SSID), die MAC Adresse, Signalstärke und Authentifizierungsmethode aller gefundenen Netzwerke.</p>
|
||||
<p>Mit folgender Befehlszeile wird mit einem bestimmten Funknetzwerk Verbindung aufgenommen. Einzusetzen ist der entsprechende öffentliche Name (SSID) und das zugehörige Passwort.</p>
|
||||
<pre class="terminal">ifconfig /dev/net/iprowifi3945/0 join {SSID} {Passwort}</pre>
|
||||
<p>Bevor man <tt>ifconfig</tt> Befehle absetzt, sollte man warten bis die erste Konfiguration des Funknetzwerk-Adapters nach dem Hochfahren abgeschlossen ist, da diese ansonsten eventuell ignoriert werden. Je nach verwendeter Hardware und Konfiguration kann das eine Weile dauern. Am besten man hat ein Auge auf die Benachrichtigungen...</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="tips" name="tips">Tipps</a></h2>
|
||||
<ul><li><p>Funktioniert die Internetverbindung unter Haiku noch nicht, kann man die nötige Firmware wie folgt installieren. Man lädt die nachfolgenden Dateien unter einem anderen Betriebssystem herunter, bootet Haiku, kopiert sie an die entsprechenden Orte und ruft das Skript <span class="cli">install-wifi-firmwares.sh</span> auf.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p>Diese beiden Dateien nach <span class="path">/boot/system/data/firmware/broadcom43xx/b43-fwcutter/</span> kopieren:<br />
|
||||
- <a href="http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/fwcutter/b43-fwcutter-012.tar.bz2">http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/fwcutter/b43-fwcutter-012.tar.bz2</a><br />
|
||||
- <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/string/byteswap.h">http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/string/byteswap.h</a></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li><p>Diese Datei nach <span class="path">/boot/system/data/firmware/broadcom43xx/b43-fwcutter/bits</span> kopieren:<br />
|
||||
- <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/include/arch/x86/bits/byteswap.h">http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/include/arch/x86/bits/byteswap.h</a></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li><p>Diese Datei nach <span class="path">/boot/system/data/firmware/broadcom43xx/</span> kopieren:<br />
|
||||
- <a href="http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/wl_apsta-3.130.20.0.o">http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/wl_apsta-3.130.20.0.o</a></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li><p>Diese Datei nach <span class="path">/boot/system/data/firmware/marvell88w8335/</span> kopieren:<br />
|
||||
- <a href="http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/marvell/malo-firmware-1.4.tgz">http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/marvell/malo-firmware-1.4.tgz</a></p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Sind alle Dateien an ihrem Platz, geht es weiter wie oben beschrieben, also Terminal öffnen und eingeben:</p>
|
||||
<pre class="terminal">install-wifi-firmwares.sh</pre>
|
||||
<p>Jetzt nuch die Lizenzen lesen und akzeptieren, um alle der jetzt vorhandenen Firmwaredateien zu installieren.</p></li></ul>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="workshop-email.html">Workshop: E-mails verwalten</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
|
||||
:: <a href="applications.html">Anwendungen</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
@ -61,14 +61,14 @@
|
||||
Just double-click an archive to see this simple interface:</p>
|
||||
<p><img id="expander" src="../images/apps-images/expander.png" alt="expander.png" /></p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="width:80px;"><span class="button">Source</span></td><td style="width:70px;"><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td>will open a file dialog to find an archive to unpack.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:80px;"><span class="button">Source</span></td><td style="width:70px;"><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td>will open a file dialog to find an archive to unpack.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="button">Destination</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">D</span></td><td>will open a file dialog to set the destination.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="button">Expand</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span></td><td>will start the unpacking. It can be aborted with <span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span>.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>You can toggle the display of the file listing by un/checking <i>Show contents</i> or pressing <span class="key">ALT</span> <span class="key">L</span>.</p>
|
||||
<div class="box-info">Expander can only unpack whole archives.<br />
|
||||
You can't select individual files to expand or add/remove files from the archive.</div>
|
||||
<p><span class="menu">Edit | Preferences...</span> or <span class="key">ALT</span> <span class="key">P</span> opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.<br />
|
||||
<p><span class="menu">Settings | Settings...</span> or <span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span> opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.<br />
|
||||
The options are all self-explanatory:</p>
|
||||
<p><img id="preferences" src="../images/apps-images/expander-preferences.png" alt="expander-preferences.png" /></p>
|
||||
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@
|
||||
<li><p><b>Deskbar preferences...</b> - Opens a panel to configure the Deskbar (see below).</p></li>
|
||||
<li><p><b>Shutdown</b> - Offers options to either <span class="menu">Restart system</span> or <span class="menu">Power off</span>.</p></li>
|
||||
<li><p><b>Recent documents, folders, applications</b> - List of the last recently opened documents, folders and applications (see <span class="menu">Deskbar preferences</span> below).</p></li>
|
||||
<li><p><b>Applications, Demos, Deskbar applets, Preferences</b> - List of installed applications, demos, applets and preferences (see <span class="menu">Deskbar preferences</span> below).</p></li>
|
||||
<li><p><b>Applications, Demos, Deskbar applets, Preferences</b> - List of installed applications, demos, applets and preferences.<br />You can add links to other programs (or any folder, document, query etc.) by putting them into <span class="path">~/config/be</span>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
@ -103,10 +103,13 @@ You can delete or add entries like links to applications, documents or even quer
|
||||
<tr><td><span class="menu">Tracker always first</span></td><td> </td><td>Even if you sort alphabetically, the Tracker entry always stays first in the list.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Show application expander</span></td><td> </td><td>Provides a small widget to show/hide all windows of a program directly under its entry in the Deskbar.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Expand new applications</span></td><td> </td><td>Newly launched programs have their windows automatically expanded under their entry in the Deskbar.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Hide application names</span></td><td> </td><td>Removes the text labels of running applications.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Icon size</span></td><td> </td><td>Adjusts the icon size of running applications. </td></tr>
|
||||
</table></li>
|
||||
<li><p><b>Clock</b></p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Show seconds</span></td><td> </td><td>Adds the display of seconds to the clock.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Show day of week</span></td><td> </td><td>Adds the abbreviation of the weekday to the clock.</td></tr>
|
||||
</table></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
||||
Wherever installed, it's operated via a right-click context menu.</p>
|
||||
<p><img src="../images/networkstatus-images/applet.png" alt="NetworkStatus applet" /><br />
|
||||
The first section contains all network devices' names and their state. Clicking on such an entry brings up a window showing its IP, broadcast and netmask address.<br />
|
||||
Below is a list of all wireless networks found by the first wireless adapter and an indicator of their signal strength.<br />
|
||||
Below is a list of all wireless networks found by the first wireless adapter and an indicator of their signal strength. Have a look at the <a href="..\workshop-wlan.html">Workshop: Wireless networking</a> for more information on how to set up a connection.<br />
|
||||
Lastly, you can <span class="menu">Open network preferences...</span> to change your <a href="../preferences/network.html">network configuration</a> or <span class="menu">Quit</span> the applet.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Status icons</h2>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
||||
<p>Haiku's filesystem layout is quite transparent, trying to always use non-cryptic names for files and folders, that don't leave the user guessing. Files and folders that are important for the system to function properly, are protected from accidental tempering by showing one of these alerts:</p>
|
||||
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-user.png" alt="achtung-user.png" />
|
||||
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-system.png" alt="achtung-system.png" />
|
||||
<p>The second alert pops up if you try to rename or delete something in the system hierarchy. Here, the "<span class="button">Do it</span>" button will only become clickable when you're holding down the <span class="key">SHIFT</span> key.</p>
|
||||
<p>The second alert pops up if you try to rename or delete something in the system hierarchy. Here, the "<span class="button">Rename</span>" button will only become clickable when you're holding down the <span class="key">SHIFT</span> key.</p>
|
||||
<p>Generally, there are three separate branches springing from the root folder of the boot volume:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>belongs to the system. Don't touch!</td></tr>
|
||||
|
@ -73,13 +73,14 @@
|
||||
<li>You can send a window to the back with a right-click on its tab (or its border).</li></ul></li>
|
||||
<li><p>The close button.</p></li>
|
||||
<li><p>The "zoom" button (or <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span>). In most applications, this will expand a window to maximum size. It doesn't have to, however. Tracker windows, for example, will resize to best fit the contents.</p></li>
|
||||
<li><p>The resize corner. Dragging anywhere else on a window's border will move the window.</p></li>
|
||||
<li><p>The window border. Left-dragging moves the window, right-dragging resizes.</p></li>
|
||||
<li><p>The resize corner.</p></li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="move-resize" name="move-resize">A quick way to move or resize windows</a></h2>
|
||||
<p>Moving and resizing windows is a large part of interacting with several concurrently running applications. Instead of aiming at the small yellow title tab or the even tinier window border, there's a more convenient way to move a window. Also, additionally to its small size, the resize corner has another limitation: It only allows resizing at and in the direction of the lower right corner.</p>
|
||||
<p>Moving and resizing windows is a large part of interacting with several concurrently running applications. Instead of aiming at the small yellow title tab or the even tinier window border, there's a more convenient way to move a window. Also, additionally to its small size, the resize corner has another limitation: It only allows resizing at and in the direction of the lower right corner. <br />Right-dragging a border for resizing works, but again you'll have to aim carefully.</p>
|
||||
<p>To address these issues, Haiku provides a neat solution using the window management key combo <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and the mouse. See also chapter <a href="keyboard-shortcuts.html#general">Shortcuts and key combinations</a> for more shortcuts concerning window management.</p>
|
||||
<img src="images/gui-images/resizing.png" alt="resizing.png" />
|
||||
<p>Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer. Move the mouse in the direction of another border to change the target. Click and dragging with the <i>right mouse button</i> will resize the window along the highlighted border(s).</p>
|
||||
@ -101,7 +102,7 @@ While holding <span class="key">OPT</span>, tabs change color when they overlap;
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" vspace="10">
|
||||
<tr><td><img src="images/gui-images/gui-tiling.png" alt="gui-tilinging.png" /></td><td></td>
|
||||
<td><p>"<i>Tiling</i>" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
|
||||
Again, while holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.</p></td></tr></table>
|
||||
Again, while holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window, change color when brought near each other.</p></td></tr></table>
|
||||
<p>Separation is done in the same way, by holding <span class="key">OPT</span> while dragging a window by its tab out of the group.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 15 KiB After Width: | Height: | Size: 23 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 16 KiB After Width: | Height: | Size: 20 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 6.8 KiB After Width: | Height: | Size: 7.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 5.9 KiB After Width: | Height: | Size: 5.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 34 KiB After Width: | Height: | Size: 35 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 16 KiB After Width: | Height: | Size: 24 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 17 KiB After Width: | Height: | Size: 27 KiB |
BIN
userguide/en/images/prefs-images/appearance-decorators.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 12 KiB |
BIN
userguide/en/images/prefs-images/appearance-fonts.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 28 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 17 KiB After Width: | Height: | Size: 17 KiB |
BIN
userguide/en/images/workshop-wlan-images/join-network.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 19 KiB |
BIN
userguide/en/images/workshop-wlan-images/join-status.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 11 KiB |
@ -66,8 +66,6 @@
|
||||
<td valign="top">Configure your email accounts.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/filetypes-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/filetypes.html">FileTypes</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Add, remove and configure filetypes.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/fonts-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/fonts.html">Fonts</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Set your system fonts.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/keyboard-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/keyboard.html">Keyboard</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Configure repeat delay and rate.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/keymap-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/keymap.html">Keymap</a></td><td> </td>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -53,21 +53,40 @@
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferences</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Location:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Appearance</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/system/app_server/appearance</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/system/app_server/appearance</span><br />
|
||||
<span class="path">~/config/settings/system/app_server/decorator_settings</span><br />
|
||||
<span class="path">~/config/settings/system/app_server/fonts</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>The Appearance preferences lets you change some aspects of Haiku's visuals.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="fonts" name="fonts">Fonts</a></h2>
|
||||
<img src="../images/prefs-images/appearance-fonts.png" alt="appearance-fonts.png" />
|
||||
<p>Haiku defines three standard fonts for different purposes. You set plain, bold and fixed font types and sizes that will be used throughout the system. Besides these, there's also a separate setting for the font used in menus.</p>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="installing_fonts" name="installing_fonts">Installing new fonts</a></h3>
|
||||
<p>You install new fonts by copying them into their respective user folder, i.e. <span class="path">/boot/common/data/fonts/</span> or <span class="path">/boot/home/config/data/fonts/</span> (see topic <a href="../filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>).</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="colors" name="colors">Colors</a></h2>
|
||||
<img src="../images/prefs-images/appearance-colors.png" alt="appearance-colors.png" />
|
||||
<p>In the first tab, <span class="menu">Colors</span>, you can change the colors of different parts of the user interface. The color well accepts drag&drops from other programs, letting you drag colors over from e.g. <span class="app">WonderBrush</span>, <span class="app">Icon-O-Matic</span> or the <span class="app">Backgrounds</span> panel.</p>
|
||||
<p>In the <span class="menu">Colors</span> tab, you can change the colors of different parts of the user interface. The color well accepts drag&drops from other programs, letting you drag colors over from e.g. <span class="app">WonderBrush</span>, <span class="app">Icon-O-Matic</span> or the <span class="app">Backgrounds</span> panel.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="decorators" name="decorators">Window decorators</a></h2>
|
||||
<img src="../images/prefs-images/appearance-decorators.png" alt="appearance-decorators.png" />
|
||||
<p>Decorators determine the look and feel of windows and all GUI elements. Currently Haiku comes with only one default decorator. Should you find and install other decorators, you can choose a different one from the pop-up menu.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="antialiasing" name="antialiasing">Antialiasing</a></h2>
|
||||
<img src="../images/prefs-images/appearance-antialiasing.png" alt="appearance-antialiasing.png" />
|
||||
<p>The second tab, <span class="menu">Antialiasing</span>, provides different settings for how things are rendered on screen.</p>
|
||||
<p>The tab <span class="menu">Antialiasing</span> provides different settings for how things are rendered on screen.</p>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="e-mail.html">E-mail</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
|
||||
:: <a href="fonts.html">Fonts</a> »
|
||||
:: <a href="keyboard.html">Keyboard</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="e-mail.html">E-mail</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
|
||||
:: <a href="fonts.html">Fonts</a> »
|
||||
:: <a href="keyboard.html">Keyboard</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
-->
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||
<li><a href="../../sk/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="fonts.html">Fonts</a>
|
||||
« <a href="filetypes.html">FileTypes</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
|
||||
:: <a href="keymap.html">Keymap</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<!--
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="fonts.html">Fonts</a>
|
||||
« <a href="filetypes.html">FileTypes</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
|
||||
:: <a href="keymap.html">Keymap</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
||||
<p>With <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> you invoke the Team Monitor which lists all currently running programs.</p>
|
||||
<img src="images/teammonitor-images/teammonitor.png" alt="teammonitor.png" />
|
||||
<p>Programs that were launched by the system are blue, those started by the user black.<br />
|
||||
Applications that are unresponsive, which is often a sign the program has crashed, are marked red. You can kill a program by selecting it and pressing the <span class="button">Kill application</span> button.</p>
|
||||
Applications that are unresponsive, which is often a sign the program has crashed, are marked red. You can try to quit a program by selecting it and pressing <span class="button">Quit application</span> (or either <span class="key">DEL</span> or <span class="key">Q</span>). If that doesn't work, try <span class="button">Kill application</span> (or <span class="key">SHIT</span> <span class="key">DEL</span> or <span class="key">K</span>) instead.</p>
|
||||
<p>You can summon a Terminal with <span class="key">OPT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span>.</p>
|
||||
<p>If your Tracker or Deskbar crashed or froze, a new button appears (you may have to kill the offending team first): <span class="button">Restart the desktop</span> will restart Tracker and/or Deskbar for you.</p>
|
||||
|
||||
|
144
userguide/en/workshop-wlan.html
Normal file
@ -0,0 +1,144 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2012, Haiku, Inc. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>Workshop: Wireless networking</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner">
|
||||
<ul class="lang-menu">
|
||||
<li class="now"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" /> English</li>
|
||||
<li><a href="../fr/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
|
||||
<li><a href="../de/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
|
||||
<li><a href="../it/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
|
||||
<li><a href="../ru/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
|
||||
<li><a href="../es/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
|
||||
<li><a href="../sv_SE/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
|
||||
<li><a href="../jp/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
|
||||
<li><a href="../uk/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
|
||||
<li><a href="../zh_CN/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
|
||||
<li><a href="../pt_PT/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
|
||||
<li><a href="../fi/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
|
||||
<li><a href="../sk/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="workshop-email.html">Workshop: Managing Email</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="applications.html">Applications</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
|
||||
|
||||
<table class="index" id="index" summary="index">
|
||||
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
|
||||
<tr class="index"><td>
|
||||
<a href="#firmware">Getting supported hardware to work</a><br />
|
||||
<a href="#gui">Joining a wireless network</a><br />
|
||||
<a href="#commandline">Joining from the command line</a><br />
|
||||
<a href="#tips">Tips</a>
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h1>Workshop: Wireless networking</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/wireless#hardware-notes">this list online</a> for a list of supported models or check <a href="http://www.freebsd.org/releases/9.0R/hardware.html#WLAN">FreeBSD 9's release hardware notes</a>.</p>
|
||||
<div class="box-info">Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.</div>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="firmware" name="firmware">Getting supported hardware to work</a></h2>
|
||||
<p>Even if the first hurdle of generally supported hardware is taken, some wireless network cards require binary firmware modules to properly operate. Haiku cannot include some of these proprietary firmware files due to licensing issues. Haiku does however include a simple script which will retrieve and install all of the needed proprietary bits for you. Generally, if you are planning to use wireless networking, it is a good idea to run this script to ensure your system has all of these firmwares available when they are needed.</p>
|
||||
<p>Open a Terminal and type:</p>
|
||||
<pre class="terminal">install-wifi-firmwares.sh</pre>
|
||||
<p>Now review the licenses and accept them to install all of the available firmware files.</p>
|
||||
|
||||
<p>If you don't have internet access to download those lacking firmwares under Haiku, there's an offline method, see under <a href="#tips">tips</a> below.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="gui" name="gui">Joining a wireless network</a></h2>
|
||||
<p>By default, Haiku will join the first unencrypted wireless network it finds after booting up. To connect to a specific network, you use the Desktop applet <a href="desktop-applets/networkstatus.html">NetworkStatus</a>.</p>
|
||||
<p>Right-click on its icon in the Deskbar and choose the network's public name (which is the "SSID" it broadcasts) from the context menu.</p>
|
||||
<img src="images/workshop-wlan-images/join-network.png" alt="join-network.png" />
|
||||
<p>A window opens where you enter the type of authentication (probably WPA/WPA2, WEP is not a secure encryption anymore!) and the password for that wireless network. Click <span class="button">OK</span> to start the login process.<br /> Depending on your hardware and network configuration this may take a while. You'll be kept informed of the progress by notifications:</p>
|
||||
<img src="images/workshop-wlan-images/join-status.gif" alt="join-network.gif" />
|
||||
<p>Once it reads "Ready" and the NetworkStatus icon in the Deskbar shows a green round light, the connection is established. If the notifications end in "No link" and a yellow triangle, something went wrong, probably an incorrect password.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="commandline" name="commandline">Joining from the command line</a></h2>
|
||||
<p>If you prefer to use the command line or would like to use scripting or the <span class="path">~/config/boot/UserBootscript</span> to automate things to join a specific network on bootup, there's the command <tt>ifconfig</tt>.</p>
|
||||
<p>Start a Terminal and enter the first line to scan for available wireless networks:</p>
|
||||
<pre class="terminal">ifconfig /dev/net/iprowifi3945/0 scan
|
||||
name address signal auth
|
||||
haiku-top 01:d0:19:a6:88:42 30 WPA
|
||||
ArcorInternet123 00:20:12:a4:29:e1 15 WPA</pre>
|
||||
<p>The path to your wireless network adapter has to be adjusted, of course.<br />
|
||||
The output shows the public name (SSID), MAC address, signal strength and authentication method of all found networks.</p>
|
||||
<p>To join a network, use this line and insert the respective public name (SSID) and password:</p>
|
||||
<pre class="terminal">ifconfig /dev/net/iprowifi3945/0 join {SSID} {password}</pre>
|
||||
<p>Make sure the initial configuration of the wireless network adapter after booting up has finished, before issuing <tt>ifconfig</tt> commands or they might be ignored. Depending on your hardware and network configuration that may take a while. Watch those notifications...</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="tips" name="tips">Tips</a></h2>
|
||||
<ul><li><p>Here is how you get to install your firmware if you don't yet have a working internet connection under Haiku. You download the following files while in another operating system, boot Haiku, copy them to their respective location and invoke the <span class="cli">install-wifi-firmwares.sh</span> script.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p>Copy these two to <span class="path">/boot/system/data/firmware/broadcom43xx/b43-fwcutter/</span>:<br />
|
||||
- <a href="http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/fwcutter/b43-fwcutter-012.tar.bz2">http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/fwcutter/b43-fwcutter-012.tar.bz2</a><br />
|
||||
- <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/string/byteswap.h">http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/string/byteswap.h</a></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li><p>Copy this to <span class="path">/boot/system/data/firmware/broadcom43xx/b43-fwcutter/bits</span>:<br />
|
||||
- <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/include/arch/x86/bits/byteswap.h">http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/include/arch/x86/bits/byteswap.h</a></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li><p>Copy this to <span class="path">/boot/system/data/firmware/broadcom43xx/</span>:<br />
|
||||
- <a href="http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/wl_apsta-3.130.20.0.o">http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/wl_apsta-3.130.20.0.o</a></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li><p>Copy this to <span class="path">/boot/system/data/firmware/marvell88w8335/</span>:<br />
|
||||
- <a href="http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/marvell/malo-firmware-1.4.tgz">http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/marvell/malo-firmware-1.4.tgz</a></p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>When all those files are in their place, proceed as described above, i.e. open a Terminal and type:</p>
|
||||
<pre class="terminal">install-wifi-firmwares.sh</pre>
|
||||
<p>Review the licenses and accept them to install all of the now available firmware files.</p>
|
||||
</li></ul>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="workshop-email.html">Workshop: Managing Email</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="applications.html">Applications</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
@ -51,6 +51,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">La traducción de esta página no está completa aún. Hasta que esté, las partes sin terminar vienen en su inglés original.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/expander-icon_64.png" alt="expander-icon_64.png" width="64" height="64" />Expander</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -63,15 +64,15 @@
|
||||
Sólo clique dos veces sobre un archivo comprimido para ver esta simple interfaz:</p>
|
||||
<p><img id="expander" src="../images/apps-images/expander.png" alt="expander.png" /></p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="width:80px;"><span class="button">Fuente</span></td><td style="width:70px;"><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td>abre un cuadro de diálogo para localizar un fichero comprimido a desempaquetar.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:80px;"><span class="button">Fuente</span></td><td style="width:70px;"><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td>abre un cuadro de diálogo para localizar un fichero comprimido a desempaquetar.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="button">Destino</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">D</span></td><td>abre un cuadro de diálogo para escoger el destino.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="button">Expandir</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span></td><td>empieza la descompresión. Puede cancelarse con <span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span>.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Es posible cambiar la lista de visualización del archivo marcando o no la opción <i>Mostrar Contenido</i>, o presionando <span class="key">ALT</span> <span class="key">L</span>.</p>
|
||||
<div class="box-info">Expander sólamente puede descomprimir archivos completos.<br />
|
||||
No es posible seleccionar archivos individuales para descomprimir o añadir/eliminar archivos al fichero comprimido.</div>
|
||||
<p><span class="menu">Editar | Preferenceias...</span> or <span class="key">ALT</span> <span class="key">P</span> abre un panel de preferencias que ofrece algunas configuraciones útiles para regular el comportamiento de Expander.<br />
|
||||
Las opciones se autoexplican:</p>
|
||||
<p><span class="menu">Settings | Settings...</span> or <span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span> opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.<br />
|
||||
The options are all self-explanatory:</p>
|
||||
<p><img id="preferences" src="../images/apps-images/expander-preferences.png" alt="expander-preferences.png" /></p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Guía del usuario</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
<div class="box-info">La traducción de esta página no está completa aún. Hasta que esté, las partes sin terminar vienen en su inglés original.</div>
|
||||
|
||||
<h1>Bienvenido a la guía de usuario de Haiku</h1>
|
||||
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -103,16 +103,19 @@ Se pueden quitar o agregar secciones como enlaces a aplicaciones, documentos o b
|
||||
<tr><td><span class="menu">Auto-raise</span></td><td> </td><td>The Deskbar pops to the front if the mouse pointer touches it.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Auto-hide</span></td><td> </td><td>The Deskbar is reduced to only a few pixels and only pops up if the mouse pointer touches them.</td></tr>
|
||||
</table></li>
|
||||
<li><p><b>Aplicaciónes</b></p>
|
||||
<li><p><b>Applications</b></p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Sort Running Applications</span></td><td> </td><td>Ordena la lista de aplicaciones activas alfabéticamente.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Tracker always First</span></td><td> </td><td>Aun si la lista está ordenada alfabéticamente, Tracker siempre ocupará la primera posición de la lista.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Show Application Expander</span></td><td> </td><td>Agrega un pequeño widget para mostrar/esconder todas las ventanas de un programa directamente bajo su entrada en el Deskbar.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Expand New Applications</span></td><td> </td><td>Las ventanas de programas recién abiertas se expandirán automáticamente debajo de su entrada en el Deskbar.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Sort running applications</span></td><td> </td><td>Sorts the list of running programs alphabetically.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Tracker always first</span></td><td> </td><td>Even if you sort alphabetically, the Tracker entry always stays first in the list.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Show application expander</span></td><td> </td><td>Provides a small widget to show/hide all windows of a program directly under its entry in the Deskbar.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Expand new applications</span></td><td> </td><td>Newly launched programs have their windows automatically expanded under their entry in the Deskbar.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Hide application names</span></td><td> </td><td>Removes the text labels of running applications.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Icon size</span></td><td> </td><td>Adjusts the icon size of running applications. </td></tr>
|
||||
</table></li>
|
||||
<li><p><b>Clock</b></p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Show seconds</span></td><td> </td><td>Adds the display of seconds to the clock.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Show day of week</span></td><td> </td><td>Adds the abbreviation of the weekday to the clock.</td></tr>
|
||||
</table></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
||||
Wherever installed, it's operated via a right-click context menu.</p>
|
||||
<p><img src="../images/networkstatus-images/applet.png" alt="NetworkStatus applet" /><br />
|
||||
The first section contains all network devices' names and their state. Clicking on such an entry brings up a window showing its IP, broadcast and netmask address.<br />
|
||||
Below is a list of all wireless networks found by the first wireless adapter and an indicator of their signal strength.<br />
|
||||
Below is a list of all wireless networks found by the first wireless adapter and an indicator of their signal strength. Have a look at the <a href="..\workshop-wlan.html">Workshop: Wireless networking</a> for more information on how to set up a connection.<br />
|
||||
Lastly, you can <span class="menu">Open network preferences...</span> to change your <a href="../preferences/network.html">network configuration</a> or <span class="menu">Quit</span> the applet.</p>
|
||||
|
||||
