diff --git a/userguide/de/applications/expander.html b/userguide/de/applications/expander.html index 63096219..4e302850 100644 --- a/userguide/de/applications/expander.html +++ b/userguide/de/applications/expander.html @@ -65,14 +65,14 @@ Ein Doppelklick auf ein Archiv öffnet den Entpacker:

expander.png

- +
QuelleALT Söffnet einen Dialog zur Auswahl eines Archivs
QuelleALT Oöffnet einen Dialog zur Auswahl eines Archivs
ZielALT Döffnet einen Dialog, um zu bestimmen wohin entpackt werden soll
EntpackenALT Estartet das Entpacken; kann mit ALT K abgebrochen werden

Der Inhalt des Archivs lässt sich mit Inhalt anzeigen oder ALT L anzeigen und verbergen.

Entpacker kann lediglich ganze Archive entpacken.
Nur einzelne Dateien eines Archivs auspacken, beziehungsweise Dateien entfernen oder hinzufügen, ist nicht möglich.
-

Über Einstellungen | Einstellungen... oder ALT P gelangt man zu den Einstellungen von Entpacker.
+

Über Einstellungen | Einstellungen... oder ALT S gelangt man zu den Einstellungen von Entpacker.
Die Optionen sind selbsterklärend:

expander-preferences.png

diff --git a/userguide/de/applications/icon-o-matic.html b/userguide/de/applications/icon-o-matic.html index 35059a58..2acae198 100644 --- a/userguide/de/applications/icon-o-matic.html +++ b/userguide/de/applications/icon-o-matic.html @@ -24,7 +24,7 @@ @@ -347,7 +347,7 @@ Natürlich kann der Marker verschoben werden, um den Farbverlauf anzupassen. Zus diff --git a/userguide/de/applications/magnify.html b/userguide/de/applications/magnify.html index 28acecc0..afee1fdc 100644 --- a/userguide/de/applications/magnify.html +++ b/userguide/de/applications/magnify.html @@ -71,7 +71,7 @@ Das jeweils aktivierte, durch ein X markierte der beiden kann mit OPT / / / verschoben werden.

Das Auswahlmenü oben rechts enthält mehrere Einträge:

- + diff --git a/userguide/de/applications/mail.html b/userguide/de/applications/mail.html index 9fb12502..e68fd5d0 100644 --- a/userguide/de/applications/mail.html +++ b/userguide/de/applications/mail.html @@ -24,7 +24,7 @@ @@ -192,8 +192,8 @@ Entscheidet man sich gegen den Versand von Dateiattributen, darf man nicht verge diff --git a/userguide/de/contents.html b/userguide/de/contents.html index 70bc3c72..ba2ba26f 100644 --- a/userguide/de/contents.html +++ b/userguide/de/contents.html @@ -24,7 +24,7 @@
Bild speichernALT S Die aktuelle Darstellung wird als "Resource"-Datei gespeichert.
Bild speichernALT O Die aktuelle Darstellung wird als "Resource"-Datei gespeichert.
Bild kopierenALT C Die aktuelle Darstellung wird in die Ablage kopiert.
Infos aus-/einblendenALT T Die Informationen im Programmfenster oben und unten werden ein/ausgeblendet.
Fadenkreuz hinzufügenALT H Fügt ein von maximal zwei blauen Fadenkreuzen hinzu.
diff --git a/userguide/de/preferences/keyboard.html b/userguide/de/preferences/keyboard.html index efbdc425..28f744cf 100644 --- a/userguide/de/preferences/keyboard.html +++ b/userguide/de/preferences/keyboard.html @@ -45,7 +45,7 @@
  • English
  • - «  Fonts  + «  FileTypes  ::  Einstellungen  ::  Keymap  » @@ -74,7 +74,7 @@ + + + + Workshop: Funknetzwerke nutzen + + + + + + + + +
    +
    + + +
    + + +
    Index
    + Unterstützte Hardware zum Laufen bringen
    + Mit einem Funknetzwerk verbinden
    + Vom Terminal aus verbinden
    + Tipps +
    + +

    Workshop: Funknetzwerke nutzen

    + +

    Bei der heutzutage üblichen Drang zur permanenten Internetverbindung ist es unerlässlich eine funktionierende Netzwerkumgebung zu haben. Weil es für ein so kleines Projekt wie Haiku unmöglich ist mit der laufend neuen Hardware und ihre Treiber Schritt zu halten, verlässt sich Haiku auf eine FreeBSD Kompatibilitätsschicht für seine Netzwerktreiber.
    +Dadurch erhält man eine große Anzahl an unterstützter Hardware, wenn auch wahrscheinlich nicht für alles was es so gibt. Online existiert eine Liste unterstützter Hardware und FreeBSD 9's Release Hardware Notes.

    +
    Zur Zeit werden nur PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, und Mini PCI-Express Geräte unterstützt.
    +PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB und ISA Geräte funktionieren noch nicht.
    + +

    +index +Unterstützte Hardware zum Laufen bringen

    +

    Selbst wenn die erste Hürde von generell unterstützter Hardware genommen ist, benötigen einige Funknetzkarten noch Firmware Module um richtig zu funktionieren. Einige dieser proprietären Firmwaredateien dürfen aus lizenzrechtlichen Gründen nicht mit Haiku geliefert werden. Haiku bietet allerdings ein einfaches Skript, das alle benötigten Dateien herunterlädt und installiert. Wer drahtlos online gehen möchte, sollte das Skript ausführen um sicherzugehen, dass alle eventuell benötigten Firmwaredateien an Bord sind.

    +

    Dazu öffnet man ein Terminal und schreibt:

    +
    install-wifi-firmwares.sh
    +

    Nun werden die entsprechenden Lizenzen angezeigt, die akzeptiert werden müssen bevor die Firmwaredateien installiert werden.

    + +

    Besteht keine Internetverbindung, um die fehlenden Firmwaredateien unter Haiku herunterzuladen, gibt es auch eine Offline-Methode, siehe Tipps weiter unten.

    + +

    +index +Mit einem Funknetzwerk verbinden

    +

    Standardmäßig wird nach dem Booten automatisch mit dem ersten nicht-verschlüsselten Netzwerk verbunden. Mit der Desktop-App Networkstatus kann man mit einem spezifischen Netzwerk Kontakt aufnehmen.

    +

    Ein Rechtsklick auf dessen Icon in der Deskbar zeigt ein Kontextmenü, aus dem der öffentliche Name (die gesendete "SSID") des Netzwerks gewählt wird.

    +join-network.png +

    Es öffnet sich ein Fenster, in dem die Art der Authentifizierung gewählt (wahrscheinlich WPA/WPA2, WEP ist keine sichere Verschlüsselung mehr!) und das Passwort für dieses Funknetzwerk eingegeben werden kann. OK beginnt den Login-Prozess.
    +Je nach verwendeter Hardware und Konfiguration kann das eine Weile dauern. Über den Fortschritt wird durch Benachrichtigungen informiert:

    +join-network.gif +

    Sobald "Ready" angezeigt wird und das Netzwerkstatus-Icon in der Deskbar ein rundes grünes Licht anzeigt, ist die Verbindung aufgebaut. Enden die Benachrichtigungen mit "No link" und einem gelben Dreieck als Icon, ging etwas schief, wahrscheinlich ein falsches Passwort.

    + +

    +index +Vom Terminal aus verbinden

    +

    Wer die Konsole bevorzugt oder Skripte nutzen möchte oder das ~/Konfiguration/boot/UserBootscript, um sich nach dem Hochfahren automatisch mit einem bestimmten Funknetzwerk zu verbinden, für den gibt es den Befehl ifconfig.

    +

    Um nach verfügbaren Funknetzwerken zu suchen, öffnet man ein Terminal und gibt die erste Zeile ein:

    +
    ifconfig /dev/net/iprowifi3945/0 scan
    +name                             address              signal  auth
    +haiku-top                        01:d0:19:a6:88:42        30  WPA
    +ArcorInternet123                 00:20:12:a4:29:e1        15  WPA
    +

    Der Pfad zum eigenen Funknetzwerk-Adapter muss selbstverständlich entsprechend angepasst werden.
    +Die Ausgabe zeigt den öffenlichen Namen (SSID), die MAC Adresse, Signalstärke und Authentifizierungsmethode aller gefundenen Netzwerke.

    +

    Mit folgender Befehlszeile wird mit einem bestimmten Funknetzwerk Verbindung aufgenommen. Einzusetzen ist der entsprechende öffentliche Name (SSID) und das zugehörige Passwort.

    +
    ifconfig /dev/net/iprowifi3945/0 join {SSID} {Passwort}
    +

    Bevor man ifconfig Befehle absetzt, sollte man warten bis die erste Konfiguration des Funknetzwerk-Adapters nach dem Hochfahren abgeschlossen ist, da diese ansonsten eventuell ignoriert werden. Je nach verwendeter Hardware und Konfiguration kann das eine Weile dauern. Am besten man hat ein Auge auf die Benachrichtigungen...

    + +

    +index +Tipps

    + + + + + + + + + diff --git a/userguide/en/applications/expander.html b/userguide/en/applications/expander.html index 4c64125e..4ca1390f 100644 --- a/userguide/en/applications/expander.html +++ b/userguide/en/applications/expander.html @@ -61,14 +61,14 @@ Just double-click an archive to see this simple interface:

    expander.png

    - +
    SourceALT Swill open a file dialog to find an archive to unpack.
    SourceALT Owill open a file dialog to find an archive to unpack.
    DestinationALT Dwill open a file dialog to set the destination.
    ExpandALT Ewill start the unpacking. It can be aborted with ALT K.

    You can toggle the display of the file listing by un/checking Show contents or pressing ALT L.

    Expander can only unpack whole archives.
    You can't select individual files to expand or add/remove files from the archive.
    -

    Edit | Preferences... or ALT P opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.
    +

    Settings | Settings... or ALT S opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.
    The options are all self-explanatory:

    expander-preferences.png

    diff --git a/userguide/en/deskbar.html b/userguide/en/deskbar.html index 28f80931..4e01abb0 100644 --- a/userguide/en/deskbar.html +++ b/userguide/en/deskbar.html @@ -4,7 +4,7 @@ diff --git a/userguide/en/preferences/keyboard.html b/userguide/en/preferences/keyboard.html index 55af9047..0c04bf7b 100644 --- a/userguide/en/preferences/keyboard.html +++ b/userguide/en/preferences/keyboard.html @@ -41,7 +41,7 @@
  • Slovenčina
  • - «  Fonts  + «  FileTypes  ::  Preferences  ::  Keymap  » @@ -70,7 +70,7 @@ + + + + Workshop: Wireless networking + + + + + + + + +
    +
    + + + + + +
    Index
    + Getting supported hardware to work
    + Joining a wireless network
    + Joining from the command line
    + Tips +
    + +

    Workshop: Wireless networking

    + +

    Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a FreeBSD compatibility layer for its networking drivers.
    +This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See this list online for a list of supported models or check FreeBSD 9's release hardware notes.

    +
    Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.
    +PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.
    + +

    +index +Getting supported hardware to work

    +

    Even if the first hurdle of generally supported hardware is taken, some wireless network cards require binary firmware modules to properly operate. Haiku cannot include some of these proprietary firmware files due to licensing issues. Haiku does however include a simple script which will retrieve and install all of the needed proprietary bits for you. Generally, if you are planning to use wireless networking, it is a good idea to run this script to ensure your system has all of these firmwares available when they are needed.

    +

    Open a Terminal and type:

    +
    install-wifi-firmwares.sh
    +

    Now review the licenses and accept them to install all of the available firmware files.

    + +

    If you don't have internet access to download those lacking firmwares under Haiku, there's an offline method, see under tips below.

    + +

    +index +Joining a wireless network

    +

    By default, Haiku will join the first unencrypted wireless network it finds after booting up. To connect to a specific network, you use the Desktop applet NetworkStatus.

    +

    Right-click on its icon in the Deskbar and choose the network's public name (which is the "SSID" it broadcasts) from the context menu.

    +join-network.png +

    A window opens where you enter the type of authentication (probably WPA/WPA2, WEP is not a secure encryption anymore!) and the password for that wireless network. Click OK to start the login process.
    Depending on your hardware and network configuration this may take a while. You'll be kept informed of the progress by notifications:

    +join-network.gif +

    Once it reads "Ready" and the NetworkStatus icon in the Deskbar shows a green round light, the connection is established. If the notifications end in "No link" and a yellow triangle, something went wrong, probably an incorrect password.

    + +

    +index +Joining from the command line

    +

    If you prefer to use the command line or would like to use scripting or the ~/config/boot/UserBootscript to automate things to join a specific network on bootup, there's the command ifconfig.

    +

    Start a Terminal and enter the first line to scan for available wireless networks:

    +
    ifconfig /dev/net/iprowifi3945/0 scan
    +name                             address              signal  auth
    +haiku-top                        01:d0:19:a6:88:42        30  WPA
    +ArcorInternet123                 00:20:12:a4:29:e1        15  WPA
    +

    The path to your wireless network adapter has to be adjusted, of course.
    +The output shows the public name (SSID), MAC address, signal strength and authentication method of all found networks.

    +

    To join a network, use this line and insert the respective public name (SSID) and password:

    +
    ifconfig /dev/net/iprowifi3945/0 join {SSID} {password}
    +

    Make sure the initial configuration of the wireless network adapter after booting up has finished, before issuing ifconfig commands or they might be ignored. Depending on your hardware and network configuration that may take a while. Watch those notifications...

    + +

    +index +Tips

    + + +
    +
    + + + + + diff --git a/userguide/es/applications/expander.html b/userguide/es/applications/expander.html index b86b562a..f69e3650 100644 --- a/userguide/es/applications/expander.html +++ b/userguide/es/applications/expander.html @@ -51,6 +51,7 @@
    +
    La traducción de esta página no está completa aún. Hasta que esté, las partes sin terminar vienen en su inglés original.

    expander-icon_64.pngExpander

    @@ -63,15 +64,15 @@ Sólo clique dos veces sobre un archivo comprimido para ver esta simple interfaz:

    expander.png

    - +
    FuenteALT Sabre un cuadro de diálogo para localizar un fichero comprimido a desempaquetar.
    FuenteALT Oabre un cuadro de diálogo para localizar un fichero comprimido a desempaquetar.
    DestinoALT Dabre un cuadro de diálogo para escoger el destino.
    ExpandirALT Eempieza la descompresión. Puede cancelarse con ALT K.

    Es posible cambiar la lista de visualización del archivo marcando o no la opción Mostrar Contenido, o presionando ALT L.