<h2>Status icons</h2>
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
||||
<p>El sistema de archivos de Haiku es muy transparente, siempre intenta usar nombres lógicos para sus archivos y carpetas que no confundan el usuario. Los archivos y carpetas que son de importancia para el sistema para funcionar apropiadamente se protegen de la modificación accidental, mostrando uno de estos avisos:</p>
|
||||
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-user.png" alt="achtung-user.png" />
|
||||
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-system.png" alt="achtung-system.png" />
|
||||
<p>El segundo aviso se muestra cuando se intenta renombrar o borrar algo en la jerarquía del sistema. El botón "<span class="button">Do it</span>" (hágalo) sólo se puede presionar solamente mientras se sujeta la tecla <span class="key">MAYÚSCULAS</span>.</p>
|
||||
<p>The second alert pops up if you try to rename or delete something in the system hierarchy. Here, the "<span class="button">Rename</span>" button will only become clickable when you're holding down the <span class="key">SHIFT</span> key.</p>
|
||||
<p>Generalmente, hay tres ramas separadas en la carpeta raíz del volumen de inicio del sistema:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>pertenece al sistema. ¡No tocar!</td></tr>
|
||||
|
@ -77,13 +77,14 @@
|
||||
<li>Se puede enviar una ventana al fondo con un clic derecho en su pestaña (o su borde).</li></ul></li>
|
||||
<li><p>El botón de cierre.</p></li>
|
||||
<li><p>El botón "zoom" (o con <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span>). En la mayoría de las aplicaciones, esto expandirá una ventana a su tamaño máximo. Sin embargo, no siempre es así. Las ventanas del Tracker, por ejemplo, se retamañarán para ajustar mejor a los contenidos.</p></li>
|
||||
<li><p>La esquina de retamañado. Arrastrándola a cualquier otro lugar en un borde de ventana moverá las dimensiones de la ventana.</p></li>
|
||||
<li><p>The window border. Left-dragging moves the window, right-dragging resizes.</p></li>
|
||||
<li><p>The resize corner.</p></li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="move-resize" name="move-resize">A quick way to move or resize windows</a></h2>
|
||||
<p>Moving and resizing windows is a large part of interacting with several concurrently running applications. Instead of aiming at the small yellow title tab or the even tinier window border, there's a more convenient way to move a window. Also, additionally to its small size, the resize corner has another limitation: It only allows resizing at and in the direction of the lower right corner.</p>
|
||||
<p>Moving and resizing windows is a large part of interacting with several concurrently running applications. Instead of aiming at the small yellow title tab or the even tinier window border, there's a more convenient way to move a window. Also, additionally to its small size, the resize corner has another limitation: It only allows resizing at and in the direction of the lower right corner. <br />Right-dragging a border for resizing works, but again you'll have to aim carefully.</p>
|
||||
<p>To address these issues, Haiku provides a neat solution using the window management key combo <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and the mouse. See also chapter <a href="keyboard-shortcuts.html#general">Shortcuts and key combinations</a> for more shortcuts concerning window management.</p>
|
||||
<img src="images/gui-images/resizing.png" alt="resizing.png" />
|
||||
<p>Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer. Move the mouse in the direction of another border to change the target. Click and dragging with the <i>right mouse button</i> will resize the window along the highlighted border(s).</p>
|
||||
@ -105,7 +106,7 @@ While holding <span class="key">OPT</span>, tabs change color when they overlap;
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" vspace="10">
|
||||
<tr><td><img src="images/gui-images/gui-tiling.png" alt="gui-tilinging.png" /></td><td></td>
|
||||
<td><p>"<i>Tiling</i>" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
|
||||
Again, while holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.</p></td></tr></table>
|
||||
Again, while holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window, change color when brought near each other.</p></td></tr></table>
|
||||
<p>Separation is done in the same way, by holding <span class="key">OPT</span> while dragging a window by its tab out of the group.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 16 KiB After Width: | Height: | Size: 20 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 6.8 KiB After Width: | Height: | Size: 7.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 5.9 KiB After Width: | Height: | Size: 5.0 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 16 KiB After Width: | Height: | Size: 24 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 17 KiB After Width: | Height: | Size: 27 KiB |
BIN
userguide/es/images/prefs-images/appearance-decorators.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 12 KiB |
BIN
userguide/es/images/prefs-images/appearance-fonts.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 28 KiB |
BIN
userguide/es/images/workshop-wlan-images/join-network.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 19 KiB |
BIN
userguide/es/images/workshop-wlan-images/join-status.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 11 KiB |
@ -69,8 +69,6 @@
|
||||
<td valign="top">(E-mail) configura sus cuentas de correo.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/filetypes-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/filetypes.html">Tipos de archivo</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">(FileTypes) Agrega, remueve y configura tipos de archivo.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/fonts-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/fonts.html">Tipografías</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">(Fonts) Selecciona los tipos de letra del sistema.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/keyboard-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/keyboard.html">Teclado</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">(Keyboard) Configura el retardo y la frecuencia de repetición.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/keymap-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/keymap.html">Distribución de teclado</a></td><td> </td>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -52,26 +52,46 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">La traducción de esta página no está completa aún. Hasta que esté, las partes sin terminar vienen en su inglés original.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />Appearance</h2>
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferencias</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Ubicación:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Appearance</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Configuración:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/system/app_server/appearance</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Configuración:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/system/app_server/appearance</span><br />
|
||||
<span class="path">~/config/settings/system/app_server/decorator_settings</span><br />
|
||||
<span class="path">~/config/settings/system/app_server/fonts</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Preferencias de apariencia le permite cambiar agunos aspectos de visualización de Haiku.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="fonts" name="fonts">Fonts</a></h2>
|
||||
<img src="../images/prefs-images/appearance-fonts.png" alt="appearance-fonts.png" />
|
||||
<p>Haiku defines three standard fonts for different purposes. You set plain, bold and fixed font types and sizes that will be used throughout the system. Besides these, there's also a separate setting for the font used in menus.</p>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="installing_fonts" name="installing_fonts">Installing new fonts</a></h3>
|
||||
<p>You install new fonts by copying them into their respective user folder, i.e. <span class="path">/boot/common/data/fonts/</span> or <span class="path">/boot/home/config/data/fonts/</span> (see topic <a href="../filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>).</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="colors" name="colors">Colores</a></h2>
|
||||
<img src="../images/prefs-images/appearance-colors.png" alt="appearance-colors.png" />
|
||||
<p>En la primera ficha, <span class="menu">Colores</span>, puede cambiar los colores de diferentes partes de la interfaz de usuario. El pozo de colores acepta arrastrar y colocar desde otros programas, permitiéndole arrastrar colores, p. ej., de <span class="app">WonderBrush</span>, <span class="app">Icon-O-Matic</span> o del panel <span class="app">Backgrounds</span> (Fondos).</p>
|
||||
<p>In the <span class="menu">Colors</span> tab, you can change the colors of different parts of the user interface. The color well accepts drag&drops from other programs, letting you drag colors over from e.g. <span class="app">WonderBrush</span>, <span class="app">Icon-O-Matic</span> or the <span class="app">Backgrounds</span> panel.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="decorators" name="decorators">Window decorators</a></h2>
|
||||
<img src="../images/prefs-images/appearance-decorators.png" alt="appearance-decorators.png" />
|
||||
<p>Decorators determine the look and feel of windows and all GUI elements. Currently Haiku comes with only one default decorator. Should you find and install other decorators, you can choose a different one from the pop-up menu.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="antialiasing" name="antialiasing">Antialias</a></h2>
|
||||
<img src="../images/prefs-images/appearance-antialiasing.png" alt="appearance-antialiasing.png" />
|
||||
<p>La segunda ficha, <span class="menu">Antialiasing</span>, proporciona diferentes selecciones sobre cómo las cosas se renderean en la pantalla.</p>
|
||||
<p>The tab <span class="menu">Antialiasing</span> provides different settings for how things are rendered on screen.</p>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="e-mail.html">Correo electrónico (E-mail)</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferencias</a>
|
||||
:: <a href="fonts.html">Tipografías</a> »
|
||||
:: <a href="keyboard.html">Teclado</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="e-mail.html">Correo electrónico (E-mail)</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferencias</a>
|
||||
:: <a href="fonts.html">Tipografías</a> »
|
||||
:: <a href="keyboard.html">Teclado</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
-->
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<li><a href="../../en/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="fonts.html">Tipografías</a>
|
||||
« <a href="filetypes.html">Tipos de archivo</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferencias</a>
|
||||
:: <a href="keymap.html">Distribución de teclado</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
@ -72,7 +72,7 @@
|
||||
<!--
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="fonts.html">Tipografías</a>
|
||||
« <a href="filetypes.html">Tipos de archivo</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferencias</a>
|
||||
:: <a href="keymap.html">Distribución de teclado</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
|
@ -52,13 +52,14 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">La traducción de esta página no está completa aún. Hasta que esté, las partes sin terminar vienen en su inglés original.</div>
|
||||
|
||||
<h1>Monitor de actividad (Team Monitor)</h1>
|
||||
|
||||
<p>Con <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> se solicita la visualización del Team Monitor, donde están listados todos los programas en ejecución en ese momento.</p>
|
||||
<img src="images/teammonitor-images/teammonitor.png" alt="teammonitor.png" />
|
||||
<p>Los programas que han sido ejecutados por el sistema están en azul, y aquellos iniciados por el usuario, en negro.<br />
|
||||
Las aplicaciones que no responden, lo que suele ser signo de que el programa está colgado, están marcadas en rojo. Se puede terminar la ejecución de un programa seleccionándolo y presionando el botón <span class="button">Terminar Aplicación</span>.</p>
|
||||
<p>Programs that were launched by the system are blue, those started by the user black.<br />
|
||||
Applications that are unresponsive, which is often a sign the program has crashed, are marked red. You can try to quit a program by selecting it and pressing <span class="button">Quit application</span> (or either <span class="key">DEL</span> or <span class="key">Q</span>). If that doesn't work, try <span class="button">Kill application</span> (or <span class="key">SHIT</span> <span class="key">DEL</span> or <span class="key">K</span>) instead.</p>
|
||||
<p>Se puede solicitar un Terminal pulsando <span class="key">OPT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span>.</p>
|
||||
<p>Si el Tracker o la Barra de Escritorio dejaron de funcionar correctamente se muestra un nuevo botón (a lo mejor es necesario cesar la ejecución de todo el equipo que no responde):<span class="button">Reiniciar el Escritorio</span> reinicia el Tracker y/o la Barra de Escritorio.</p>
|
||||
|
||||
|
145
userguide/es/workshop-wlan.html
Normal file
@ -0,0 +1,145 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2012, Haiku, Inc. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>Workshop: Wireless networking</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>Guía del usuario</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner">
|
||||
<ul class="lang-menu">
|
||||
<li class="now"><img src="../images/flags/es.png" alt="" /> Español</li>
|
||||
<li><a href="../fr/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
|
||||
<li><a href="../de/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
|
||||
<li><a href="../it/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
|
||||
<li><a href="../ru/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
|
||||
<li><a href="../sv_SE/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
|
||||
<li><a href="../jp/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
|
||||
<li><a href="../uk/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
|
||||
<li><a href="../zh_CN/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
|
||||
<li><a href="../pt_PT/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
|
||||
<li><a href="../fi/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
|
||||
<li><a href="../sk/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
|
||||
<li><a href="../en/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="workshop-email.html">Workshop: Managing Email</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="applications.html">Applications</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">La traducción de esta página no está completa aún. Hasta que esté, las partes sin terminar vienen en su inglés original.</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<table class="index" id="index" summary="index">
|
||||
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
|
||||
<tr class="index"><td>
|
||||
<a href="#firmware">Getting supported hardware to work</a><br />
|
||||
<a href="#gui">Joining a wireless network</a><br />
|
||||
<a href="#commandline">Joining from the command line</a><br />
|
||||
<a href="#tips">Tips</a>
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h1>Workshop: Wireless networking</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/wireless#hardware-notes">this list online</a> for a list of supported models or check <a href="http://www.freebsd.org/releases/9.0R/hardware.html#WLAN">FreeBSD 9's release hardware notes</a>.</p>
|
||||
<div class="box-info">Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.</div>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="firmware" name="firmware">Getting supported hardware to work</a></h2>
|
||||
<p>Even if the first hurdle of generally supported hardware is taken, some wireless network cards require binary firmware modules to properly operate. Haiku cannot include some of these proprietary firmware files due to licensing issues. Haiku does however include a simple script which will retrieve and install all of the needed proprietary bits for you. Generally, if you are planning to use wireless networking, it is a good idea to run this script to ensure your system has all of these firmwares available when they are needed.</p>
|
||||
<p>Open a Terminal and type:</p>
|
||||
<pre class="terminal">install-wifi-firmwares.sh</pre>
|
||||
<p>Now review the licenses and accept them to install all of the available firmware files.</p>
|
||||
|
||||
<p>If you don't have internet access to download those lacking firmwares under Haiku, there's an offline method, see under <a href="#tips">tips</a> below.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="gui" name="gui">Joining a wireless network</a></h2>
|
||||
<p>By default, Haiku will join the first unencrypted wireless network it finds after booting up. To connect to a specific network, you use the Desktop applet <a href="desktop-applets/networkstatus.html">NetworkStatus</a>.</p>
|
||||
<p>Right-click on its icon in the Deskbar and choose the network's public name (which is the "SSID" it broadcasts) from the context menu.</p>
|
||||
<img src="images/workshop-wlan-images/join-network.png" alt="join-network.png" />
|
||||
<p>A window opens where you enter the type of authentication (probably WPA/WPA2, WEP is not a secure encryption anymore!) and the password for that wireless network. Click <span class="button">OK</span> to start the login process.<br /> Depending on your hardware and network configuration this may take a while. You'll be kept informed of the progress by notifications:</p>
|
||||
<img src="images/workshop-wlan-images/join-status.gif" alt="join-network.gif" />
|
||||
<p>Once it reads "Ready" and the NetworkStatus icon in the Deskbar shows a green round light, the connection is established. If the notifications end in "No link" and a yellow triangle, something went wrong, probably an incorrect password.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="commandline" name="commandline">Joining from the command line</a></h2>
|
||||
<p>If you prefer to use the command line or would like to use scripting or the <span class="path">~/config/boot/UserBootscript</span> to automate things to join a specific network on bootup, there's the command <tt>ifconfig</tt>.</p>
|
||||
<p>Start a Terminal and enter the first line to scan for available wireless networks:</p>
|
||||
<pre class="terminal">ifconfig /dev/net/iprowifi3945/0 scan
|
||||
name address signal auth
|
||||
haiku-top 01:d0:19:a6:88:42 30 WPA
|
||||
ArcorInternet123 00:20:12:a4:29:e1 15 WPA</pre>
|
||||
<p>The path to your wireless network adapter has to be adjusted, of course.<br />
|
||||
The output shows the public name (SSID), MAC address, signal strength and authentication method of all found networks.</p>
|
||||
<p>To join a network, use this line and insert the respective public name (SSID) and password:</p>
|
||||
<pre class="terminal">ifconfig /dev/net/iprowifi3945/0 join {SSID} {password}</pre>
|
||||
<p>Make sure the initial configuration of the wireless network adapter after booting up has finished, before issuing <tt>ifconfig</tt> commands or they might be ignored. Depending on your hardware and network configuration that may take a while. Watch those notifications...</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="tips" name="tips">Tips</a></h2>
|
||||
<ul><li><p>Here is how you get to install your firmware if you don't yet have a working internet connection under Haiku. You download the following files while in another operating system, boot Haiku, copy them to their respective location and invoke the <span class="cli">install-wifi-firmwares.sh</span> script.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p>Copy these two to <span class="path">/boot/system/data/firmware/broadcom43xx/b43-fwcutter/</span>:<br />
|
||||
- <a href="http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/fwcutter/b43-fwcutter-012.tar.bz2">http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/fwcutter/b43-fwcutter-012.tar.bz2</a><br />
|
||||
- <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/string/byteswap.h">http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/string/byteswap.h</a></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li><p>Copy this to <span class="path">/boot/system/data/firmware/broadcom43xx/b43-fwcutter/bits</span>:<br />
|
||||
- <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/include/arch/x86/bits/byteswap.h">http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/include/arch/x86/bits/byteswap.h</a></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li><p>Copy this to <span class="path">/boot/system/data/firmware/broadcom43xx/</span>:<br />
|
||||
- <a href="http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/wl_apsta-3.130.20.0.o">http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/wl_apsta-3.130.20.0.o</a></p>
|
||||
</li>
|
||||
<li><p>Copy this to <span class="path">/boot/system/data/firmware/marvell88w8335/</span>:<br />
|
||||
- <a href="http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/marvell/malo-firmware-1.4.tgz">http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/marvell/malo-firmware-1.4.tgz</a></p>
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>When all those files are in their place, proceed as described above, i.e. open a Terminal and type:</p>
|
||||
<pre class="terminal">install-wifi-firmwares.sh</pre>
|
||||
<p>Review the licenses and accept them to install all of the now available firmware files.</p>
|
||||
</li></ul>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="workshop-email.html">Workshop: Managing Email</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contenidos</a>
|
||||
:: <a href="applications.html">Aplicaciones</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
@ -9,19 +9,21 @@
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>Applications</title>
|
||||
<title>Sovellukset</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -42,132 +44,128 @@
|
||||
<li><a href="../en/applications.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a> »
|
||||
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Työpaja</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Sisältö</a>
|
||||
:: <a href="desktop-applets.html">Työpöytäsovelmat</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
|
||||
<h1>Applications</h1>
|
||||
<h1>Sovellukset</h1>
|
||||
|
||||
<p>Before diving into all the applications that come with Haiku, let's have a more detailed look at how to install and uninstall programs you downloaded somewhere, for example from a site mentioned on the <a href="../../welcome/welcome_fi.html#software">Welcome</a> page.</p>
|
||||
<div class="box-info">You should only unpack/install archives within Haiku. If you extract a package under Linux or Windows, for example, and just copy the folder over to Haiku later, all the vital attributes are stripped, because those operating systems don't normally handle meta data.</div>
|
||||
<p>Ennen kuin sukelletaan Haikun mukana tuleviin sovelluksiin, vilkaistaan yksityiskohtaisemmin kuinka asennetaan ja poistetaan sovelluksia, jotka lataat jostain muualta, esimerkiksi
|
||||
<a href="../../welcome/welcome_fi.html#software">Tervetuloa</a>-sivustolla mainituilta sivuilta.</p>
|
||||
<div class="box-info">Arkistot pitäisi purkaa ja asentaa vain Haikun alaisena. Jos purat pakkauksen esimerkiksi Linux- tai Windows-ympäristössä, ja myöhemmin vain kopioit kansion Haikuun, kaikki elintärkeät attribuutit riisutaan pois, koska nuo käyttöjärjestelmät eivät normaalisti käsittele metatietoja.</div>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="install" name="install">Installing applications</a></h2>
|
||||
<p>Haiku software always comes as an archive. Most of the time it's a ZIP, some old BeOS packages come in Software Valet's PKG format. Software Valet was able to automatically execute installation scripts, so after double-clicking you just select a destination folder and everything's taken care of.<br />
|
||||
If it's a ZIP archive, double-clicking opens <span class="app">Expander</span> where you also set the destination and unpack it. As explained in the topic <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>, that destination is either</p>
|
||||
<a id="install" name="install">Sovellusten asentaminen</a></h2>
|
||||
<p>Haiku-ohjelmisto tulee aina arkistona. Useimmiten se on ZIP-tiedosto, mutta jotkut vanhat BeOS-pakkaukset tulevat Valet PKG-muodossa. Valet-ohjelmisto kykenee automaattisesti suorittamaan asennusskriptit, joten kaksoisnapsautuksen jälkeen valitset vain kohdekansion ja kaikesta huolehditaan.<br />Jos kyseessä on ZIP-arkisto, kaksoisnapsautus avaa <span class="app">Laajentaja</span>-sovelluksen, jossa asennat myös kohteen ja purat pakkauksen. Kuten aiheessa <a href="filesystem-layout.html">Tiedostojärjestelmäsijoittelu</a> selitetään, kohde on joko</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="path">/boot/common/apps/</span></td><td> </td><td> for applications available to every user</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="path">/boot/home/apps/</span></td><td> </td><td> for applications only available to yourself</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="path">/boot/common/apps/</span></td><td> </td><td>kaikkien käyttäjien käyttämät sovellukset</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="path">/boot/home/apps/</span></td><td> </td><td>sovellukset vain sinulle itsellesi</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>This distinction will only become relevant once Haiku gets multi-user support, of course.</p>
|
||||
<p>Once the archive is unpacked, you should have a look into the newly created folder. Often you find ReadMe files or other documentation of interest.</p>
|
||||
<p>Some programs need further configurations. For example, <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>, <a href="preferences/datatranslations.html">Translators</a> or other system enhancing components have to be put into the right folders. Either you'll find a little script file (often with the suffix <span class="cli">.sh</span>) like <span class="cli">install</span> that you simply double click to have all taken care of.<br />
|
||||
Sometimes you'll find folders that link to the correct destination named "<span class="cli">drag [filename] here...</span>". So, you simply follow that instruction and you're done.</p>
|
||||
<p>Most of the time, however, nothing of the sort is necessary and you're done after unpacking.<br />
|
||||
Topics <a href="deskbar.html">Deskbar</a> or <a href="desktop-applets/launchbox.html">LaunchBox</a> describe how to add shortcuts to your newly installed application.</p>
|
||||
<p>Tämä erottelu tulee olennaiseksi tietysti vasta sitten, kun Haiku saa monikäyttäjätuen.</p>
|
||||
<p>Kun arkisto on purettu, näkyviin pitäisi tulla vasta luotu kansio. Kansiosta löytyy usein ReadMe-tiedostot tai muita kiinnostavia dokumentteja.</p>
|
||||
<p>Jotkut ohjelmat tarvitsevat lisäasetuksia. Esimerkiksi <a href="tracker-add-ons.html">Seuraajalisäosat</a>, <a href="preferences/datatranslations.html">Muuntimet</a> tai järjestelmää laajentavat komponentit on sijoitettava oikeisiin kansioihin. Löydät joko pienen skriptitiedoston (usein tiedostotarkentimella <span class="cli">.sh</span>) kuten <span class="cli">install</span>, joka huolehtii kaikesta.<br />Joskus löydät kansioita, jotka linkittyvät oikeisiin kohdekansioihin nimeltään "<span class="cli">drag [filename] here...</span>". Joten seuraat vain ohjeita (eli raahaat tiedostonimen osoitettuun paikkaan) ja kaikki on valmista.</p>
|
||||
<p>Useimmiten mitään sen kaltaista ei tarvita ja kaikki on valmista pakkauksen purkamisen jälkeen.<br />Aiheet <a href="deskbar.html">Työpöytäpalkki</a> tai <a href="desktop-applets/launchbox.html">Käynnistyslaatikko</a> kuvaavat, kuinka pikakuvake lisätään vasta asennettuun sovellukseen.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="uninstall" name="uninstall">Uninstalling applications</a></h2>
|
||||
<p>If the installation was done with an install script, chances are, there's an uninstall script as well. In that case, double-click it and you're done.<br />
|
||||
Otherwise, uninstalling is simply done by deleting the application's folder.</p>
|
||||
<p>This, of course, leaves back possible configuration files in your <span class="path">~/config/settings</span> folder. This may be on purpose, if you want to keep those settings in case you'll install the program again in the future. Also, when the installation involved those "<span class="cli">drag [filename] here...</span>" folders, those files are also left behind.</p>
|
||||
<p>One method to quickly get to all the app's files is to do a quick query for a significant part of the application's name. This will reveal the app's binary, its installation folder and its settings as well as possible links in the Deskbar etc. Simply select all relevant files and delete them.</p>
|
||||
<a id="uninstall" name="uninstall">Sovellusten poistaminen</a></h2>
|
||||
<p>Jos ohjelma asennettiin asennusskriptillä, on mahdollista, että kansiosta löytyy myös asennuksen purkamisskripti. Siinä tapauksessa kaksoisnapsauta sitä ja sovellus on poistettu.<br />Muussa tapauksessa sovellus poistetaan yksinkertaisesti poistamalla sovelluksen kansio.</p>
|
||||
<p>Tämä tietysti jättää taakseen mahdollisia asetustiedostoja <span class="path">~/config/settings</span>-kansioon. Tämä saattaa olla tarkoitus, jos haluat säilyttää nuo asetukset sitä varten, että asennat ohjelman uudelleen tulevaisuudessa. Myös "<span class="cli">drag [filename] here...</span>"-tyylisissä asennuksissa nuo tiedostot jäävät jäljelle.</p>
|
||||
<p>Eräs menetelmä saada nopeasti kaikki sovelluksen tiedostot on tehdä pikahaku sovelluksen nimen merkittävällä osalla. Tämä paljastaa sovelluksen binaaritiedoston, sen asennuskansion ja sen asetukset sekä myös mahdollisest linkit Työpöytäpalkissa jne. Valitse yksinkertaisesti kaikki olennaiset tiedostot ja poista ne.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="list-of-apps" name="list-of-apps">Haiku's applications</a></h2>
|
||||
<p>Haiku comes with a set of mostly small but essential applications. You'll find all of them at <span class="path">/boot/system/apps/</span> or <span class="path">/boot/common/apps/</span>. Applications that are not usually launched by a double-click on a data file (e.g. ShowImage for image files) can be found in the <span class="menu">Applications</span> menu of the Deskbar.</p>
|
||||
<a id="list-of-apps" name="list-of-apps">Haikun sovellukset</a></h2>
|
||||
<p>Haikun mukana tulee pieni, mutta olennainen joukko sovelluksia. Löydät ne kaikki kansiosta <span class="path">/boot/system/apps/</span> tai kansiosta <span class="path">/boot/common/apps/</span>. Sovellukset, joita ei normaalisti käynnistetä kaksoisnapsauttamalla data-tiedostoa (esimerkiksi ShowImage kuvatiedostoille) voidaan löytää Työpöytäpalkin valikosta <span class="menu">Sovellukset</span>.</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/activitymonitor-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/activitymonitor.html">ActivityMonitor</a></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||||
<td valign="top">A tool to track system resources like CPU and memory usage.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/bootmanager-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/bootmanager.html">BootManager</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A tool to install a boot menu in the Master Boot Record (MBR) of a drive.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cdplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/cdplayer.html">CDPlayer</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A player for audio CDs.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/charactermap-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/charactermap.html">CharacterMap</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">An application that shows the Unicode character map.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/activitymonitor-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/activitymonitor.html">Aktiviteettivalvonta</a></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||||
<td valign="top">Työkalu järjestelmäresurssien kuten prosessori- ja muistikäytön jäljittämiseksi.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/bootmanager-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/bootmanager.html">Alkulataushallinta</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Työkalu, joka asentaa alkulatausvalikon levyaseman Master Boot Record (MBR) -tietueeseen.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cdplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/cdplayer.html">CD-soitin</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Audio-CD-levyjen soitin.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/charactermap-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/charactermap.html">Merkkikuvaus</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Sovellus, joka näyttää Unicode-merkkikuvauksen.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/codycam-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/codycam.html">CodyCam</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A tool to regularly upload images from a webcam to a server.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/deskcalc-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/deskcalc.html">DeskCalc</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A calculator.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/diskprobe-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/diskprobe.html">DiskProbe</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A HEX editor for files and devices.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/diskusage-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/diskusage.html">DiskUsage</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A tool to visualize a disk's memory usage.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/drivesetup-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/drivesetup.html">DriveSetup</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A harddisk partitioning tool.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/expander-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/expander.html">Expander</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A tool to unpack common archives.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/icon-o-matic-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">An app to create Haiku's vector icons.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/installer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/installer.html">Installer</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">The tool to install Haiku to a partition.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/magnify-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/magnify.html">Magnify</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A magnified view of the area around your mouse pointer.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/mail-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/mail.html">Mail</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">An email client.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/mediaplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/mediaplayer.html">MediaPlayer</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A player for all supported audio/video files.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/midiplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/midiplayer.html">MidiPlayer</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A player for MIDI files.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/packageinstaller-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/packageinstaller.html">PackageInstaller</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Installer for BeOS packages in PKG format.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/people-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/people.html">People</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A contact manager.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/poorman-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/poorman.html">PoorMan</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A simple web server.</td></tr>
|
||||
<td valign="top">Työkalu, joka säännöllisesti kopioi kuvatiedostoja webbikamerasta palvelimelle.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/deskcalc-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/deskcalc.html">Työpöytälaskin</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Laskin.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/diskprobe-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/diskprobe.html">Levyasemakoestin</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Heksadesimaalieditori tiedostoille ja laitteille.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/diskusage-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/diskusage.html">Levyasemakäyttö</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Työkalu, joka visualisoi levymuistin käytön.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/drivesetup-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/drivesetup.html">Levyasema-asetukset</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Levyaseman osiointityökalu.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/expander-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/expander.html">Laajentaja</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Työkalu, joka purkaa tavalliset arkistot.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/icon-o-matic-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/icon-o-matic.html">Kuvakemaatti</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Sovellus Haikun vektorikuvakkeiden luomiseksi.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/installer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/installer.html">Asennusohjelma</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Työkalu Haikun asentamiseksi osiolle.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/magnify-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/magnify.html">Suurennuslasi</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Suurennettu alue hiiren kohdistimen alla.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/mail-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/mail.html">Sähköposti</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Sähköpostiasiakasohjelma.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/mediaplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/mediaplayer.html">Mediasoitin</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Soitin kaikille tuetuille audio- ja videotiedostoille.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/midiplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/midiplayer.html">Midisoitin</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Soitin MIDI-tiedostoille.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/packageinstaller-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/packageinstaller.html">Pakkausasentaja</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Asennusohjelma PKG-muotoisille BeOS-pakkauksille.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/people-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/people.html">Ihmiset</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Yhteystietojen hallinta.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/poorman-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/poorman.html">Köyhis</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Yksinkertainen webbipalvelin.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/screenshot-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/screenshot.html">Screenshot</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A tool to take screenshots.</td></tr>
|
||||
<td valign="top">Työkalu näyttökaappausten ottamiseksi.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/showimage-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/showimage.html">ShowImage</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A simple image viewer.</td></tr>
|
||||
<td valign="top">Yksinkertainen kuvakatselin.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/soundrecorder-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/soundrecorder.html">SoundRecorder</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top"><span style="color:silver">A tool to record audio from line-in or a microphone. [<i>still missing</i>]</span></td></tr>
|
||||
<td valign="top"><span style="color:silver">Työkalu audiotiedostojen äänittämiseksi kanavalta tai mikrofonista. [<i>puuttuu yhä</i>]</span></td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/stylededit-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/stylededit.html">StyledEdit</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A simple text editor.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/terminal-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/terminal.html">Terminal</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Access to the bash.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/textsearch-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/textsearch.html">TextSearch</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A search tool for text files.</td></tr>
|
||||
<td valign="top">Yksinkertainen tekstieditori.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/terminal-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/terminal.html">Pääteikkuna</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Pääsy bash-komentotulkkiin.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/textsearch-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/textsearch.html">Tekstihaku</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Hakutyökalu tekstitiedostoille.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/tv-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/tv.html">TV</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top"><span style="color:silver">A viewer for analog TV. [<i>still missing</i>]</span></td></tr>
|
||||
<td valign="top"><span style="color:silver">Katselin analogia-TV:lle. [<i>puuttuu yhä</i>]</span></td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/webpositive-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/webpositive.html">WebPositive</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">A native web browser</td></tr>
|
||||
<td valign="top">Kotoperäinen webbiselain</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="cli-apps" name="cli-apps">Haiku's commandline applications</a></h2>
|
||||
<p>Besides the normal commandline tools coming with the bash shell or are necessary to be POSIX compliant, there are a few Haiku-specific commandline applications worth mentioning. These commands are often useful for scripting purposes, see also topic <a href="bash-scripting.html">Bash and Scripting</a>.</p>
|
||||
<a id="cli-apps" name="cli-apps">Haikun komentorivisovellukset</a></h2>
|
||||
<p>Paitsi normaalit komentorivityökalut, jotka tulevat bash-komentotulkin kera tai ovat välttämättömiä POSIX-yhteensopivuuden vuoksi, Haikun mukana tulee muutamia mainitsemisen arvoisia Haiku-kohtaisia komentorivisovelluksia. Nämä komennot ovat usein hyödyllisiä skriptaustarkoituksessa, katso myös aihe <a href="bash-scripting.html">Bash ja skriptaus</a>.</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cli-app-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/list-cli-apps.html">List of all commandline applications</a></td><td> </td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cli-app-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/cli-apps.html">Haiku-specific commandline applications</a></td><td> </td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cli-app-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/list-cli-apps.html">Kaikkien komentorivisovellusten luettelo</a></td><td> </td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cli-app-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/cli-apps.html">Haiku-kohtaiset komentorivisovellukset</a></td><td> </td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="list-of-bundled-apps" name="list-of-bundled-apps">Bundled applications</a></h2>
|
||||
<p>Besides the above listed programs, which are all maintained by the Haiku project, there are a few essential applications bundled in a standard Haiku system. Bugs and feature requests for those have to be filed with the particular maintainer.</p>
|
||||
<a id="list-of-bundled-apps" name="list-of-bundled-apps">Sovelluspaketit</a></h2>
|
||||
<p>Paitsi yllä luetellut sovellukset, joita Haiku-hanke ylläpitää, vakiossa Haiku-järjestelmässä on muutamia olennaisia sovelluspaketteja. Viat ja ominaisuustoivomukset niille on lähetettävä kyseisten sovellusten ylläpitäjille.</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/bepdf-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/bepdf.html">BePDF</a></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||||
<td valign="top">A <acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym> viewer.</td></tr>
|
||||
<td valign="top"><acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym>-selain.</td></tr>
|
||||
<!-- <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/bezillabrowser-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td _translation_id="270"><a href="applications/bezillabrowser.html">BeZillaBrowser</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top" _translation_id="271">A web browser based on Mozilla's source code.</td></tr> -->
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/pe-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/pe.html">Pe</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">An advanced texteditor with syntax coloring and much more.</td></tr>
|
||||
<td valign="top">Kehittynyt tekstieditori syntaksivärityksellä ja paljolla muulla.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/vision-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/vision.html">Vision</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">An <acronym title="Internet Relay Chat">IRC</acronym> client.</td></tr>
|
||||
<td valign="top"><acronym title="Internet Relay Chat">IRC</acronym>-asiakassovellus.</td></tr>
|
||||
<!-- <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/vlc-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td _translation_id="276"><a href="applications/vlc.html">VLC media player</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top" _translation_id="277">VideoLAN's media player.</td></tr> -->
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/wonderbrush-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/wonderbrush.html">WonderBrush</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">YellowBite's graphics programm.</td></tr>
|
||||
<td valign="top">YellowBite-yrityksen grafiikkaohjelma.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
@ -175,9 +173,9 @@ Otherwise, uninstalling is simply done by deleting the application's folder.</p>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
|
||||
:: <a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a> »
|
||||
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Työpaja</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Sisältö</a>
|
||||
:: <a href="desktop-applets.html">Työpöytäsovelmat</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -43,8 +43,8 @@
|
||||
<li><a href="../../en/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
<a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="bootmanager.html">BootManager</a> »
|
||||
<a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="bootmanager.html">Alkulataushallinta</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -72,8 +72,8 @@
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
<a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="bootmanager.html">BootManager</a> »
|
||||
<a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="bootmanager.html">Alkulataushallinta</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -9,6 +9,8 @@
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
@ -20,7 +22,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -44,25 +46,24 @@
|
||||
<!-- « <a href="activitymonitor.html">Aktiviteettivalvonta</a>
|
||||
::
|
||||
-->
|
||||
<a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
<a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="pe.html">Pe</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/bepdf-icon_64.png" alt="bepdf-icon_64.png" width="64" height="64" />BePDF</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Sovellukset</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/BePDF/BePDF</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Documentation:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/BePDF/docs/*</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Dokumentaatio:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/BePDF/docs/*</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><span class="path">/boot/common/settings/BePDF</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<p>BePDF is a fast launching PDF viewer. Besides viewing, it supports annotating and user-defined bookmarking for unencrypted PDFs. It's fully localized for 20 languages at the moment with additional languages being easily added via text files.</p>
|
||||
<p>Documentation is available as <a href="file:///boot/apps/BePDF/docs/English/table_of_contents.html">HTML</a> or <a href="file:///boot/apps/BePDF/docs/English.pdf">PDF</a>. The latter will also open from the menu <span class="menu">Help | Show Help...</span>.</p>
|
||||
<p>BePDF on nopeasti käynnistettävä PDF-selain. Paitsi selausta, se tukee kommenttien lisäystä ja käyttäjän lisäämiä kirjainmerkkejä salaamattomissa PDF-tiedostoissa. Se on kokonaan kotoistettu tällä hetkellä 20 kielelle ja lisäkieliä voidaan lisätä helposti tekstitiedostojen avulla.</p>
|
||||
<p>Dokumentaatio on saatavilla <a href="file:///boot/apps/BePDF/docs/English/table_of_contents.html">HTML</a>- tai <a href="file:///boot/apps/BePDF/docs/English.pdf">PDF</a>-muodossa. Jälkimmäinen avautuu myös valikosta <span class="menu">Opaste | Näytä opaste...</span>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -70,7 +71,7 @@
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="activitymonitor.html">Aktiviteettivalvonta</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="pe.html">Pe</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -9,18 +9,20 @@
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>BootManager</title>
|
||||
<title>Alkulataushallinta</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -42,52 +44,50 @@
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="activitymonitor.html">Aktiviteettivalvonta</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a> »
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="cdplayer.html">CD-soitin</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/bootmanager-icon_64.png" alt="bootmanager-icon_64.png" width="64" height="64" />BootManager</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/bootmanager-icon_64.png" alt="bootmanager-icon_64.png" width="64" height="64" />Alkulataushallinta</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally started from Installer's <span class="menu">Tools</span> menu</i></td></tr>
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><i>Ei valikkoriviä, käynnistetään normaalisti Asennusohjelman <span class="menu">Työkalut</span>-valikosta</i></td></tr>
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/BootManager</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><i>none</i><br />MBR backups are saved by default in <span class="path">~/config/settings/bootman/</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><i>ei ole</i><br />MBR-varmuuskopiot tallennetaan oletuksena hakemistoon <span class="path">~/config/settings/bootman/</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<p>If you don't add the Haiku partition to an existing boot manager like GRUB, BootManager can install a small boot menu in the Master Boot Record (MBR) that looks something like this:</p>
|
||||
<p>Jos et lisää Haiku-osiota olemassa olevaan alkulataushallintaan kuten GRUB, Alkulataushallinta voi asentaa Master Boot Record (MBR) -tietueeseen pienen alkulatausvalikon, joka näyttää likimain tällaiselta:</p>
|
||||
<img src="../images/apps-images/bootmenu.png" alt="bootmenu.png" />
|
||||
<div class="box-info">Boot Manager isn't yet tested very well and still has a few restrictions that it will complain about if they aren't met: the menu can only be installed on your first harddisk and there has to be a 2KiB space after the Master Boot Record (MBR).</div>
|
||||
<p>BootManager guides you through the installation process of the boot menu.</p>
|
||||
<div class="box-info">Alkulataushallintaa ei ole vielä testattu kovin hyvin ja siinä on vielä joitakin rajoituksia, joista se valittaa, jos ne kohdataan: valikko voidaan asentaa vain ensimmäiselle kiintolevylle ja siinä on oltava 2 kibitavua tilaa Master Boot Record (MBR) -tietueen jälkeen.</div>
|
||||
<p>Alkulataushallinta ohjaa sinut alkulatausvalikon asennusprosessin lävitse.</p>
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a name="1-drives" id="1-drives">Choosing the destination drive</a></h2>
|
||||
<a name="1-drives" id="1-drives">Kohdelevyaseman valitsiminen</a></h2>
|
||||
<img src="../images/apps-images/bootmanager-1.png" alt="bootmanager-1.png" />
|
||||
<p>The BootManager starts off with a list of all available drives from which you choose the destination. If there's already a boot menu on that drive, the <span class="button">Uninstall</span> button becomes active, leading you through the simple procedure to restore a formerly backed-up MBR, thereby removing the boot menu again.<br />
|
||||
Otherwise, choose <span class="button">Install</span> to continue.</p>
|
||||
<p>Alkulataushallinta lähtee kaikkien käytettävissä olevien levyasemien luettelosta, josta valitset kohteen. Jos kohdelevyasemalla on jo olemassa alkulatausvalikko, painike <span class="button">Poista asennus</span> tulee aktiiviseksi johdatellen sinut yksinkertaisen proseduurin lävitse aiemmin varmuuskopioidun MBR:n palauttamiseksi, mikä poistaa taas alkulatausvalikon.<br />Muussa tapauksessa jatka valitsemalla <span class="button">Asenna</span>.</p>
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a name="2-backup" id="2-backup">Backing up the Master Boot Record (MBR)</a></h2>
|
||||
<p>In case anything goes wrong or you want to remove the boot menu again, the Master Boot Record (MBR) is now saved. This is obviously a very important step, make sure you don't accidentally overwrite some other MBR-backup maybe from some earlier experimentation, for example!</p>
|
||||
<a name="2-backup" id="2-backup">Master Boot Record (MBR) -tietueen varmuuskopiointi</a></h2>
|
||||
<p>Master Boot Record (MBR) tallennetaan nyt siltä varalta, että jokin menee vikaan ja haluat taas poistaa alkulatausvalikon. Tämä on selvästi hyvin tärkeä askel. Varmista, että et vahingossa korvaa jotain toista MBR-varmuuskopiota esimerkiksi ehkä jostain aikaisemmasta kokeilusta!</p>
|
||||
<img src="../images/apps-images/bootmanager-2.png" alt="bootmanager-2.png" />
|
||||
<img src="../images/apps-images/bootmanager-3.png" alt="bootmanager-3.png" />
|
||||
<p>Just select a destination for the backup file "<tt>MBR</tt>" or leave the default path. After clicking <span class="button">Next</span> you'll get a confirmation if the backup was successful.</p>
|
||||
<p>Valitse vain varmuuskopiotiedoston "<tt>MBR</tt>" kohde tai jätä oletuspolku. <span class="button">Seuraava</span>-painikkeen napsauttamisen jälkeen saat vahvistuksen siitä, että varmuuskopiointi onnistui.</p>
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a name="3-menu" id="3-menu">Configuring the boot menu</a></h2>
|
||||
<a name="3-menu" id="3-menu">Alkulatausvalikon asettaminen</a></h2>
|
||||
<img src="../images/apps-images/bootmanager-4.png" alt="bootmanager-4.png" />
|
||||
<img src="../images/apps-images/bootmanager-5.png" alt="bootmanager-5.png" />
|
||||
<p>Next you're presented with a list of all partitions on the destination drive. By setting checkmarks you decide what entries will appear in the boot menu, the text boxes allow you to rename an entry.</p>
|
||||
<p>After that, you pick from the pop-up menu which partition will be booted from by default and set a timeout with the slider below. Here, "<i>Immediately</i>" will skip the boot menu entirely, "<i>Never</i>" will just stop at the boot menu. You can override the timeout setting by holding <span class="key">ALT</span> while booting.</p>
|
||||
<p>Seuraavaksi sinulle esitellään kohdelevyaseman kaikkien osioiden luettelo. Asettamalla pukki-merkin päätät siitä, että mitkä osiot ilmaantuvat alkulatausvalikkoon. Tekstilaatikot sallivat sinun nimetä osiot uudelleen.</p>
|
||||
<p>Sen jälkeen valitset ponnahdusvalikosta, että miltä osiolta alkuladataan oletuksena ja aseta aikavalvonta alla olevasta liukukytkimestä. Tässä "<i>Heti</i>" ohittaa alkulatausvalikon kokonaan. "<i>Ei koskaan</i>" tarkoittaa, että alkulataus pysähtyy alkulatausvalikkoon. Voit ohittaa aikavalvonnan pitämällä <span class="key">ALT</span>-näppäintä alhaalla alkulatauksen aikana.</p>
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a name="4-mbr" id="4-mbr">Writing the boot menu</a></h2>
|
||||
<a name="4-mbr" id="4-mbr">Alkulatausvalikon kirjoittaminen</a></h2>
|
||||
<img src="../images/apps-images/bootmanager-6.png" alt="bootmanager-6.png" />
|
||||
<img src="../images/apps-images/bootmanager-7.png" alt="bootmanager-7.png" />
|
||||
<p>Before the boot menu is written to the MBR, you'll get a summary of your configuration and then one last chance to abort the operation. Don't worry though, as long as you keep the MBR backup safe, you can easily revert the changes. Should things get thoroughly messed up, you can always boot from a Haiku install CD or USB stick and write back the MBR backup with BootManager.</p>
|
||||
<p>Ennen kuin alkulatausvalikko kirjoitetaan MBR-tietueeseen, saat asetuksesi yhteenvedon ja siten viimeisen mahdollisuuden keskeyttää toiminnon. Älä silti murehdi, niin kauan kuin pidät MBR-varmuuskopion tallessa, voit helposti perua muutokset. Jos asiat menevät kunnolla sekaisin, voit aina alkuladata Haikun asennus-CD-levyltä tai USB-tikulta ja kirjoittaa MBR-varmuuskopion takaisin kiintolevylle Alkulataushallinnan avulla.</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -95,8 +95,8 @@ Otherwise, choose <span class="button">Install</span> to continue.</p>
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="activitymonitor.html">Aktiviteettivalvonta</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a> »
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="cdplayer.html">CD-soitin</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -9,18 +9,20 @@
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>CDPlayer</title>
|
||||
<title>CD-soitin</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -41,21 +43,20 @@
|
||||
<li><a href="../../en/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="bootmanager.html">BootManager</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="charactermap.html">CharacterMap</a> »
|
||||
« <a href="bootmanager.html">Alkulataushallinta</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="charactermap.html">Merkkikuvaus</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/cdplayer-icon_64.png" alt="cdplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />CDPlayer</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/cdplayer-icon_64.png" alt="cdplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />CD-soitin</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Sovellukset</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CDPlayer</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><span class="path">~/cd/*</span> - Stores details to all identified CDs</td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><span class="path">~/cd/*</span> - Tallentaa yksityiskohdat kaikista tunnistetuista CD-levyistä</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<!-- TODO: Exactly how does it work, once BGA got the cddb daemon finished?
|
||||
@ -64,18 +65,17 @@
|
||||
-->
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<img src="../images/apps-images/cdplayer.png" alt="cdplayer.png" />
|
||||
<p>Usage is pretty much what you'd expect from looking at the control buttons.<br />
|
||||
Activate the <span class="button">Repeat</span> button to the left of <span class="button">Shuffle</span> to loop the complete CD.</p>
|
||||
<p>If you need more control like playlists, try <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> instead.</p>
|
||||
<p>Käyttö on hyvin paljon sitä, mitä voi otaksua, kun katsoo ohjainpainikkeita.<br />Aktivoi <span class="button">Toisto</span>-painike <span class="button">Shuffle</span>-satunnaisjärjestyspainikkeen vasemmalla puolella, jolloin CD-soi jatkuvana silmukkana.</p>
|
||||
<p>Jos tarvitset enemmän ohjaustoimintoja, kuten soittolistoja, kokeile sen sijaan <a href="mediaplayer.html">Mediasoitinta</a>.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="bootmanager.html">BootManager</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="charactermap.html">CharacterMap</a> »
|
||||
« <a href="bootmanager.html">Alkulataushallinta</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="charactermap.html">Merkkikuvaus</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>-->
|
||||
|
||||
|
@ -9,18 +9,20 @@
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>CharacterMap</title>
|
||||
<title>Merkkikuvaus</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -41,27 +43,27 @@
|
||||
<li><a href="../../en/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="codycam.html">CodyCam</a> »
|
||||
« <a href="cdplayer.html">CD-soitin</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="codycam.html">Cody-kamera</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/charactermap-icon_64.png" alt="charactermap-icon_64.png" width="64" height="64" />CharacterMap</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/charactermap-icon_64.png" alt="charactermap-icon_64.png" width="64" height="64" />Merkkikuvaus</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Sovellukset</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CharacterMap</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/CharacterMap settings</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<p>CharacterMap will show you the UTF-8 code of every character a font supports.</p>
|
||||
<p>Merkkikuvaus näyttää sinulle UTF-8-koodin jokaisesta kirjaimesta, jota kirjasin tukee.</p>
|
||||
<img src="../images/apps-images/charactermap.png" alt="charactermap.png" />
|
||||
<p>To the left you have the standardized blocks, together with a handy filter function. Optionally, you can choose to also <span class="menu">Show private blocks</span> from the <span class="menu">View</span> menu. The right shows the actual characters in these blocks, using the font specified in the <span class="menu">Font</span> menu. Below that you can change the font size. And below that, the values of the character currently under the mouse pointer is displayed in hex, decimal and UTF-8 notation.</p>
|
||||
<p>You can drag&drop a character directly from the character map into a text editor, or right-click on one to either <span class="menu">Copy character</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>) or <span class="menu">Copy as escaped byte string</span> (<span class="key">SHIFT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>). Resulting in, e.g. either <tt>€</tt> or <tt>\xe2\x82\xac</tt>.</p>
|
||||
<p>Vasemmalla on vakiolohkot yhdessä kätevien suodatintoimintojen kanssa. Valinnaisesti voit valita myös <span class="menu">Näkymä</span>-valikosta <span class="menu">Näytä yksityiset lohkot</span>. Oikealla näytetään todelliset merkit näissä lohkoissa, käyttäen kirjasinta, joka on määritelty <span class="menu">Kirjasin</span>-valikossa. Alla voit muuttaa kirjasimen kokoa. Ja sen alla näytetään hiiren kohdistimen kohdalla olevan kirjainmerkin heksadesimaali-, desimaali ja UTF-8 -arvo.</p>
|
||||
<p>Voit raahata ja pudottaa merkin suoraan merkkikuvauksesta tekstieditoriin, tai valita hiiren oikealla painikkeella yhden seuraavista vaihtoehdoista:
|
||||
<span class="menu">Kopioi merkki</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>) tai <span class="menu">Kopioi koodinvaihtomerkkijonona</span> (<span class="key">SHIFT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>). Tuloksena on esimerkiksi joko <tt>€</tt> tai <tt>\xe2\x82\xac</tt>.</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -69,9 +71,9 @@
|
||||
<!--
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="codycam.html">CodyCam</a> »
|
||||
« <a href="cdplayer.html">CD-soitin</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="codycam.html">Cody-kamera</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
-->
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -115,8 +115,8 @@ Haluaisitko linkittää sen?" "Työpöydälle" "Työpöytäpalkkiin" "Ei kiitos"
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="list-cli-apps.html">List of commands</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#cli-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
« <a href="list-cli-apps.html">Komentojen luettelo</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#cli-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -9,18 +9,20 @@
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>CodyCam</title>
|
||||
<title>Cody-kamera</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -41,36 +43,35 @@
|
||||
<li><a href="../../en/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="charactermap.html">CharacterMap</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a> »
|
||||
« <a href="charactermap.html">Merkkikuvaus</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="deskcalc.html">Työpöytälaskin</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/codycam-icon_64.png" alt="codycam-icon_64.png" width="64" height="64" />CodyCam</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/codycam-icon_64.png" alt="codycam-icon_64.png" width="64" height="64" />Cody-kamera</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Sovellukset</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CodyCam</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/codycam</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<p>With CodyCam you take pictures at a specified interval from a connected webcam or any other video-in device and save it via FTP.</p>
|
||||
<p>Cody-kameralla otat kuvia määritellyin aikavälein liitetystä webbikamerasta tai mistä tahansa muusta video-in-laitteesta ja tallennat ne FTP-yhteyskäytännöllä.</p>
|
||||
<img src="../images/apps-images/codycam.png" alt="My very temporarily installed cam in Dartmoor National Park." />
|
||||
<p>To the left under the preview, you set the filename that'll be suffixed with an increasing number for every picture taken. Beneath that you decide on the file format and the rate the pictures are taken.</p>
|
||||
<p>To the right you choose either FTP or sFTP (if SSH is available) and enter the needed data to save the images on a server.</p>
|
||||
<p>Esikatselun alapuolelle vasemmalle asetat tietostonimen, johon liitettään aina uusi kuva jokaisen kuvan ottamisen yhteydessä. Sen alla päätät tiedostomuodosta ja kuvaustaajuudesta.</p>
|
||||
<p>Oikealla puolella valitset joko FTP-yhteyskäytännön tai sFTP-yhteyskäytännön (jos SSH on käytettävissä) ja kirjoitat tarvittavat tiedot kuvien tallentamiseksi palvelimelle.</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<!--
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="charactermap.html">CharacterMap</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a> »
|
||||
« <a href="charactermap.html">Merkkikuvaus</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="deskcalc.html">Työpöytälaskin</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
-->
|
||||
|
@ -9,18 +9,20 @@
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>DeskCalc</title>
|
||||
<title>Työpöytälaskin</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -41,46 +43,41 @@
|
||||
<li><a href="../../en/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="codycam.html">CodyCam</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
« <a href="codycam.html">Cody-kamera</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="diskprobe.html">Levyasemakoestin</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/deskcalc-icon_64.png" alt="deskcalc-icon_64.png" width="64" height="64" />DeskCalc</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/deskcalc-icon_64.png" alt="deskcalc-icon_64.png" width="64" height="64" />Työpöytälaskin</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Sovellukset</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/DeskCalc</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/DeskCalc_settings</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<p>DeskCalc is a simple calculator that nevertheless has some nice features that aren't apparent on first sight.</p>
|
||||
<p>Työpöytälaskin on yksinkertainen laskin, jossa on siitä huolimatta näppäriä ominaisuuksia, joita ei huomaa ensisilmäyksellä.</p>
|
||||
<img src="../../images/apps-images/deskcalc.png" alt="deskcalc.png" />
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p>DeskCalc understands much more than its simple keypad suggests.<br />
|
||||
Besides the operators <tt>+</tt>, <tt>-</tt>, <tt>*</tt>, <tt>/</tt>, <tt>%</tt>, <tt>^</tt> and the constants <tt>pi</tt> and <tt>e</tt> the following math functions are supported:<br />
|
||||
<tt>acos</tt>, <tt>asin</tt>, <tt>atan</tt>, <tt>atan2</tt>, <tt>ceil</tt>, <tt>cos</tt>, <tt>cosh</tt>, <tt>exp</tt>, <tt>floor</tt>, <tt>log</tt>, <tt>log10</tt>, <tt>pow</tt>, <tt>sin</tt>, <tt>sinh</tt>, <tt>sqrt</tt>, <tt>tan</tt>, <tt>tanh</tt>.</p></li>
|
||||
<li><p>When it comes to user input, DeskCalc is quite tolerant:<br />
|
||||
<tt>/</tt>, <tt>:</tt>, <tt>\</tt> are all interpreted as division operators,<br />
|
||||
<tt>*</tt>, <tt>x</tt> are valid symbols for multiplication.<br />
|
||||
Also, be aware that <tt>.</tt> and <tt>,</tt> are both considered floating points, which means you mustn't use them as 1000 separators.</p></li>
|
||||
<li><p>Right-clicking offers these options:</p>
|
||||
<li><p>Työpöytälaskin ymmärtää paljon enemmän kuin sen yksinkertainen näppäimistö antaa ymmärtää.<br />Operaattorien <tt>+</tt>, <tt>-</tt>, <tt>*</tt>, <tt>/</tt>, <tt>%</tt>, <tt>^</tt> sekä vakioiden <tt>pi</tt> ja <tt>e</tt> lisäksi tuettuja ovat seuraavat matemaattiset funktiot:<br /><tt>acos</tt>, <tt>asin</tt>, <tt>atan</tt>, <tt>atan2</tt>, <tt>ceil</tt>, <tt>cos</tt>, <tt>cosh</tt>, <tt>exp</tt>, <tt>floor</tt>, <tt>log</tt>, <tt>log10</tt>, <tt>pow</tt>, <tt>sin</tt>, <tt>sinh</tt>, <tt>sqrt</tt>, <tt>tan</tt>, <tt>tanh</tt>.</p></li>
|
||||
<li><p>Mitä tulee käyttäjäsyöttöön, Työpöytälaskin on melko suvaitsevainen:<br />
|
||||
<tt>/</tt>, <tt>:</tt>, <tt>\</tt> tulkitaan kaikki jako-operaattoriksi,<br />
|
||||
<tt>*</tt>, <tt>x</tt> ovat kelvollisia kertolaskun merkkejä.<br />
|
||||
Ole myös tietoinen, että <tt>.</tt> ja <tt>,</tt> ovat molemmat desimaalipilkkuja, joten et saa käyttää niitä 1000-lukujen erottajina.</p></li>
|
||||
<li><p>Hiiren oikeanpuoleinen painike tarjoaa nämä valitsimet:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Enable Num Lock on start up</span></td><td style="width:15px;"></td><td>automatically activates the number block when launching DeskCalc</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Show keypad</span></td><td></td><td>hides the keypad when deactivated</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Ota käyttöön Num Lock käynnistyksen yhteydessä</span></td><td style="width:15px;"></td><td>aktivoi automaattisesti näppäimiston numerolohkon Työpöytälaskinta käynnistettäessä</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Näytä numeronäppäimistö</span></td><td></td><td>piilottaa numeronäppäimistön, kun aktivointi poistetaan</td></tr>