    Expander sólamente puede descomprimir archivos completos.
    No es posible seleccionar archivos individuales para descomprimir o añadir/eliminar archivos al fichero comprimido.
    -

    Editar | Preferenceias... or ALT P abre un panel de preferencias que ofrece algunas configuraciones útiles para regular el comportamiento de Expander.
    -Las opciones se autoexplican:

    +

    Settings | Settings... or ALT S opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.
    +The options are all self-explanatory:

    expander-preferences.png

    diff --git a/userguide/es/contents.html b/userguide/es/contents.html index 94aa2289..96d6e05a 100644 --- a/userguide/es/contents.html +++ b/userguide/es/contents.html @@ -24,7 +24,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.

    bepdf-icon_64.pngBePDF

    - +
    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/apps/BePDF/BePDF
    Documentation:/boot/apps/BePDF/docs/*
    Dokumentaatio:/boot/apps/BePDF/docs/*
    Asetukset/boot/common/settings/BePDF


    -

    BePDF is a fast launching PDF viewer. Besides viewing, it supports annotating and user-defined bookmarking for unencrypted PDFs. It's fully localized for 20 languages at the moment with additional languages being easily added via text files.

    -

    Documentation is available as HTML or PDF. The latter will also open from the menu Help | Show Help....

    +

    BePDF on nopeasti käynnistettävä PDF-selain. Paitsi selausta, se tukee kommenttien lisäystä ja käyttäjän lisäämiä kirjainmerkkejä salaamattomissa PDF-tiedostoissa. Se on kokonaan kotoistettu tällä hetkellä 20 kielelle ja lisäkieliä voidaan lisätä helposti tekstitiedostojen avulla.

    +

    Dokumentaatio on saatavilla HTML- tai PDF-muodossa. Jälkimmäinen avautuu myös valikosta Opaste | Näytä opaste....

    @@ -70,7 +71,7 @@ diff --git a/userguide/fi/applications/bootmanager.html b/userguide/fi/applications/bootmanager.html index eb3b2853..c38d7cca 100644 --- a/userguide/fi/applications/bootmanager.html +++ b/userguide/fi/applications/bootmanager.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - BootManager + Alkulataushallinta
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    bootmanager-icon_64.pngBootManager

    +

    bootmanager-icon_64.pngAlkulataushallinta

    - + - +
    TyöpöytäpalkkiNo entry, normally started from Installer's Tools menu
    TyöpöytäpalkkiEi valikkoriviä, käynnistetään normaalisti Asennusohjelman Työkalut-valikosta
    Sijainti/boot/system/apps/BootManager
    Asetuksetnone
    MBR backups are saved by default in ~/config/settings/bootman/
    Asetuksetei ole
    MBR-varmuuskopiot tallennetaan oletuksena hakemistoon ~/config/settings/bootman/


    -

    If you don't add the Haiku partition to an existing boot manager like GRUB, BootManager can install a small boot menu in the Master Boot Record (MBR) that looks something like this:

    +

    Jos et lisää Haiku-osiota olemassa olevaan alkulataushallintaan kuten GRUB, Alkulataushallinta voi asentaa Master Boot Record (MBR) -tietueeseen pienen alkulatausvalikon, joka näyttää likimain tällaiselta:

    bootmenu.png -
    Boot Manager isn't yet tested very well and still has a few restrictions that it will complain about if they aren't met: the menu can only be installed on your first harddisk and there has to be a 2KiB space after the Master Boot Record (MBR).
    -

    BootManager guides you through the installation process of the boot menu.

    +
    Alkulataushallintaa ei ole vielä testattu kovin hyvin ja siinä on vielä joitakin rajoituksia, joista se valittaa, jos ne kohdataan: valikko voidaan asentaa vain ensimmäiselle kiintolevylle ja siinä on oltava 2 kibitavua tilaa Master Boot Record (MBR) -tietueen jälkeen.
    +

    Alkulataushallinta ohjaa sinut alkulatausvalikon asennusprosessin lävitse.

    index -Choosing the destination drive

    +Kohdelevyaseman valitsiminen bootmanager-1.png -

    The BootManager starts off with a list of all available drives from which you choose the destination. If there's already a boot menu on that drive, the Uninstall button becomes active, leading you through the simple procedure to restore a formerly backed-up MBR, thereby removing the boot menu again.
    -Otherwise, choose Install to continue.

    +

    Alkulataushallinta lähtee kaikkien käytettävissä olevien levyasemien luettelosta, josta valitset kohteen. Jos kohdelevyasemalla on jo olemassa alkulatausvalikko, painike Poista asennus tulee aktiiviseksi johdatellen sinut yksinkertaisen proseduurin lävitse aiemmin varmuuskopioidun MBR:n palauttamiseksi, mikä poistaa taas alkulatausvalikon.
    Muussa tapauksessa jatka valitsemalla Asenna.

    index -Backing up the Master Boot Record (MBR)

    -

    In case anything goes wrong or you want to remove the boot menu again, the Master Boot Record (MBR) is now saved. This is obviously a very important step, make sure you don't accidentally overwrite some other MBR-backup maybe from some earlier experimentation, for example!

    +Master Boot Record (MBR) -tietueen varmuuskopiointi +

    Master Boot Record (MBR) tallennetaan nyt siltä varalta, että jokin menee vikaan ja haluat taas poistaa alkulatausvalikon. Tämä on selvästi hyvin tärkeä askel. Varmista, että et vahingossa korvaa jotain toista MBR-varmuuskopiota esimerkiksi ehkä jostain aikaisemmasta kokeilusta!

    bootmanager-2.png bootmanager-3.png -

    Just select a destination for the backup file "MBR" or leave the default path. After clicking Next you'll get a confirmation if the backup was successful.

    +

    Valitse vain varmuuskopiotiedoston "MBR" kohde tai jätä oletuspolku. Seuraava-painikkeen napsauttamisen jälkeen saat vahvistuksen siitä, että varmuuskopiointi onnistui.

    index -Configuring the boot menu

    +Alkulatausvalikon asettaminen bootmanager-4.png bootmanager-5.png -

    Next you're presented with a list of all partitions on the destination drive. By setting checkmarks you decide what entries will appear in the boot menu, the text boxes allow you to rename an entry.

    -

    After that, you pick from the pop-up menu which partition will be booted from by default and set a timeout with the slider below. Here, "Immediately" will skip the boot menu entirely, "Never" will just stop at the boot menu. You can override the timeout setting by holding ALT while booting.

    +

    Seuraavaksi sinulle esitellään kohdelevyaseman kaikkien osioiden luettelo. Asettamalla pukki-merkin päätät siitä, että mitkä osiot ilmaantuvat alkulatausvalikkoon. Tekstilaatikot sallivat sinun nimetä osiot uudelleen.

    +

    Sen jälkeen valitset ponnahdusvalikosta, että miltä osiolta alkuladataan oletuksena ja aseta aikavalvonta alla olevasta liukukytkimestä. Tässä "Heti" ohittaa alkulatausvalikon kokonaan. "Ei koskaan" tarkoittaa, että alkulataus pysähtyy alkulatausvalikkoon. Voit ohittaa aikavalvonnan pitämällä ALT-näppäintä alhaalla alkulatauksen aikana.

    index -Writing the boot menu

    +Alkulatausvalikon kirjoittaminen bootmanager-6.png bootmanager-7.png -

    Before the boot menu is written to the MBR, you'll get a summary of your configuration and then one last chance to abort the operation. Don't worry though, as long as you keep the MBR backup safe, you can easily revert the changes. Should things get thoroughly messed up, you can always boot from a Haiku install CD or USB stick and write back the MBR backup with BootManager.

    +

    Ennen kuin alkulatausvalikko kirjoitetaan MBR-tietueeseen, saat asetuksesi yhteenvedon ja siten viimeisen mahdollisuuden keskeyttää toiminnon. Älä silti murehdi, niin kauan kuin pidät MBR-varmuuskopion tallessa, voit helposti perua muutokset. Jos asiat menevät kunnolla sekaisin, voit aina alkuladata Haikun asennus-CD-levyltä tai USB-tikulta ja kirjoittaa MBR-varmuuskopion takaisin kiintolevylle Alkulataushallinnan avulla.

    @@ -95,8 +95,8 @@ Otherwise, choose Install to continue.

    diff --git a/userguide/fi/applications/cdplayer.html b/userguide/fi/applications/cdplayer.html index 25d3393d..d928b397 100644 --- a/userguide/fi/applications/cdplayer.html +++ b/userguide/fi/applications/cdplayer.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - CDPlayer + CD-soitin
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    cdplayer-icon_64.pngCDPlayer

    +

    cdplayer-icon_64.pngCD-soitin

    - +
    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/system/apps/CDPlayer
    Asetukset~/cd/* - Stores details to all identified CDs
    Asetukset~/cd/* - Tallentaa yksityiskohdat kaikista tunnistetuista CD-levyistä



    cdplayer.png -

    Usage is pretty much what you'd expect from looking at the control buttons.
    -Activate the Repeat button to the left of Shuffle to loop the complete CD.

    -

    If you need more control like playlists, try MediaPlayer instead.

    +

    Käyttö on hyvin paljon sitä, mitä voi otaksua, kun katsoo ohjainpainikkeita.
    Aktivoi Toisto-painike Shuffle-satunnaisjärjestyspainikkeen vasemmalla puolella, jolloin CD-soi jatkuvana silmukkana.

    +

    Jos tarvitset enemmän ohjaustoimintoja, kuten soittolistoja, kokeile sen sijaan Mediasoitinta.

    diff --git a/userguide/fi/applications/charactermap.html b/userguide/fi/applications/charactermap.html index e64b4638..311fd748 100644 --- a/userguide/fi/applications/charactermap.html +++ b/userguide/fi/applications/charactermap.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - CharacterMap + Merkkikuvaus
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    charactermap-icon_64.pngCharacterMap

    +

    charactermap-icon_64.pngMerkkikuvaus

    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/system/apps/CharacterMap
    Asetukset~/config/settings/CharacterMap settings


    -

    CharacterMap will show you the UTF-8 code of every character a font supports.

    +

    Merkkikuvaus näyttää sinulle UTF-8-koodin jokaisesta kirjaimesta, jota kirjasin tukee.

    charactermap.png -

    To the left you have the standardized blocks, together with a handy filter function. Optionally, you can choose to also Show private blocks from the View menu. The right shows the actual characters in these blocks, using the font specified in the Font menu. Below that you can change the font size. And below that, the values of the character currently under the mouse pointer is displayed in hex, decimal and UTF-8 notation.

    -

    You can drag&drop a character directly from the character map into a text editor, or right-click on one to either Copy character (ALT C) or Copy as escaped byte string (SHIFT ALT C). Resulting in, e.g. either or \xe2\x82\xac.

    +

    Vasemmalla on vakiolohkot yhdessä kätevien suodatintoimintojen kanssa. Valinnaisesti voit valita myös Näkymä-valikosta Näytä yksityiset lohkot. Oikealla näytetään todelliset merkit näissä lohkoissa, käyttäen kirjasinta, joka on määritelty Kirjasin-valikossa. Alla voit muuttaa kirjasimen kokoa. Ja sen alla näytetään hiiren kohdistimen kohdalla olevan kirjainmerkin heksadesimaali-, desimaali ja UTF-8 -arvo.

    +

    Voit raahata ja pudottaa merkin suoraan merkkikuvauksesta tekstieditoriin, tai valita hiiren oikealla painikkeella yhden seuraavista vaihtoehdoista: +Kopioi merkki (ALT C) tai Kopioi koodinvaihtomerkkijonona (SHIFT ALT C). Tuloksena on esimerkiksi joko tai \xe2\x82\xac.

    @@ -69,9 +71,9 @@ diff --git a/userguide/fi/applications/cli-apps.html b/userguide/fi/applications/cli-apps.html index 5fc8532f..f5ae498b 100644 --- a/userguide/fi/applications/cli-apps.html +++ b/userguide/fi/applications/cli-apps.html @@ -22,7 +22,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    codycam-icon_64.pngCodyCam

    +

    codycam-icon_64.pngCody-kamera

    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/system/apps/CodyCam
    Asetukset~/config/settings/codycam


    -

    With CodyCam you take pictures at a specified interval from a connected webcam or any other video-in device and save it via FTP.

    +

    Cody-kameralla otat kuvia määritellyin aikavälein liitetystä webbikamerasta tai mistä tahansa muusta video-in-laitteesta ja tallennat ne FTP-yhteyskäytännöllä.

    My very temporarily installed cam in Dartmoor National Park. -

    To the left under the preview, you set the filename that'll be suffixed with an increasing number for every picture taken. Beneath that you decide on the file format and the rate the pictures are taken.

    -

    To the right you choose either FTP or sFTP (if SSH is available) and enter the needed data to save the images on a server.

    +

    Esikatselun alapuolelle vasemmalle asetat tietostonimen, johon liitettään aina uusi kuva jokaisen kuvan ottamisen yhteydessä. Sen alla päätät tiedostomuodosta ja kuvaustaajuudesta.

    +

    Oikealla puolella valitset joko FTP-yhteyskäytännön tai sFTP-yhteyskäytännön (jos SSH on käytettävissä) ja kirjoitat tarvittavat tiedot kuvien tallentamiseksi palvelimelle.

    diff --git a/userguide/fi/applications/deskcalc.html b/userguide/fi/applications/deskcalc.html index c37fccba..5bab3e22 100644 --- a/userguide/fi/applications/deskcalc.html +++ b/userguide/fi/applications/deskcalc.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - DeskCalc + Työpöytälaskin
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    deskcalc-icon_64.pngDeskCalc

    +

    deskcalc-icon_64.pngTyöpöytälaskin

    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/system/apps/DeskCalc
    Asetukset~/config/settings/DeskCalc_settings


    -

    DeskCalc is a simple calculator that nevertheless has some nice features that aren't apparent on first sight.

    +

    Työpöytälaskin on yksinkertainen laskin, jossa on siitä huolimatta näppäriä ominaisuuksia, joita ei huomaa ensisilmäyksellä.

    deskcalc.png
      -
    • DeskCalc understands much more than its simple keypad suggests.
      -Besides the operators +, -, *, /, %, ^ and the constants pi and e the following math functions are supported:
      -acos, asin, atan, atan2, ceil, cos, cosh, exp, floor, log, log10, pow, sin, sinh, sqrt, tan, tanh.

    • -
    • When it comes to user input, DeskCalc is quite tolerant:
      -/, :, \ are all interpreted as division operators,
      -*, x are valid symbols for multiplication.
      -Also, be aware that . and , are both considered floating points, which means you mustn't use them as 1000 separators.

    • -
    • Right-clicking offers these options:

      +
    • Työpöytälaskin ymmärtää paljon enemmän kuin sen yksinkertainen näppäimistö antaa ymmärtää.
      Operaattorien +, -, *, /, %, ^ sekä vakioiden pi ja e lisäksi tuettuja ovat seuraavat matemaattiset funktiot:
      acos, asin, atan, atan2, ceil, cos, cosh, exp, floor, log, log10, pow, sin, sinh, sqrt, tan, tanh.

    • +
    • Mitä tulee käyttäjäsyöttöön, Työpöytälaskin on melko suvaitsevainen:
      +/, :, \ tulkitaan kaikki jako-operaattoriksi,
      +*, x ovat kelvollisia kertolaskun merkkejä.
      +Ole myös tietoinen, että . ja , ovat molemmat desimaalipilkkuja, joten et saa käyttää niitä 1000-lukujen erottajina.