|
||||
</table></li>
|
||||
<li><p>You can resize the calculator until it fits your needs and then put it as <a href="../gui.html#replicants">Replicant</a> onto the Desktop via drag&drop of the symbol in the bottom right corner. Make sure <span class="menu">Show replicants</span> is activated in the Deskbar.</p></li>
|
||||
<li><p>The keypad can be colored with a drag&drop from any color well, e.g. from <span class="app">Icon-O-Matic</span>.</p></li>
|
||||
<li><p>You can move up and down in a history of past calculations with <span class="key">↑</span> and <span class="key">↓</span>.</p></li>
|
||||
<li><p>You can select DeskCalc's contents and drag&drop it into any application. Or you drop it into a Tracker window or onto the Desktop and a text file with that clipping is created there.</p>
|
||||
<p>Even better, the reverse is also possible:<br />
|
||||
Create clippings as described at various stages of your calculation and go back to them by drag & dropping them back into DeskCalc.<br />
|
||||
Or you drag&drop a calculation directly out of an email onto DeskCalc.</p></li>
|
||||
<li><p>DeskCalc can be used in Terminal. Just put the expression in double quotes, like this:</p>
|
||||
<li><p>Voit muuttaa laskimen kokoa kunnes se sopii tarkoituksiisi ja laittaa se <a href="../gui.html#replicants">Replikanttina</a> työpöydälle raahaamalla ja pudottamalla se oikean alakulman symbolista. Varmista, että <span class="menu">Näytä replikantit</span> on aktivoitu työpöytäpalkissa.</p></li>
|
||||
<li><p>Näppäimistö voidaan värittää raahaa ja pudota -toiminnolla mistä värilähteestä tahansa, esimerkiksi <span class="app">Kuvakemaatista</span>.</p></li>
|
||||
<li><p>Voit siirtyä ylös ja alas entisten laskutoimitusten historiassa näppäimillä <span class="key">↑</span> ja <span class="key">↓</span>.</p></li>
|
||||
<li><p>Voit valita Työpöytälaskimen sisällön ja raahata ja pudottaa sen mihin tahansa sovellukseen. Tai pudotat sen Seuraaja-ikkunaan tai työpöydälle ja tekstitiedosto laskimen sisällöllä luodaan siihen.</p>
|
||||
<p>Vielä parempaa, myös käänteinen toiminto on mahdollinen:<br />Luo katkelmia kuten on kuvattu laskelmiesi eri vaiheissa ja siirry takaisin niihin raahaamalla ja pudottamalla ne takaisin Työpöytälaskimeen.<br />Tai voit raahata ja pudottaa laskelman suoraan sähköpostista Työpöytälaskimeen.</p></li>
|
||||
<li><p>Työpöytälaskinta voidaan käyttää Pääteikkunassa. Laita vain lauseke kaksimerkkisten sulkumerkkien sisään, kuten tässä esimerkissä:</p>
|
||||
<pre class="terminal">~> DeskCalc "sin(45)*(cos(12)+3.45)"
|
||||
3.6536554673202546181795194727005826674359494735820338441084848</pre></li>
|
||||
</ul>
|
||||
@ -90,8 +87,8 @@ Or you drag&drop a calculation directly out of an email onto DeskCalc.</p></
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="codycam.html">CodyCam</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
« <a href="codycam.html">Cody-kamera</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="diskprobe.html">Levyasemakoestin</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -43,9 +43,9 @@
|
||||
<li><a href="../../en/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="diskusage.html">DriveUsage</a> »
|
||||
« <a href="deskcalc.html">Työpöytälaskin</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="diskusage.html">Levyasemakäyttö</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -75,9 +75,9 @@ Tämä on kätevä ominaisuus katsottaessa tiedostojärjestelmiä, koska ne usei
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="diskusage.html">DriveUsage</a> »
|
||||
« <a href="deskcalc.html">Työpöytälaskin</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="diskusage.html">Levyasemakäyttö</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="diskprobe.html">Levyasemakoestin</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="drivesetup.html">Levyasema-asetukset</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -81,7 +81,7 @@ Napsauttamalla hiiren vasemmalla painikkeella keskiympyrää siirtyy yhden tason
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="diskprobe.html">Levyasemakoestin</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="drivesetup.html">Levyasema-asetukset</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -44,8 +44,8 @@
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="diskusage.html">Levyasemakäyttö</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="expander.html">Expander</a> »
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="expander.html">Laajentaja</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -89,8 +89,8 @@ Alustaminen tuhoaa kaiken tiedon tuolla osiolla!</p>
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="diskusage.html">Levyasemakäyttö</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="expander.html">Expander</a> »
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="expander.html">Laajentaja</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -9,18 +9,20 @@
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>Expander</title>
|
||||
<title>Laajentaja</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -42,35 +44,31 @@
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="drivesetup.html">Levyasema-asetukset</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a> »
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="icon-o-matic.html">Kuvakemaatti</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/expander-icon_64.png" alt="expander-icon_64.png" width="64" height="64" />Expander</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/expander-icon_64.png" alt="expander-icon_64.png" width="64" height="64" />Laajentaja</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via double-clicking a supported file.</i></td></tr>
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><i>Ei valikkoriviä, käynnistetään normaalisti kaksoisnapsauttamalla tuettua tiedostoa.</i></td></tr>
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Expander</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Expander_Settings</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<p>Expander is a small tool to quickly unpack the most common archives, among them zip, gzip, bzip2, rar and tar.gz.<br />
|
||||
Just double-click an archive to see this simple interface:</p>
|
||||
<p>Laajentaja on pieni työkalu purkamaan nopeasti useimmat tavalliset arkistot, niiden joukossa zip, gzip, bzip2, rar ja tar.gz<br />Kaksoisnapsauta vain arkistoa nähdäksesi tämän yksinkertaisen käyttöliittymän:</p>
|
||||
<p><img id="expander" src="../images/apps-images/expander.png" alt="expander.png" /></p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="width:80px;"><span class="button">Source</span></td><td style="width:70px;"><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td>will open a file dialog to find an archive to unpack.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="button">Destination</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">D</span></td><td>will open a file dialog to set the destination.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="button">Expand</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span></td><td>will start the unpacking. It can be aborted with <span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span>.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:80px;"><span class="button">Lähde</span></td><td style="width:70px;"><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td>avaa tiedostokyselyikkunan purettavan arkiston löytämiseksi.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="button">Kohde</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">D</span></td><td>avaa tiedostokyselyikkunan kohteen asettamiseksi.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="button">Laajennna</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span></td><td>aloittaa pakkauksen purkamisen. Se voidaan keskeyttää näppäimillä <span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span>.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>You can toggle the display of the file listing by un/checking <i>Show contents</i> or pressing <span class="key">ALT</span> <span class="key">L</span>.</p>
|
||||
<div class="box-info">Expander can only unpack whole archives.<br />
|
||||
You can't select individual files to expand or add/remove files from the archive.</div>
|
||||
<p><span class="menu">Edit | Preferences...</span> or <span class="key">ALT</span> <span class="key">P</span> opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.<br />
|
||||
The options are all self-explanatory:</p>
|
||||
<p>Voit vaihtaa tiedostoluettelon näytön päälle ja pois päältä <i>Näytä sisällöt</i>-rastilla tai painamalla näppäimiä <span class="key">ALT</span> <span class="key">L</span>.</p>
|
||||
<div class="box-info">Laajentaja voi purkaa vain kokonaisia arkistoja.<br />Et voi valita yksittäisiä tiedostoja laajennettaviksi tai lisätä/poistaa tiedostoja arkistosta.</div>
|
||||
<p><span class="menu">Asetukset | Asetukset...</span> tai <span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span> avaa asetuspaneelin, joka tarjoaa joitakin hyödyllisiä asetuksia Laajentajan käyttäytymisen säätämiseksi.<br />Valitsimet ovat itsensäselittäviä:</p>
|
||||
<p><img id="preferences" src="../images/apps-images/expander-preferences.png" alt="expander-preferences.png" /></p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
@ -79,8 +77,8 @@ The options are all self-explanatory:</p>
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="drivesetup.html">Levyasema-asetukset</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a> »
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="icon-o-matic.html">Kuvakemaatti</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -9,18 +9,20 @@
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>Icon-O-Matic</title>
|
||||
<title>Kuvakemaatti</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -41,30 +43,29 @@
|
||||
<li><a href="../../en/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="expander.html">Expander</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="installer.html">Installer</a> »
|
||||
« <a href="expander.html">Laajentaja</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="installer.html">Asennusohjelma</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
|
||||
<table class="index" id="index" summary="index">
|
||||
<tr class="heading"><td>Hakemisto</td></tr>
|
||||
<tr class="index"><td><a href="#bitmap-vector">BeOS bitmap vs. Haiku vector icons</a><br />
|
||||
<a href="#icons-attributes">Icons are attributes</a><br />
|
||||
<a href="#i-o-m">Creating icons with Icon-O-Matic</a><br />
|
||||
<a href="#i-o-m-path">Path</a><br />
|
||||
<a href="#i-o-m-shape">Shape</a><br />
|
||||
<a href="#i-o-m-style">Style</a><br />
|
||||
<a href="#i-o-m-transformer">Transformer</a><br />
|
||||
<a href="#i-o-m-save">Saving an icon</a><br />
|
||||
<a href="#i-o-m-tips">Tips & Tricks</a></td></tr>
|
||||
<tr class="index"><td><a href="#bitmap-vector">BeOS-bittikartta vs. Haiku-vektorikuvakkeet</a><br />
|
||||
<a href="#icons-attributes">Kuvakkeet ovat attribuutteja</a><br />
|
||||
<a href="#i-o-m">Kuvakkeiden luominen Kuvakemaatilla</a><br />
|
||||
<a href="#i-o-m-path">Polku</a><br />
|
||||
<a href="#i-o-m-shape">Hahmo</a><br />
|
||||
<a href="#i-o-m-style">Tyyli</a><br />
|
||||
<a href="#i-o-m-transformer">Tiedostomuuntimet</a><br />
|
||||
<a href="#i-o-m-save">Kuvakkeen tallentaminen</a><br />
|
||||
<a href="#i-o-m-tips">Vihjeet ja niksit</a></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/icon-o-matic-icon_64.png" alt="icon-o-matic-icon_64.png" width="64" height="64" />Icon-O-Matic</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/icon-o-matic-icon_64.png" alt="icon-o-matic-icon_64.png" width="64" height="64" />Kuvakemaatti</h2>
|
||||
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Sovellukset</span></td></tr>
|
||||
@ -74,28 +75,28 @@
|
||||
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
|
||||
<p>Before we come to the actual creating of icons in Icon-O-Matic, a few words on Haiku's icons in general.</p>
|
||||
<p>Ennen kuin todella aloitamme kuvakkeiden luomisen Kuvakemaatissa, muutama sana Haikun kuvakkeista yleensä.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="bitmap-vector" name="bitmap-vector">BeOS bitmap vs. Haiku vector icons</a></h2>
|
||||
<p>Contrary to the BeOS, Haiku uses vector icons instead of bitmap icons. A special Haiku Vector Icon Format (HVIF) was developed that is highly optimized for small file sizes and fast rendering. That's why our icons are for the most part <i>much</i> smaller than either a bitmap or the widely used SVG format. Also, unlike BeOS' bitmap icons, Haiku isn't limited to an 8bit palette (256 colors).<br />
|
||||
Take this icon of the Terminal, for example:</p>
|
||||
<a id="bitmap-vector" name="bitmap-vector">BeOS-bittikartta vs. Haikun-vektorikuvakkeet</a></h2>
|
||||
<p>Päinvastoin kuin BeOS, Haiku käyttää vektorikuvakkeita bittikarttakuvakkeiden sijasta. Kehitettiin erityinen Haiku-vektorikuvakemuoto (HVIF), joka on hyvin optimoitu pieneen tiedostokokoon ja nopeaan renderointiin. Tästä syystä kuvakkeemme ovat enimmäkseen <i>paljon</i> pienempiä kuin bittikartat tai laajalti käytetty SVG-muoto. Myös toisin kuin BeOS:n bittikarttakuvakkeissa, Haiku ei ole rajoittunut 8-bittiseen palettiin (256 väriä).<br />
|
||||
Ota esimerkiksi tämä Pääteikkunakuvake:</p>
|
||||
<table border="0" cellpadding="10">
|
||||
<tr align="center"><td><b>Bitmap</b></td><td><b>SVG</b></td><td><b>HVIF</b></td></tr>
|
||||
<tr align="center"><td><b>Bittikartta</b></td><td><b>SVG</b></td><td><b>HVIF</b></td></tr>
|
||||
<tr align="center"><td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-terminal-bitmap32.png" alt="i-o-m-terminal-bitmap32" width="32" height="32" /> <img src="../../images/apps-images/i-o-m-terminal-bitmap16.png" alt="i-o-m-terminal-bitmap16" width="16" height="16" /></td><td style="width:100px"><img src="../../images/apps-images/terminal-icon_32.png" alt="terminal-icon_32" width="32" height="32" /></td><td><img src="../../images/apps-images/terminal-icon_32.png" alt="terminal-icon_32" width="32" height="32" /></td></tr>
|
||||
<tr align="center"><td>1,024 byte<br />+ 256 byte</td><td> 7,192 byte </td><td> 768 byte </td></tr>
|
||||
<tr align="center"><td>1,024 tavua<br />+ 256 tavua</td><td> 7,192 tavua </td><td> 768 tavua </td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Note that the BeOS used two versions of an icon, one 16x16 and one 32x32, to achieve good visuals in List and Icon View mode.</p>
|
||||
<p>This trick isn't needed with vector icons. Besides only taking up a few hundred bytes in a file, vector icons also scale much better than bitmaps. (Note: BeOS offered only a 16x16 and 32x32 display.)</p>
|
||||
<p>Huomaa, että BeOS käytti kahta kuvakeversiota, yksi 16x16 ja toinen 32x32 saavuttaakseen hyvän visuaalisen asun luetteloissa ja kuvakenäkymätilassa.</p>
|
||||
<p>Tätä temppua ei tarvita vektorikuvakkeissa. Paitsi että koko on vain muutamia satoja tavuja, vektorikuvakkeet skaalautuvat myös paljon paremmin kuin bittikarttatiedostot. (Huomaa: BeOS tarjosi ainoastaan 16x16 ja 32x32 näytöt.)</p>
|
||||
<table border="0" cellpadding="10">
|
||||
<tr align="center"><td> </td><td><b>16x16</b></td><td><b>32x32</b></td><td><b>64x64</b></td><td><b>128x128</b></td></tr>
|
||||
<tr align="center"><td><b>Bitmap</b></td>
|
||||
<tr align="center"><td><b>Bittikartta</b></td>
|
||||
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-bitmap16.png" alt="i-o-m-bitmap16" width="16" height="16" /></td>
|
||||
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-bitmap32.png" alt="i-o-m-bitmap32" width="32" height="32" /></td>
|
||||
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-bitmap64.png" alt="i-o-m-bitmap64" width="64" height="64" /></td>
|
||||
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-bitmap128.png" alt="i-o-m-bitmap128" width="128" height="128" /></td></tr>
|
||||
<tr align="center"><td><b>Vector</b></td>
|
||||
<tr align="center"><td><b>Vektori</b></td>
|
||||
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-vector16.png" alt="i-o-m-vector16" width="16" height="16" /></td>
|
||||
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-vector32.png" alt="i-o-m-vector32" width="32" height="32" /></td>
|
||||
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-vector64.png" alt="i-o-m-vector64" width="64" height="64" /></td>
|
||||
@ -105,40 +106,36 @@ Take this icon of the Terminal, for example:</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="icons-attributes" name="icons-attributes">Icons are attributes</a></h2>
|
||||
<p>Icons are stored as an attribute with their file. However, that doesn't mean that every file has to have this attribute to appear with an icon in a Tracker window: data files inherit their icon from their filetype. To globally change the filetype's icon you use the <span class="app">FileTypes</span> preferences. If you only want to add a special icon to an individual file, you use the <span class="app">FileType add-on</span> on it instead. See topic <a href="../filetypes.html">Filetypes</a> for more information.</p>
|
||||
<div class="box-info">Being an attribute, it follows that only filesystems supporting metadata can retain a file's individual icon. So, if you move files off your BFS volume, consider zipping them up so you don't lose icons or other attributes.</div>
|
||||
<a id="icons-attributes" name="icons-attributes">Kuvakkeet ovat attribuutteja</a></h2>
|
||||
<p>Kuvakkeet tallennetaan tiedoston attribuuttina. Se ei kuitenkaan tarkoita, että jokaisella tiedostolla on tämä attribuutti, joka näkyy Seuraajan ikkunassa: datatiedostot perivät kuvakkeensa tiedostotyypistään. Yleisesti käytettyä tiedostotyypin kuvaketta voi muuttaa <span class="app">Tiedostotyypit</span>-asetuksista. Jos haluat vain lisätä tietyn kuvakkeen yksittäiseen tiedostoon, käytä siihen sen sijaan <span class="app">Tiedostotyyppilisäosaa</span>. Katso lisätietoja aiheesta <a href="../filetypes.html">Tiedostotyypit</a>.</p>
|
||||
<div class="box-info">Kun kyse on attribuutista, siitä seuraa, että vain metatietoja tukeva tiedostojärjestelmä voi säilyttää tiedoston yksilöllisen kuvakkeen. Joten jos siirrät tiedostoja pois BFS-taltiolta, harkitse niiden tiivistämistä arkistoksi niin että et kadota kuvakkeita tai muita attribuutteja.</div>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="i-o-m" name="i-o-m">Creating icons with Icon-O-Matic</a></h2>
|
||||
<p>Icon-O-Matic is Haiku's icon editor that can save your work as HVIF, SVG or PNG. The icon can also be directly attached as attribute to an existing file or exported as a resource or source file used by developers. Since the application was tailored to the optimized HVIF format, its usage reflects the inner workings of this format.</p>
|
||||
<p>Other than your normal vector graphics software, you don't deal with separate objects that each include all their specific properties like path, stroke width, stroke and fill color etc. Rather, you assemble your objects ("shapes") from shared paths and colors ("styles") and set certain properties. This re-using of elements is one secret of HVIF's efficiency. Although that imposes some constraints on the icon designer, there are a few advantages, too.<br />
|
||||
For example, by re-using a path, several objects can be modified together by manipulating this one path. Think of an object and its shadow. Modifying their shared path will change the object itself and automatically its (maybe slightly distorted/translated) shadow.</p>
|
||||
<a id="i-o-m" name="i-o-m">Kuvakkeiden luominen Kuvakemaatilla</a></h2>
|
||||
<p>Kuvakemaatti on Haikun kuvake-editori, joka voi tallentaa työsi HVIF-, SVG- tai PNG-tiedostona. Kuvake voidaan myös suoraan liittää olemassa olevan tiedoston attribuutiksi tai viedä kehittäjien käyttämäksi resurssiksi tai lähdetiedostoksi. Koska sovellus räätälöitiin optimoituun HVIF-muotoon, sen käyttö heijastaa tämän muodon sisäistä toimintaa.</p>
|
||||
<p>Toisin kun tavalliset vektorigrafiikkaohjelmistot, et jaa erillisiä objekteja, joista jokainen sisällyttää kaikki tietyt ominaisuutensa, kuten polku, viivaleveys, viiva ja täyttöväri, jne. Pikemminkin asennat objekti("hahmosi") jaetuista poluista ja väreistä ("tyylit") ja asetat tiettyjä ominaisuuksia. Tämä elementtien uudelleenkäyttö on yksi HVIF-muodon tehokkuuden salaisuuksista. Vaikka se määrää joitakin rajoituksia kuvakesuunnittelijalle, siitä on myös muutamia etuja.<br />Esimerkiksi polkua uudelleenkäytettäessä useita objekteja voidaan muokata yhdessä manipuloimalla tätä yhtä polkua. Ajattele objektia ja sen varjoa. Niiden jaetun polkun muokkaaminen muuttaa itse objektia ja automaattisesti sen (ehkä hiukan vääristynyttä/kääntynyttä) varjoa.</p>
|
||||
|
||||
<p>Here's a quick overview of Icon-O-Matic's window:</p>
|
||||
<p>Tässä on Kuvakemaatti-ikkunan pikayleiskuva:</p>
|
||||
<img src="../images/apps-images/i-o-m-overview.png" alt="i-o-m-overview.png" />
|
||||
|
||||
<p>To create any visible object on the canvas, you need a shape with a path and a style. Conveniently, you can create one, two or all three of those together from the <span class="menu">Shape</span> menu. Every kind of object (Paths, Shapes, Transformers, and Styles) has a menu above its list of elements, offering various commands. Every element has certain options that are set in the <span class="menu">Properties</span> view.</p>
|
||||
<p>Tarvitset kaikkien näkyvien objektien luominen kankaalle hahmoa polulla ja tyylillä. Kätevästi voit luoda yhden, kaksi tai kaikki kolme yhdessä <span class="menu">Hahmo</span>-valikosta. Jokaisella objektityyppillä (polut, hahmot, tiedostomuuntimet, ja tyylit) on valikko sen elementtiluettelon yläpuolella tarjoten eri komentoja. Jokaisella elementillä on tiettyjä valitsimia, jotka asetetaan <span class="menu">Ominaisuudet</span>-näkymässä.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="i-o-m-path" name="i-o-m-path">Path</a></h3>
|
||||
<p>A path consists of several points which are connected with lines or Bezier curves. To add or change points, make sure the path is selected in the path list.</p>
|
||||
<a id="i-o-m-path" name="i-o-m-path">Polku</a></h3>
|
||||
<p>Polku koostuu useista pisteistä, jotka yhdistetään viivoilla tai Bezier-kaarilla. Pisteiden lisäämiseksi tai muuttamiseksi varmista, että polku on valittu polkuluettelossa.</p>
|
||||
|
||||
<p>Simply clicking in the canvas will set the first point. While setting a point, you decide if the resulting line will be straight or curved: a simple click and release produces a straight line, holding down the mouse button and moving the mouse will drag out the handles for a Bezier curve. Of course, you can also change it all later on.</p>
|
||||
<p>Kankaan napsauttaminen asettaa yksinkertaisesti ensimmäisen pisteen. Pisteitä asetettaessa päätät, jos tuloksena oleva viiva on suora tai kaareva: yksinkertainen napsautus ja vapautus tuottaa suoran viivan, hiiren painikkeen pitäminen alhaalla ja hiiren siirtäminen raahaa Bezier-kaaren kahvan. Tietysti voit myös muuttaa sen kaiken myöhemmin.</p>
|
||||
|
||||
<img src="../../images/apps-images/i-o-m-path-ab.png" alt="i-o-m-path-ab" />
|
||||
|
||||
<p>To get from "A" to "B", you have to transform some points from corner-points to curve-points. That's done by holding <span class="key">ALT</span> while clicking on a point and dragging out the handles. This results in a symmetrical Bezier: the second handle follows the movement of the other. If you need to move the handles independently, again click&drag on a Bezier handle while holding <span class="key">ALT</span>.<br />
|
||||
Vice versa, to go from Bezier to a corner-point, hold <span class="key">ALT</span> and click on a point.</p>
|
||||
<p>Päästäksesi pisteestä "A" pisteeseen "B", sinun on muunnettava joitakin pisteitä kulmapisteistä kaaripisteiksi. Se tehdään pitämällä <span class="key">ALT</span>-näppäin alhaalla samalla kun napsautetaan pistettä ja raahataan sitä kahvoista. Tästä on seurauksena symmetrinen Bezier-kaari: toinen kahva seuraa ensimmäisen liikettä. Jos sinulla on tarve siirtää kahvoja toisistaan riippumatta, napsauta ja rahaa taas Bezier-kahvasta samalla kun pidät alhaalla <span class="key">ALT</span>-näppäintä.<br />Päinvastaisessa tapauksessa, mentäessä Bezier-kaaresta kulmapisteeseen, pidä alhaalla <span class="key">ALT</span>-näppäintä ja napsauta pistettä.</p>
|
||||
|
||||
<p>To move a point, simply click&drag it. To select more than one point, hold down <span class="key">SHIFT</span> and draw a selection rectangle. Selected points are marked with a red border instead of the usual black.<br />
|
||||
To insert a point into a path you click on the connecting line between two points.<br />
|
||||
Selected points are deleted by pressing <span class="key">DEL</span> or by clicking on any point while holding <span class="key">CTRL</span>.</p>
|
||||
<p>Pisteen siirtämiseksi yksinkertaisesti napsauta ja raahaa sitä. Useamman kuin yhden pisteen valitsemiseksi pidä alhaalla <span class="key">VAIHTO</span>-näppäin ja piirrä valintanelikulmio. Valitut pisteet merkitään punaisella reunalla eikä tavallisella mustalla.<br />Pisteen lisäämiseksi polkuun napsauta yhdysviivaa kahden pisteen välillä.<br />Valitut pisteet poistetaan painamalla <span class="key">DEL</span>-näppäintä tai napsauttamalla mitä tahansa pistettä samalla kun pidetään alhaalla <span class="key">CTRL</span>-näppäintä.</p>
|
||||
|
||||
<p>The mouse pointer indicates the current mode:</p>
|
||||
<p>Hiiren osoitin osoittaa nykyisen tilan:</p>
|
||||
<table summary="Mouse pointer states, Path" border="0" cellpadding="10">
|
||||
<tr align="center">
|
||||
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-move-path.png" alt="i-o-m-pointer-move-path" width="16" height="16" /></td>
|
||||
@ -149,46 +146,46 @@ Selected points are deleted by pressing <span class="key">DEL</span> or by click
|
||||
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-select.png" alt="i-o-m-pointer-select" width="16" height="16" /></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr align="center">
|
||||
<td>Move point(s)</td>
|
||||
<td>Insert point</td>
|
||||
<td>Add point</td>
|
||||
<td>Delete point<br /><span class="key">CTRL</span></td>
|
||||
<td>Corner↔Bezier<br /><span class="key">ALT</span></td>
|
||||
<td>Select points<br /><span class="key">SHIFT</span></td>
|
||||
<td>Siirrä pisteet</td>
|
||||
<td>Lisäpiste</td>
|
||||
<td>Lisää piste</td>
|
||||
<td>Poista piste<br /><span class="key">CTRL</span></td>
|
||||
<td>Kulma↔Bezier<br /><span class="key">ALT</span></td>
|
||||
<td>Valitse pisteet<br /><span class="key">VAIHTO</span></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>You can invoke a context menu by right-clicking a point or a selection of points:</p>
|
||||
<p>Voit kutsua asiayhteysvalikkoa napsauttamalla pistettä tai pisteiden valintaa hiiren kakkospainikkeella:</p>
|
||||
<table summary="Path context" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Select all</span></td><td style="width:70px"><span class="key">ALT</span> <span class="key">A</span></td><td>Selects all points of the current path.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Transform</span></td><td><span class="key">T</span></td><td>Puts all selected points in a transformation box, so you can move, resize and rotate them together. It works just like with shapes, described a bit further down.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Split</span></td><td></td><td>Splits selected points into two, one sitting on top of the other.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Flip</span></td><td></td><td>Rotates selected points by 180°. Only has an effect on Bezier points.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Remove</span></td><td><span class="key">DEL</span></td><td>Deletes selected points.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Valitse kaikki</span></td><td style="width:70px"><span class="key">ALT</span> <span class="key">A</span></td><td>Valitsee nykyisen polun kaikki pisteet.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Muunna</span></td><td><span class="key">T</span></td><td>Laittaa kaikki valitut pisteet muunnosikkunaan, joten voit siirtää, muuttaa niiden kokoa ja pyörittää niitä ympäri yhdessä. Se toimii aivan samoin kuin muodoilla, kuten kuvataan myöhemmin tässä asikirjassa.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Jaa kahtia</span></td><td></td><td>Jakka valitut pisteet kahtia, toinen sijaiten toisen päällä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Käännä ylösalaisin</span></td><td></td><td>Pyörittää valittuja pisteitä 180°. Tällä on vaikutusta vain Bezier-pisteisiin.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Poista</span></td><td><span class="key">DEL</span></td><td>Poistaa valitut pisteet.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h4><a id="i-o-m-path-menu" name="i-o-m-path-menu">Path Menu</a></h4>
|
||||
<p>The <span class="menu">Path</span> menu offers a few obvious entries to <span class="menu">Add rectangle</span> and <span class="menu">Add circle</span> or to <span class="menu">Duplicate</span> or <span class="menu">Remove</span> a path. Here are some that may need a bit more explaining:</p>
|
||||
<h4><a id="i-o-m-path-menu" name="i-o-m-path-menu">Polkuvalikko</a></h4>
|
||||
<p>Valikko <span class="menu">Polku</span> tarjoaa muutamia ilmeisiä rivejä <span class="menu">Lisää nelikulmio</span> and <span class="menu">Lisää ympyrä</span> tai polulle <span class="menu">Tee kaksoiskappale</span> tai <span class="menu">Poista</span>. Tässä on muutamia, jotka vaatinevat lisäselitystä:</p>
|
||||
|
||||
<table summary="Path menu" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Reverse</span></td><td style="width:15px;"></td><td>If your path isn't "closed" (see Path Properties below), a click into the canvas always creates a new point, connecting it with the last one. "Reverse" will reverse this order and your new point will connect to original start point instead.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Clean up</span></td><td></td><td>Most useful with imported SVGs, this function will remove redundant points.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Rotate indices right</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">R</span></td><td>Practically, this rotates the opening of a path. It's best seen when using a not-closed path with a style and a shape with a stroke transformer. Now, if your path looks like a ⊂ it will rotate like this: ⊂ ∩ ⊃ ∪.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Rotate indices left</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">R</span></td><td>Does the same in the other direction.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Käännä päinvastaiseksi</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Jos polkusi ei ole "suljettu" (katso Polkuominaisuuksia alla), napsautus canvas-komponenttiin luo aina uuden pisteen, joka yhdistyy edelliseen. "Käännä päinvastaiseksi" muuttaa tämän järjestyksen ja uusi piste yhdistetään sen sijaan alkuperäiseen aloituspisteeseen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Siivoa</span></td><td></td><td>Kaikkein hyödyllisin tuoduille SVG-tiedostoille, tämä toiminto poistaa kaksoiskappalepisteet.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Pyöritä indeksejä oikealle</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">R</span></td><td>Käytännössä tämä pyörittää polun avausta. Se nähdään parhaiten, kun käytetään ei-suljettua tyylillä varustettua polkua ja hahmoa viivamuuntimella. Nyt, jos polku näyttää kuten ⊂ se pyörii kuin tämä: ⊂ ∩ ⊃ ∪.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Pyöritä indeksejä vasemmalle</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">VAIHTO</span> <span class="key">R</span></td><td>Tekee saman toiseen suuntaan.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h4><a id="i-o-m-path-properties" name="i-o-m-path-properties">Path Properties</a></h4>
|
||||
<p><span class="menu">Properties</span> at the bottom left of the window offers all available settings of the currently selected object. A path only has two: a <span class="menu">Name</span> and if it's <span class="menu">Closed</span> or not.</p>
|
||||
<h4><a id="i-o-m-path-properties" name="i-o-m-path-properties">Polkuominaisuudet</a></h4>
|
||||
<p><span class="menu">Ominaisuudet</span> ikkunan vasemmassa alakulmassa tarjoaa kaikki käytettävissä olevat nykyisin valitun objektin asetukset. Polulla on vain kaksi: a <span class="menu">Nimi</span> ja onko se <span class="menu">Suljettu</span> vai ei.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="i-o-m-shape" name="i-o-m-shape">Shape</a></h3>
|
||||
<p>A shape groups together one or more paths with a style. Practically, it's the object that you'll actually see on the canvas. The grouping is done with the checkboxes in front of the paths and styles: Just select your shape and tick off the desired path(s) and a style.</p>
|
||||
<p>A shape defines how a path and style is applied, e.g. if the object is filled or only stroked (which is done by using Transformers on the shape, we'll get to that later). Also, a shape can be moved, rotated or resized without touching the used path. That way, you can re-use a single path and get different, but related, shapes.</p>
|
||||
<a id="i-o-m-shape" name="i-o-m-shape">Hahmo</a></h3>
|
||||
<p>Hahmo ryhmittää yhteen yhden tai useampia polkuja, joilla on tyyli. Käytännössä se on objekti, jonka todellisuudessa näkee canvas-komponentissa. Ryhmitys tehdään valintaruuduilla polkujen ja tyylien edessä: valitse vain hahmosi ja rasti halutut polut ja tyyli.</p>
|
||||
<p>Hahmo määrittää, kuinka polku ja tyyli toteutetaan, esimerkiksi sen, että onko objekti täytetty vai vain raidoitettu (mikä tehdään käyttämällä muunninta hahmossa, tulemme siihen myöhemmin). Myös hahmoa voidaan siirtää, pyörittää ja sen kokoa voidaan muuttaa koskettamatta käytettyä polkua. Tällä tavalla voit käyttää uudelleen yksittäistä polkua ja saada erilaisen, mutta sukua olevat muodot.</p>
|
||||
|
||||
<img src="../../images/apps-images/i-o-m-shape.png" alt="i-o-m-shape" />
|
||||
|
||||
<p>When a shape is selected from the list, a rectangle is drawn around it. Depending on where exactly you grab it, the shape is moved, resized or rotated around a point in its center, which itself can be moved. Holding <span class="key">SHIFT</span> will lock direction when moving, limit rotating to 45° angles and restrict the aspect ratio while resizing. The mouse pointer again indicates the current mode:</p>
|
||||
<p>Kun hahmo valitaan luettelosta, sen ympärille piirretään nelikulmio. Riippuen siitä, mistä tartut siihen, hahmoa siirretään, sen kokoa muutetaan tai sitä pyöritetään keskipisteen ympäri, mitä itseäkin voidaan siirtää. Pitämällä <span class="key">VAIHTO</span>-näppäimen alhaalla lukitaan siirtosuunta, rajoitetaan pyörittäminen 45°:een ja rajoitetaan kuvasuhdetta kokoa muutettaessa. Hiiren osoitin kertoo taas nykyisen tilan:</p>
|
||||
<table summary="Mouse pointer states, Shape" border="0" cellpadding="10">
|
||||
<tr align="center">
|
||||
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-move-shape.png" alt="i-o-m- move-shape" width="16" height="16" /></td>
|
||||
@ -197,32 +194,32 @@ Selected points are deleted by pressing <span class="key">DEL</span> or by click
|
||||
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-move-path.png" alt="i-o-m-pointer-move-rotation" width="16" height="16" /></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr align="center">
|
||||
<td>Move</td>
|
||||
<td>Resize</td>
|
||||
<td>Rotate</td>
|
||||
<td>Move<br />rotation point</td>
|
||||
<td>Siirrä</td>
|
||||
<td>Muuta kokoa</td>
|
||||
<td>Pyöritä</td>
|
||||
<td>Siirrä<br />pyörityspistettä</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>Shapes lie on top of each other, each is on its own layer, if you will. To reorder them you drag&drop their entry to a different position in the list.</p>
|
||||
<p>Hahmot sijaitsevat toistensa päällä, jokainen omassa kerroksessaan, jos niin halutaan. Ne voi järjestää uudelleen rahaamalla ja pudottamalla komponenttirivin eri kohtaan luettelossa.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a id="i-o-m-shape-menu" name="i-o-m-path-menu">Shape Menu</a></h4>