    • +
    • Hiiren oikeanpuoleinen painike tarjoaa nämä valitsimet:

      - - + +
      Enable Num Lock on start upautomatically activates the number block when launching DeskCalc
      Show keypadhides the keypad when deactivated
      Ota käyttöön Num Lock käynnistyksen yhteydessäaktivoi automaattisesti näppäimiston numerolohkon Työpöytälaskinta käynnistettäessä
      Näytä numeronäppäimistöpiilottaa numeronäppäimistön, kun aktivointi poistetaan
    • -
    • You can resize the calculator until it fits your needs and then put it as Replicant onto the Desktop via drag&drop of the symbol in the bottom right corner. Make sure Show replicants is activated in the Deskbar.

    • -
    • The keypad can be colored with a drag&drop from any color well, e.g. from Icon-O-Matic.

    • -
    • You can move up and down in a history of past calculations with and .

    • -
    • You can select DeskCalc's contents and drag&drop it into any application. Or you drop it into a Tracker window or onto the Desktop and a text file with that clipping is created there.

      -

      Even better, the reverse is also possible:
      -Create clippings as described at various stages of your calculation and go back to them by drag & dropping them back into DeskCalc.
      -Or you drag&drop a calculation directly out of an email onto DeskCalc.

    • -
    • DeskCalc can be used in Terminal. Just put the expression in double quotes, like this:

      +
    • Voit muuttaa laskimen kokoa kunnes se sopii tarkoituksiisi ja laittaa se Replikanttina työpöydälle raahaamalla ja pudottamalla se oikean alakulman symbolista. Varmista, että Näytä replikantit on aktivoitu työpöytäpalkissa.

    • +
    • Näppäimistö voidaan värittää raahaa ja pudota -toiminnolla mistä värilähteestä tahansa, esimerkiksi Kuvakemaatista.

    • +
    • Voit siirtyä ylös ja alas entisten laskutoimitusten historiassa näppäimillä ja .

    • +
    • Voit valita Työpöytälaskimen sisällön ja raahata ja pudottaa sen mihin tahansa sovellukseen. Tai pudotat sen Seuraaja-ikkunaan tai työpöydälle ja tekstitiedosto laskimen sisällöllä luodaan siihen.

      +

      Vielä parempaa, myös käänteinen toiminto on mahdollinen:
      Luo katkelmia kuten on kuvattu laskelmiesi eri vaiheissa ja siirry takaisin niihin raahaamalla ja pudottamalla ne takaisin Työpöytälaskimeen.
      Tai voit raahata ja pudottaa laskelman suoraan sähköpostista Työpöytälaskimeen.

    • +
    • Työpöytälaskinta voidaan käyttää Pääteikkunassa. Laita vain lauseke kaksimerkkisten sulkumerkkien sisään, kuten tässä esimerkissä:

      ~> DeskCalc "sin(45)*(cos(12)+3.45)"
       3.6536554673202546181795194727005826674359494735820338441084848
    @@ -90,8 +87,8 @@ Or you drag&drop a calculation directly out of an email onto DeskCalc.

    diff --git a/userguide/fi/applications/diskprobe.html b/userguide/fi/applications/diskprobe.html index 8f78d69f..8a99bd27 100644 --- a/userguide/fi/applications/diskprobe.html +++ b/userguide/fi/applications/diskprobe.html @@ -22,7 +22,7 @@
    @@ -75,9 +75,9 @@ Tämä on kätevä ominaisuus katsottaessa tiedostojärjestelmiä, koska ne usei diff --git a/userguide/fi/applications/diskusage.html b/userguide/fi/applications/diskusage.html index 46b15537..9220d03a 100644 --- a/userguide/fi/applications/diskusage.html +++ b/userguide/fi/applications/diskusage.html @@ -22,7 +22,7 @@ @@ -81,7 +81,7 @@ Napsauttamalla hiiren vasemmalla painikkeella keskiympyrää siirtyy yhden tason diff --git a/userguide/fi/applications/drivesetup.html b/userguide/fi/applications/drivesetup.html index 48b6df88..332ee6e3 100644 --- a/userguide/fi/applications/drivesetup.html +++ b/userguide/fi/applications/drivesetup.html @@ -22,7 +22,7 @@ @@ -89,8 +89,8 @@ Alustaminen tuhoaa kaiken tiedon tuolla osiolla!

    diff --git a/userguide/fi/applications/expander.html b/userguide/fi/applications/expander.html index 5700fe06..3a4fe8ed 100644 --- a/userguide/fi/applications/expander.html +++ b/userguide/fi/applications/expander.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Expander + Laajentaja
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    expander-icon_64.pngExpander

    +

    expander-icon_64.pngLaajentaja

    - +
    TyöpöytäpalkkiNo entry, normally launched via double-clicking a supported file.
    TyöpöytäpalkkiEi valikkoriviä, käynnistetään normaalisti kaksoisnapsauttamalla tuettua tiedostoa.
    Sijainti/boot/system/apps/Expander
    Asetukset~/config/settings/Expander_Settings


    -

    Expander is a small tool to quickly unpack the most common archives, among them zip, gzip, bzip2, rar and tar.gz.
    -Just double-click an archive to see this simple interface:

    +

    Laajentaja on pieni työkalu purkamaan nopeasti useimmat tavalliset arkistot, niiden joukossa zip, gzip, bzip2, rar ja tar.gz
    Kaksoisnapsauta vain arkistoa nähdäksesi tämän yksinkertaisen käyttöliittymän:

    expander.png

    - - - + + +
    SourceALT Swill open a file dialog to find an archive to unpack.
    DestinationALT Dwill open a file dialog to set the destination.
    ExpandALT Ewill start the unpacking. It can be aborted with ALT K.
    LähdeALT Oavaa tiedostokyselyikkunan purettavan arkiston löytämiseksi.
    KohdeALT Davaa tiedostokyselyikkunan kohteen asettamiseksi.
    LaajennnaALT Ealoittaa pakkauksen purkamisen. Se voidaan keskeyttää näppäimillä ALT K.
    -

    You can toggle the display of the file listing by un/checking Show contents or pressing ALT L.

    -
    Expander can only unpack whole archives.
    -You can't select individual files to expand or add/remove files from the archive.
    -

    Edit | Preferences... or ALT P opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.
    -The options are all self-explanatory:

    +

    Voit vaihtaa tiedostoluettelon näytön päälle ja pois päältä Näytä sisällöt-rastilla tai painamalla näppäimiä ALT L.

    +
    Laajentaja voi purkaa vain kokonaisia arkistoja.
    Et voi valita yksittäisiä tiedostoja laajennettaviksi tai lisätä/poistaa tiedostoja arkistosta.
    +

    Asetukset | Asetukset... tai ALT S avaa asetuspaneelin, joka tarjoaa joitakin hyödyllisiä asetuksia Laajentajan käyttäytymisen säätämiseksi.
    Valitsimet ovat itsensäselittäviä:

    expander-preferences.png

    @@ -79,8 +77,8 @@ The options are all self-explanatory:

    diff --git a/userguide/fi/applications/icon-o-matic.html b/userguide/fi/applications/icon-o-matic.html index 114439f9..56fe596f 100644 --- a/userguide/fi/applications/icon-o-matic.html +++ b/userguide/fi/applications/icon-o-matic.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Icon-O-Matic + Kuvakemaatti
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    - +
    Hakemisto
    BeOS bitmap vs. Haiku vector icons
    - Icons are attributes
    - Creating icons with Icon-O-Matic
    - Path
    - Shape
    - Style
    - Transformer
    - Saving an icon
    - Tips & Tricks
    BeOS-bittikartta vs. Haiku-vektorikuvakkeet
    + Kuvakkeet ovat attribuutteja
    + Kuvakkeiden luominen Kuvakemaatilla
    + Polku
    + Hahmo
    + Tyyli
    + Tiedostomuuntimet
    + Kuvakkeen tallentaminen
    + Vihjeet ja niksit
    -

    icon-o-matic-icon_64.pngIcon-O-Matic

    +

    icon-o-matic-icon_64.pngKuvakemaatti

    @@ -74,28 +75,28 @@


    -

    Before we come to the actual creating of icons in Icon-O-Matic, a few words on Haiku's icons in general.

    +

    Ennen kuin todella aloitamme kuvakkeiden luomisen Kuvakemaatissa, muutama sana Haikun kuvakkeista yleensä.

    index -BeOS bitmap vs. Haiku vector icons

    -

    Contrary to the BeOS, Haiku uses vector icons instead of bitmap icons. A special Haiku Vector Icon Format (HVIF) was developed that is highly optimized for small file sizes and fast rendering. That's why our icons are for the most part much smaller than either a bitmap or the widely used SVG format. Also, unlike BeOS' bitmap icons, Haiku isn't limited to an 8bit palette (256 colors).
    -Take this icon of the Terminal, for example:

    +BeOS-bittikartta vs. Haikun-vektorikuvakkeet +

    Päinvastoin kuin BeOS, Haiku käyttää vektorikuvakkeita bittikarttakuvakkeiden sijasta. Kehitettiin erityinen Haiku-vektorikuvakemuoto (HVIF), joka on hyvin optimoitu pieneen tiedostokokoon ja nopeaan renderointiin. Tästä syystä kuvakkeemme ovat enimmäkseen paljon pienempiä kuin bittikartat tai laajalti käytetty SVG-muoto. Myös toisin kuin BeOS:n bittikarttakuvakkeissa, Haiku ei ole rajoittunut 8-bittiseen palettiin (256 väriä).
    +Ota esimerkiksi tämä Pääteikkunakuvake:

    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    - + - +
    BitmapSVGHVIF
    BittikarttaSVGHVIF
    i-o-m-terminal-bitmap32 i-o-m-terminal-bitmap16terminal-icon_32terminal-icon_32
    1,024 byte
    + 256 byte
    7,192 byte 768 byte
    1,024 tavua
    + 256 tavua
    7,192 tavua 768 tavua
    -

    Note that the BeOS used two versions of an icon, one 16x16 and one 32x32, to achieve good visuals in List and Icon View mode.

    -

    This trick isn't needed with vector icons. Besides only taking up a few hundred bytes in a file, vector icons also scale much better than bitmaps. (Note: BeOS offered only a 16x16 and 32x32 display.)

    +

    Huomaa, että BeOS käytti kahta kuvakeversiota, yksi 16x16 ja toinen 32x32 saavuttaakseen hyvän visuaalisen asun luetteloissa ja kuvakenäkymätilassa.

    +

    Tätä temppua ei tarvita vektorikuvakkeissa. Paitsi että koko on vain muutamia satoja tavuja, vektorikuvakkeet skaalautuvat myös paljon paremmin kuin bittikarttatiedostot. (Huomaa: BeOS tarjosi ainoastaan 16x16 ja 32x32 näytöt.)

    - + - + @@ -105,40 +106,36 @@ Take this icon of the Terminal, for example:

    index -Icons are attributes

    -

    Icons are stored as an attribute with their file. However, that doesn't mean that every file has to have this attribute to appear with an icon in a Tracker window: data files inherit their icon from their filetype. To globally change the filetype's icon you use the FileTypes preferences. If you only want to add a special icon to an individual file, you use the FileType add-on on it instead. See topic Filetypes for more information.

    -
    Being an attribute, it follows that only filesystems supporting metadata can retain a file's individual icon. So, if you move files off your BFS volume, consider zipping them up so you don't lose icons or other attributes.
    +Kuvakkeet ovat attribuutteja +

    Kuvakkeet tallennetaan tiedoston attribuuttina. Se ei kuitenkaan tarkoita, että jokaisella tiedostolla on tämä attribuutti, joka näkyy Seuraajan ikkunassa: datatiedostot perivät kuvakkeensa tiedostotyypistään. Yleisesti käytettyä tiedostotyypin kuvaketta voi muuttaa Tiedostotyypit-asetuksista. Jos haluat vain lisätä tietyn kuvakkeen yksittäiseen tiedostoon, käytä siihen sen sijaan Tiedostotyyppilisäosaa. Katso lisätietoja aiheesta Tiedostotyypit.

    +
    Kun kyse on attribuutista, siitä seuraa, että vain metatietoja tukeva tiedostojärjestelmä voi säilyttää tiedoston yksilöllisen kuvakkeen. Joten jos siirrät tiedostoja pois BFS-taltiolta, harkitse niiden tiivistämistä arkistoksi niin että et kadota kuvakkeita tai muita attribuutteja.

    index -Creating icons with Icon-O-Matic

    -

    Icon-O-Matic is Haiku's icon editor that can save your work as HVIF, SVG or PNG. The icon can also be directly attached as attribute to an existing file or exported as a resource or source file used by developers. Since the application was tailored to the optimized HVIF format, its usage reflects the inner workings of this format.

    -

    Other than your normal vector graphics software, you don't deal with separate objects that each include all their specific properties like path, stroke width, stroke and fill color etc. Rather, you assemble your objects ("shapes") from shared paths and colors ("styles") and set certain properties. This re-using of elements is one secret of HVIF's efficiency. Although that imposes some constraints on the icon designer, there are a few advantages, too.
    -For example, by re-using a path, several objects can be modified together by manipulating this one path. Think of an object and its shadow. Modifying their shared path will change the object itself and automatically its (maybe slightly distorted/translated) shadow.

    +Kuvakkeiden luominen Kuvakemaatilla +

    Kuvakemaatti on Haikun kuvake-editori, joka voi tallentaa työsi HVIF-, SVG- tai PNG-tiedostona. Kuvake voidaan myös suoraan liittää olemassa olevan tiedoston attribuutiksi tai viedä kehittäjien käyttämäksi resurssiksi tai lähdetiedostoksi. Koska sovellus räätälöitiin optimoituun HVIF-muotoon, sen käyttö heijastaa tämän muodon sisäistä toimintaa.

    +

    Toisin kun tavalliset vektorigrafiikkaohjelmistot, et jaa erillisiä objekteja, joista jokainen sisällyttää kaikki tietyt ominaisuutensa, kuten polku, viivaleveys, viiva ja täyttöväri, jne. Pikemminkin asennat objekti("hahmosi") jaetuista poluista ja väreistä ("tyylit") ja asetat tiettyjä ominaisuuksia. Tämä elementtien uudelleenkäyttö on yksi HVIF-muodon tehokkuuden salaisuuksista. Vaikka se määrää joitakin rajoituksia kuvakesuunnittelijalle, siitä on myös muutamia etuja.
    Esimerkiksi polkua uudelleenkäytettäessä useita objekteja voidaan muokata yhdessä manipuloimalla tätä yhtä polkua. Ajattele objektia ja sen varjoa. Niiden jaetun polkun muokkaaminen muuttaa itse objektia ja automaattisesti sen (ehkä hiukan vääristynyttä/kääntynyttä) varjoa.

    -

    Here's a quick overview of Icon-O-Matic's window:

    +

    Tässä on Kuvakemaatti-ikkunan pikayleiskuva:

    i-o-m-overview.png -

    To create any visible object on the canvas, you need a shape with a path and a style. Conveniently, you can create one, two or all three of those together from the Shape menu. Every kind of object (Paths, Shapes, Transformers, and Styles) has a menu above its list of elements, offering various commands. Every element has certain options that are set in the Properties view.