|
||||
<p>The <span class="menu">Shape</span> menu offers the before mentioned possibility to <span class="menu">Add empty, with path/style/path & style</span> and to <span class="menu">Duplicate</span> or <span class="menu">Remove</span> a shape. Then, there is:</p>
|
||||
<h4><a id="i-o-m-shape-menu" name="i-o-m-path-menu">Hahmovalikko</a></h4>
|
||||
<p><span class="menu">Hahmo</span>-valikko tarjoaa aiemmin mainitut mahdollisuudet <span class="menu">Lisää tyhjä, path/style/path-polku ja tyyli</span> ja hahmolle <span class="menu">Tee kaksoiskappale</span> tai <span class="menu">Poista</span>. Sitten on myös:</p>
|
||||
<table summary="Shape menu" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Reset transformation</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Reverts all the move, resize and rotate transformations you have applied to the shape.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Freeze transformation</span></td><td></td><td>When you transform a shape, its assigned path(s) stay in their original position. This may be intended; maybe more than one shape is using that path, maybe you intentionally used <span class="menu">Options | Snap to grid</span> to set the points at precise pixel borders.<br />
|
||||
If not, "Freeze transformation" will apply the current shape transformation to the assigned path(s). A future "Reset Transformation" will then return to this new state.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Nollaa muunnos</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Palauttaa kaikki hahmon siirrot, koon muuttamiset ja pyörittämiset, joita olet toteuttanut hahmoon.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Jäädytä muunnos</span></td><td></td><td>Kun muunnat hahmoa, siihen liitetyt polut pysyvät alkuperäisillä paikoillaan. Tämä voi olla tarkoituksellista; ehkä useampi hahmo käyttää tuota polkua, ehkä tarkoituksellisesti käytit <span class="menu">Valitsimet | Napsauta rasteriin</span> pisteiden asettamiseksi tarkkoihin pikselirajoihin.<br />
|
||||
Jos näin ei ole, "Jäädytä muunnos" soveltaa nykyistä hahmomuunnosta liitettyihin polkuihin. Tuleva "Nollaa muunnos" palauttaa sitten tähän uuteen tilaan.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h4><a id="i-o-m-shape-properties" name="i-o-m-shape-properties">Shape Properties</a></h4>
|
||||
<p>Besides a <span class="menu">Name</span>, the <span class="menu">Properties</span> view for a shape has these options:</p>
|
||||
<h4><a id="i-o-m-shape-properties" name="i-o-m-shape-properties">Hahmo-ominaisuudet</a></h4>
|
||||
<p>Paitsi <span class="menu">Nimi</span>, hahmon <span class="menu">Ominaisuudet</span>-näkymällä on nämä valitsimet:</p>
|
||||
|
||||
<table summary="Shape properties" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Min LOD</span></td><td></td><td>Minimum Level of Detail</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Max LOD</span></td><td></td><td>Maximum Level of Detail</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Minimi-LOD</span></td><td></td><td>Yksityiskohtatason minimi</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Maksimi-LOD</span></td><td></td><td>Yksityiskohtatason maksimi</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h5><a id="i-o-m-shape-lod" name="i-o-m-shape-lod">Level of Detail (LOD)</a></h5>
|
||||
<h5><a id="i-o-m-shape-lod" name="i-o-m-shape-lod">Yksityiskohtataso (LOD)</a></h5>
|
||||
<table summary="LOD example" border="0" cellpadding="10">
|
||||
<tr align="center"><td><b>16x16</b></td><td><b>32x32</b></td><td><b>64x64</b></td></tr>
|
||||
<tr align="center">
|
||||
@ -230,95 +227,95 @@ If not, "Freeze transformation" will apply the current shape transformation to t
|
||||
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-lod-icon_32.png" alt="i-o-m-lod-icon_32" width="32" height="32" /></td>
|
||||
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-lod-icon_64.png" alt="i-o-m-lod-icon_64" width="64" height="64" /></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>See how there are no numbers in the 16px version of the BeVexed icon? That's done with the "Level of Detail" setting of their shapes.<br />
|
||||
With the LOD you control the visibility of a shape depending on its size. That way, you can leave away details of an icon that look good on a bigger icon, but maybe not so much on its smaller version.</p>
|
||||
<p>This is how it works: A LOD of 1.0 is defined as a 64px icon size. To get the LOD of a particular icon size you simply divide it by 64, e.g. a 16px icon has a LOD of 16/64 = 0.25. A shape won't be visible below its <span class="menu">Min LOD</span> and above its <span class="menu">Max LOD</span>.</p>
|
||||
<p>So, if you set a shape's <span class="menu">Min LOD</span> to 0.0 and the <span class="menu">Max LOD</span> to 0.5, this means that the shape will only be visible for icon sizes smaller or <i>equal</i> to 32px. If you wanted to exclude the 32px icon size, you'd have to stay below 0.5, say 0.49.</p>
|
||||
<p>The LOD is not only for leaving out detailing shapes, but also to e.g. change the stroke width at different sizes, if you feel that's needed. Simply duplicate a shape, make your changes and set both of their LOD settings to show either one or the other. Here lies the only source of potential confusion, when you unwittingly overlap LODs of shapes, and wonder why at some size both are visible...<br />
|
||||
For example, if Shape 1 were to be shown below 48px and Shape 2 from 48px upward (LOD: 48/64 = 0.75):</p>
|
||||
<p>Katso, onko BeVexed-kuvakkeen 16 pikseliversiossa numeroita? Se tehdään niiden hahmojen "Yksityiskohtataso"-asetuksella.<br />
|
||||
LOD-asetuksella ohjaat hahmon näkyvyyttä sen koosta riippuen. Sillä tavalla voit jättää pois kuvakkeesta yksityiskohdat, jotka näyttävät hyvältä isommassa kuvakkeessa, mutta eivät niin paljoa pienemmässä versiossa.</p>
|
||||
<p>Näin se toimii: 1.0 LOD on määritelty 64 pikselin kuvakekoko. Jotta saataisiin tietty LOD-kuvakekoko, se on yksinkertaisesti jaettava 64:lla, esimerkiksi 16 pikselin kuvakkeella on 16/64 LOD = 0.25. Hahmo ei ole näkyvä sen <span class="menu">Minimi LOD</span>-arvon alla ja sen <span class="menu">Maksimi LOD</span>-arvon yläpuolella.</p>
|
||||
<p>Joten, jos asetat hahmon <span class="menu">Minimi LOD</span>-arvoksi 0.0 ja <span class="menu">Maksimi LOD</span>-arvoksi 0.5, tämä tarkoittaa, että hahmo on näkyvä ainoastaan kuvakekkoina, jotka ovat pienempiä tai <i>yhtäsuuria</i> kuin 32 pikseliä. Jos haluat sulkea pois 32 pikselin kuvakekoon, sinun on jäätävä arvon 0.5 alapuolelle, sanotaan vaikka 0.49.</p>
|
||||
<p>LOD ei ole vain hahmon yksityiskohtien jättämistä varten, mutta myös esim.: piirrosviivan leveyden vaihtamiseksi erikokoiseksi, jos sinusta tuntuu, että sitä tarvitaan. Kopioi hahmosta kaksoiskappale ja tee muutoksesi sekä aseta sen molemmat LOD-asetukset näyttämään joko yhtä tai toista. Tässä on yksi hämmennyksen lähde, kun vahingossa kirjoitat hahmon LOD-arvojen päälle, ja ihmettelet, että miksei jotkut kokoarvot ole näkyvissä...<br />
|
||||
Esimerkiksi, jos Hahmo 1 näytettiin alle 48 pikselin kokoisena ja Hahmo 2 arvosta 48 pikseliä ylöspäin (LOD: 48/64 = 0.75):</p>
|
||||
|
||||
<table summary="LOD values example" border="0" cellpadding="5">
|
||||
<tr align="center"><td></td><td colspan="2"><b>OK</b></td><td style="width:25px" rowspan="6"></td><td colspan="2"><b>Not OK!</b></td></tr>
|
||||
<tr style="background-color:#F1F1F1"><td rowspan="2" style="vertical-align:middle ; background-color:#FFFFFF"><b>Shape 1</b></td><td>Min LOD</td><td>0.00</td><td>Min LOD</td><td>0.00</td></tr>
|
||||
<tr style="background-color:#F1F1F1"><td>Max LOD</td><td><span style="background-color:#33FF33">0.74</span></td><td>Max LOD</td><td><span style="background-color:#FF9977">0.75</span></td></tr>
|
||||
<tr align="center"><td></td><td colspan="2"><b>Hyvä</b></td><td style="width:25px" rowspan="6"></td><td colspan="2"><b>Ei hyvä!</b></td></tr>
|
||||
<tr style="background-color:#F1F1F1"><td rowspan="2" style="vertical-align:middle ; background-color:#FFFFFF"><b>Hahmo 1</b></td><td>Minimi-LOD</td><td>0.00</td><td>Minimi-LOD</td><td>0.00</td></tr>
|
||||
<tr style="background-color:#F1F1F1"><td>Maksim-LOD</td><td><span style="background-color:#33FF33">0.74</span></td><td>Maksim-LOD</td><td><span style="background-color:#FF9977">0.75</span></td></tr>
|
||||
<tr><td colspan="6"></td></tr>
|
||||
<tr style="background-color:#F8F8F8"><td rowspan="2" style="vertical-align:middle ; background-color:#FFFFFF"><b>Shape 2</b></td><td>Min LOD</td><td>0.75</td><td>Min LOD</td><td>0.75</td></tr>
|
||||
<tr style="background-color:#F8F8F8"><td>Max LOD</td><td>4.00</td><td>Max LOD</td><td>4.00</td></tr>
|
||||
<tr style="background-color:#F8F8F8"><td rowspan="2" style="vertical-align:middle ; background-color:#FFFFFF"><b>Hahmo 2</b></td><td>Minimi-LOD</td><td>0.75</td><td>Minimi-LOD</td><td>0.75</td></tr>
|
||||
<tr style="background-color:#F8F8F8"><td>Maksim-LOD</td><td>4.00</td><td>Maksim-LOD</td><td>4.00</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="i-o-m-style" name="i-o-m-style">Style</a></h3>
|
||||
<p>A style can either be a solid color or some type of gradient.<br />
|
||||
Besides the predefined colors under <span class="menu">Swatches</span>, you can mix your own by clicking on the current color. Also, note the slider under the color spectrum which sets the alpha-channel (transparency).</p>
|
||||
<a id="i-o-m-style" name="i-o-m-style">Tyyli</a></h3>
|
||||
<p>Tyyli voi olla joko täysivärinen tai jonkuntyyppinen liukuväri.<br />
|
||||
Paitsi ennakolta määriteltyjä värejä <span class="menu">Palaset</span>-valikossa, voit sekoittaa värejä napsauttamalla nykyistä väriä. Huomaa myös liukukytkin värispektrin alla, mikä asettaa alfakanavan (läpinäkyvyys).</p>
|
||||
<img src="../images/apps-images/i-o-m-gradients.png" alt="i-o-m-gradients" />
|
||||
<p>You quickly create a new style by mixing your color and simply drag&dropping it into the list of styles.</p>
|
||||
<p>If you go for a gradient, you set the type (<span class="menu">Linear</span>, <span class="menu">Radial</span>, <span class="menu">Diamond</span>, <span class="menu">Cone</span>) and then define the start and end colors. This is done with a drag&drop from a color bucket into the respective color indicator under the gradient.<br />
|
||||
Of course you can move these indicators to change the gradient to your liking. You can also insert more indicators to add more colors by double-clicking into the gradient. Pressing <span class="key">DEL</span> removes the selected indicator.</p>
|
||||
<p>You can move, resize and rotate the representing box of a gradient on the canvas until it fits your needs. This works just like with shapes.</p>
|
||||
<p>Luot uuden tyylin nopeasti sekoittamalla värisi ja yksinkertaisesti raahaamalla ja pudottamalla sen tyylien luetteloon.</p>
|
||||
<p>Jos siirryt liukuväriin, aseta tyypiksi (<span class="menu">Lineaarinen</span>, <span class="menu">Säteettäinen</span>, <span class="menu">Vinoneliö</span>, <span class="menu">Kartio</span>) ja määrittele sitten alku- ja loppuvärit. Tämä tehdään raahaamalla ja pudottamalla värisanko vastaavaan väri-indikaattoriin liukuvärin alla.<br />
|
||||
Voit tietysti siirtää nämä indikaattorit vaihtamaan liukuväriä halusi mukaan. Voit myös lisätä lisää värejä kaksoisnapsauttamalla liukuväriin. Painikkeen <span class="key">DEL</span> painaminen poistaa valitun indikaattorin.</p>
|
||||
<p>Voit siirtää, muuttaa kokoa ja kääntää liukuvärin esittelyikkunaa piirtoalueella kunnes se sopii tarkoituksiisi. Tämä toimii kuten hahmoilla.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a id="i-o-m-style-menu" name="i-o-m-style-menu">Style Menu</a></h4>
|
||||
<p>The <span class="menu">Style</span> menu offers the usual entries to <span class="menu">Add</span>, <span class="menu">Duplicate</span> or <span class="menu">Remove</span> a style and to <span class="menu">Reset transformation</span>.</p>
|
||||
<h4><a id="i-o-m-style-menu" name="i-o-m-style-menu">Tyylivalikko</a></h4>
|
||||
<p><span class="menu">Tyyli</span>-valikko tarjoaa tavallisia valikkorivejä <span class="menu">Lisää</span>, <span class="menu">Tee kaksoiskappale</span> tai <span class="menu">Poista</span> tyyli ja <span class="menu">Nollaa muunnos</span>.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a id="i-o-m-style-properties" name="i-o-m-style-properties">Style Properties</a></h4>
|
||||
<p>The <span class="menu">Name</span> is the only <span class="menu">Properties</span> of a style.</p>
|
||||
<h4><a id="i-o-m-style-properties" name="i-o-m-style-properties">Tyyliominaisuudet</a></h4>
|
||||
<p><span class="menu">Nimi</span> on tyylin ainoa <span class="menu">Ominaisuus</span>.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="i-o-m-transformer" name="i-o-m-transformer">Transformer</a></h3>
|
||||
<p>A shape can have Transformers which change its appearance. The effects, however, are more subtle than a truck turning into a battle robot...</p>
|
||||
<a id="i-o-m-transformer" name="i-o-m-transformer">Muunnin</a></h3>
|
||||
<p>Hahmolla voi olla Muuntimia, jotka vaihtavat sen ulkoasun. Tehosteet ovat kuitenkin hienovaraisempia kuin kuorma-auton muuntuminen taistelurobotiksi...</p>
|
||||
|
||||
<h4><a id="i-o-m-transformer-menu" name="i-o-m-transformer-menu">Transformer Add Menu</a></h4>
|
||||
<h4><a id="i-o-m-transformer-menu" name="i-o-m-transformer-menu">Muuntimen Lisää-valikko</a></h4>
|
||||
<table summary=" Transformer Add menu" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Contour</span></td><td></td><td>Adds an outline to a shape.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Stroke</span></td><td></td><td>Strokes the path of a shape instead of filling it with a style.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Ääriviiva</span></td><td></td><td>Lisää ääriviivan hahmoon.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Viiva</span></td><td></td><td>Viivoittaa hahmon polun eikä täytä sitä tyylillä.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>Depending on the kind of Transformer, you'll get a different set of properties.</p>
|
||||
<p>Muuntimen tyypistä riippuen saat erilaisia ominaisjoukkoja.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a id="i-o-m-transformer-properties" name="i-o-m-transformer-properties">Transformer Properties</a></h4>
|
||||
<p>Besides a <span class="menu">Name</span> and the actual <span class="menu">Width</span> for the transformer, the <span class="menu">Properties</span> view has these (depending on its type slightly differing) options:</p>
|
||||
<h4><a id="i-o-m-transformer-properties" name="i-o-m-transformer-properties">Muunninominaisuudet</a></h4>
|
||||
<p>Paitsi Muuntimen <span class="menu">Nimi</span> ja todellinen <span class="menu">Leveys</span>, <span class="menu">Ominaisuudet</span>-valikkonäkymällä on nämä (riippuen lievästi sen tyyppieroista) valitsimet:</p>
|
||||
<table summary="Transformer properties" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Caps</span></td><td style="width:15px;"></td><td><i>Stroke only</i>. Defines the end caps of a line: <span class="menu">Butt</span>, <span class="menu">Square</span> or <span class="menu">Round</span>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Detect orient.</span></td><td></td><td><i>Contour only</i>. Determines if the contour is to the inside or outside the path.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Joins</span></td><td></td><td>Defines how lines are joint at a point: <span class="menu">Miter</span>, <span class="menu">Round</span> or <span class="menu">Bevel</span>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Miter limit</span></td><td></td><td>Only when the above <span class="menu">Joins</span> is set to "Miter" this setting influences the looks of the miter joint. </td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Pääteholkit</span></td><td style="width:15px;"></td><td><i>Vain piirrosviiva</i>. Määrittää viivan suojaholkit: <span class="menu">Nuppi</span>, <span class="menu">Neliö</span> tai <span class="menu">Pyöreä</span>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Havaitse suunta</span></td><td></td><td><i>Vain ääriiva</i>. Määrittää, onko ääriviiva polun sisäpuolella vai ulkopuolella.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Liitokset</span></td><td></td><td>Määrittää, kuinka viivat yhdistetään pisteessä: <span class="menu">Viistekulma</span>, <span class="menu">Pyöreä</span> tai <span class="menu">Särmä</span>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Viistekulmaraja</span></td><td></td><td>Vain kun yläpuolella oleva <span class="menu">Liitokset</span> on asetettu arvoon "Viistekulma" tämä asetus vaikuttaa viistoliitoksen ulkonäköön. </td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="i-o-m-save" name="i-o-m-save">Saving an icon</a></h3>
|
||||
<p>There's your usual menu bar at the top, <span class="menu">File</span>, <span class="menu">Edit</span>, <span class="menu">Options</span>. The usage is pretty much self-explaining, so we'll only look at how to save your work.</p>
|
||||
<p><span class="menu">File | Save as...</span> will save in a special Icon-O-Matic format that retains additional information like the names of paths, shapes and styles. These will be stripped from the actual icon once you export it to save space. It's a good idea to back-up your work like this, because without named objects everything's named "<path>/<shape>/<style>" which makes specific changes tedious.</p>
|
||||
<a id="i-o-m-save" name="i-o-m-save">Kuvakkeen tallentaminen</a></h3>
|
||||
<p>Ylimpänä on tavallinen valikkopalkki, <span class="menu">Tiedosto</span>, <span class="menu">Muokkaa</span>, <span class="menu">Valitsimet</span>. Käyttö on paljolti itsestäänselvää, joten katsomme vain, kuinka työ tallennetaan.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Tiedosto | Tallenna nimellä...</span> tallentaa erikoisessa Kuvakemaatti-muodossa, joka säilyttää lisätiedot, kuten polkujen nimet, hahmot ja tyylit. Nämä riisutaan todellisesta kuvakkeesta heti kun viet sen tallennustilaan. On hyvä ajatus varmuuskopioida työsi tällä tavoin, koska ilman nimettyjä objekteja kaikki nimetään "<polku>/<hahmo>/<tyyli>" mikä tekee tietyt vaihdot hankaliksi.</p>
|
||||
|
||||
<p><span class="menu">File | Export as...</span> opens a familiar save panel with a file format pop-up menu at the bottom, offering these choices:</p>
|
||||
<p><span class="menu">Tiedosto | Vie nimellä...</span> avaa tutun tallennuspaneelin, jonka pohjalla on tiedostonmuodon ponnahdusvalikko, joka tarjoaa nämä valinnat:</p>
|
||||
<table summary="file formats" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>HVIF</td><td style="width:15px;"></td><td>Haiku Vector Icon Format</td></tr>
|
||||
<tr><td>HVIF RDef</td><td></td><td>Saves as resource used by programmers</td></tr>
|
||||
<tr><td>HVIF source code</td><td></td><td>Saves as source code used by programmers</td></tr>
|
||||
<tr><td>SVG</td><td></td><td>Saves as SVG</td></tr>
|
||||
<tr><td>PNG</td><td></td><td>Saves as a 64px sized PNG</td></tr>
|
||||
<tr><td>PNG set</td><td></td><td>Saves as 16, 32 and 64px sized PNGs</td></tr>
|
||||
<tr><td>BEOS:ICON attribute</td><td></td><td>Choose a file and set its icon attribute directly</td></tr>
|
||||
<tr><td>META:ICON attribute</td><td></td><td>Choose a file and attach the icon as mere meta data</td></tr>
|
||||
<tr><td>HVIF</td><td style="width:15px;"></td><td>Haiku-vektorikuvakemuoto</td></tr>
|
||||
<tr><td>HVIF RDef</td><td></td><td>Tallentaa ohjelmoijien käyttämänä resurssina</td></tr>
|
||||
<tr><td>HVIF-lähdekoodi</td><td></td><td>Tallentaa ohjelmoijien käyttämänä lähdekoodina</td></tr>
|
||||
<tr><td>SVG</td><td></td><td>Tallentaa SVG-tiedostona</td></tr>
|
||||
<tr><td>PNG</td><td></td><td>Tallentaa 64px -kokoisena PNG-tiedostona</td></tr>
|
||||
<tr><td>PNG set</td><td></td><td>Tallentaa 16-, 32- ja 64px -kokoisina PNG-tiedostoina</td></tr>
|
||||
<tr><td>BEOS:ICON-attribuutti</td><td></td><td>Valitse tiedosto ja aseta kuvakeattribuutti suoraan</td></tr>
|
||||
<tr><td>META:ICON-attribuutti</td><td></td><td>Valitse tiedosto ja liitä kuvake pelkkänä meta-tietona</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="i-o-m-tips" name="i-o-m-tips">Tips & Tricks</a></h3>
|
||||
<p>A few things you should keep in mind when working with Icon-O-Matic and some general tips for its usage:</p>
|
||||
<a id="i-o-m-tips" name="i-o-m-tips">Vihjeet ja niksit</a></h3>
|
||||
<p>Muutamia asioita tulisi pitää mielessä, kun työskennellään Kuvakemaatilla ja joitakin yleisiä vihjeitä sen käytöstä:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p>Read the <a href="http://svn.haiku-os.org/haiku/haiku/trunk/docs/icon_guidelines/index.html">Icon Guidelines</a> to learn about important characteristics of Haiku icons, e.g. perspective, colors and shadows.</p></li>
|
||||
<li><p>You should always try to minimize your use of paths, those are the most expensive, file size wise. Re-use paths wherever possible and work with manipulated shapes and their transformers instead. Smart use of gradients can also save space.</p></li>
|
||||
<li><p>Wherever possible, you should activate Snap-to-Grid from the <span class="menu">Options</span> menu when editing paths. Path points that align with the 64x64 pixel grid use less storage space. You'll also get the crispest look if points are set on exact pixel borders. For example, it is important to align the most prominent outlines with the 16x16 grid.</p></li>
|
||||
<li><p>Check the preview to see if your icon still looks good in 16x16. You may want to use the <a href="#i-o-m-shape-lod">Level Of Detail</a> settings described in the Shapes section.</p></li>
|
||||
<li><p>There's an easy way to produce letters, even if Icon-O-Matic doesn't provide such a tool. Just enter the text in a text editor such as StyledEdit, adjust font type and style, and drag&drop or copy&paste the selected text into Icon-O-Matic. This will create the according paths and shapes.</p></li>
|
||||
<li><p>If you assign more than one path to a shape, their overlapping areas will cancel each other out. When one path is completely inside another, it practically creates a hole in the resulting shape.</p></li>
|
||||
<li><p>You can zoom in and out of the canvas with the mouse wheel. Panning is done either by click&drag with the middle mouse button or with a normal left-click&drag while holding <span class="key">SPACE</span>.</p></li>
|
||||
<li><p>Lue <a href="http://svn.haiku-os.org/haiku/haiku/trunk/docs/icon_guidelines/index.html">Kuvakeohjeet</a> oppiaksesi Haiku-kuvakkeiden tärkeät ominaisuudet, esim.: perspektiivi, värit ja varjot.</p></li>
|
||||
<li><p>Polkujen käyttöä tulisia aina yrittää minimoida, koska ne ovat kalliimpia tiedoston koon kannalta. Yritä käyttää polkuja uudelleen aina kun mahdollista ja työskentele sen sijaan manipuloitujen hahmojen ja niiden muunnosten kanssa. Liukuvärien älykäs käyttö voi myös säästää tilaa.</p></li>
|
||||
<li><p>Pitäisi milloin vain mahdollista aktivoida Kiinnitä-rasteriin <span class="menu">Valitsimet</span>-valikosta kun muokataan polkuja. Polkupisteet, jotka tasaavat 64x64 pikselin rasterikäyttöön käyttävät vähemmän tallennustila. Saat myös teräväpiirteisemmän näkymän, jos pisteet on asetettu tarkalleen pikselirajoille. Esimerkiksi, on tärkeää tasata silmiinpistävimmät ääriviivat 16x16-rasteriin.</p></li>
|
||||
<li><p>Tarkista esikatselu nähdäksesi, näyttääkö kuvake yhä hyvältä 16x16-koossa. Haluat ehkä käyttää Hahmo-kappaleessa kuvailtuja <a href="#i-o-m-shape-lod">Yksityiskohtataso</a>-asetuksia.</p></li>
|
||||
<li><p>Kirjainten tuottamien on helppoa, vaikka Kuvakemaatti ei tarjoa sellaista työkalua. Kirjoita vain teksti sellaisessa tekstieditorissa kuin StyleEdit, säädä kirjasintyyppi ja -tyyli sekä raahaa ja pudota tai kopioi-liitä valittu teksti Kuvakemaattiin. Tämä luo vastaavat polut ja hahmot.</p></li>
|
||||
<li><p>Jos liität useamman kuin yhden polun hahmoon, päällekkäiset alueet peruvat toisensa. Kun yksi polku on kokonaan toisen sisällä, se luo käytännössä reiän tuloksena olevaan hahmoon.</p></li>
|
||||
<li><p>Voit lähentää ja loitontaa piirrosaluetta hiiren rullalla. Vieritys tehdään joko napsauttamalla ja raahaamalla hiiren keskimmäisellä painikkeella tai normaalilla napsauta hiiren vasemmalla painikkeella ja raahaa samalla kun <span class="key">VÄLI</span>-painiketta pidetään alhaalla.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -342,9 +339,9 @@ Of course you can move these indicators to change the gradient to your liking. Y
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="expander.html">Expander</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="installer.html">Installer</a> »
|
||||
« <a href="expander.html">Laajentaja</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="installer.html">Asennusohjelma</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -9,18 +9,20 @@
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>Installer</title>
|
||||
<title>Asennusohjelma</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -41,44 +43,40 @@
|
||||
<li><a href="../../en/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="magnify.html">Magnify</a> »
|
||||
« <a href="icon-o-matic.html">Kuvakemaatti</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="magnify.html">Suurennuslasi</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/installer-icon_64.png" alt="installer-icon_64.png" width="64" height="64" />Installer</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/installer-icon_64.png" alt="installer-icon_64.png" width="64" height="64" />Asennusohjelma</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Sovellukset</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Installer</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><i>none</i></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><i>ei mitään</i></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<p>The Installer is used to copy Haiku onto another volume.<br />
|
||||
Upon launch it displays a start window with important information. It's not a mindless EULA you're used to click away in the blink of an eye, it states:</p>
|
||||
<p>Asennusohjelmaa käytetään Haikun kopioimiseksi toiselle taltiolle.<br />Käynnistettäessä se näyttää käynnistysikkunan tärkeillä tiedoilla. Se ei ole järjetön EULA, jonka olet tottunut napsauttamaan pois silmänräpäyksessä, se ilmoittaa:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p>This is alpha-quality software. Make backups or suffer the consequences!</p></li>
|
||||
<li><p>The Installer needs a prepared partition. You may have to use a <a href="http://gparted.sourceforge.net/livecd.php">GParted LiveCD</a> or a similar tool until Haiku's DriveSetup is mature enough to handle this task.</p></li>
|
||||
<li>Haiku can be added manually to the bootmanager <a href="http://www.gnu.org/software/grub/manual/grub.html">GRUB</a>. How that is done exactly is available as an <a href="http://www.haiku-os.org/get-haiku/installation-guide">online guide</a>.</li>
|
||||
<li><p>Tämä on alfalaatuinen ohjelmisto. Tee varmuuskopioita, tai kärsi seurauksista!</p></li>
|
||||
<li><p>Asennusohjelma tarvitsee ennakolta valmistellun osion. Olet ehkä käyttänyt <a href="http://gparted.sourceforge.net/livecd.php">GParted LiveCD</a>-levyä tai samanlaista työkalua kunnes Haikun Levyasema-asetusohjelma on kypsynyt kylliksi käsittelemään tämän tehtävän.</p></li>
|
||||
<li>Haiku voidaan lisätä manuaalisesti alkulataushallintaan <a href="http://www.gnu.org/software/grub/manual/grub.html">GRUB</a>. Ohjeet siitä, kuinka tämä todella tehdään, ovat saatavilla osoitteesta <a href="http://www.haiku-os.org/get-haiku/installation-guide">verkko-opaste</a>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p><br /><br /></p>
|
||||
<p>Once you acknowledged with <span class="button">Continue</span>, you're presented with the main window:</p>
|
||||
<p>Kun olet kerran hyväksynyt <span class="button">Jatka</span>-painikkeella, sinulle esitellään pääikkuna:</p>
|
||||
<img src="../images/apps-images/installer.png" alt="installer.png" />
|
||||
<p>In the first pop-up menu you choose the source for the installation. It can be a currently installed Haiku or can come from an install CD or USB drive, etc.<br />
|
||||
The second pop-up menu specifies the target for the installation. This target partition/volume will be completely overwritten and has to be set aside beforehand by a partitioning tool like GParted.</p>
|
||||
<p>Clicking the little expander widget will <i>Show optional packages</i>, if available, that you can choose to install in addition to the basic Haiku.</p>
|
||||
<p>You should do a last check if you really picked the right target before starting the installation process. Click on <span class="button">Setup partitions...</span> to open <a href="drivesetup.html">DriveSetup</a> and have a look at the naming and layout of the available volumes and partitions.</p>
|
||||
<p><span class="button">Begin</span> starts the installation procedure, which basically copies everything but the <span class="path">home/</span> and <span class="path">common/</span> folder onto the target volume and makes it bootable.</p>
|
||||
<p>Ensimmäisessä ponnahdusvalikossa valitset asennuksen lähteen. Se voi olla jo asennettu Haiku-järjestelmä tai voi tulla asennus-CD-levyltä tai USB-levyltä, jne.<br />Toinen ponnahdusvalikko määrittelee asennuksen kohteen. Tämä kohdeosio/taltio korvataan kokonaan ja se on laitettu syrjään GParted-ohjelman tapaisella osiointityökalulla.</p>
|
||||
<p>Pienen laajentajakäyttöliittymäkomponentin napsauttaminen avaa <i>Näytä valinnaiset pakkaukset</i>, jos niitä on käytettävissä, jotka voit valita asennettavaksi perus-Haikun lisäksi.</p>
|
||||
<p>Sinun pitäisi lopuksi tarkistaa, että poimit todella oikean kohteen ennen asennusprosessin aloittamista. Napsauta painiketta <span class="button">Aseta osiot...</span>, mikä käynnistää <a href="drivesetup.html">Levyasema-asetukset</a> ja sinulla on näkymä olemassaolevien taltioiden ja osioiden nimeämiseksi ja sijoittelemiseksi.</p>
|
||||
<p><span class="button">Aloita</span> käynnistää asennusproseduurin, joka perimmillään kopoi kaikki paitsi <span class="path">home/</span>- ja <span class="path">common/</span> -kansion kohdetaltiolle ja tekee siitä alkuladattavan.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="tools" name="tools">Tools</a></h2>
|
||||
<p>At the end of the installation procedure, the partition is automatically made bootable. However, it can happen that some other operating system or partitioning tool (accidentally) overwrites the boot sector of your Haiku volume. In this case, boot your installation CD and start the Installer. Select your Haiku boot partition from the <span class="menu">Onto: Please choose target</span> menu and select <span class="menu">Write boot sector</span> from the <span class="menu">Tools</span> menu to make it bootable again.</p>
|
||||
<p>The other item in the <span class="menu">Tools</span> menu is used to <span class="menu">Set up a boot menu</span> that puts a menu in the boot sector to choose what operating system to boot. See topic <a href="bootmanager.html">BootManager</a> for more information.<br />
|
||||
You don't need to run the <span class="app">BootManager</span> if you already use a bootmanager like GRUB, in which case you have to add Haiku manually (see above), or Haiku runs exclusively on your machine.</p>
|
||||
<a id="tools" name="tools">Työkalut</a></h2>
|
||||
<p>Asennusproseduurin lopussa osio tehdään automaattisesti alkuladattavaksi. Voi kuitenkin tapahtua, että joku toinen käyttöjärjestelmä tai osiointityökalu (vahingossa) korvaa Haiku-taltion alkulataussektorin. Alkulataa tässä tapauksessa asennus-CD-levysi ja käynnistä asennusohjelma. Valitse Haiku-alkulatausosio <span class="menu">Kohde: Valitse kohde</span>-valikko ja valitse <span class="menu">Kirjoita alkulataussektori</span> valikosta <span class="menu">Työkalut</span> sen tekemiseksi uudelleen alkuladattavaksi.</p>
|
||||
<p>Toista valintaa <span class="menu">Työkalut</span>-valikossa käytetään <span class="menu">Aseta alkulatausvalikko</span>-asetukseen, joka laittaa alkulataussektoriin valikon, josta voidaan valita, mikä käyttöjärjestelmä alkuladataan. Katso lisätietoja aiheesta <a href="bootmanager.html">Alkulataushallinta</a>.<br />Sinun ei tarvitse suoritaa <span class="app">Alkulataushallinta</span>-ohjelmaa, jos sinä jo käytät alkulataushallintaa kuten GRUB, missä tapauksessa sinun on lisättäv Haiku manuaalisesti (katso yllä), tai jos Haiku on ainoa käyttöjärjestelmä koneellasi.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
@ -86,9 +84,9 @@ The second pop-up menu specifies the target for the installation. This target pa
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="magnify.html">Magnify</a> »
|
||||
« <a href="icon-o-matic.html">Kuvakemaatti</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="magnify.html">Suurennuslasi</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -10,18 +10,20 @@
|
||||
* Authors:
|
||||
* Daniel Marth
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>List of commands</title>
|
||||
<title>Komentojen luettelo</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -50,305 +52,305 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/cli-app-icon_64.png" alt="cli-app-icon_64.png" width="64" height="64" />List of all commandline applications</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/cli-app-icon_64.png" alt="cli-app-icon_64.png" width="64" height="64" />Kaikkien komentorivisovellusten luettelo</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="path">/boot/system/bin</span><br /><span class="path">/boot/common/bin</span><br /><span class="path">~/config/bin</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<p>All commandline applications shipped with Haiku are in either <span class="path">/boot/system/bin</span> or <span class="path">/boot/common/bin</span>. Your own or additionally installed commandline apps should go in <span class="path">~/config/bin</span>. All these locations are part of the PATH variable and are therefore automatically found.<br />
|
||||
Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each with only a short description of what it does, for more detailed information on its usage execute the command with the parameter <tt>--help</tt>.</p>
|
||||
<p>Kaikki Haikun mukana tulevat komentoriviohjelmat sijaitsevat joko hakemistossa <span class="path">/boot/system/bin</span> tai hakemistossa <span class="path">/boot/common/bin</span>. Omat tai muut lisäämäsi komentoriviohjelmat pitäisi sijoittaa hakemistoon <span class="path">~/config/bin</span>. Kaikki nämä sijainnit ovat osa PATH-ympäristömuuttujaa ja löytyvät siksi automaattisesti.<br />
|
||||
Tässä on luettelo Haikun mukana tulevista komentorivisovelluksista. Jokaisen kohdalla on vain lyhyt kuvaus siitä, mitä ne tekevät, yksityiskohtaisempia tietoja ohjelman käytöstä saa komentoriviparametrilla <tt>--help</tt>.</p>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<p>Index: <a href="#A">A – E</a> :: <a href="#F"> F – J </a> :: <a href="#K"> K – O </a> :: <a href="#P"> P – S </a> :: <a href="#T"> T – Z </a></p>
|
||||
<p>Indeksi: <a href="#A">A – E</a> :: <a href="#F"> F – J </a> :: <a href="#K"> K – O </a> :: <a href="#P"> P – S </a> :: <a href="#T"> T – Z </a></p>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||||
<tr><td><tt>CortexAddOnHost</tt></td><td style="width:10px;"> </td><td>Starts service to monitor audio and video media add-ons in use. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ReadOnlyBootPrompt</tt></td><td> </td><td>Language setup. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>[</tt></td><td> </td><td>Returns true/false after comparing items.</td></tr>
|
||||
<tr><td colspan="3"><a id="A" name="A"><h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>A</h2></a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>addattr</tt></td><td> </td><td>Writes an attribute to a file, taking the type into account and converting the values accordingly. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>alert</tt></td><td> </td><td>Shows a message box. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>arp</tt></td><td> </td><td>Manipulates the system ARP cache. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>awk</tt></td><td> </td><td>See <tt>gawk</tt>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>base64</tt></td><td> </td><td>Base64 encode or decode to standard output. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>basename</tt></td><td> </td><td>Strips directory and optionally suffix from a /path/to/filename string.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>CortexAddOnHost</tt></td><td style="width:10px;"> </td><td>Aloittaa palvelun, joka valvoo käytössä olevia ääni- ja videoliitännäisiä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ReadOnlyBootPrompt</tt></td><td> </td><td>Kieliasetukset. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>[</tt></td><td> </td><td>Palauttaa tosiarvot tosi/epätosi alkioiden vertailun jälkeen.</td></tr>
|
||||
<tr><td colspan="3"><a id="A" name="A"><h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>A</h2></a>
|
||||
</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>addattr</tt></td><td> </td><td>Kirjoittaa attribuutin tiedostoon ottaen huomioon tyypin ja muuntaen arvot sen mukaiseksi. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>alert</tt></td><td> </td><td>Näyttää viesti-ikkunan. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>arp</tt></td><td> </td><td>Manipuloi järjestelmän ARP-välimuistia. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>awk</tt></td><td> </td><td>Katso <tt>gawk</tt>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>base64</tt></td><td> </td><td>Base64-koodaus tai -dekoodaus vakiotulosteeseen. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>basename</tt></td><td> </td><td>Riisuu hakemiston ja vallinnaisen loppuliitteen /polku/tiedostonimeen-merkkijonosta.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>bash</tt></td><td> </td><td>Bourne-again shell</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>bc</tt></td><td> </td><td>An arbitrary precision calculator language.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>beep</tt></td><td> </td><td>Rings a bell. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>bootman</tt></td><td> </td><td>Installs or uninstalls a boot-menu. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>bunzip2</tt></td><td> </td><td>See <tt>bzip2</tt>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>bzip2</tt></td><td> </td><td>File compressor</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>c++</tt></td><td> </td><td>C++-Compiler</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>cal</tt></td><td> </td><td>Displays a calendar. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>cat</tt></td><td> </td><td>Concatenates files and prints to standard output. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>catattr</tt></td><td> </td><td>Prints out the contents of an attribute of a file. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>cc</tt></td><td> </td><td>C-Compiler</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>checkfs</tt></td><td> </td><td>Checks and repairs the file system. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>checkitout</tt></td><td> </td><td>Checks out sources simply with their repository's URL.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>chgrp</tt></td><td> </td><td>Changes group ownership of files. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>chmod</tt></td><td> </td><td>Changes permissions of files.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>chop</tt></td><td> </td><td>Splits a file into smaller files. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>chown</tt></td><td> </td><td>Changes the owner of files. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>chroot</tt></td><td> </td><td>Runs a command within a specified root directory. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>cksum</tt></td><td> </td><td>Prints out CRC checksum and byte count of files. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>clear</tt></td><td> </td><td>Clears the terminal window. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>clockconfig</tt></td><td> </td><td>Prints out the clock configuration.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>cmp</tt></td><td> </td><td>Compares files byte by byte.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>collectcatkeys </tt></td><td> </td><td>[Leftover from the move of locale-kit.]</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>comm</tt></td><td> </td><td>Compares sorted files line by line. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>compress</tt></td><td> </td><td>Data compression program</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>consoled</tt></td><td> </td><td>Console daemon </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>copyattr</tt></td><td> </td><td>Copies all or a subset of attributes from one or more files to another or new file. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>cp</tt></td><td> </td><td>Copies files and directories. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>csplit</tt></td><td> </td><td>Split a file into pieces separated by a specified pattern.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ctags</tt></td><td> </td><td>Generates an index file for a variety of language objects found in files</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>cut</tt></td><td> </td><td>Prints out sections from each line of a file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>date</tt></td><td> </td><td>Displays or sets the current time and date.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>dc</tt></td><td> </td><td>Desk calculator language.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>dd</tt></td><td> </td><td>Copies raw data, converting and formatting according operands. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>desklink</tt></td><td> </td><td>Installs items in Deskbar. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>df</tt></td><td> </td><td>Reports free and used space of mounted volumes.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>diff</tt></td><td> </td><td>Compares files line by line.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>diff3</tt></td><td> </td><td>Compares three files line by line.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>dircolors</tt></td><td> </td><td>Color setup for <tt>ls</tt>. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>dirname</tt></td><td> </td><td>Strips the filename from a /path/to/filename string.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>draggers</tt></td><td> </td><td>Shows/sets the dragger state of Replicants.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>driveinfo</tt></td><td> </td><td>Shows hardware information. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>dstcheck</tt></td><td> </td><td>Shows a message box used when switching to/from daylight saving time.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>du</tt></td><td> </td><td>Summarizes disk usage of each file, recursively for directories. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>dumpcatalog</tt></td><td> </td><td>[Leftover from the move of locale-kit.] </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>echo</tt></td><td> </td><td>Displays a line of text.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>egrep</tt></td><td> </td><td>See <tt>grep</tt>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>eject</tt></td><td> </td><td>Ejects removable media. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>env</tt></td><td> </td><td>Runs a program in a modified environment. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>error</tt></td><td> </td><td>Prints clear text error messages for given error numbers. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>expand</tt></td><td> </td><td>Converts tabs to spaces.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>expr</tt></td><td> </td><td>Prints the value of an expression.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>bc</tt></td><td> </td><td>Satunnaistarkkuuksinen laskinkieli.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>beep</tt></td><td> </td><td>Soittaa kelloa. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>bootman</tt></td><td> </td><td>Asentaa alkulatausvalikon ja poistaa sen. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>bunzip2</tt></td><td> </td><td>Katso <tt>bzip2</tt>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>bzip2</tt></td><td> </td><td>Tiedoston tiivistysohjelma</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>c++</tt></td><td> </td><td>C++-kääntäjä</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>cal</tt></td><td> </td><td>Näyttää kalenterin. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>cat</tt></td><td> </td><td>Liittää tiedostoja yhteen ja tulostaa niitä vakiotulosteeseen. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>catattr</tt></td><td> </td><td>Tulostaa tiedoston attribuutin sisällön. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>cc</tt></td><td> </td><td>C-kääntäjä</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>checkfs</tt></td><td> </td><td>Tarkistaa ja korjaa tiedostojärjestelmän. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>checkitout</tt></td><td> </td><td>Hakee lähdekoodit niiden versionhallinnan verkko-osoitteesta.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>chgrp</tt></td><td> </td><td>Vaihtaa tiedostojen ryhmäomistajuuden. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>chmod</tt></td><td> </td><td>Vaihtaa tiedostojen käyttöoikeuksia.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>chop</tt></td><td> </td><td>Katkoo tiedostot pienemmiksi tiedostoiksi. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>chown</tt></td><td> </td><td>Vaihtaa tiedostojen omistajuuden. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>chroot</tt></td><td> </td><td>Suorittaa komennon määritellyn root-hakemiston sisällä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>cksum</tt></td><td> </td><td>Tulostaa CRC-tarkistussumman ja tiedoston tavumäärän. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>clear</tt></td><td> </td><td>Tyhjentää Pääteikkunan. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>clockconfig</tt></td><td> </td><td>Tulostaa kellon asetukset.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>cmp</tt></td><td> </td><td>Vertaa tiedostoja tavu tavulta.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>collectcatkeys </tt></td><td> </td><td>[Ohjelmaa käytettiin ennen siirtymistä locale-kit-käyttöön.]</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>comm</tt></td><td> </td><td>Vertaa lajiteltuja tiedostoja rivi riviltä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>compress</tt></td><td> </td><td>Tietojen tiivistysohjelma</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>consoled</tt></td><td> </td><td>Pääteikkunataustaprosessi </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>copyattr</tt></td><td> </td><td>Kopioi kaikki attribuutit tai attribuuttien alijoukon yhdestä tai useammasta tiedostosta toiseen tai uuteen tiedostoon. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>cp</tt></td><td> </td><td>Kopioi tiedostoja ja hakemistoja. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>csplit</tt></td><td> </td><td>Katkoo tiedoston määrätyn mallin erottelemiin palasiin.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ctags</tt></td><td> </td><td>Tuottaa indeksitiedoston tiedostosta löytyvistä eri kieliobjekteista</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>cut</tt></td><td> </td><td>Tulostaa tiedoston jokaisesta rivistä lohkoja.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>date</tt></td><td> </td><td>Näyttää ja asettaa nykyisen ajan ja päivämäärän.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>dc</tt></td><td> </td><td>Työpöytälaskinkieli.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>dd</tt></td><td> </td><td>Kopioi raakatietoja, muuntaa ja muotoilee niitä operandien mukaan. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>desklink</tt></td><td> </td><td>Asentaa kohteita Työpöytäpalkkiin. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>df</tt></td><td> </td><td>Ilmoittaa liitettyjen taltioiden vapaan ja käytetyn tilan.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>diff</tt></td><td> </td><td>Vertailee tiedostoja rivi riviltä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>diff3</tt></td><td> </td><td>Vertailee kolmea tiedostoa rivi riviltä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>dircolors</tt></td><td> </td><td>Väriasetukset komennolle <tt>ls</tt>. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>dirname</tt></td><td> </td><td>Riisuu tiedostonimen /polku/tiedostonimi -merkkijonosta.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>draggers</tt></td><td> </td><td>Näyttää/asettaa Replikaattien dragger-tilan.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>driveinfo</tt></td><td> </td><td>Näyttää laitteistotietoja. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>dstcheck</tt></td><td> </td><td>Näyttää viesti-ikkunan kun vaihdetaan kesäaikaan tai talviaikaan.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>du</tt></td><td> </td><td>Tekee yhteenvedon jokaisen tiedoston levyasemakäytöstä, rekursiivisesti myös alihakemistoissa. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>dumpcatalog</tt></td><td> </td><td>[Ohjelma, jota käytettiin ennen siirtymistä locale-kit-kotoistamiseen.] </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>echo</tt></td><td> </td><td>Näyttää rivin tekstiä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>egrep</tt></td><td> </td><td>Katso <tt>grep</tt>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>eject</tt></td><td> </td><td>Poistaa irroitettavan median. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>env</tt></td><td> </td><td>Suorittaa ohjelman muokatussa ympäristössä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>error</tt></td><td> </td><td>Tulostaa yksikäsitteisiä tekstivirheilmoituksia annetuista virhenumeroista. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>expand</tt></td><td> </td><td>Muuntaa sarkainmerkit välilyönneiksi.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>expr</tt></td><td> </td><td>Tulostaa lausekkeen arvon.</td></tr>
|
||||
<tr><td colspan="3"><a id="F" name="F"><h2>F</h2></a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>factor</tt></td><td> </td><td>Prints the prime factors of integer numbers.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>false</tt></td><td> </td><td>Does nothing, indicates "unsuccessful" and returns the value "1".</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>fdinfo</tt></td><td> </td><td>Shows info about the used file descriptors in the system. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ffm</tt></td><td> </td><td>Sets focus follows mouse. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>fgrep</tt></td><td> </td><td>See <tt>grep</tt>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>filepanel</tt></td><td> </td><td>Displays a load/save file panel. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>find</tt></td><td> </td><td>Searches for files in a directory hierarchy.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>finddir</tt></td><td> </td><td>Finds special directories defined by the system.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>fmt</tt></td><td> </td><td>Reformats the paragraphs of a file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>fold</tt></td><td> </td><td>Wraps input lines of a file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>fortune</tt></td><td> </td><td>Prints a random, hopefully interesting, adage. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>frcode</tt></td><td> </td><td>Called by updatedb to compress the list of file names.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>freetype-config</tt></td><td> </td><td>Shows FreeType compilation and linking information.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ftp</tt></td><td> </td><td>File transfer program</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ftpd</tt></td><td> </td><td>FTP daemon</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>funzip</tt></td><td> </td><td>Extracts the first item of an archive to standard output.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>fwcontrol</tt></td><td> </td><td>FireWire control program</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>gawk</tt></td><td> </td><td>Pattern scanning and processing language. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>gdb</tt></td><td> </td><td>GNU debugger</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>getlimits</tt></td><td> </td><td>Prints platform dependent limits in a format useful for shell scripts. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>grep</tt></td><td> </td><td>Search for a pattern.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>groups</tt></td><td> </td><td>Prints group memberships for each username. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>gunzip</tt></td><td> </td><td>See <tt>gzip</tt>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>gzexe</tt></td><td> </td><td>De/Compresses executables. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>gzip</tt></td><td> </td><td>De/Compresses files. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>hd</tt></td><td> </td><td>Hexdump</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>head</tt></td><td> </td><td>Prints the first lines of a file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>hey</tt></td><td> </td><td>A small tool for scripting GUI apps.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>hostname</tt></td><td> </td><td>Prints or sets the hostname of the system. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>id</tt></td><td> </td><td>Prints user and group information. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ident</tt></td><td> </td><td>Identifies RCS keywords in files. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ifconfig</tt></td><td> </td><td>Configures a network interface. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>install</tt></td><td> </td><td>Copies files to a destination without disrupting the running system.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>install-wifi-firmwares.sh</tt></td><td> </td><td>Installs firmware for various wireless network cards. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>installoptionalpackage</tt></td><td> </td><td>Temporary solution for installing optional packages. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>installsound</tt></td><td> </td><td>Installs a new sound event in the Sounds preferences panel. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>iroster</tt></td><td> </td><td>Lists input devices. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>isvolume</tt></td><td> </td><td>Gets information about a mounted volume.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>join</tt></td><td> </td><td>For each pair of input lines with identical join fields, write a line to standard output. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>factor</tt></td><td> </td><td>Tulostaa kokonaislukujen alkutekijöitä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>false</tt></td><td> </td><td>Ei tee mitään. Indikoi ”epäonnistumista” ja palauttaa arvon ”1”.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>fdinfo</tt></td><td> </td><td>Näyttää tietoja järjestelmässä käytetyistä tiedostoindekseistä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ffm</tt></td><td> </td><td>Asettaa kohdistus seuraa hiirtä -toiminnon. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>fgrep</tt></td><td> </td><td>Katso <tt>grep</tt>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>filepanel</tt></td><td> </td><td>Näyttää lataa/tallenna tiedosto -paneelin. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>find</tt></td><td> </td><td>Etsii tiedostoja hakemistohierarkkiassa.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>finddir</tt></td><td> </td><td>Löytää järjestelmän määrittelemän erikoishakemiston.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>fmt</tt></td><td> </td><td>Muotoilee uudelleen tiedoston kappaleet.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>fold</tt></td><td> </td><td>Jakaa tiedoston syöttörivit riviltä toiselle.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>fortune</tt></td><td> </td><td>Tulostaa satunnaisia, toivon mukaan mielenkiintoisia, mietelauseita.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>frcode</tt></td><td> </td><td>Komento updatedb kutsuu tiivistämään tiedostonimen luettelon.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>freetype-config</tt></td><td> </td><td>Näyttää FreeType-käännös- ja -linkitystiedot.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ftp</tt></td><td> </td><td>Tiedostonsiirto-ohjelma</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ftpd</tt></td><td> </td><td>FTP-taustaprosessi</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>funzip</tt></td><td> </td><td>Poimii arkiston ensimmäisen kohdan vakiotulosteeseen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>fwcontrol</tt></td><td> </td><td>FireWire-ohjausohjelma</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>gawk</tt></td><td> </td><td>Mallinetsintä- ja prosessointikieli. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>gdb</tt></td><td> </td><td>GNU-vikajäljitin</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>getlimits</tt></td><td> </td><td>Tulostaa alustariippuvaiset rajat komentotulkkiskripteille hyödyllisessä muodossa. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>grep</tt></td><td> </td><td>Mallin etsintä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>groups</tt></td><td> </td><td>Tulostaa jokaisen käyttäjätunnuksen ryhmäjäsenyyden. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>gunzip</tt></td><td> </td><td>Katso <tt>gzip</tt>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>gzexe</tt></td><td> </td><td>Dekoodaa tai tiivistää suoritettavia tiedostoja.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>gzip</tt></td><td> </td><td>Dekoodaa tai tiivistää tiedostoja.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>hd</tt></td><td> </td><td>Heksadesimaalivedos</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>head</tt></td><td> </td><td>Tulosta tiedoston ensimmäisen rivin.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>hey</tt></td><td> </td><td>Pieni työkalu graafisella käyttöliittymällä varustetujen sovellusten skriptaukseen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>hostname</tt></td><td> </td><td>Tulostaa ja asettaa järjestelmän verkkonimen. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>id</tt></td><td> </td><td>Tulostaa käyttäjä- ja ryhmätietoja. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ident</tt></td><td> </td><td>Tunnistaa RCS-avainsanat tiedostoissa. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ifconfig</tt></td><td> </td><td>Asettaa verkkoliittymän. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>install</tt></td><td> </td><td>Kopioi tiedostoja kohteeseen häiritsemättä käynnissä olevaa järjestelmää.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>install-wifi-firmwares.sh</tt></td><td> </td><td>Asentaa eri langattomien korttien mikro-ohjelmiston. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>installoptionalpackage</tt></td><td> </td><td>Tilapäinen ratkaisu valinnaisten pakettien asentamiseen. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>installsound</tt></td><td> </td><td>Asentaa uuden äänitapahtuman Äänet-asetuspaneelissa. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>iroster</tt></td><td> </td><td>Luettelee syöttölaitteita. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>isvolume</tt></td><td> </td><td>Hakee tietoja liitetyistä taltioista.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>join</tt></td><td> </td><td>Kirjoittaa jokaiselle syöttörivien parillle identtisillä liitoskentillä rivin vakiotulosteeseen.</td></tr>
|
||||
<tr><td colspan="3"><a id="K" name="K"><h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>K</h2></a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>kernel_debugger</tt></td><td> </td><td>Enters the kernel debugger.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>keymap</tt></td><td> </td><td>Loads or saves a keymap.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>kill</tt></td><td> </td><td>Sends a signal to quit a process. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>less</tt></td><td> </td><td>Views a file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>lessecho</tt></td><td> </td><td>Echos its arguments and expands metacharacters, such as * and ? in filenames.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>lesskey</tt></td><td> </td><td>Specifies key binding for less. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>link</tt></td><td> </td><td>Creates a link to a file. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>linkcatkeys</tt></td><td> </td><td>[Leftover from the move of locale-kit.] </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listarea</tt></td><td> </td><td>Lists area info for all currently running teams. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listattr</tt></td><td> </td><td>Lists the attributes of a file. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listdev</tt></td><td> </td><td>Lists all hardware devices.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listimage</tt></td><td> </td><td>Lists image info for all currently running teams. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listport</tt></td><td> </td><td>Lists all open ports in the system organized by team. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listres</tt></td><td> </td><td>Lists resources of files. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listsem</tt></td><td> </td><td>Lists the semaphores allocated by the specified team. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listusb</tt></td><td> </td><td>Lists USB devices. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ln</tt></td><td> </td><td>Creates a link to a file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>locale</tt></td><td> </td><td>Shows the set preferred language, its LC_CTYPE and the preferred formatting.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>locate</tt></td><td> </td><td>Locates a file. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>logger</tt></td><td> </td><td>Sends a message to the system log. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>login</tt></td><td> </td><td>Starts a session on the system. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>logname</tt></td><td> </td><td>Prints the name of the current user. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ls</tt></td><td> </td><td>Lists directory content. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>lsindex</tt></td><td> </td><td>Displays the indexed attributes on the current volume/partition. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mail2mbox</tt></td><td> </td><td>Converts BeOS e-mail files to Unix mailbox files. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>make</tt></td><td> </td><td>GNU make utility</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>makebootable</tt></td><td> </td><td>Makes the specified BFS partitions/devices bootable by writing boot code into the first two sectors. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mbox2mail</tt></td><td> </td><td>Converts Unix mailbox files to BeOS e-mail files.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>md5sum</tt></td><td> </td><td>Prints or checks MD5 checksums.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>merge</tt></td><td> </td><td>Three-way file merge. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>message</tt></td><td> </td><td>Prints a flattened BMessage file. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mimeset</tt></td><td> </td><td>Sets MIME type of a file. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mkdepend</tt></td><td> </td><td>Makefile dependency generator</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mkdir</tt></td><td> </td><td>Creates a directory. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mkdos</tt></td><td> </td><td>Initializes FAT partitions. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mkfifo</tt></td><td> </td><td>Creates named pipes. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mkfs</tt></td><td> </td><td>Creates a file system.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mkindex</tt></td><td> </td><td>Creates a new index for an attribute. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mktemp</tt></td><td> </td><td>Safely creates a temporary file or directory.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>modifiers</tt></td><td> </td><td>Prints currently (un)pressed modifier keys. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>more</tt></td><td> </td><td>See <tt>less</tt>. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mount</tt></td><td> </td><td>Mounts a file system. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mount_nfs</tt></td><td> </td><td>Mounts a NFS partition. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mountvolume</tt></td><td> </td><td>Mounts a volume by name.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mv</tt></td><td> </td><td>Moves/renames a file. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>netcat</tt></td><td> </td><td>TCP and UDP utility.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>netstat</tt></td><td> </td><td>Prints network connections, routing tables, interface statistics, masquerade connections and multicast memberships. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>nl</tt></td><td> </td><td>Prints each file with line numbers added. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>nohup</tt></td><td> </td><td>Runs a command ignoring hangup signals. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>nproc</tt></td><td> </td><td>Prints the number of available processing units.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>od</tt></td><td> </td><td>Writes an unambiguous representation of a file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>open</tt></td><td> </td><td>Launches an application/document from the shell. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>kernel_debugger</tt></td><td> </td><td>Siirtyy ydinvikajäljittimeen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>keymap</tt></td><td> </td><td>Lataa ja tallentaa näppäimistökuvauksen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>kill</tt></td><td> </td><td>Lähettää signaalin prosessin lopettamiseksi. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>less</tt></td><td> </td><td>Katsoo tiedoston sisällön.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>lessecho</tt></td><td> </td><td>Tulostaa argumentit ja laajentaa metamerkit, kuten * ja ? tiedostonimissä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>lesskey</tt></td><td> </td><td>Määrittää näppäinsidonnat less-komennolle. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>link</tt></td><td> </td><td>Luo linkin tiedostoon. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>linkcatkeys</tt></td><td> </td><td>[Ohjelma, jota käytettiin ennen siirtymistä locale-kit-kotoistamiseen.] </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listarea</tt></td><td> </td><td>Luettelee aluetiedot kaikille parhaillaan suoritettaville ryhmille. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listattr</tt></td><td> </td><td>Luettelee tiedoston attribuutit. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listdev</tt></td><td> </td><td>Luettelee kaikki laitteet.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listimage</tt></td><td> </td><td>Luettelee tiedostovedostietoja kaikista parhaillaan suoritettavista ryhmistä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listport</tt></td><td> </td><td>Luettelee kaikki avoimet portit ryhmän organisoimassa järjestelmässä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listres</tt></td><td> </td><td>Luettelee tiedostojen resursseja. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listsem</tt></td><td> </td><td>Luettelee tietyn ryhmän varaamaat semaforit. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>listusb</tt></td><td> </td><td>Luettelee USB-laitteita. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ln</tt></td><td> </td><td>Luo linkin tiedostoon.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>locale</tt></td><td> </td><td>Näyttää asetetun ensijaisen kielen, sen LC_CTYPE-määrittelyn ja ensisijaisen muotoilun.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>locate</tt></td><td> </td><td>Paikallistaa tiedoston. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>logger</tt></td><td> </td><td>Lähettää viestin järjestelmälokiin. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>login</tt></td><td> </td><td>Käynnistää järjestelmän istunnon. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>logname</tt></td><td> </td><td>Tulostaa nykyisen käyttäjän nimen. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ls</tt></td><td> </td><td>Luettelee hakemiston sisällön. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>lsindex</tt></td><td> </td><td>Näyttää nykyisen taltion/osion indeksoidut attribuutit. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mail2mbox</tt></td><td> </td><td>Muuntaa BeOS-sähköpostilaatikkotiedostot Unix-sähköpostilaatikkotiedostoiksi. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>make</tt></td><td> </td><td>GNU make -apuohjelma</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>makebootable</tt></td><td> </td><td>Tekee määrätyt BFS-osiot/laitteet alkuladattaviksi kirjoittamalla alkulatauskoodin ensimmäiselle kahdelle sektorille. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mbox2mail</tt></td><td> </td><td>Muuntaa Unix-sähköpostilaatikkotiedostot BeOS-sähköpostilaatikkotiedostoiksi.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>md5sum</tt></td><td> </td><td>Tulostaa ja tarkistaa MD5-tarkistussummia.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>merge</tt></td><td> </td><td>Kolmivaiheinen tiedostoyhdistäminen. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>message</tt></td><td> </td><td>Tulostaa litistetyn BMessage-tiedoston. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mimeset</tt></td><td> </td><td>Asettaa tiedoston MIME-tyypin. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mkdepend</tt></td><td> </td><td>Makefile-riippuvuustuottaja</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mkdir</tt></td><td> </td><td>Luo hakemiston. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mkdos</tt></td><td> </td><td>Alustaa FAT-osioita. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mkfifo</tt></td><td> </td><td>Luo nimetyn putken. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mkfs</tt></td><td> </td><td>Luo tiedostojärjestelmän.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mkindex</tt></td><td> </td><td>Luo attribuutin uuden indeksin. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mktemp</tt></td><td> </td><td>Luo turvallisesti tilapäisen tiedoston tai hakemiston.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>modifiers</tt></td><td> </td><td>Tulostaa parhaillaan (ei-)painetut muunnosnäppäimet. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>more</tt></td><td> </td><td>Katso <tt>less</tt>. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mount</tt></td><td> </td><td>Liittää tiedostojärjestelmän. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mount_nfs</tt></td><td> </td><td>Liittää NFS-osion. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mountvolume</tt></td><td> </td><td>Liittää taltion nimen avulla.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>mv</tt></td><td> </td><td>Siirtää tai nimeää tiedoston uudelleen. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>netcat</tt></td><td> </td><td>TCP- ja UDP-apuohjelma.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>netstat</tt></td><td> </td><td>Tulostaa verkkoyhteydet, reititystaulukot, verkkoliittymätilastot, peitetyt yhteydet ja monilähetysjäsenyydet. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>nl</tt></td><td> </td><td>Tulostaa jokaisen tiedoston lisätyillä rivinumeroilla. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>nohup</tt></td><td> </td><td>Suorittaa komennon ohittaen sulkemissignaalit. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>nproc</tt></td><td> </td><td>Tulostaa käytettävissä olevien prosessointiyksiköiden lukumäärän.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>od</tt></td><td> </td><td>Kirjoittaa tiedoston yksiselitteisen esityksen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>open</tt></td><td> </td><td>Käynnistää sovelluksen tai asiakirjan komentotulkki-ikkunasta. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td colspan="3"><a id="P" name="P"><h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>P</h2></a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>passwd</tt></td><td> </td><td>Changes the user password. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>paste</tt></td><td> </td><td>Prints lines consisting of the sequentially corresponding lines from each file, separated by tabs.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>patch</tt></td><td> </td><td>Applies a diff file to an original. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>pathchk</tt></td><td> </td><td>Diagnoses invalid or unportable file names. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>pc</tt></td><td> </td><td>Programmer's calculator</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ping</tt></td><td> </td><td>Sends ICMP-echo-request to network host. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>play</tt></td><td> </td><td>Plays tracks from CD. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>playfile</tt></td><td> </td><td>Plays an audio file. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>playsound</tt></td><td> </td><td>Plays an audio file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>playwav</tt></td><td> </td><td>Plays a WAV file. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>pr</tt></td><td> </td><td>Paginates or columnates files for printing. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>printenv</tt></td><td> </td><td>Prints the value of an environment variable.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>printf</tt></td><td> </td><td>Formats and prints data. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>prio</tt></td><td> </td><td>Changes priority of a process. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>profile</tt></td><td> </td><td>Profiles threads. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ps</tt></td><td> </td><td>Lists running processes. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ptx</tt></td><td> </td><td>Outputs a permuted index, including context, of the words in the input files.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>pwd</tt></td><td> </td><td>Prints current directory. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>query</tt></td><td> </td><td>A shell utility emulating Tracker's "Find by formula" functionality. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>quit</tt></td><td> </td><td>Quits an application. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>rc</tt></td><td> </td><td>Resource compiler</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>readlink</tt></td><td> </td><td>Prints the path to the destination of a symbolic link.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>reindex</tt></td><td> </td><td>Puts attributes of existing files into newly created indexes. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>release</tt></td><td> </td><td>Releases a semaphore. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>renice</tt></td><td> </td><td>Alters the priority of a running process. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>rlog</tt></td><td> </td><td>Prints log messages and other information about RCS files.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>rm</tt></td><td> </td><td>Removes files and directories. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>rmattr</tt></td><td> </td><td>Removes an attribute from a file. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>rmdir</tt></td><td> </td><td>Removes directories.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>rmindex</tt></td><td> </td><td>Removes the index for an attribute. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>roster</tt></td><td> </td><td>Prints information about running teams. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>route</tt></td><td> </td><td>Lists and manipulates network routes. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>safemode</tt></td><td> </td><td>Checks if the system is running in safemode. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>screen_blanker</tt></td><td> </td><td>Starts the screen blanker.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>screenmode</tt></td><td> </td><td>Show/sets the screen mode. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sdiff</tt></td><td> </td><td>Shows or merges differences of two files side-by-side.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>seq</tt></td><td> </td><td>Prints a sequence of numbers.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>setdecor</tt></td><td> </td><td>Shows/sets the decorator. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>setgcc</tt></td><td> </td><td>Shows/sets the used gcc version. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>settype</tt></td><td> </td><td>Sets the MIME type, signature and preferred application of a file. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>setversion</tt></td><td> </td><td>Shows the version of a file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>setvolume</tt></td><td> </td><td>Sets the system sound volume. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>setwep</tt></td><td> </td><td>Provides WEP encryption for wireless networks. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sh</tt></td><td> </td><td>See <tt>bash</tt>. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sha1sum</tt></td><td> </td><td>Prints or checks SHA1 checksums. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>shar</tt></td><td> </td><td>Creates shell archives.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>shred</tt></td><td> </td><td>Overwrites a file repeatedly. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>shuf</tt></td><td> </td><td>Prints a random permutation of the input lines.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>shutdown</tt></td><td> </td><td>Shuts down the computer. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sleep</tt></td><td> </td><td>Pauses for a specified number of seconds. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sort</tt></td><td> </td><td>Prints a sorted concatenation of all files.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>spamdbm</tt></td><td> </td><td>Classifies e-mail messages as spam or genuine. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>split</tt></td><td> </td><td>Outputs fixed-size pieces of input files to files with prefixes. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>stat</tt></td><td> </td><td>Displays file or file system status. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>strace</tt></td><td> </td><td>Traces the syscalls of a thread or a team. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>stty</tt></td><td> </td><td>Shows/sets terminal characteristics. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>su</tt></td><td> </td><td>Changes the effective user id and group. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sum</tt></td><td> </td><td>Prints checksum and block counts for each file. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sync</tt></td><td> </td><td>Forces changed blocks to disk, updates the super block. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sysinfo</tt></td><td> </td><td>Shows system info. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>passwd</tt></td><td> </td><td>Vaihtaa käyttäjän salasanan. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>paste</tt></td><td> </td><td>Tulostaa rivit, jotka koostuvat vastaavien rivien sekvensseistä jokaisesta tiedostosta, eroteltuna sarkainmerkeillä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>patch</tt></td><td> </td><td>Toteuttaa diff-tiedoston alkuperäisestä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>pathchk</tt></td><td> </td><td>Diagnostoi virheelliset ja siirtokelvottomat tiedostonimet. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>pc</tt></td><td> </td><td>Ohjelmoijan laskin.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ping</tt></td><td> </td><td>Lähettää pyynnön ICMP-echo-request verkkolaitteelle. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>play</tt></td><td> </td><td>Soittaa kappaleita CD-levyltä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>playfile</tt></td><td> </td><td>Soittaa äänitiedoston. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>playsound</tt></td><td> </td><td>Soittaa äänitiedoston.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>playwav</tt></td><td> </td><td>Soittaa WAV-tiedoston. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>pr</tt></td><td> </td><td>Muotoilee tiedostoille sivut ja sarakkeet tulostusta varten. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>printenv</tt></td><td> </td><td>Tulostaa ympäristömuuttujan arvon.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>printf</tt></td><td> </td><td>Muotoilee ja tulostaa tietoja. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>prio</tt></td><td> </td><td>Vaihtaa prosessin prioriteettia.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>profile</tt></td><td> </td><td>Profiloi säikeet. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ps</tt></td><td> </td><td>Luettelee suoritettavia prosesseja. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>ptx</tt></td><td> </td><td>Tulostaa permutoidun indeksin, sisältäen asiayhteyden, syöttötiedostojen sanoista.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>pwd</tt></td><td> </td><td>Tulostaa nykyisen hakemiston.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>query</tt></td><td> </td><td>Komentotulkkkiapuohjelma, joka matkii Seuraajan "Etsi kaavan avulla"-toiminnallisuutta. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>quit</tt></td><td> </td><td>Sulkee sovelluksen. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>rc</tt></td><td> </td><td>Resurssikääntäjä</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>readlink</tt></td><td> </td><td>Tulostaa polun symbolisen linkin kohteeseen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>reindex</tt></td><td> </td><td>Laittaa olemassaolevien tiedostojen attribuutit vasta luotuihin indekseihin. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>release</tt></td><td> </td><td>Vapauttaa semaforin. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>renice</tt></td><td> </td><td>Vaihtaa suoritettavan prosessin prioriteetin. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>rlog</tt></td><td> </td><td>Tulostaa lokiviestit ja muita tietoja RCS-tiedostoista.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>rm</tt></td><td> </td><td>Poistaa tiedostoja ja hakemistoja. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>rmattr</tt></td><td> </td><td>Poistaa tiedostosta attribuutin. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>rmdir</tt></td><td> </td><td>Poistaa hakemistoja.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>rmindex</tt></td><td> </td><td>Poistaa attribuutin indeksistä. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>roster</tt></td><td> </td><td>Tulostaa tietoja käynnissä olevista ryhmistä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>route</tt></td><td> </td><td>Luettelee ja manipuloi verkkoreittejä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>safemode</tt></td><td> </td><td>Tarkistaa, että suoritetaanko järjestelmää turvatilassa. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>screen_blanker</tt></td><td> </td><td>Käynnistää näytönsammuttajan.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>screenmode</tt></td><td> </td><td>Näyttää tai asettaa näyttötilan. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sdiff</tt></td><td> </td><td>Näyttää ja yhdistää kahden tiedoston erot vieri-viereen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>seq</tt></td><td> </td><td>Tulostaa numerosekvenssin.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>setdecor</tt></td><td> </td><td>Näyttää tai asettaa koristeet. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>setgcc</tt></td><td> </td><td>Näyttää/asettaa käytetyn gcc-version. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>settype</tt></td><td> </td><td>Asettaa tiedoston MIME-tyypin, allekirjoituksen ja ensisijaisen sovelluksen. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>setversion</tt></td><td> </td><td>Näyttää tiedoston version.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>setvolume</tt></td><td> </td><td>Asettaa järjestelmän äänen voimakkuuden. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>setwep</tt></td><td> </td><td>Tarjoaa WEP-salauksen langattomille verkoille. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sh</tt></td><td> </td><td>Katso <tt>bash</tt>. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sha1sum</tt></td><td> </td><td>Tulostaa ja tarkistaa SHA1-tarkistussummia. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>shar</tt></td><td> </td><td>Luo komentotulkkiarkistoja.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>shred</tt></td><td> </td><td>Ylikirjoittaa tiedoston useita kertoja. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>shuf</tt></td><td> </td><td>Tulostaa syöttötiedostojen satunnaispermutaatioita.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>shutdown</tt></td><td> </td><td>Sulkee tietokoneen. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sleep</tt></td><td> </td><td>Pitää määritellyn sekuntimäärän pituisen tauon. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sort</tt></td><td> </td><td>Tulostaa kaikkien tiedostojen muodostaman yhteenliittymän.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>spamdbm</tt></td><td> </td><td>Luokittelee sähköpostiviestit roskapostiksi tai aidoiksi. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>split</tt></td><td> </td><td>Tulostaa kiinteäkokoiset syöttötiedostojen palaset etuliitteellä varustetuiksi tiedostoiksi. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>stat</tt></td><td> </td><td>Näyttää tiedoston tai tiedostojärjestelmän tilan. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>strace</tt></td><td> </td><td>Jäljittää säikeen tai ryhmän syscalls-kutsut. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>stty</tt></td><td> </td><td>Näyttää/asettaa pääteikkunan ominaisuudet. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>su</tt></td><td> </td><td>Vaihtaa todellisen käyttäjätunnisteen ja ryhmän. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sum</tt></td><td> </td><td>Tulostaa jokaiselle tiedostolle tarkistussumman ja lohkojen lukumäärän. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sync</tt></td><td> </td><td>Pakottaa muuttuneet lohkot levylle, päivittää super-lohkon. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>sysinfo</tt></td><td> </td><td>Näyttää järjestelmätiedot. </td></tr>
|
||||
<tr><td colspan="3"><a id="T" name="T"><h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>T</h2></a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tac</tt></td><td> </td><td>Concatenates and prints files, last line first. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tail</tt></td><td> </td><td>Prints the last ten lines of a file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tcpdump</tt></td><td> </td><td>Dumps traffic of a network. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tcptester</tt></td><td> </td><td>[deprecated] </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tee</tt></td><td> </td><td>Writes or appends data from standard input to a file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>telnet</tt></td><td> </td><td>User interface to the telnet protocol. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>telnetd</tt></td><td> </td><td>Telnet daemon</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>test</tt></td><td> </td><td>Returns true/false after comparing items.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>timeout</tt></td><td> </td><td>Starts a command and kills it if it's still running after a specified number of seconds. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>top</tt></td><td> </td><td>Displays running threads and CPU usage.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>touch</tt></td><td> </td><td>Changes a file's timestamp. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tput</tt></td><td> </td><td>Initializes a terminal or query terminfo database. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tr</tt></td><td> </td><td>Translates, squeezes and/or deletes characters from standard input.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>traceroute</tt></td><td> </td><td>Prints the route packets take through a network.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>translate</tt></td><td> </td><td>Uses DataTranslators to convert file formats.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>trash</tt></td><td> </td><td>Sends files to trash or restores them. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>true</tt></td><td> </td><td>Does nothing, indicates "success" and returns the value "0".</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>truncate</tt></td><td> </td><td>Shrinks or extends the size of a file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tsort</tt></td><td> </td><td>Does a topological sorting.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tty</tt></td><td> </td><td>Prints the file name of the terminal connected to standard input.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>uname</tt></td><td> </td><td>Prints out system information. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unchop</tt></td><td> </td><td>Recreates a file previously split with <tt>chop</tt>. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unexpand</tt></td><td> </td><td>Converts spaces to tabs.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>uniq</tt></td><td> </td><td>Filters adjacent matching lines from input, writing to output. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unlink</tt></td><td> </td><td>Calls the unlink function to remove the specified file. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unmount</tt></td><td> </td><td>Unmounts a volume.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unrar</tt></td><td> </td><td>Expands a rar archive.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unshar</tt></td><td> </td><td>Expands a shar archive.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>untrash</tt></td><td> </td><td>See <tt>trash</tt>. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unzip</tt></td><td> </td><td>Expands a zip archive.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unzipsfx</tt></td><td> </td><td>Used to make existing zip archives self-extracting.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>updatedb</tt></td><td> </td><td>Updates a localization database.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>uptime</tt></td><td> </td><td>Prints date and time, as well as the time elapsed since the system was started. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>urlwrapper</tt></td><td> </td><td>Wraps URL MIME types around command line or other apps that don't handle them directly. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>useradd</tt></td><td> </td><td>Creates a new user. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>uudecode</tt></td><td> </td><td>Decodes a uuencoded file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>uuencode</tt></td><td> </td><td>Uuencodes a file so it can be mailed to a remote system. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>vdir</tt></td><td> </td><td>Lists information about files. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>version</tt></td><td> </td><td>Returns the version of a file. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>vmstat</tt></td><td> </td><td>Prints information about the virtual memory system.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>waitfor</tt></td><td> </td><td>Waits until a certain thread appears. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>watch</tt></td><td> </td><td>Executes a program periodically. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>wc</tt></td><td> </td><td>Prints the number of paragraphs, words and characters (bytes) of a file. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>wget</tt></td><td> </td><td>Tool for downloading via HTTP, HTTPS or FTP</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>which</tt></td><td> </td><td>Locates a command. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>whoami</tt></td><td> </td><td>Prints user name associated with the current effective user ID. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>xargs</tt></td><td> </td><td>Builds and executes command lines from standard input. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>xres</tt></td><td> </td><td>Lists and manipulates resources. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>yes</tt></td><td> </td><td>Prints out a string repeatedly until killed. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zcat</tt></td><td> </td><td>See <tt>gzip</tt>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zcmp</tt></td><td> </td><td>See <tt>zdiff</tt>. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zdiff</tt></td><td> </td><td>Compares compressed files. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zforce</tt></td><td> </td><td>Forces a '.gz' extension on gzip files. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zgrep</tt></td><td> </td><td>Scan through possibly compressed files for a regular expression. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zip</tt></td><td> </td><td>Adds or replaces items in a zip archive.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zipcloak</tt></td><td> </td><td>Encrypts all unencrypted items in a zip archive. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zipgrep</tt></td><td> </td><td>Scans the given zip items for a string or pattern. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zipinfo</tt></td><td> </td><td>See <tt>unzip</tt>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zipnote</tt></td><td> </td><td>Prints the comments in a zip archive.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zipsplit</tt></td><td> </td><td>Splits a zip archive into smaller pieces. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zmore</tt></td><td> </td><td>Like <tt>more</tt> but operates on the uncompressed contents of any compressed file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>znew</tt></td><td> </td><td>Recompresses .Z files into .gz (gzip) archives.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tac</tt></td><td> </td><td>Yhdistää ja tulostaa tiedostoja, viimeinen rivi ensimmäisenä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tail</tt></td><td> </td><td>Tulostaa tiedoston 10 viimeistä riviä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tcpdump</tt></td><td> </td><td>Vedostaa verkkoliikenteen. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tcptester</tt></td><td> </td><td>[vanhentunut] </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tee</tt></td><td> </td><td>Kirjoittaa ja liittää tietoja vakiosyötteestä tiedostoon.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>telnet</tt></td><td> </td><td>Käyttöliittymä telnet-yhteyskäytäntöön. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>telnetd</tt></td><td> </td><td>Telnet-taustaprosessi</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>test</tt></td><td> </td><td>Palauttaa tosiarvot tosi/epätosi alkioiden vertailun jälkeen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>timeout</tt></td><td> </td><td>Käynnistää komennon ja tappaa sen, jos se on käynnissä määritellyn sekuntimäärän jälkeen. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>top</tt></td><td> </td><td>Näyttää käynnissä olevat säikeet ja suoritinkäytön.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>touch</tt></td><td> </td><td>Vaihtaa tiedoston aikaleiman. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tput</tt></td><td> </td><td>Alustaa pääteikkunan tai query terminfo -tietokannan. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tr</tt></td><td> </td><td>Kääntää, jäädyttää ja/tai poistaa merkkejä vakiosyötteestä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>traceroute</tt></td><td> </td><td>Tulostaa reitin, jonka paketit kulkevat verkon kautta.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>translate</tt></td><td> </td><td>Käyttää Tietomuuntimia tiedostomuotojen muuntamiseen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>trash</tt></td><td> </td><td>Lähettää tiedostoja roskakoriin ja palauttaa niitä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>true</tt></td><td> </td><td>Ei tee mitään. Indikoi ”menestystä” ja palauttaa arvon ”0”.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>truncate</tt></td><td> </td><td>Kutistaa tai laajentaa tiedoston koon.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tsort</tt></td><td> </td><td>Tekee topologisen lajittelun.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>tty</tt></td><td> </td><td>Tulostaa vakiosyötteeseen yhdistetyn pääteikkunan tiedostonimen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>uname</tt></td><td> </td><td>Tulostaa järjestelmätietoja. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unchop</tt></td><td> </td><td>Luo uudelleen tiedoston, joka on aiemmin katkottu käskyllä <tt>chop</tt>. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unexpand</tt></td><td> </td><td>Muuntaa välilyönnit sarkainmerkeiksi.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>uniq</tt></td><td> </td><td>Tulostaa viereiset täsmäävät rivit syötteestä, kirjoitetaan tulosteeseen.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unlink</tt></td><td> </td><td>Kutsuu unlink-funktion määritellyn tiedoston poistamiseksi. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unmount</tt></td><td> </td><td>Irroittaa taltion.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unrar</tt></td><td> </td><td>Purkaa rar-arkiston.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unshar</tt></td><td> </td><td>Purkaa shar-arkiston.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>untrash</tt></td><td> </td><td>Katso <tt>trash</tt>. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unzip</tt></td><td> </td><td>Purkaa zip-arkiston.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>unzipsfx</tt></td><td> </td><td>Käytetty tekemään olemassaoleva zip-arkisto itsestäänpurkautuvaksi.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>updatedb</tt></td><td> </td><td>Päivittää kotoistamistietokannan.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>uptime</tt></td><td> </td><td>Tulostaa päivämäärän ja ajan sekä ajan, mikä on kulunut järjestelmän käynnistymisestä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>urlwrapper</tt></td><td> </td><td>Käärii verkko-osoite-MIME-tyypit komentoriville tai muille sovelluksille, jotka eivät käsittele niitä suoraan. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>useradd</tt></td><td> </td><td>Luo uuden käyttäjän. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>uudecode</tt></td><td> </td><td>Dekoodaa uu-koodatun tiedoston.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>uuencode</tt></td><td> </td><td>Uu-koodaaa tiedoston niin, että se voidaan postittaa etäjärjestelmään. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>vdir</tt></td><td> </td><td>Luettelee tietoja tiedostoista. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>version</tt></td><td> </td><td>Palauttaa tiedoston version. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>vmstat</tt></td><td> </td><td>Tulostaa tietoja virtuaalimuistijärjestelmästä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>waitfor</tt></td><td> </td><td>Odottaa, kunnes tietty säie ilmaantuu. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>watch</tt></td><td> </td><td>Suorittaa ohjelman jaksottaisesti. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>wc</tt></td><td> </td><td>Tulostaa tiedoston kappaleiden, sanojen ja kirjaimien lukumäärän. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>wget</tt></td><td> </td><td>Työkalu lataamiseen HTTP:n, HTTPS:n tai FTP:n kautta</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>which</tt></td><td> </td><td>Paikallistaa komennon. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>whoami</tt></td><td> </td><td>Tulostaa nykyiseen todelliseen käyttäjätunnisteeseen liittyvän käyttäjänimen. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>xargs</tt></td><td> </td><td>Rakentaa ja suorittaa komentorivejä vakiosyötteestä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>xres</tt></td><td> </td><td>Luettelee ja manipuloi resursseja. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>yes</tt></td><td> </td><td>Tulostaa merkkijonoa toistuvasti, kunnes tapetaan. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zcat</tt></td><td> </td><td>Katso <tt>gzip</tt>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zcmp</tt></td><td> </td><td>Katso <tt>zdiff</tt>. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zdiff</tt></td><td> </td><td>Vertailee tiivistettyjä tiedostoja. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zforce</tt></td><td> </td><td>Pakottaa ’.gz’-tarkentimen gzip-tiedostoihin. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zgrep</tt></td><td> </td><td>Tutkii mahdollisesti tiivistettyjen tiedostojen lävitse säännöllisiä lausekkeita etsien. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zip</tt></td><td> </td><td>Lisää ja korvaa kohteita zip-arkistossa.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zipcloak</tt></td><td> </td><td>Salaa kaikki salaamattomat kohdat zip-arkistossa. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zipgrep</tt></td><td> </td><td>Tutkii annetut zip-tiedostokohteet merkkijonoa tai säännöllistä lauseketta etsien. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zipinfo</tt></td><td> </td><td>Katso <tt>unzip</tt>.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zipnote</tt></td><td> </td><td>Tulostaa zip-arkiston kommentit.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zipsplit</tt></td><td> </td><td>Katkoo zip-arkiston pienemmiksi palasiksi. </td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>zmore</tt></td><td> </td><td>Kuten <tt>more</tt> mutta toimii minkä tahansa tiivistetyn tiedoston tiivistämättömällä sisällöllä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><tt>znew</tt></td><td> </td><td>Tiivistää .Z-tiedostot uudelleen .gz (gzip) -arkistoiksi.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
<a href="../applications.html#cli-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
<a href="../applications.html#cli-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="cli-apps.html">Haiku-specific commands</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -9,18 +9,20 @@
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>Magnify</title>
|
||||
<title>Suurennuslasi</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -41,46 +43,45 @@
|
||||
<li><a href="../../en/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="installer.html">Installer</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="mail.html">Mail</a> »
|
||||
« <a href="installer.html">Asennusohjelma</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="mail.html">Sähköposti</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/magnify-icon_64.png" alt="magnify-icon_64.png" width="64" height="64" />Magnify</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/magnify-icon_64.png" alt="magnify-icon_64.png" width="64" height="64" />Suurennuslasi</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Sovellukset</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Magnify</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Magnify_prefs</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<p>Magnify shows an enlarged version of the area around your mouse pointer.</p>
|
||||
<p>Suurennuslasi näyttää laajennetun version hiiren kohdistimen ympärillä olevasta alueesta.</p>
|
||||
<img src="../images/apps-images/magnify.png" alt="magnify.png" />
|
||||
<p>At the top you'll find the size and magnification level of the area. "<i>32 x 32 @ 8 pixels/pixel</i>" means that you look at a 32x32 pixel square around your mouse pointer and every pixel is enlarged by a factor of 8.</p>
|
||||
<p>Below that is the color of the pixel that's marked by a red outline. Its color is presented as RGB and hex value.<br />
|
||||
You can move the red outline with <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span>.</p>
|
||||
<p>To measure distances and align objects, you can add up to two blue crosshairs with <span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span>. Their X/Y coordinates toward the top left corner and, if both are added, their X/Y distance from each other, are displayed at the bottom.<br />
|
||||
They can also be moved with <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span>. The active crosshair is marked with an "x".</p>
|
||||
<p>You can move the mouse pointer pixel by pixel with <span class="key">OPT</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span>.</p>
|
||||
<p>Clicking on the pop-up menu gives you a number of options:</p>
|
||||
<p>Ylimpänä näet alueen suurennustason ja koon. "<i>32 x 32 @ 8 pikseliä/pikseli</i>" tarkoittaa, että katsot 32x32 pikselin neliötä hiiren osoittimen ympärillä ja jokainen pikseli on laajennettu 8-kertaiseksi.</p>
|
||||
<p>Sen alapuolella on sen pikselin väri, joka on merkitty punaisella ääriviivalla. Sen väri esitetään RGB-arvona ja heksadesimaaliarvona.<br />
|
||||
Voit siirtää punaista ääriviivaa näppäimillä <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span>.</p>
|
||||
<p>Etäisyyksien mittaamiseksi ja objektien tasaamiseksi voit lisätä korkeintaan kaksi sinistä hiusristikkoa näppäimillä <span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span>. Niiden X-/Y-koordinaatit vasempaan yläkulmaan ja jos molemmat on lisätty, niiden X-/Y-etäisyys toisistaan näytetään alhaalla.<br />
|
||||
Niitä voidaan myös siirtää näppäimillä <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span>. Aktiivinen hiusristikko on merkitty merkillä ”x”.</p>
|
||||
<p>Voit siirtää hiiren osoitinta pikseli pikseliltä näppäimillä <span class="key">OPT</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span>.</p>
|
||||
<p>Ponnahdusvalikon napsauttaminen tarjoaa sinulle lukuisia valitsimia:</p>
|
||||