    +

    Tarvitset kaikkien näkyvien objektien luominen kankaalle hahmoa polulla ja tyylillä. Kätevästi voit luoda yhden, kaksi tai kaikki kolme yhdessä Hahmo-valikosta. Jokaisella objektityyppillä (polut, hahmot, tiedostomuuntimet, ja tyylit) on valikko sen elementtiluettelon yläpuolella tarjoten eri komentoja. Jokaisella elementillä on tiettyjä valitsimia, jotka asetetaan Ominaisuudet-näkymässä.

    index -Path

    -

    A path consists of several points which are connected with lines or Bezier curves. To add or change points, make sure the path is selected in the path list.

    +Polku +

    Polku koostuu useista pisteistä, jotka yhdistetään viivoilla tai Bezier-kaarilla. Pisteiden lisäämiseksi tai muuttamiseksi varmista, että polku on valittu polkuluettelossa.

    -

    Simply clicking in the canvas will set the first point. While setting a point, you decide if the resulting line will be straight or curved: a simple click and release produces a straight line, holding down the mouse button and moving the mouse will drag out the handles for a Bezier curve. Of course, you can also change it all later on.

    +

    Kankaan napsauttaminen asettaa yksinkertaisesti ensimmäisen pisteen. Pisteitä asetettaessa päätät, jos tuloksena oleva viiva on suora tai kaareva: yksinkertainen napsautus ja vapautus tuottaa suoran viivan, hiiren painikkeen pitäminen alhaalla ja hiiren siirtäminen raahaa Bezier-kaaren kahvan. Tietysti voit myös muuttaa sen kaiken myöhemmin.

    i-o-m-path-ab -

    To get from "A" to "B", you have to transform some points from corner-points to curve-points. That's done by holding ALT while clicking on a point and dragging out the handles. This results in a symmetrical Bezier: the second handle follows the movement of the other. If you need to move the handles independently, again click&drag on a Bezier handle while holding ALT.
    -Vice versa, to go from Bezier to a corner-point, hold ALT and click on a point.

    +

    Päästäksesi pisteestä "A" pisteeseen "B", sinun on muunnettava joitakin pisteitä kulmapisteistä kaaripisteiksi. Se tehdään pitämällä ALT-näppäin alhaalla samalla kun napsautetaan pistettä ja raahataan sitä kahvoista. Tästä on seurauksena symmetrinen Bezier-kaari: toinen kahva seuraa ensimmäisen liikettä. Jos sinulla on tarve siirtää kahvoja toisistaan riippumatta, napsauta ja rahaa taas Bezier-kahvasta samalla kun pidät alhaalla ALT-näppäintä.
    Päinvastaisessa tapauksessa, mentäessä Bezier-kaaresta kulmapisteeseen, pidä alhaalla ALT-näppäintä ja napsauta pistettä.

    -

    To move a point, simply click&drag it. To select more than one point, hold down SHIFT and draw a selection rectangle. Selected points are marked with a red border instead of the usual black.
    -To insert a point into a path you click on the connecting line between two points.
    -Selected points are deleted by pressing DEL or by clicking on any point while holding CTRL.

    +

    Pisteen siirtämiseksi yksinkertaisesti napsauta ja raahaa sitä. Useamman kuin yhden pisteen valitsemiseksi pidä alhaalla VAIHTO-näppäin ja piirrä valintanelikulmio. Valitut pisteet merkitään punaisella reunalla eikä tavallisella mustalla.
    Pisteen lisäämiseksi polkuun napsauta yhdysviivaa kahden pisteen välillä.
    Valitut pisteet poistetaan painamalla DEL-näppäintä tai napsauttamalla mitä tahansa pistettä samalla kun pidetään alhaalla CTRL-näppäintä.

    -

    The mouse pointer indicates the current mode:

    +

    Hiiren osoitin osoittaa nykyisen tilan:

    16x1632x3264x64128x128
    Bitmap
    Bittikartta i-o-m-bitmap16 i-o-m-bitmap32 i-o-m-bitmap64 i-o-m-bitmap128
    Vector
    Vektori i-o-m-vector16 i-o-m-vector32 i-o-m-vector64
    @@ -149,46 +146,46 @@ Selected points are deleted by pressing DEL or by click - - - - - - + + + + + +
    i-o-m-pointer-move-pathi-o-m-pointer-select
    Move point(s)Insert pointAdd pointDelete point
    CTRL
    Corner↔Bezier
    ALT
    Select points
    SHIFT
    Siirrä pisteetLisäpisteLisää pistePoista piste
    CTRL
    Kulma↔Bezier
    ALT
    Valitse pisteet
    VAIHTO
    -

    You can invoke a context menu by right-clicking a point or a selection of points:

    +

    Voit kutsua asiayhteysvalikkoa napsauttamalla pistettä tai pisteiden valintaa hiiren kakkospainikkeella:

    - - - - - + + + + +
    Select allALT ASelects all points of the current path.
    TransformTPuts all selected points in a transformation box, so you can move, resize and rotate them together. It works just like with shapes, described a bit further down.
    SplitSplits selected points into two, one sitting on top of the other.
    FlipRotates selected points by 180°. Only has an effect on Bezier points.
    RemoveDELDeletes selected points.
    Valitse kaikkiALT AValitsee nykyisen polun kaikki pisteet.
    MuunnaTLaittaa kaikki valitut pisteet muunnosikkunaan, joten voit siirtää, muuttaa niiden kokoa ja pyörittää niitä ympäri yhdessä. Se toimii aivan samoin kuin muodoilla, kuten kuvataan myöhemmin tässä asikirjassa.
    Jaa kahtiaJakka valitut pisteet kahtia, toinen sijaiten toisen päällä.
    Käännä ylösalaisinPyörittää valittuja pisteitä 180°. Tällä on vaikutusta vain Bezier-pisteisiin.
    PoistaDELPoistaa valitut pisteet.
    -

    Path Menu

    -

    The Path menu offers a few obvious entries to Add rectangle and Add circle or to Duplicate or Remove a path. Here are some that may need a bit more explaining:

    +

    Polkuvalikko

    +

    Valikko Polku tarjoaa muutamia ilmeisiä rivejä Lisää nelikulmio and Lisää ympyrä tai polulle Tee kaksoiskappale tai Poista. Tässä on muutamia, jotka vaatinevat lisäselitystä:

    - - - - + + + +
    ReverseIf your path isn't "closed" (see Path Properties below), a click into the canvas always creates a new point, connecting it with the last one. "Reverse" will reverse this order and your new point will connect to original start point instead.
    Clean upMost useful with imported SVGs, this function will remove redundant points.
    Rotate indices rightALT RPractically, this rotates the opening of a path. It's best seen when using a not-closed path with a style and a shape with a stroke transformer. Now, if your path looks like a ⊂ it will rotate like this: ⊂ ∩ ⊃ ∪.
    Rotate indices leftALT SHIFT RDoes the same in the other direction.
    Käännä päinvastaiseksiJos polkusi ei ole "suljettu" (katso Polkuominaisuuksia alla), napsautus canvas-komponenttiin luo aina uuden pisteen, joka yhdistyy edelliseen. "Käännä päinvastaiseksi" muuttaa tämän järjestyksen ja uusi piste yhdistetään sen sijaan alkuperäiseen aloituspisteeseen.
    SiivoaKaikkein hyödyllisin tuoduille SVG-tiedostoille, tämä toiminto poistaa kaksoiskappalepisteet.
    Pyöritä indeksejä oikealleALT RKäytännössä tämä pyörittää polun avausta. Se nähdään parhaiten, kun käytetään ei-suljettua tyylillä varustettua polkua ja hahmoa viivamuuntimella. Nyt, jos polku näyttää kuten ⊂ se pyörii kuin tämä: ⊂ ∩ ⊃ ∪.
    Pyöritä indeksejä vasemmalleALT VAIHTO RTekee saman toiseen suuntaan.
    -

    Path Properties

    -

    Properties at the bottom left of the window offers all available settings of the currently selected object. A path only has two: a Name and if it's Closed or not.

    +

    Polkuominaisuudet

    +

    Ominaisuudet ikkunan vasemmassa alakulmassa tarjoaa kaikki käytettävissä olevat nykyisin valitun objektin asetukset. Polulla on vain kaksi: a Nimi ja onko se Suljettu vai ei.

    index -Shape

    -

    A shape groups together one or more paths with a style. Practically, it's the object that you'll actually see on the canvas. The grouping is done with the checkboxes in front of the paths and styles: Just select your shape and tick off the desired path(s) and a style.

    -

    A shape defines how a path and style is applied, e.g. if the object is filled or only stroked (which is done by using Transformers on the shape, we'll get to that later). Also, a shape can be moved, rotated or resized without touching the used path. That way, you can re-use a single path and get different, but related, shapes.

    +Hahmo +

    Hahmo ryhmittää yhteen yhden tai useampia polkuja, joilla on tyyli. Käytännössä se on objekti, jonka todellisuudessa näkee canvas-komponentissa. Ryhmitys tehdään valintaruuduilla polkujen ja tyylien edessä: valitse vain hahmosi ja rasti halutut polut ja tyyli.

    +

    Hahmo määrittää, kuinka polku ja tyyli toteutetaan, esimerkiksi sen, että onko objekti täytetty vai vain raidoitettu (mikä tehdään käyttämällä muunninta hahmossa, tulemme siihen myöhemmin). Myös hahmoa voidaan siirtää, pyörittää ja sen kokoa voidaan muuttaa koskettamatta käytettyä polkua. Tällä tavalla voit käyttää uudelleen yksittäistä polkua ja saada erilaisen, mutta sukua olevat muodot.

    i-o-m-shape -

    When a shape is selected from the list, a rectangle is drawn around it. Depending on where exactly you grab it, the shape is moved, resized or rotated around a point in its center, which itself can be moved. Holding SHIFT will lock direction when moving, limit rotating to 45° angles and restrict the aspect ratio while resizing. The mouse pointer again indicates the current mode:

    +

    Kun hahmo valitaan luettelosta, sen ympärille piirretään nelikulmio. Riippuen siitä, mistä tartut siihen, hahmoa siirretään, sen kokoa muutetaan tai sitä pyöritetään keskipisteen ympäri, mitä itseäkin voidaan siirtää. Pitämällä VAIHTO-näppäimen alhaalla lukitaan siirtosuunta, rajoitetaan pyörittäminen 45°:een ja rajoitetaan kuvasuhdetta kokoa muutettaessa. Hiiren osoitin kertoo taas nykyisen tilan:

    @@ -197,32 +194,32 @@ Selected points are deleted by pressing DEL or by click - - - - + + + +
    i-o-m- move-shapei-o-m-pointer-move-rotation
    MoveResizeRotateMove
    rotation point
    SiirräMuuta kokoaPyöritäSiirrä
    pyörityspistettä
    -

    Shapes lie on top of each other, each is on its own layer, if you will. To reorder them you drag&drop their entry to a different position in the list.

    +

    Hahmot sijaitsevat toistensa päällä, jokainen omassa kerroksessaan, jos niin halutaan. Ne voi järjestää uudelleen rahaamalla ja pudottamalla komponenttirivin eri kohtaan luettelossa.

    -

    Shape Menu

    -

    The Shape menu offers the before mentioned possibility to Add empty, with path/style/path & style and to Duplicate or Remove a shape. Then, there is:

    +

    Hahmovalikko

    +

    Hahmo-valikko tarjoaa aiemmin mainitut mahdollisuudet Lisää tyhjä, path/style/path-polku ja tyyli ja hahmolle Tee kaksoiskappale tai Poista. Sitten on myös:

    - - + +
    Reset transformationReverts all the move, resize and rotate transformations you have applied to the shape.
    Freeze transformationWhen you transform a shape, its assigned path(s) stay in their original position. This may be intended; maybe more than one shape is using that path, maybe you intentionally used Options | Snap to grid to set the points at precise pixel borders.
    -If not, "Freeze transformation" will apply the current shape transformation to the assigned path(s). A future "Reset Transformation" will then return to this new state.
    Nollaa muunnosPalauttaa kaikki hahmon siirrot, koon muuttamiset ja pyörittämiset, joita olet toteuttanut hahmoon.
    Jäädytä muunnosKun muunnat hahmoa, siihen liitetyt polut pysyvät alkuperäisillä paikoillaan. Tämä voi olla tarkoituksellista; ehkä useampi hahmo käyttää tuota polkua, ehkä tarkoituksellisesti käytit Valitsimet | Napsauta rasteriin pisteiden asettamiseksi tarkkoihin pikselirajoihin.
    +Jos näin ei ole, "Jäädytä muunnos" soveltaa nykyistä hahmomuunnosta liitettyihin polkuihin. Tuleva "Nollaa muunnos" palauttaa sitten tähän uuteen tilaan.
    -

    Shape Properties

    -

    Besides a Name, the Properties view for a shape has these options:

    +

    Hahmo-ominaisuudet

    +

    Paitsi Nimi, hahmon Ominaisuudet-näkymällä on nämä valitsimet:

    - - + +
    Min LODMinimum Level of Detail
    Max LODMaximum Level of Detail
    Minimi-LODYksityiskohtatason minimi
    Maksimi-LODYksityiskohtatason maksimi
    -
    Level of Detail (LOD)
    +
    Yksityiskohtataso (LOD)
    @@ -230,95 +227,95 @@ If not, "Freeze transformation" will apply the current shape transformation to t
    16x1632x3264x64
    i-o-m-lod-icon_32 i-o-m-lod-icon_64
    -

    See how there are no numbers in the 16px version of the BeVexed icon? That's done with the "Level of Detail" setting of their shapes.
    -With the LOD you control the visibility of a shape depending on its size. That way, you can leave away details of an icon that look good on a bigger icon, but maybe not so much on its smaller version.

    -

    This is how it works: A LOD of 1.0 is defined as a 64px icon size. To get the LOD of a particular icon size you simply divide it by 64, e.g. a 16px icon has a LOD of 16/64 = 0.25. A shape won't be visible below its Min LOD and above its Max LOD.

    -

    So, if you set a shape's Min LOD to 0.0 and the Max LOD to 0.5, this means that the shape will only be visible for icon sizes smaller or equal to 32px. If you wanted to exclude the 32px icon size, you'd have to stay below 0.5, say 0.49.

    -

    The LOD is not only for leaving out detailing shapes, but also to e.g. change the stroke width at different sizes, if you feel that's needed. Simply duplicate a shape, make your changes and set both of their LOD settings to show either one or the other. Here lies the only source of potential confusion, when you unwittingly overlap LODs of shapes, and wonder why at some size both are visible...
    -For example, if Shape 1 were to be shown below 48px and Shape 2 from 48px upward (LOD: 48/64 = 0.75):

    +

    Katso, onko BeVexed-kuvakkeen 16 pikseliversiossa numeroita? Se tehdään niiden hahmojen "Yksityiskohtataso"-asetuksella.
    +LOD-asetuksella ohjaat hahmon näkyvyyttä sen koosta riippuen. Sillä tavalla voit jättää pois kuvakkeesta yksityiskohdat, jotka näyttävät hyvältä isommassa kuvakkeessa, mutta eivät niin paljoa pienemmässä versiossa.

    +

    Näin se toimii: 1.0 LOD on määritelty 64 pikselin kuvakekoko. Jotta saataisiin tietty LOD-kuvakekoko, se on yksinkertaisesti jaettava 64:lla, esimerkiksi 16 pikselin kuvakkeella on 16/64 LOD = 0.25. Hahmo ei ole näkyvä sen Minimi LOD-arvon alla ja sen Maksimi LOD-arvon yläpuolella.

    +

    Joten, jos asetat hahmon Minimi LOD-arvoksi 0.0 ja Maksimi LOD-arvoksi 0.5, tämä tarkoittaa, että hahmo on näkyvä ainoastaan kuvakekkoina, jotka ovat pienempiä tai yhtäsuuria kuin 32 pikseliä. Jos haluat sulkea pois 32 pikselin kuvakekoon, sinun on jäätävä arvon 0.5 alapuolelle, sanotaan vaikka 0.49.

    +

    LOD ei ole vain hahmon yksityiskohtien jättämistä varten, mutta myös esim.: piirrosviivan leveyden vaihtamiseksi erikokoiseksi, jos sinusta tuntuu, että sitä tarvitaan. Kopioi hahmosta kaksoiskappale ja tee muutoksesi sekä aseta sen molemmat LOD-asetukset näyttämään joko yhtä tai toista. Tässä on yksi hämmennyksen lähde, kun vahingossa kirjoitat hahmon LOD-arvojen päälle, ja ihmettelet, että miksei jotkut kokoarvot ole näkyvissä...
    +Esimerkiksi, jos Hahmo 1 näytettiin alle 48 pikselin kokoisena ja Hahmo 2 arvosta 48 pikseliä ylöspäin (LOD: 48/64 = 0.75):

    - - - + + + - - + +
    OKNot OK!
    Shape 1Min LOD0.00Min LOD0.00
    Max LOD0.74Max LOD0.75
    HyväEi hyvä!
    Hahmo 1Minimi-LOD0.00Minimi-LOD0.00
    Maksim-LOD0.74Maksim-LOD0.75
    Shape 2Min LOD0.75Min LOD0.75
    Max LOD4.00Max LOD4.00
    Hahmo 2Minimi-LOD0.75Minimi-LOD0.75
    Maksim-LOD4.00Maksim-LOD4.00

    index -Style

    -

    A style can either be a solid color or some type of gradient.
    -Besides the predefined colors under Swatches, you can mix your own by clicking on the current color. Also, note the slider under the color spectrum which sets the alpha-channel (transparency).

    +Tyyli +

    Tyyli voi olla joko täysivärinen tai jonkuntyyppinen liukuväri.
    +Paitsi ennakolta määriteltyjä värejä Palaset-valikossa, voit sekoittaa värejä napsauttamalla nykyistä väriä. Huomaa myös liukukytkin värispektrin alla, mikä asettaa alfakanavan (läpinäkyvyys).

    i-o-m-gradients -

    You quickly create a new style by mixing your color and simply drag&dropping it into the list of styles.

    -

    If you go for a gradient, you set the type (Linear, Radial, Diamond, Cone) and then define the start and end colors. This is done with a drag&drop from a color bucket into the respective color indicator under the gradient.
    -Of course you can move these indicators to change the gradient to your liking. You can also insert more indicators to add more colors by double-clicking into the gradient. Pressing DEL removes the selected indicator.

    -

    You can move, resize and rotate the representing box of a gradient on the canvas until it fits your needs. This works just like with shapes.

    +

    Luot uuden tyylin nopeasti sekoittamalla värisi ja yksinkertaisesti raahaamalla ja pudottamalla sen tyylien luetteloon.

    +

    Jos siirryt liukuväriin, aseta tyypiksi (Lineaarinen, Säteettäinen, Vinoneliö, Kartio) ja määrittele sitten alku- ja loppuvärit. Tämä tehdään raahaamalla ja pudottamalla värisanko vastaavaan väri-indikaattoriin liukuvärin alla.
    +Voit tietysti siirtää nämä indikaattorit vaihtamaan liukuväriä halusi mukaan. Voit myös lisätä lisää värejä kaksoisnapsauttamalla liukuväriin. Painikkeen DEL painaminen poistaa valitun indikaattorin.

    +

    Voit siirtää, muuttaa kokoa ja kääntää liukuvärin esittelyikkunaa piirtoalueella kunnes se sopii tarkoituksiisi. Tämä toimii kuten hahmoilla.

    -

    Style Menu

    -

    The Style menu offers the usual entries to Add, Duplicate or Remove a style and to Reset transformation.

    +

    Tyylivalikko

    +

    Tyyli-valikko tarjoaa tavallisia valikkorivejä Lisää, Tee kaksoiskappale tai Poista tyyli ja Nollaa muunnos.

    -

    Style Properties

    -

    The Name is the only Properties of a style.

    +

    Tyyliominaisuudet

    +

    Nimi on tyylin ainoa Ominaisuus.

    index -Transformer

    -

    A shape can have Transformers which change its appearance. The effects, however, are more subtle than a truck turning into a battle robot...

    +Muunnin +

    Hahmolla voi olla Muuntimia, jotka vaihtavat sen ulkoasun. Tehosteet ovat kuitenkin hienovaraisempia kuin kuorma-auton muuntuminen taistelurobotiksi...

    -

    Transformer Add Menu

    +

    Muuntimen Lisää-valikko

    - - + +
    ContourAdds an outline to a shape.
    StrokeStrokes the path of a shape instead of filling it with a style.
    ÄäriviivaLisää ääriviivan hahmoon.
    ViivaViivoittaa hahmon polun eikä täytä sitä tyylillä.
    -

    Depending on the kind of Transformer, you'll get a different set of properties.

    +

    Muuntimen tyypistä riippuen saat erilaisia ominaisjoukkoja.

    -

    Transformer Properties

    -

    Besides a Name and the actual Width for the transformer, the Properties view has these (depending on its type slightly differing) options:

    +

    Muunninominaisuudet

    +

    Paitsi Muuntimen Nimi ja todellinen Leveys, Ominaisuudet-valikkonäkymällä on nämä (riippuen lievästi sen tyyppieroista) valitsimet:

    - - - - + + + +
    CapsStroke only. Defines the end caps of a line: Butt, Square or Round.
    Detect orient.Contour only. Determines if the contour is to the inside or outside the path.
    JoinsDefines how lines are joint at a point: Miter, Round or Bevel.
    Miter limitOnly when the above Joins is set to "Miter" this setting influences the looks of the miter joint.
    PääteholkitVain piirrosviiva. Määrittää viivan suojaholkit: Nuppi, Neliö tai Pyöreä.
    Havaitse suuntaVain ääriiva. Määrittää, onko ääriviiva polun sisäpuolella vai ulkopuolella.
    LiitoksetMäärittää, kuinka viivat yhdistetään pisteessä: Viistekulma, Pyöreä tai Särmä.
    ViistekulmarajaVain kun yläpuolella oleva Liitokset on asetettu arvoon "Viistekulma" tämä asetus vaikuttaa viistoliitoksen ulkonäköön.

    index -Saving an icon

    -

    There's your usual menu bar at the top, File, Edit, Options. The usage is pretty much self-explaining, so we'll only look at how to save your work.

    -

    File | Save as... will save in a special Icon-O-Matic format that retains additional information like the names of paths, shapes and styles. These will be stripped from the actual icon once you export it to save space. It's a good idea to back-up your work like this, because without named objects everything's named "<path>/<shape>/<style>" which makes specific changes tedious.

    +Kuvakkeen tallentaminen +

    Ylimpänä on tavallinen valikkopalkki, Tiedosto, Muokkaa, Valitsimet. Käyttö on paljolti itsestäänselvää, joten katsomme vain, kuinka työ tallennetaan.

    +

    Tiedosto | Tallenna nimellä... tallentaa erikoisessa Kuvakemaatti-muodossa, joka säilyttää lisätiedot, kuten polkujen nimet, hahmot ja tyylit. Nämä riisutaan todellisesta kuvakkeesta heti kun viet sen tallennustilaan. On hyvä ajatus varmuuskopioida työsi tällä tavoin, koska ilman nimettyjä objekteja kaikki nimetään "<polku>/<hahmo>/<tyyli>" mikä tekee tietyt vaihdot hankaliksi.

    -

    File | Export as... opens a familiar save panel with a file format pop-up menu at the bottom, offering these choices:

    +

    Tiedosto | Vie nimellä... avaa tutun tallennuspaneelin, jonka pohjalla on tiedostonmuodon ponnahdusvalikko, joka tarjoaa nämä valinnat:

    - - - - - - - - + + + + + + + +
    HVIFHaiku Vector Icon Format
    HVIF RDefSaves as resource used by programmers
    HVIF source codeSaves as source code used by programmers
    SVGSaves as SVG
    PNGSaves as a 64px sized PNG
    PNG setSaves as 16, 32 and 64px sized PNGs
    BEOS:ICON attributeChoose a file and set its icon attribute directly
    META:ICON attributeChoose a file and attach the icon as mere meta data
    HVIFHaiku-vektorikuvakemuoto
    HVIF RDefTallentaa ohjelmoijien käyttämänä resurssina
    HVIF-lähdekoodiTallentaa ohjelmoijien käyttämänä lähdekoodina
    SVGTallentaa SVG-tiedostona
    PNGTallentaa 64px -kokoisena PNG-tiedostona
    PNG setTallentaa 16-, 32- ja 64px -kokoisina PNG-tiedostoina
    BEOS:ICON-attribuuttiValitse tiedosto ja aseta kuvakeattribuutti suoraan
    META:ICON-attribuuttiValitse tiedosto ja liitä kuvake pelkkänä meta-tietona

    index -Tips & Tricks

    -

    A few things you should keep in mind when working with Icon-O-Matic and some general tips for its usage:

    +Vihjeet ja niksit +

    Muutamia asioita tulisi pitää mielessä, kun työskennellään Kuvakemaatilla ja joitakin yleisiä vihjeitä sen käytöstä:

      -
    • Read the Icon Guidelines to learn about important characteristics of Haiku icons, e.g. perspective, colors and shadows.

    • -
    • You should always try to minimize your use of paths, those are the most expensive, file size wise. Re-use paths wherever possible and work with manipulated shapes and their transformers instead. Smart use of gradients can also save space.

    • -
    • Wherever possible, you should activate Snap-to-Grid from the Options menu when editing paths. Path points that align with the 64x64 pixel grid use less storage space. You'll also get the crispest look if points are set on exact pixel borders. For example, it is important to align the most prominent outlines with the 16x16 grid.

    • -
    • Check the preview to see if your icon still looks good in 16x16. You may want to use the Level Of Detail settings described in the Shapes section.

    • -
    • There's an easy way to produce letters, even if Icon-O-Matic doesn't provide such a tool. Just enter the text in a text editor such as StyledEdit, adjust font type and style, and drag&drop or copy&paste the selected text into Icon-O-Matic. This will create the according paths and shapes.

    • -
    • If you assign more than one path to a shape, their overlapping areas will cancel each other out. When one path is completely inside another, it practically creates a hole in the resulting shape.

    • -
    • You can zoom in and out of the canvas with the mouse wheel. Panning is done either by click&drag with the middle mouse button or with a normal left-click&drag while holding SPACE.

    • +
    • Lue Kuvakeohjeet oppiaksesi Haiku-kuvakkeiden tärkeät ominaisuudet, esim.: perspektiivi, värit ja varjot.

    • +
    • Polkujen käyttöä tulisia aina yrittää minimoida, koska ne ovat kalliimpia tiedoston koon kannalta. Yritä käyttää polkuja uudelleen aina kun mahdollista ja työskentele sen sijaan manipuloitujen hahmojen ja niiden muunnosten kanssa. Liukuvärien älykäs käyttö voi myös säästää tilaa.

    • +
    • Pitäisi milloin vain mahdollista aktivoida Kiinnitä-rasteriin Valitsimet-valikosta kun muokataan polkuja. Polkupisteet, jotka tasaavat 64x64 pikselin rasterikäyttöön käyttävät vähemmän tallennustila. Saat myös teräväpiirteisemmän näkymän, jos pisteet on asetettu tarkalleen pikselirajoille. Esimerkiksi, on tärkeää tasata silmiinpistävimmät ääriviivat 16x16-rasteriin.

    • +
    • Tarkista esikatselu nähdäksesi, näyttääkö kuvake yhä hyvältä 16x16-koossa. Haluat ehkä käyttää Hahmo-kappaleessa kuvailtuja Yksityiskohtataso-asetuksia.

    • +
    • Kirjainten tuottamien on helppoa, vaikka Kuvakemaatti ei tarjoa sellaista työkalua. Kirjoita vain teksti sellaisessa tekstieditorissa kuin StyleEdit, säädä kirjasintyyppi ja -tyyli sekä raahaa ja pudota tai kopioi-liitä valittu teksti Kuvakemaattiin. Tämä luo vastaavat polut ja hahmot.

    • +
    • Jos liität useamman kuin yhden polun hahmoon, päällekkäiset alueet peruvat toisensa. Kun yksi polku on kokonaan toisen sisällä, se luo käytännössä reiän tuloksena olevaan hahmoon.

    • +
    • Voit lähentää ja loitontaa piirrosaluetta hiiren rullalla. Vieritys tehdään joko napsauttamalla ja raahaamalla hiiren keskimmäisellä painikkeella tai normaalilla napsauta hiiren vasemmalla painikkeella ja raahaa samalla kun VÄLI-painiketta pidetään alhaalla.

    @@ -342,9 +339,9 @@ Of course you can move these indicators to change the gradient to your liking. Y diff --git a/userguide/fi/applications/installer.html b/userguide/fi/applications/installer.html index b2ed1cbd..a9b822d7 100644 --- a/userguide/fi/applications/installer.html +++ b/userguide/fi/applications/installer.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Installer + Asennusohjelma
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    installer-icon_64.pngInstaller

    +

    installer-icon_64.pngAsennusohjelma

    - +
    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/system/apps/Installer
    Asetuksetnone
    Asetuksetei mitään


    -

    The Installer is used to copy Haiku onto another volume.
    -Upon launch it displays a start window with important information. It's not a mindless EULA you're used to click away in the blink of an eye, it states:

    +

    Asennusohjelmaa käytetään Haikun kopioimiseksi toiselle taltiolle.
    Käynnistettäessä se näyttää käynnistysikkunan tärkeillä tiedoilla. Se ei ole järjetön EULA, jonka olet tottunut napsauttamaan pois silmänräpäyksessä, se ilmoittaa:

      -
    • This is alpha-quality software. Make backups or suffer the consequences!

    • -
    • The Installer needs a prepared partition. You may have to use a GParted LiveCD or a similar tool until Haiku's DriveSetup is mature enough to handle this task.