<table summary="options" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Save image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Saves the current display as a resource file.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Copy image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td> </td><td>Copies the current display to the clipboard.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Hide/Show info</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Toggles the display of all the additional information.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Add a crosshair</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Adds a crosshair you can drag around. </td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Remove a crosshair</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Removes the last added crosshair.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Hide/Show grid</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">G</span></td><td> </td><td>Toggles the overlayed grid.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Freeze/Unfreeze image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td> </td><td>Stops/continues updating the magnification area.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Stick coordinates</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">I</span></td><td> </td><td>Keeps updating the magnification area, but don't follow the mouse pointer any more.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Make square</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">/</span></td><td> </td><td>Reverts back to a square display after resizing the window.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Decrease window size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">-</span></td><td> </td><td>Shrinks the magnified area around the mouse pointer.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Increase window size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">+</span></td><td> </td><td>Enlarges the magnified area around the mouse pointer.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Decrease pixel size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">,</span></td><td> </td><td>Lowers magnification.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Increase pixel size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">.</span></td><td> </td><td>Increases magnification.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Tallenna kuva</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Tallentaa nykyisen näytön resurssitiedostona.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Kopioi kuva</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td> </td><td>Kopioi nykyisen näytön leikepöydälle.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Piilota/Näytä tiedot</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Vuorottelee kaiken lisätietojen näyttämisessä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Lisää hiusristikko</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Lisää hiusristikon, jota voit raahata ympäriinsä. </td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Poista hiusristikko</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">VAIHTO</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Poistaa viimeksi lisätyn hiusristikon. </td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Piilota/Näytä rasteri</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">G</span></td><td> </td><td>Vuorottelee päällysrasterin näyttämisessä.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Jäädytä/Sulata kuva</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td> </td><td>Pysäyttää/jatkaa suurennusalueen päivittämistä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Pysy koordinaateissa</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">I</span></td><td> </td><td>Jatkaa suurennusalueen päivittämistä, mutta ei enää seuraa hiiren osoitinta.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Tee neliö</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">/</span></td><td> </td><td>Palaa takaisin neliönäyttöön ikkunan koon muuttamisen jälkeen.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Pienennä ikkunakokoa</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">-</span></td><td> </td><td>Supistaa suurennettua aluetta hiiren osoittimen ympärillä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Suurenna ikkunakokoa</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">+</span></td><td> </td><td>Laajentaa suurennettua aluetta hiiren osoittimen ympärillä.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Pienennä pikselikokoa</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">,</span></td><td> </td><td>Alentaa suurennusta.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Suurenna pikselikokoa</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">.</span></td><td> </td><td>Kasvattaa suurennusta.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
@ -88,9 +89,9 @@ They can also be moved with <span class="key">←</span> / <span class="key">→
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="installer.html">Installer</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="mail.html">Mail</a> »
|
||||
« <a href="installer.html">Asennusohjelma</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="mail.html">Sähköposti</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -9,18 +9,20 @@
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>Mail</title>
|
||||
<title>Sähköposti</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -41,75 +43,75 @@
|
||||
<li><a href="../../en/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="magnify.html">Magnify</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> »
|
||||
« <a href="magnify.html">Suurennuslasi</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="mediaplayer.html">Mediasoitin</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
|
||||
|
||||
<table class="index" id="index" summary="index">
|
||||
<tr class="heading"><td>Hakemisto</td></tr>
|
||||
<tr class="index"><td><a href="#reading">Reading messages</a><br />
|
||||
<a href="#creating">Creating new messages</a><br />
|
||||
<a href="#preferences">Preferences</a></td></tr>
|
||||
<tr class="index"><td><a href="#reading">Sähköpostiviestien lukeminen</a><br />
|
||||
<a href="#creating">Uusien sähköpostiviestien luominen</a><br />
|
||||
<a href="#preferences">Asetukset</a></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/mail-icon_64.png" alt="mail-icon_64.png" width="64" height="64" />Mail</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/mail-icon_64.png" alt="mail-icon_64.png" width="64" height="64" />Sähköposti</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Sovellukset</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Mail</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Mail/</span><br />
|
||||
<span class="path">~/config/settings/Mail/Menu Links/</span> - Objects put here appear in the mailbox' context menu<br />
|
||||
<span class="path">~/config/settings/Mail/signatures/</span> - Location to store signatures<br />
|
||||
<span class="path">~/config/settings/Mail/status/</span> - Location to store custom statuses</td></tr>
|
||||
<span class="path">~/config/settings/Mail/Menu Links/</span> - Tähän laitetut objektit näkyvät sähköpostiohjelman asiayhteysvalikossa<br />
|
||||
<span class="path">~/config/settings/Mail/signatures/</span> - Allekirjoitusten tallennuspaikka<br />
|
||||
<span class="path">~/config/settings/Mail/status/</span> - Omien tilojen tallennuspaikka</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<p>Mail is Haiku's default viewer and editor of emails. It has nothing to do with the actual fetching and sending of mails, which is done by the mail_daemon and can be configured via the <a href="../preferences/e-mail.html">E-mail</a> preferences.</p>
|
||||
<p>This page is a general overview of the application Mail. For more information how email in Haiku works, refer to the <a href="../workshop-email.html">Workshop on managing email</a>.</p>
|
||||
<p>Sähköposti on Haikun sähköpostiviestien oletuskatselin ja -muokkain. Sillä ei ole mitään tekemistä itse sähköpostiviestien noutamisen ja lähettämisen kanssa, minkä tekee mail_daemon-taustaprosessi ja se voidaan asettaa <a href="../preferences/e-mail.html">Sähköpostiasetukset</a>-ohjelmalla.</p>
|
||||
<p>Tämä sivu on yleiskatsaus Sähköpostisovellukseen. Lisätietoja siitä, kuinka sähköposti toimii Haikussa, löytyy viitteestä <a href="../workshop-email.html">Työpaja sähköpostiviestien hallinnointiin</a>.</p>
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="reading" name="reading">Reading messages</a></h2>
|
||||
<p>You double-click an email file to open it in Mail. The interface is quite simple:</p>
|
||||
<a id="reading" name="reading">Sähköpostiviestien lukeminen</a></h2>
|
||||
<p>Sähköpostitiedoston avaamiseksi Sähköpostiohjelmassa sinun on kaksoisnapsautettava sitä. Käyttöliittymä on aika yksinkertainen:</p>
|
||||
<img src="../images/apps-images/mail-read.png" alt="email-read.png" />
|
||||
<p>A menu and optional tool bar on top, with an area of the interesting attributes of a mail (to, from, subject, date) below that, and then the actual body of the mail. If the mail appears with strange characters or empty, try to change the <span class="menu">Decoding</span> from the pop-up menu.</p>
|
||||
<p>If there are files attached to an email, they are listed at the end of the message. A right-click on one opens a context menu to <span class="menu">Save attachment...</span> or <span class="menu">Open attachment</span>. You can also drag & drop directly to the Desktop or another Tracker window.</p>
|
||||
<p>Most of the menu and tool bar items are pretty self-explaining, so we'll concentrate just on the highlights.</p>
|
||||
<p>Ylhäällä on valikko ja sen alla valinnainen työkalupalkki sähköpostin kiinnostusalueattribuuteilla (vastaanottaja, lähettäjä, aihe, päivämäärä) ja sähköpostiviestin varsinainen runko. Jos sähköpostiviestissä ilmenee outoja merkkejä tai se on tyhjä, yritä vaihtaa koodausta ponnahdusvalikon <span class="menu">Dekoodaus</span>-valikosta.</p>
|
||||
<p>Jos sähköpostiviestissasi on liitteitä, ne on lueteltu viestin lopussa. Hiiren kakkospainikkeealla voi avata asiayhteysvalikon valikkoon <span class="menu">Tallenna liite...</span> tai <span class="menu">Avaa liite</span>. Voit myös raahata ja pudottaa liitteen Työpöydälle tai toiseen Seuraaja-ikkunaan.</p>
|
||||
<p>Useimmat valikon ja työkalupalkin kohdat ovat itsestäänselittäviä, joten keskitymme vain huippukohtiin.</p>
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>File</h3>
|
||||
<p>When you close the window of a new mail, its status is normally switched from "New" to "Read". But you can set other statuses as well, by choosing from the <span class="menu">Close and...</span> submenu. There you'll also find the option <span class="menu">Set to...</span> to create your own custom statuses, which are saved under <span class="path">~/config/settings/Mail/status/</span>.</p>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Tiedosto</h3>
|
||||
<p>Kun suljet uuden sähköpostiviestin ikkunan, sen tila vaihtuu normaalisti "Uudesta" "Luetuksi". Mutta voit asettaa myös tiloja valitsemalla tilan alivalikosta <span class="menu">Sulje ja...</span>. Sieltä löydät myös valitsimen <span class="menu">Aseta tilaan...</span>, mikä luo sinun omia tilojas, jotka tallennetaan hakemistoon <span class="path">~/config/settings/Mail/status/</span>.</p>
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Edit</h3>
|
||||
<p>Here you'll find an item to open Mail's <span class="menu">Preferences...</span> (<a href="#preferences">see below</a>) and a shortcut to manage your <span class="menu">Accounts...</span>, which will open the <a href="../preferences/e-mail.html">E-mail</a> preference panel.</p>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Muokkaa</h3>
|
||||
<p>Tästä löydät kohdan valikon <span class="menu">Asetukset...</span> (<a href="#preferences">katso alla</a>) avaamiseksi ja pikanäppäimen, jolla hallinnoit valikkokohtaa <span class="menu">Tilit...</span>, joka avaa <a href="../preferences/e-mail.html">Sähköpostiasetukset</a>-paneelin.</p>
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>View</h3>
|
||||
<p>You'll only seldomly need these two items, if at all:</p>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Katso</h3>
|
||||
<p>Tarvitset näitä kohtaa harvoin, jos koskaan:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Show header</span></td><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td style="width:10px;"></td><td>Shows the complete header of a mail, in case you need to track down the path of your mail, for example.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Show raw message</span></td><td></td><td></td><td>Displays a mail in its raw state, i.e. with all its control characters and without Mail's coloring of quotes or URLs, for example..</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Näytä otsake</span></td><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td style="width:10px;"></td><td>Näyttää sähköpostiviestin täydellisen otsakkeen esimerkiksi siltä varalta, että sinun on jäljitettävä sähköpostiviestisi polku.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Näytä raakaviesti</span></td><td></td><td></td><td>Näyttää sähköpostiviestin raakatilassaan, toisin sanoen, kaikkine ohjausmerkkeineen ja esimerkiksi ilman Sähköposti-ohjelman väritettyjä lainauksia tai verkko-osoitteita..</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Message</h3>
|
||||
<p>The different options to reply to a mail may need a bit of explanation.</p>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Viesti</h3>
|
||||
<p>Eri valinnat sähköpostiviestiin vastaamisessa tarvitsevat ehkä hiukan selittämistä.</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Reply</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">R</span></td><td style="width:10px;"></td><td>The standard reply to the server that has sent the mail to you. NOTE: In case of a mailing list post, this normally replies back to the mailing list, <i>not</i> just the person that wrote the post!</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Reply to sender</span></td><td><span class="key">OPT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">R</span></td><td></td><td>This on the other hand, sends directly and only to the person listed in the "From" attribute.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Reply to all</span></td><td class="onelinetop"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">R</span></td><td></td><td>Replies to the original sender plus all other (cc'ed) recipients of the original mail.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Vastaa</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">R</span></td><td style="width:10px;"></td><td>Vakio vastaus palvelimelle, joka on lähettänyt sähköpostia sinulle. HUOMAA: Silloin kun on kyse sähköpostituslistapostista, tämä vastaa normaalisti takaisin postituslistalle, <i>ei</i> juuri sille henkilölle, joka kirjoitti viestin!</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Vastaa lähettäjälle</span></td><td><span class="key">OPT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">R</span></td><td></td><td>Toisaalta lähettää suoraan ja vain henkilölle, joka on lueteltu ”Lähettäjä”-attribuutissa.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Vastaa kaikille</span></td><td class="onelinetop"><span class="key">VAIHTO</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">R</span></td><td></td><td>Vastaa alkuperäiselle lähettäjälle plus kaikille muille alkuperäisen sähköpostiviestin (Kopio-)vastaanottajille.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<div class="box-info">If you mark a passage in the email before replying to it, only the marked text will be quoted in your answering mail. A nice way to cut down on excessive quoting, which is frowned upon by pretty much everybody...</div>
|
||||
<p>The items to <span class="menu">Forward</span>, <span class="menu">Resend</span> and <span class="menu">Copy to new</span> are again pretty self-explaining.</p>
|
||||
<p>When you've opened an email from a Tracker or query result window, <span class="menu">Previous message</span> and <span class="menu">Next message</span> will move to the previous/next email in the list.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Save address</span> collects all email addresses from the header and the actual email body in a submenu. Choosing an address will open the <a href="people.html">People</a> application in order to complete and save the contact information.</p>
|
||||
<div class="box-info">Jos merkitset jakson sähköpostiviestistä ennen vastaamista siihen, merkkitty teksti lainataan vastaussähköpostiviestiisi. Kiva tapa supistaa ylimääräistä lainaamista, mitä aika moni paheksuu...</div>
|
||||
<p>Valinnat <span class="menu">Lähetä edelleen</span>, <span class="menu">Lähetä uudelleen</span> and <span class="menu">Kopioi uuteen</span> ovat taas aika itsestään selittäviä.</p>
|
||||
<p>Kun olet avannut sähköpostin Seuraajasta tai kyselytulosikkunasta, <span class="menu">Edellinen viesti</span> ja <span class="menu">Seuraava viesti</span> siirtävät edelliseen tai seuraavaan viestiin luettelossa.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Tallenna osoite</span> kerää kaikki sähköpostiosoitteet otsakkeesta ja todellisesta sähköpostiviestin rungosta alivalikossa. Osoitteen valitseminen avaa <a href="people.html">Ihmiset</a>-sovelluksen, jossa voit täydentää ja tallentaa yhteystietoja.</p>
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Queries</h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Kyselyt</h3>
|
||||
<p>This doesn't work yet, but is intended to hold queries that would show all mail related to the currently open mail, like all from the same sender or same subject/thread.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="creating" name="creating">Creating new messages</a></h2>
|
||||
<a id="creating" name="creating">Uusien sähköpostiviestien luominen</a></h2>
|
||||
<p>A new email is created by invoking the <span class="menu">New mail message</span> menu or the corresponding icon from the tool bar of an open email. Or you just start the Mail application or choose <span class="menu">Create new message...</span> from the context menu of the mailbox icon in the Deskbar.</p>
|
||||
<img src="../images/apps-images/mail-write.png" alt="email-write.png" />
|
||||
<p>The window is pretty similar to the one when reading mails. The menu and tool bar items are slightly different and the text boxes have to be filled with the recipient's email address, subject and so on, of course.</p>
|
||||
@ -119,10 +121,10 @@
|
||||
<span class="menu">To</span>, <span class="menu">CC</span>, and <span class="menu">BCC</span> are pop-up menus. They contain all email addresses on your system found by a query for <a href="people.html">People</a> files. Their "Group" attribute will sort them in corresponding submenus.</p>
|
||||
<p>Again, we'll focus on the more interesting features in the menus.</p>
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>File</h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Tiedosto</h3>
|
||||
<p>With <span class="menu">Save as draft</span> you can store your work so far and come back to it later. To load it again, choose it from the <span class="menu">Open draft</span> submenu that will list the result of a query for all mails with the status "Draft".</p>
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Edit</h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Muokkaa</h3>
|
||||
<p><span class="menu">Quote</span> and <span class="menu">Remove quote</span> or their respective shortcuts <span class="key">ALT</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> are used to add/remove a level of quoting by adjusting the number of ">" symbols in front of quoted lines. Just select some text in all the lines you want un/quoted and invoke the menu item.</p>
|
||||
|
||||
<img src="../images/apps-images/mail-spellcheck.png" alt="email-spellcheck.png" />
|
||||
@ -131,8 +133,8 @@
|
||||
Right-clicking such a word opens a context menu offering suggestions to correct the word or to <span class="menu">Add</span> it to the accepted vocabulary.</p>
|
||||
<p>Then, there are again the items to open Mail's <span class="menu">Preferences...</span> (<a href="#preferences">see below</a>) and a shortcut to managing your <span class="menu">Accounts...</span>, which will open the <a href="../preferences/e-mail.html">E-mail</a> preference panel.</p>
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Message</h3>
|
||||
<p>With <span class="menu">Add signature</span> you can add predefined texts to the end of your mail. From its submenu you can choose a specific or <span class="menu">Random</span> one.</p>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Viesti</h3>
|
||||
<p>Valikolla <span class="menu">Lisää allekirjoitus</span> voit lisätä ennakolta määritellyn tekstin sähköpostiviestisi loppuun. Sen alivalikosta voit valita tietyn tekstin tai <span class="menu">Satunnaisen</span>.</p>
|
||||
|
||||
<img src="../images/apps-images/mail-signature.png" alt="email-signature.png" />
|
||||
|
||||
@ -144,16 +146,16 @@ Right-clicking such a word opens a context menu offering suggestions to correct
|
||||
<p>File attachments are listed below the header section. You can remove a file by invoking a context menu or by selecting it and pressing <span class="key">DEL</span>.</p>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Queries</h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Kyselyt</h3>
|
||||
<p>This doesn't work yet, but is intended to hold queries that would show all mail related to the currently open mail, like all to the same recipient or same subject/thread.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="preferences" name="preferences">Preferences</a></h2>
|
||||
<a id="preferences" name="preferences">Asetukset</a></h2>
|
||||
<img src="../images/apps-images/mail-preferences.png" alt="email-preferences.png" />
|
||||
<p>Mail's preferences come in two parts:</p>
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>User interface</h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Käyttöliittymä</h3>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="menu">Button bar</span></td><td style="width:10px;"></td><td>Options to show labels under the icons or hide the tool bar completely.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="menu">Font</span></td><td></td><td>Sets the type of font used for the email text.</td></tr>
|
||||
@ -188,9 +190,9 @@ Should you opt not to send attributes with your attachments, remember zip up you
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="magnify.html">Magnify</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> »
|
||||
« <a href="magnify.html">Suurennuslasi</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="mediaplayer.html">Mediasoitin</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -10,18 +10,20 @@
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Szymon Barczak (Google Code-In student)
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>MediaPlayer</title>
|
||||
<title>Mediasoitin</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -42,24 +44,24 @@
|
||||
<li><a href="../../en/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="mail.html">Mail</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
« <a href="mail.html">Sähköposti</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/mediaplayer-icon_64.png" alt="mediaplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />MediaPlayer</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/mediaplayer-icon_64.png" alt="mediaplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />Mediasoitin</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Sovellukset</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/MediaPlayer</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/MediaPlayer</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<p>MediaPlayer is the default player for all audio and video files. Thanks to it's <a href="http://www.ffmpeg.org/">ffmpeg</a> backend, a plethora of widely used formats are supported. Its simple interface has all the controls you'd expect:</p>
|
||||
<p>Mediasoitin on kaikkien ääni- ja videotiedostojen oletussoitin. Kiitos sen <a href="http://www.ffmpeg.org/">ffmpeg</a>-taustaohjelman, se tukee laajaa joukkoa käytettyjä tiedostomuotoja. Sen yksinkertaisessa käyttöliittymässä on kaikki odottamasi ohjainpainikkeet:</p>
|
||||
<img src="../images/apps-images/mediaplayer.png" alt="mediaplayer.png" />
|
||||
<p>The slider of the progress bar allows you to quickly skim to a position, resting the mouse over it shows the current and remaining time of the clip. Clicking on the time display to the right of it, toggles between length, current and remaining time.<br />
|
||||
Below that you find the usual controls to skip to the previous track, play/pause, stop and jump to the next track. Then comes a volume control (clicking the speaker symbol toggles muting) and a VU meter.</p>
|
||||
@ -98,28 +100,28 @@ Then there are settings for <span class="menu">Subtitle size</span> and <span cl
|
||||
<h2>Keyboard controls</h2>
|
||||
<p>MediaPlayer offers convenient key combinations to control playback without using the mouse.</p>
|
||||
<table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="key">Z</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Skip to previous track</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">X</span></td><td></td><td>Play</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">C</span></td><td></td><td>Pause</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">V</span></td><td></td><td>Stop</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">B</span></td><td></td><td>Skip to next track</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">Z</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Hyppää edelliseen kappaleeseen</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">X</span></td><td></td><td>Soita</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">C</span></td><td></td><td>Tauko</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">V</span></td><td></td><td>Pysäytä</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="key">B</span></td><td></td><td>Hyppää seuraavaan kappaleeseen</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>These keys are assigned to the functions of the control buttons. They are always the bottom left letter keys on the keyboard, i.e. they are used independently of your current keymapping. The above keys correspond to a standard US-american keymap.</p>
|
||||
<table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">→</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Seek forwards</td></tr>
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key">→</span></td><td></td><td>Jump forwards 10 seconds</td></tr>
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">VAIHTO</span> <span class="key">→</span></td><td></td><td>Jump forwards 10 seconds</td></tr>
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key">→</span></td><td></td><td>Jump forwards 30 seconds</td></tr>
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">←</span></td><td></td><td>Seek backwards</td></tr>
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key">←</span></td><td></td><td>Jump backwards 10 seconds</td></tr>
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key">←</span></td><td></td><td>Jump backwards 30 seconds</td></tr>
|
||||
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">↑</span></td><td></td><td>Increase volume</td></tr>
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">↓</span></td><td></td><td>Decrease volume</td></tr>
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">↑</span></td><td></td><td>Kasvata äänenvoimakkuutta</td></tr>
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">↓</span></td><td></td><td>Pienennä äänenvoimakkuutta</td></tr>
|
||||
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key">↑</span></td><td></td><td>Skip to previous Track</td></tr>
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key">↓</span></td><td></td><td>Skip to next Track</td></tr>
|
||||
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">Spacebar</span></td><td></td><td>Toggle play/pause</td></tr>
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">Välilyöntipainike</span></td><td></td><td>Toggle play/pause</td></tr>
|
||||
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span></td><td></td><td>Toggle full-screen mode (also done by double left-clicking the video area)</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
@ -128,8 +130,8 @@ Then there are settings for <span class="menu">Subtitle size</span> and <span cl
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="mail.html">Mail</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
« <a href="mail.html">Sähköposti</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -42,15 +42,15 @@
|
||||
<li><a href="../../en/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a> »
|
||||
« <a href="mediaplayer.html">Mediasoitin</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="packageinstaller.html">Pakkausasennin</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/midiplayer-icon_64.png" alt="midiplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />MidiPlayer</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -71,9 +71,9 @@ While this keeps file sizes pretty small, it also follows that depending on the
|
||||
<!--
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a> »
|
||||
« <a href="mediaplayer.html">Mediasoitin</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="packageinstaller.html">Pakkausasennin</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
-->
|
||||
|
@ -9,18 +9,20 @@
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Gerard Stanczak (Google Code-In student)
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>PackageInstaller</title>
|
||||
<title>Pakkausasennin</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -42,36 +44,34 @@
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="people.html">People</a> »
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="people.html">Ihmiset</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/packageinstaller-icon_64.png" alt="packageinstaller-icon_64.png" width="64" height="64" />PackageInstaller</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/packageinstaller-icon_64.png" alt="packageinstaller-icon_64.png" width="64" height="64" />Pakkausasennin</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via
|
||||
double-clicking a supported file.</i></td></tr>
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><i>Ei löydy Työpöytäpalkista, käynnistetään normaalisti kaksoisnapsauttamalla tuettua tiedostoa.</i></td></tr>
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/PackageInstaller</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><i>none</i></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><i>ei mitään</i></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<div class="box-info">This page is currently only a first draft. Please check back later for a refined version.</div>
|
||||
<p>PackageInstaller is a software installer for BeOS packages in PKG format. It provides an easy-to-use GUI that helps in fast package installation in Haiku.</p>
|
||||
<p>It is being executed automatically when you try to open files with .pkg extension.</p>
|
||||
<div class="box-info">Tämä on nykyään vain ensimmäinen luonnos. Tarkista myöhemmin uudelleen parannettua versiota.</div>
|
||||
<p>Pakkausasennin on ohjelman asentaja BeOS-pakkauksille PKG-muodossa. Se tarjoaa helposti käytettävän graafisen käyttöliittymän, joka opastaa Haikun nopeassa paketinasennuksessa.</p>
|
||||
<p>Tämä suoritetaan automaattisesti kun yrität avata .pkg-tarkentimella varustettuja tiedostoja.</p>
|
||||
<img src="../images/apps-images/packageinstaller.png" alt="packageinstaller.png" />
|
||||
<p>The main window gives access to two configurations:</p>
|
||||
<p>Pääikkunasta pääsee käsiksi kaksiin asetuksiin:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>type of installation (depending on the developer there might be more than one (standard) installation option).</li>
|
||||
<li>Installation location (only entire partitions/hard disks can be chosen, not custom paths)</li>
|
||||
<li>asennustyyppi (riippuen kehittäjästä, jolla on ehkä useampia kuin yksi (vakio) asennusvalitsin).</li>
|
||||
<li>asennussijainti (vain kokonaiset osiot/levyasemat voidaan valita, ei räätälöityjä polkuja)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>After clicking Install the extraction and installation process will begin.</p>
|
||||
<p>Asenna-painikkeen napsauttamisen jälkeen pakkausten purkaminen ja asennusprosessi alkaa.</p>
|
||||
<img src="../images/apps-images/packageinstaller-installer.png" alt="packageinstaller-installer.png" />
|
||||
<p>At this point warnings and errors can appear saying which libraries and dependencies are missing in order to run the program. It might be required to install these packages before attempting to install desired program.</p>
|
||||
<p>When the installation is complete, package should appear in the Deskbar applications menu.</p>
|
||||
<p>Tässä vaiheessa voi esiintyä varoituksia, joissa sanotaan, että ohjelman suorittamiseen tarvittavia kirjastoja tai riippuvuuksia voi puuttua. Saattaa olla tarpeellista asentaa nämä paketit ennen kuin yrität asentaa haluttua ohjelmaa.</p>
|
||||
<p>Kun asennus on valmis, pakkauksen pitäisi näkyä Työpöytäpalkin sovellusvalikossa.</p>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
@ -79,8 +79,8 @@ double-clicking a supported file.</i></td></tr>
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="people.html">People</a> »
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="people.html">Ihmiset</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -42,20 +42,20 @@
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="bepdf.html">BePDF</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="vision.html">Vision</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/pe-icon_64.png" alt="pe-icon_64.png" width="64" height="64" />Pe</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Sovellukset</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/Pe/Pe</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Documentation:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/Pe/Documentation.html</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Dokumentaatio:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/Pe/Documentation.html</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/pe/*</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
@ -68,7 +68,7 @@
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="bepdf.html">BePDF</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="vision.html">Vision</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -9,18 +9,20 @@
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||||
* Translators:
|
||||
* Karvjorm
|
||||
*
|
||||
-->
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>People</title>
|
||||
<title>Ihmiset</title>
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
||||
<div id="banner">
|
||||
<div><span>User guide</span></div>
|
||||
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
@ -41,24 +43,24 @@
|
||||
<li><a href="../../en/applications/people.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
« <a href="packageinstaller.html">Pakkausasennin</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="poorman.html">PoorMan</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
||||
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/people-icon_64.png" alt="people-icon_64.png" width="64" height="64" />People</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/people-icon_64.png" alt="people-icon_64.png" width="64" height="64" />Ihmiset</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Työpöytäpalkki</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Sovellukset</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Sijainti</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/People</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Asetukset</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/People_data</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p><br /></p>
|
||||
<p>People is a simple contact database using the <a href="../attributes.html">attributes</a> of Haiku's filesystem to store addresses and other contact information. Every contact is saved as one Person file with its data in separate attributes. All are indexed and therefore searchable with a <a href="../queries.html">query</a>.</p>
|
||||
<p>Ihmiset on yksinkertainen yhteystietotietokanta, joka käyttää Haikun tiedostojärjestelmän <a href="../attributes.html">attribuutteja</a> osoitteiden ja muiden yhteystietojen tallentamiseksi. Jokainen yhteystieto on tallennettu yhteen Person-tiedostoon, jossa tiedot ovat erillisissä attribuuteissa. Kaikki on indekstoitu ja siksi etsittävissä <a href="../queries.html">kysely</a>llä.</p>
|
||||
|
||||
<img src="../images/apps-images/people.png" alt="people.png" />
|
||||
|
||||
@ -75,8 +77,8 @@
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
|
||||
« <a href="packageinstaller.html">Pakkausasennin</a>
|
||||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Sovellukset</a>
|
||||
:: <a href="poorman.html">PoorMan</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|