    • -
    • Haiku can be added manually to the bootmanager GRUB. How that is done exactly is available as an online guide.
    • +
    • Tämä on alfalaatuinen ohjelmisto. Tee varmuuskopioita, tai kärsi seurauksista!

    • +
    • Asennusohjelma tarvitsee ennakolta valmistellun osion. Olet ehkä käyttänyt GParted LiveCD-levyä tai samanlaista työkalua kunnes Haikun Levyasema-asetusohjelma on kypsynyt kylliksi käsittelemään tämän tehtävän.

    • +
    • Haiku voidaan lisätä manuaalisesti alkulataushallintaan GRUB. Ohjeet siitä, kuinka tämä todella tehdään, ovat saatavilla osoitteesta verkko-opaste.



    -

    Once you acknowledged with Continue, you're presented with the main window:

    +

    Kun olet kerran hyväksynyt Jatka-painikkeella, sinulle esitellään pääikkuna:

    installer.png -

    In the first pop-up menu you choose the source for the installation. It can be a currently installed Haiku or can come from an install CD or USB drive, etc.
    -The second pop-up menu specifies the target for the installation. This target partition/volume will be completely overwritten and has to be set aside beforehand by a partitioning tool like GParted.

    -

    Clicking the little expander widget will Show optional packages, if available, that you can choose to install in addition to the basic Haiku.

    -

    You should do a last check if you really picked the right target before starting the installation process. Click on Setup partitions... to open DriveSetup and have a look at the naming and layout of the available volumes and partitions.

    -

    Begin starts the installation procedure, which basically copies everything but the home/ and common/ folder onto the target volume and makes it bootable.

    +

    Ensimmäisessä ponnahdusvalikossa valitset asennuksen lähteen. Se voi olla jo asennettu Haiku-järjestelmä tai voi tulla asennus-CD-levyltä tai USB-levyltä, jne.
    Toinen ponnahdusvalikko määrittelee asennuksen kohteen. Tämä kohdeosio/taltio korvataan kokonaan ja se on laitettu syrjään GParted-ohjelman tapaisella osiointityökalulla.

    +

    Pienen laajentajakäyttöliittymäkomponentin napsauttaminen avaa Näytä valinnaiset pakkaukset, jos niitä on käytettävissä, jotka voit valita asennettavaksi perus-Haikun lisäksi.

    +

    Sinun pitäisi lopuksi tarkistaa, että poimit todella oikean kohteen ennen asennusprosessin aloittamista. Napsauta painiketta Aseta osiot..., mikä käynnistää Levyasema-asetukset ja sinulla on näkymä olemassaolevien taltioiden ja osioiden nimeämiseksi ja sijoittelemiseksi.

    +

    Aloita käynnistää asennusproseduurin, joka perimmillään kopoi kaikki paitsi home/- ja common/ -kansion kohdetaltiolle ja tekee siitä alkuladattavan.

    index -Tools

    -

    At the end of the installation procedure, the partition is automatically made bootable. However, it can happen that some other operating system or partitioning tool (accidentally) overwrites the boot sector of your Haiku volume. In this case, boot your installation CD and start the Installer. Select your Haiku boot partition from the Onto: Please choose target menu and select Write boot sector from the Tools menu to make it bootable again.

    -

    The other item in the Tools menu is used to Set up a boot menu that puts a menu in the boot sector to choose what operating system to boot. See topic BootManager for more information.
    - You don't need to run the BootManager if you already use a bootmanager like GRUB, in which case you have to add Haiku manually (see above), or Haiku runs exclusively on your machine.

    +Työkalut +

    Asennusproseduurin lopussa osio tehdään automaattisesti alkuladattavaksi. Voi kuitenkin tapahtua, että joku toinen käyttöjärjestelmä tai osiointityökalu (vahingossa) korvaa Haiku-taltion alkulataussektorin. Alkulataa tässä tapauksessa asennus-CD-levysi ja käynnistä asennusohjelma. Valitse Haiku-alkulatausosio Kohde: Valitse kohde-valikko ja valitse Kirjoita alkulataussektori valikosta Työkalut sen tekemiseksi uudelleen alkuladattavaksi.

    +

    Toista valintaa Työkalut-valikossa käytetään Aseta alkulatausvalikko-asetukseen, joka laittaa alkulataussektoriin valikon, josta voidaan valita, mikä käyttöjärjestelmä alkuladataan. Katso lisätietoja aiheesta Alkulataushallinta.
    Sinun ei tarvitse suoritaa Alkulataushallinta-ohjelmaa, jos sinä jo käytät alkulataushallintaa kuten GRUB, missä tapauksessa sinun on lisättäv Haiku manuaalisesti (katso yllä), tai jos Haiku on ainoa käyttöjärjestelmä koneellasi.

    @@ -86,9 +84,9 @@ The second pop-up menu specifies the target for the installation. This target pa diff --git a/userguide/fi/applications/list-cli-apps.html b/userguide/fi/applications/list-cli-apps.html index bdcd255c..ad4e0497 100644 --- a/userguide/fi/applications/list-cli-apps.html +++ b/userguide/fi/applications/list-cli-apps.html @@ -10,18 +10,20 @@ * Authors: * Daniel Marth * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - List of commands + Komentojen luettelo
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    magnify-icon_64.pngMagnify

    +

    magnify-icon_64.pngSuurennuslasi

    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/system/apps/Magnify
    Asetukset~/config/settings/Magnify_prefs


    -

    Magnify shows an enlarged version of the area around your mouse pointer.

    +

    Suurennuslasi näyttää laajennetun version hiiren kohdistimen ympärillä olevasta alueesta.

    magnify.png -

    At the top you'll find the size and magnification level of the area. "32 x 32 @ 8 pixels/pixel" means that you look at a 32x32 pixel square around your mouse pointer and every pixel is enlarged by a factor of 8.

    -

    Below that is the color of the pixel that's marked by a red outline. Its color is presented as RGB and hex value.
    -You can move the red outline with / / / .

    -

    To measure distances and align objects, you can add up to two blue crosshairs with ALT H. Their X/Y coordinates toward the top left corner and, if both are added, their X/Y distance from each other, are displayed at the bottom.
    -They can also be moved with / / / . The active crosshair is marked with an "x".

    -

    You can move the mouse pointer pixel by pixel with OPT  / / / .

    -

    Clicking on the pop-up menu gives you a number of options:

    +

    Ylimpänä näet alueen suurennustason ja koon. "32 x 32 @ 8 pikseliä/pikseli" tarkoittaa, että katsot 32x32 pikselin neliötä hiiren osoittimen ympärillä ja jokainen pikseli on laajennettu 8-kertaiseksi.

    +

    Sen alapuolella on sen pikselin väri, joka on merkitty punaisella ääriviivalla. Sen väri esitetään RGB-arvona ja heksadesimaaliarvona.
    +Voit siirtää punaista ääriviivaa näppäimillä / / / .

    +

    Etäisyyksien mittaamiseksi ja objektien tasaamiseksi voit lisätä korkeintaan kaksi sinistä hiusristikkoa näppäimillä ALT H. Niiden X-/Y-koordinaatit vasempaan yläkulmaan ja jos molemmat on lisätty, niiden X-/Y-etäisyys toisistaan näytetään alhaalla.
    +Niitä voidaan myös siirtää näppäimillä / / / . Aktiivinen hiusristikko on merkitty merkillä ”x”.

    +

    Voit siirtää hiiren osoitinta pikseli pikseliltä näppäimillä OPT  / / / .

    +

    Ponnahdusvalikon napsauttaminen tarjoaa sinulle lukuisia valitsimia:

    - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + +
    Save imageALT S Saves the current display as a resource file.
    Copy imageALT C Copies the current display to the clipboard.
    Hide/Show infoALT T Toggles the display of all the additional information.
    Add a crosshairALT H Adds a crosshair you can drag around.
    Remove a crosshairALT SHIFT H Removes the last added crosshair.
    Hide/Show gridALT G Toggles the overlayed grid.
    Freeze/Unfreeze imageALT F Stops/continues updating the magnification area.
    Stick coordinatesALT I Keeps updating the magnification area, but don't follow the mouse pointer any more.
    Make squareALT / Reverts back to a square display after resizing the window.
    Decrease window sizeALT - Shrinks the magnified area around the mouse pointer.
    Increase window sizeALT + Enlarges the magnified area around the mouse pointer.
    Decrease pixel sizeALT , Lowers magnification.
    Increase pixel sizeALT . Increases magnification.
    Tallenna kuvaALT S Tallentaa nykyisen näytön resurssitiedostona.
    Kopioi kuvaALT C Kopioi nykyisen näytön leikepöydälle.
    Piilota/Näytä tiedotALT T Vuorottelee kaiken lisätietojen näyttämisessä.
    Lisää hiusristikkoALT H Lisää hiusristikon, jota voit raahata ympäriinsä.
    Poista hiusristikkoALT VAIHTO H Poistaa viimeksi lisätyn hiusristikon.
    Piilota/Näytä rasteriALT G Vuorottelee päällysrasterin näyttämisessä.
    Jäädytä/Sulata kuvaALT F Pysäyttää/jatkaa suurennusalueen päivittämistä.
    Pysy koordinaateissaALT I Jatkaa suurennusalueen päivittämistä, mutta ei enää seuraa hiiren osoitinta.
    Tee neliöALT / Palaa takaisin neliönäyttöön ikkunan koon muuttamisen jälkeen.
    Pienennä ikkunakokoaALT - Supistaa suurennettua aluetta hiiren osoittimen ympärillä.
    Suurenna ikkunakokoaALT + Laajentaa suurennettua aluetta hiiren osoittimen ympärillä.
    Pienennä pikselikokoaALT , Alentaa suurennusta.
    Suurenna pikselikokoaALT . Kasvattaa suurennusta.
    @@ -88,9 +89,9 @@ They can also be moved with / diff --git a/userguide/fi/applications/mail.html b/userguide/fi/applications/mail.html index 61f89cdc..5cc929ea 100644 --- a/userguide/fi/applications/mail.html +++ b/userguide/fi/applications/mail.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Mail + Sähköposti
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.
    - +
    Hakemisto
    Reading messages
    - Creating new messages
    - Preferences
    Sähköpostiviestien lukeminen
    + Uusien sähköpostiviestien luominen
    + Asetukset
    -

    mail-icon_64.pngMail

    +

    mail-icon_64.pngSähköposti

    +~/config/settings/Mail/Menu Links/ - Tähän laitetut objektit näkyvät sähköpostiohjelman asiayhteysvalikossa
    +~/config/settings/Mail/signatures/ - Allekirjoitusten tallennuspaikka
    +~/config/settings/Mail/status/ - Omien tilojen tallennuspaikka
    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/system/apps/Mail
    Asetukset~/config/settings/Mail/
    -~/config/settings/Mail/Menu Links/ - Objects put here appear in the mailbox' context menu
    -~/config/settings/Mail/signatures/ - Location to store signatures
    -~/config/settings/Mail/status/ - Location to store custom statuses


    -

    Mail is Haiku's default viewer and editor of emails. It has nothing to do with the actual fetching and sending of mails, which is done by the mail_daemon and can be configured via the E-mail preferences.

    -

    This page is a general overview of the application Mail. For more information how email in Haiku works, refer to the Workshop on managing email.

    +

    Sähköposti on Haikun sähköpostiviestien oletuskatselin ja -muokkain. Sillä ei ole mitään tekemistä itse sähköpostiviestien noutamisen ja lähettämisen kanssa, minkä tekee mail_daemon-taustaprosessi ja se voidaan asettaa Sähköpostiasetukset-ohjelmalla.

    +

    Tämä sivu on yleiskatsaus Sähköpostisovellukseen. Lisätietoja siitä, kuinka sähköposti toimii Haikussa, löytyy viitteestä Työpaja sähköpostiviestien hallinnointiin.

    index -Reading messages

    -

    You double-click an email file to open it in Mail. The interface is quite simple:

    +Sähköpostiviestien lukeminen +

    Sähköpostitiedoston avaamiseksi Sähköpostiohjelmassa sinun on kaksoisnapsautettava sitä. Käyttöliittymä on aika yksinkertainen:

    email-read.png -

    A menu and optional tool bar on top, with an area of the interesting attributes of a mail (to, from, subject, date) below that, and then the actual body of the mail. If the mail appears with strange characters or empty, try to change the Decoding from the pop-up menu.

    -

    If there are files attached to an email, they are listed at the end of the message. A right-click on one opens a context menu to Save attachment... or Open attachment. You can also drag & drop directly to the Desktop or another Tracker window.

    -

    Most of the menu and tool bar items are pretty self-explaining, so we'll concentrate just on the highlights.

    +

    Ylhäällä on valikko ja sen alla valinnainen työkalupalkki sähköpostin kiinnostusalueattribuuteilla (vastaanottaja, lähettäjä, aihe, päivämäärä) ja sähköpostiviestin varsinainen runko. Jos sähköpostiviestissä ilmenee outoja merkkejä tai se on tyhjä, yritä vaihtaa koodausta ponnahdusvalikon Dekoodaus-valikosta.

    +

    Jos sähköpostiviestissasi on liitteitä, ne on lueteltu viestin lopussa. Hiiren kakkospainikkeealla voi avata asiayhteysvalikon valikkoon Tallenna liite... tai Avaa liite. Voit myös raahata ja pudottaa liitteen Työpöydälle tai toiseen Seuraaja-ikkunaan.

    +

    Useimmat valikon ja työkalupalkin kohdat ovat itsestäänselittäviä, joten keskitymme vain huippukohtiin.

    -indexFile

    -

    When you close the window of a new mail, its status is normally switched from "New" to "Read". But you can set other statuses as well, by choosing from the Close and... submenu. There you'll also find the option Set to... to create your own custom statuses, which are saved under ~/config/settings/Mail/status/.

    +indexTiedosto +

    Kun suljet uuden sähköpostiviestin ikkunan, sen tila vaihtuu normaalisti "Uudesta" "Luetuksi". Mutta voit asettaa myös tiloja valitsemalla tilan alivalikosta Sulje ja.... Sieltä löydät myös valitsimen Aseta tilaan..., mikä luo sinun omia tilojas, jotka tallennetaan hakemistoon ~/config/settings/Mail/status/.

    -indexEdit

    -

    Here you'll find an item to open Mail's Preferences... (see below) and a shortcut to manage your Accounts..., which will open the E-mail preference panel.

    +indexMuokkaa +

    Tästä löydät kohdan valikon Asetukset... (katso alla) avaamiseksi ja pikanäppäimen, jolla hallinnoit valikkokohtaa Tilit..., joka avaa Sähköpostiasetukset-paneelin.

    -indexView

    -

    You'll only seldomly need these two items, if at all:

    +indexKatso +

    Tarvitset näitä kohtaa harvoin, jos koskaan:

    - - + +
    Show headerALT HShows the complete header of a mail, in case you need to track down the path of your mail, for example.
    Show raw messageDisplays a mail in its raw state, i.e. with all its control characters and without Mail's coloring of quotes or URLs, for example..
    Näytä otsakeALT HNäyttää sähköpostiviestin täydellisen otsakkeen esimerkiksi siltä varalta, että sinun on jäljitettävä sähköpostiviestisi polku.
    Näytä raakaviestiNäyttää sähköpostiviestin raakatilassaan, toisin sanoen, kaikkine ohjausmerkkeineen ja esimerkiksi ilman Sähköposti-ohjelman väritettyjä lainauksia tai verkko-osoitteita..

    -indexMessage

    -

    The different options to reply to a mail may need a bit of explanation.

    +indexViesti +

    Eri valinnat sähköpostiviestiin vastaamisessa tarvitsevat ehkä hiukan selittämistä.

    - - - + + +
    ReplyALT RThe standard reply to the server that has sent the mail to you. NOTE: In case of a mailing list post, this normally replies back to the mailing list, not just the person that wrote the post!
    Reply to senderOPT ALT RThis on the other hand, sends directly and only to the person listed in the "From" attribute.
    Reply to allSHIFT ALT RReplies to the original sender plus all other (cc'ed) recipients of the original mail.
    VastaaALT RVakio vastaus palvelimelle, joka on lähettänyt sähköpostia sinulle. HUOMAA: Silloin kun on kyse sähköpostituslistapostista, tämä vastaa normaalisti takaisin postituslistalle, ei juuri sille henkilölle, joka kirjoitti viestin!
    Vastaa lähettäjälleOPT ALT RToisaalta lähettää suoraan ja vain henkilölle, joka on lueteltu ”Lähettäjä”-attribuutissa.
    Vastaa kaikilleVAIHTO ALT RVastaa alkuperäiselle lähettäjälle plus kaikille muille alkuperäisen sähköpostiviestin (Kopio-)vastaanottajille.
    -
    If you mark a passage in the email before replying to it, only the marked text will be quoted in your answering mail. A nice way to cut down on excessive quoting, which is frowned upon by pretty much everybody...
    -

    The items to Forward, Resend and Copy to new are again pretty self-explaining.

    -

    When you've opened an email from a Tracker or query result window, Previous message and Next message will move to the previous/next email in the list.

    -

    Save address collects all email addresses from the header and the actual email body in a submenu. Choosing an address will open the People application in order to complete and save the contact information.

    +
    Jos merkitset jakson sähköpostiviestistä ennen vastaamista siihen, merkkitty teksti lainataan vastaussähköpostiviestiisi. Kiva tapa supistaa ylimääräistä lainaamista, mitä aika moni paheksuu...
    +

    Valinnat Lähetä edelleen, Lähetä uudelleen and Kopioi uuteen ovat taas aika itsestään selittäviä.

    +

    Kun olet avannut sähköpostin Seuraajasta tai kyselytulosikkunasta, Edellinen viesti ja Seuraava viesti siirtävät edelliseen tai seuraavaan viestiin luettelossa.

    +

    Tallenna osoite kerää kaikki sähköpostiosoitteet otsakkeesta ja todellisesta sähköpostiviestin rungosta alivalikossa. Osoitteen valitseminen avaa Ihmiset-sovelluksen, jossa voit täydentää ja tallentaa yhteystietoja.

    -indexQueries

    +indexKyselyt

    This doesn't work yet, but is intended to hold queries that would show all mail related to the currently open mail, like all from the same sender or same subject/thread.

    index -Creating new messages

    +Uusien sähköpostiviestien luominen

    A new email is created by invoking the New mail message menu or the corresponding icon from the tool bar of an open email. Or you just start the Mail application or choose Create new message... from the context menu of the mailbox icon in the Deskbar.

    email-write.png

    The window is pretty similar to the one when reading mails. The menu and tool bar items are slightly different and the text boxes have to be filled with the recipient's email address, subject and so on, of course.

    @@ -119,10 +121,10 @@ To, CC, and BCC are pop-up menus. They contain all email addresses on your system found by a query for People files. Their "Group" attribute will sort them in corresponding submenus.

    Again, we'll focus on the more interesting features in the menus.

    -indexFile

    +indexTiedosto

    With Save as draft you can store your work so far and come back to it later. To load it again, choose it from the Open draft submenu that will list the result of a query for all mails with the status "Draft".

    -indexEdit

    +indexMuokkaa

    Quote and Remove quote or their respective shortcuts ALT / are used to add/remove a level of quoting by adjusting the number of ">" symbols in front of quoted lines. Just select some text in all the lines you want un/quoted and invoke the menu item.

    email-spellcheck.png @@ -131,8 +133,8 @@ Right-clicking such a word opens a context menu offering suggestions to correct the word or to Add it to the accepted vocabulary.

    Then, there are again the items to open Mail's Preferences... (see below) and a shortcut to managing your Accounts..., which will open the E-mail preference panel.

    -indexMessage

    -

    With Add signature you can add predefined texts to the end of your mail. From its submenu you can choose a specific or Random one.

    +indexViesti +

    Valikolla Lisää allekirjoitus voit lisätä ennakolta määritellyn tekstin sähköpostiviestisi loppuun. Sen alivalikosta voit valita tietyn tekstin tai Satunnaisen.

    email-signature.png @@ -144,16 +146,16 @@ Right-clicking such a word opens a context menu offering suggestions to correct

    File attachments are listed below the header section. You can remove a file by invoking a context menu or by selecting it and pressing DEL.

    -indexQueries

    +indexKyselyt

    This doesn't work yet, but is intended to hold queries that would show all mail related to the currently open mail, like all to the same recipient or same subject/thread.

    index -Preferences

    +Asetukset email-preferences.png

    Mail's preferences come in two parts:

    -indexUser interface

    +indexKäyttöliittymä @@ -188,9 +190,9 @@ Should you opt not to send attributes with your attachments, remember zip up you diff --git a/userguide/fi/applications/mediaplayer.html b/userguide/fi/applications/mediaplayer.html index c946d4d8..4f80bb53 100644 --- a/userguide/fi/applications/mediaplayer.html +++ b/userguide/fi/applications/mediaplayer.html @@ -10,18 +10,20 @@ * Authors: * Humdinger * Szymon Barczak (Google Code-In student) + * Translators: + * Karvjorm * --> - MediaPlayer + Mediasoitin
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.
    -

    mediaplayer-icon_64.pngMediaPlayer

    +

    mediaplayer-icon_64.pngMediasoitin

    Button barOptions to show labels under the icons or hide the tool bar completely.
    FontSets the type of font used for the email text.
    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/system/apps/MediaPlayer
    Asetukset~/config/settings/MediaPlayer


    -

    MediaPlayer is the default player for all audio and video files. Thanks to it's ffmpeg backend, a plethora of widely used formats are supported. Its simple interface has all the controls you'd expect:

    +

    Mediasoitin on kaikkien ääni- ja videotiedostojen oletussoitin. Kiitos sen ffmpeg-taustaohjelman, se tukee laajaa joukkoa käytettyjä tiedostomuotoja. Sen yksinkertaisessa käyttöliittymässä on kaikki odottamasi ohjainpainikkeet:

    mediaplayer.png

    The slider of the progress bar allows you to quickly skim to a position, resting the mouse over it shows the current and remaining time of the clip. Clicking on the time display to the right of it, toggles between length, current and remaining time.
    Below that you find the usual controls to skip to the previous track, play/pause, stop and jump to the next track. Then comes a volume control (clicking the speaker symbol toggles muting) and a VU meter.

    @@ -98,28 +100,28 @@ Then there are settings for Subtitle size and Keyboard controls

    MediaPlayer offers convenient key combinations to control playback without using the mouse.

    - - - - - + + + + +
    ZSkip to previous track
    XPlay
    CPause
    VStop
    BSkip to next track
    ZHyppää edelliseen kappaleeseen
    XSoita
    CTauko
    VPysäytä
    BHyppää seuraavaan kappaleeseen

    These keys are assigned to the functions of the control buttons. They are always the bottom left letter keys on the keyboard, i.e. they are used independently of your current keymapping. The above keys correspond to a standard US-american keymap.

    - + - - + + - +
    Seek forwards
    SHIFT Jump forwards 10 seconds
    VAIHTO Jump forwards 10 seconds
    ALT Jump forwards 30 seconds
    Seek backwards
    SHIFT Jump backwards 10 seconds
    ALT Jump backwards 30 seconds
    Increase volume
    Decrease volume
    Kasvata äänenvoimakkuutta
    Pienennä äänenvoimakkuutta
    ALT Skip to previous Track
    ALT Skip to next Track
    SpacebarToggle play/pause
    VälilyöntipainikeToggle play/pause
    ALT ENTERToggle full-screen mode (also done by double left-clicking the video area)
    @@ -128,8 +130,8 @@ Then there are settings for Subtitle size and
    - «  Mail  -::  Applications  + «  Sähköposti  +::  Sovellukset  ::  MidiPlayer  »
    diff --git a/userguide/fi/applications/midiplayer.html b/userguide/fi/applications/midiplayer.html index 7c4923b4..501940cc 100644 --- a/userguide/fi/applications/midiplayer.html +++ b/userguide/fi/applications/midiplayer.html @@ -21,7 +21,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    midiplayer-icon_64.pngMidiPlayer

    @@ -71,9 +71,9 @@ While this keeps file sizes pretty small, it also follows that depending on the diff --git a/userguide/fi/applications/packageinstaller.html b/userguide/fi/applications/packageinstaller.html index b8f62a0d..f5ca43d4 100644 --- a/userguide/fi/applications/packageinstaller.html +++ b/userguide/fi/applications/packageinstaller.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Gerard Stanczak (Google Code-In student) + * Translators: + * Karvjorm * --> - PackageInstaller + Pakkausasennin
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    packageinstaller-icon_64.pngPackageInstaller

    +

    packageinstaller-icon_64.pngPakkausasennin

    - + - +
    TyöpöytäpalkkiNo entry, normally launched via -double-clicking a supported file.
    TyöpöytäpalkkiEi löydy Työpöytäpalkista, käynnistetään normaalisti kaksoisnapsauttamalla tuettua tiedostoa.
    Sijainti/boot/system/apps/PackageInstaller
    Asetuksetnone
    Asetuksetei mitään


    -
    This page is currently only a first draft. Please check back later for a refined version.
    -

    PackageInstaller is a software installer for BeOS packages in PKG format. It provides an easy-to-use GUI that helps in fast package installation in Haiku.

    -

    It is being executed automatically when you try to open files with .pkg extension.

    +
    Tämä on nykyään vain ensimmäinen luonnos. Tarkista myöhemmin uudelleen parannettua versiota.
    +

    Pakkausasennin on ohjelman asentaja BeOS-pakkauksille PKG-muodossa. Se tarjoaa helposti käytettävän graafisen käyttöliittymän, joka opastaa Haikun nopeassa paketinasennuksessa.

    +

    Tämä suoritetaan automaattisesti kun yrität avata .pkg-tarkentimella varustettuja tiedostoja.

    packageinstaller.png -

    The main window gives access to two configurations:

    +

    Pääikkunasta pääsee käsiksi kaksiin asetuksiin:

      -
    • type of installation (depending on the developer there might be more than one (standard) installation option).
    • -
    • Installation location (only entire partitions/hard disks can be chosen, not custom paths)
    • +
    • asennustyyppi (riippuen kehittäjästä, jolla on ehkä useampia kuin yksi (vakio) asennusvalitsin).
    • +
    • asennussijainti (vain kokonaiset osiot/levyasemat voidaan valita, ei räätälöityjä polkuja)
    -

    After clicking Install the extraction and installation process will begin.

    +

    Asenna-painikkeen napsauttamisen jälkeen pakkausten purkaminen ja asennusprosessi alkaa.

    packageinstaller-installer.png -

    At this point warnings and errors can appear saying which libraries and dependencies are missing in order to run the program. It might be required to install these packages before attempting to install desired program.

    -

    When the installation is complete, package should appear in the Deskbar applications menu.

    +

    Tässä vaiheessa voi esiintyä varoituksia, joissa sanotaan, että ohjelman suorittamiseen tarvittavia kirjastoja tai riippuvuuksia voi puuttua. Saattaa olla tarpeellista asentaa nämä paketit ennen kuin yrität asentaa haluttua ohjelmaa.

    +

    Kun asennus on valmis, pakkauksen pitäisi näkyä Työpöytäpalkin sovellusvalikossa.

    @@ -79,8 +79,8 @@ double-clicking a supported file. diff --git a/userguide/fi/applications/pe.html b/userguide/fi/applications/pe.html index 855fc53c..751c61b3 100644 --- a/userguide/fi/applications/pe.html +++ b/userguide/fi/applications/pe.html @@ -20,7 +20,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    pe-icon_64.pngPe

    - +
    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/apps/Pe/Pe
    Documentation:/boot/apps/Pe/Documentation.html
    Dokumentaatio:/boot/apps/Pe/Documentation.html
    Asetukset~/config/settings/pe/*


    @@ -68,7 +68,7 @@ diff --git a/userguide/fi/applications/people.html b/userguide/fi/applications/people.html index d74a7141..d0200019 100644 --- a/userguide/fi/applications/people.html +++ b/userguide/fi/applications/people.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - People + Ihmiset
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.
    -

    people-icon_64.pngPeople

    +

    people-icon_64.pngIhmiset

    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/system/apps/People
    Asetukset~/config/settings/People_data


    -

    People is a simple contact database using the attributes of Haiku's filesystem to store addresses and other contact information. Every contact is saved as one Person file with its data in separate attributes. All are indexed and therefore searchable with a query.

    +

    Ihmiset on yksinkertainen yhteystietotietokanta, joka käyttää Haikun tiedostojärjestelmän attribuutteja osoitteiden ja muiden yhteystietojen tallentamiseksi. Jokainen yhteystieto on tallennettu yhteen Person-tiedostoon, jossa tiedot ovat erillisissä attribuuteissa. Kaikki on indekstoitu ja siksi etsittävissä kyselyllä.

    people.png @@ -75,8 +77,8 @@ diff --git a/userguide/fi/applications/poorman.html b/userguide/fi/applications/poorman.html index 29ea7b6b..1af8f191 100644 --- a/userguide/fi/applications/poorman.html +++ b/userguide/fi/applications/poorman.html @@ -20,7 +20,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    poorman-icon_64.pngPoorMan

    @@ -76,8 +76,8 @@ The Advanced tab holds the setting for the maximum sim @@ -20,7 +22,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    screenshot-icon_64.pngScreenshot

    @@ -65,13 +67,13 @@

    Below that you set the name, format and location for the screenshot that will be used when you click Save. Instead of saving the file to disk you can also decide to Copy to clipboard to be able to paste the shot directly into another application, or take a New screenshot.

    All settings are remembered the next time you take a screenshot, enabling these convenient keyboard shortcuts:

    - - - + + +
    PRINTTakes a screenshot with zero delay and launches the Screenshot panel.
    SHIFT PRINTTakes a screenshot silently (without opening the panel), while still respecting the last used settings.
    CTRL PRINTAlso takes a screenshot silently with the saved settings, but instead of saving it as a file, it's just copied to the clipboard.
    PrtScrTakes a screenshot with zero delay and launches the Screenshot panel.
    VAIHTO PrtScrTakes a screenshot silently (without opening the panel), while still respecting the last used settings.
    CTRL PrtScrAlso takes a screenshot silently with the saved settings, but instead of saving it as a file, it's just copied to the clipboard.

    index -Taking a screenshot from Terminal

    +Näytönkaappauksen tekeminen Pääteikkunasta

    There's a special screenshot application to be used from Terminal or a script.
    screenshot --help shows the familiar options as parameters:

    @@ -105,7 +107,7 @@ Note: OPTION -b, --border takes only effect when used with -w, --window diff --git a/userguide/fi/applications/showimage.html b/userguide/fi/applications/showimage.html index eed429c0..ddf27808 100644 --- a/userguide/fi/applications/showimage.html +++ b/userguide/fi/applications/showimage.html @@ -9,6 +9,8 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> @@ -20,7 +22,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    showimage-icon_64.pngShowImage

    - +
    TyöpöytäpalkkiNo entry, normally launched via -double-clicking a supported file.
    TyöpöytäpalkkiEi löydy Työpöytäpalkista, käynnistetään normaalisti kaksoisnapsauttamalla tuettua tiedostoa.
    Sijainti/boot/system/apps/ShowImage
    Asetukset~/config/settings/ShowImage_settings


    ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through DataTranslators. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebP images became available, for example.
    ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images and to save them in another format.

    -

    indexViewing

    +

    indexKatsotaan

    showimage-view.jpg

    The View menu offers to start a Slide show of all images in a folder (or query result window) and set a Slide delay from 2 to 20 seconds.

    Other commands apply to the currently displayed image (without changing the size of the window):
    @@ -76,34 +77,34 @@ ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images and showimage-toolbar.png

    From left to right: Previous image, next image, start slide show (in full screen mode), selection mode, original size, fit to window, zoom in, zoom out.

    Most of the more often used commands are also available from a right-click context menu on the image. Convenient when in full-screen mode.

    -

    indexBrowsing

    +

    indexSelataan

    showimage-browse.jpg

    After opening an image you can quickly browse through all the other images in its folder (or query result window) by pressing / or /. You can see the selection change accordingly in the Tracker window.

    There is a quick way to open the folder of the current image and even navigate to its parent and subfolders. It works just like with drill-down navigating in Tracker by clicking in the info area in the status bar that shows size and format of the current image.

    Looking at the Browse menu, shows another type of browsing: Some image formats, like TIFF, can contain several pages in one file. Commands like First page and Next page let you navigate those pages.

    -

    indexEditing

    +

    indexMuokataan

    showimage-edit.jpg

    The Image menu offers the few image manipulations necessary for an image viewer: rotating and flipping the image. Note however, that the actual image data won't be changed. Only an attribute is added to the file so it'll be shown rotated or flipped the next time you open it.

    Use as backgroud... will open the Backgrounds preferences to set the current picture as image for your workspaces.

    Cropping is another feature that's needed sometimes. To define the frame to cut to, you can switch to Selection mode from the Edit menu and drag out a box with your left mouse button. If you don't want to change modes first, you can create this box in "normal mode" by simply holding CTRL while left-click-dragging, which otherwise would just pan the image around.
    Clear selection or ESC will remove the selection box.

    The following chapter shows how to actually save the cropped area.

    -

    indexSaving and converting

    +

    indexTallennetaan ja muunnetaan

    To save or convert an image into any available format, you can invoke the normal Save as... item from the File menu, select the format and choose a file name.
    Often quicker, especially when the Tracker window with the destination folder is already open, is using drag & drop.

    showimage-dnd.jpg

    This is also how the above mentioned cropping is finalized. Either select a frame as described above, or choose Edit | Select all for the whole image. Then drag & drop the selection onto the Desktop or any Tracker window to create a new image clipping in the same format of the original image.

    To save in another file format, do the dragging with the right mouse button and choose a format from the context menu when dropping the image.

    -

    indexKeyboard shortcuts

    -

    Here's a list of the most useful shortcuts:

    +

    indexPikanäppäimet

    +

    Tässä on hyödyllisimpien pikanäppäinten luettelo:

    - - - - - - - + + + + + + +
    / Previous image
    / Next image
    DELMove to Trash
    +Zoom in
    -Zoom out
    0Original size (100% zoom)
    1Fit to window
    / Edellinen kuva
    / Seuraava kuva
    DELSiirrä Roskakoriin
    +Lähennä
    -Loitonna
    0Alkuperäinen koko (100% loitonnus/lähennys)
    1Sovita ikkunaan
    ALT ENTERToggle full screen mode (also via doubleclick)
    CTRLWhile holding CTRL you can create a selection frame without explicitly switching to selection mode.
    @@ -114,8 +115,8 @@ Often quicker, especially when the Tracker window with the destination folder is diff --git a/userguide/fi/applications/soundrecorder.html b/userguide/fi/applications/soundrecorder.html index f9843295..e0e08220 100644 --- a/userguide/fi/applications/soundrecorder.html +++ b/userguide/fi/applications/soundrecorder.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - SoundRecorder + Ääninauhuri
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    soundrecorder-icon_64.pngSoundRecorder

    +

    soundrecorder-icon_64.pngÄäninauhuri

    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/system/apps/SoundRecorder
    Asetukset~/config/settings/???


    -

    Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the Documentation mailing list to avoid duplication.

    +

    Dokumentaatio puuttuu yhä. Jos haluat tehdä sen kanssa työtä, ilmoita siitä Dokumentaation sähköpostilistalla kaksinkertaisen työn välttämiseksi.

    @@ -67,7 +68,7 @@ diff --git a/userguide/fi/applications/stylededit.html b/userguide/fi/applications/stylededit.html index 7a7eac95..ea478628 100644 --- a/userguide/fi/applications/stylededit.html +++ b/userguide/fi/applications/stylededit.html @@ -9,6 +9,8 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> @@ -20,7 +22,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    stylededit-icon_64.pngStyledEdit

    - +
    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/system/apps/StyledEdit
    Asetuksetnone
    Asetuksetei mitään


    StyledEdit is Haiku's simple text editor. Although it saves files in plain text format, additional attributes are written in order to have limited formatting capabilities when viewed with StyledEdit.

    @@ -82,9 +84,9 @@ MIME String 11 "BEOS:TYPE" diff --git a/userguide/fi/applications/terminal.html b/userguide/fi/applications/terminal.html index 104eb890..f9677160 100644 --- a/userguide/fi/applications/terminal.html +++ b/userguide/fi/applications/terminal.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Terminal + Pääteikkuna
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.
    -

    terminal-icon_64.pngTerminal

    +

    terminal-icon_64.pngPääteikkuna

    +~/.profile - lisää/korvaa oletukset tiedostossa /boot/common/etc/profile
    +~/.inputrc - lisää/korvaa oletukset tiedostossa /boot/common/etc/inputrc
    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/system/apps/Terminal
    Asetukset~/config/settings/Terminal
    -~/.profile - adds/overrides defaults in /boot/common/etc/profile
    -~/.inputrc - adds/overrides defaults in /boot/common/etc/inputrc


    -

    The Terminal is Haiku's interface to bash, the Bourne Again Shell.

    -

    Please refer to the topic on Scripting for a few links to online tutorials on working in the shell and also have a look at Haiku's commandline applications. Here, we'll concentrate on the Terminal application itself.

    +

    Pääteikkuna on Haikun käyttöliittymä bash-komentotulkkiin, the Bourne Again Shell.

    +

    Viittaan aiheen Skriptaus muutamiin verkko-oppituntien linkkeihin toimimisestä komentotulkin alla ja kannattaa myös katsoa Haikun komentorivisovellukset. Tässä keskitymme itse Pääteikkuna-sovellukseen.

    index -Windows and tabs

    +Ikkunat ja välilehdet

    You can open as many Terminals as needed, either each in it's own window by simply launching more Terminals or with ALT N from an already running Terminal. Or you use Terminal's tabbed view and open more tabs with ALT T.

    terminal.png
    @@ -77,7 +79,7 @@ Via Edit | Window title... the Terminal window's title

    Changed window size and text encoding are only kept choosing Settings | Save as default.

    index -Settings

    +Asetukset

    Settings | Settings... opens a panel to configure the standard settings of a Terminal.

    terminal-settings.png
    @@ -113,7 +115,7 @@ Both files can be created in the home/ folder and add

    index -Hints for working with the Terminal

    +Vihjeitä Pääteikkunatyöskentelystä
    • Dragging a file or folder from a Tracker window into the Terminal will insert its path at the location of the cursor. Dragging with the right mouse button offers additional actions in a context menu:

      @@ -133,8 +135,8 @@ Both files can be created in the home/ folder and add diff --git a/userguide/fi/applications/textsearch.html b/userguide/fi/applications/textsearch.html index e0270403..c0dbfc85 100644 --- a/userguide/fi/applications/textsearch.html +++ b/userguide/fi/applications/textsearch.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - TextSearch + Tekstihaku
      -
      The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
      +
      Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.
      -

      textsearch-icon_64.pngTextSearch

      +

      textsearch-icon_64.pngTekstihaku

      Insert path Inserts the location of the file, same as drag&dropping with the left mouse button.
      - +
      TyöpöytäpalkkiNo entry, normally launched via Tracker Add-on
      TyöpöytäpalkkiEi valikkoriviä, käynnistetään normaalisti Seuraajalisäosan kautta
      Sijainti/boot/system/apps/TextSearch
      Asetukset~/config/settings/TextSearch


      -

      TextSearch looks for a string in text files. Typically it is invoked from Tracker's Add-on context menu on the selection of files or folders you want to search.

      +

      Tekstihaku etsii merkkijonoa tekstitiedostoissa. Tyypillisesti sitä kutsutaan Seuraajan lisäosan asiayhteysvalikosta valitsemalla tiedostot tai kansiot, josta merkkijonoa halutaan etsiä.

      textsearch.png @@ -66,31 +68,30 @@

      Only a few words on some of the otherwise self-explaining menu items:

      - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + - - - - - + + + + +

      File menu

      New windowALT N Opens a new window where you can enter another string and search through the same files/folders. -
      Set target...ALT FLets you choose a new set of files and folders to search through.

      Action menu

      Trim selectionALT T Removes all entries from the list that are not currently selected.
      Open selectionALT OOpens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.
      Open files in TrackerALT KOpens the location of the currently selected files in Tracker.
      Copy text to clipboardALT BCopies the current selection to the clipboard.

      Settings menu

      Skip folders starting with a dot This is useful when working in a "unixy" environment, where often administrative files are hidden inside ".folders/". Source versioning systems like SVN and CVS are examples of applications using this and are also widely used in Haiku.

      Tiedostovalikko

      Uusi ikkunaALT N Avaa uuden ikkunan, jossa voit kirjoittaa toisen merkkijonon ja etsiä sitä samoista tiedostoista/kansioista.
      Aseta kohde...ALT FValitaan uusi tiedostojen ja kansioiden joukko etsittäväksi.

      Toimintovalikko

      Karsi-valintaALT T Poistaa kaikki rivit luettelosta, joka ei ole nykyisin valittu.
      Avaa-valintaALT OOpens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.
      Avaa tiedostoja SeuraajassaALT KAvaa nykyisin valittujen tiedostojen sijainnin Seuraajassa.
      Kopioi tekstin leikepöydälleALT BKopioi nykyisen valinnan leikepöydälle.

      Asetukset-valikko

      Ohita kansiot, jotka alkavat pisteellä This is useful when working in a "unixy" environment, where often administrative files are hidden inside ".folders/". Source versioning systems like SVN and CVS are examples of applications using this and are also widely used in Haiku.
      Escape search text TextSearch uses the command line tool grep. For it, special characters like '"*\$?! and spaces have to be escaped with a \. Deactivating this setting means you have to do this yourself, but in exchange grants you the power of regular expressions.
      Text files only TextSearch is currently only useful for finding strings in plain text files. Deactivating this setting will have it look through any kind of file anyway.

      History menu

      Contains recently used search strings.

      Encoding menu

      Lets you choose different character encodings if needed.
      Vain tekstitiedostot TextSearch is currently only useful for finding strings in plain text files. Deactivating this setting will have it look through any kind of file anyway.

      Historiavalikko

      Sisältää äskettäin käytetyt etsintämerkkijonot.

      Koodausvalikko

      Antaa sinun valita eri merkkikoodausten välillä, jos on tarvetta.
    diff --git a/userguide/fi/applications/tv.html b/userguide/fi/applications/tv.html index c4fb3cb0..e405d1f6 100644 --- a/userguide/fi/applications/tv.html +++ b/userguide/fi/applications/tv.html @@ -20,7 +20,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    tv-icon_64.pngTV

    @@ -58,7 +58,7 @@
    Asetukset~/config/settings/???


    -

    Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the Documentation mailing list to avoid duplication.

    +

    Dokumentaatio puuttuu yhä. Jos haluat tehdä sen kanssa työtä, ilmoita siitä Dokumentaation sähköpostilistalla kaksinkertaisen työn välttämiseksi.

    @@ -66,8 +66,8 @@ @@ -20,7 +22,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    vision-icon_64.pngVision

    @@ -69,7 +71,7 @@ The most frequented is the English speaking #haiku at irc.freenode.org. diff --git a/userguide/fi/applications/webpositive.html b/userguide/fi/applications/webpositive.html index d739e5a8..94525f36 100644 --- a/userguide/fi/applications/webpositive.html +++ b/userguide/fi/applications/webpositive.html @@ -9,6 +9,8 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> @@ -20,7 +22,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    webpositive-icon_64.pngWebPositive

    - - + +
    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/system/apps/WebPositive
    Asetukset~/config/settings/WebPositive/ - Configuration files, cookies, cache and browsing history
    ~/config/settings/WebPositive/Bookmarks - All bookmarks as single files
    Asetukset~/config/settings/WebPositive/ - Asetustiedostoja, evästeitä, välimuisti ja selaushistoria
    ~/config/settings/WebPositive/Bookmarks - Kaikki kirjanmerkit yhtenä tiedostona


    WebPositive, or Web+ for short, is Haiku's native web browser. One part of its name is a tip of the hat to BeOS' simple NetPositive, the other points to its modern foundation: the WebKit. This open source HTML rendering library is at the heart of other mainstream browsers as well, like Safari of Mac OS X and Google's Chrome. By using the ever evolving WebKit, Web+ will be able to keep up with new web technologies.

    @@ -63,7 +65,7 @@ Then comes the locator field to enter a site's URL.
    Below this navigating bar appear the webpages. You can open many pages in parallel by loading them into their own tab.
    At the bottom of the window is a status bar, showing the URL of the site being loaded or of the link the mouse pointer is hovering over. While a page is being loaded, a progress bar appears to the right.

    -

    indexSettings

    +

    indexAsetukset

    From the Window menu you can open a Settings panel to configure a few essentials of WebPositive.

    webpositive-settings.png

    The first tab deals with general settings: What file or URL serves as a Start page, what's used as a Search page, what Download folder is used for stuff you get from the net.
    @@ -72,7 +74,7 @@ Via the following checkboxes you can avoid showing the tab bar when there's only Finally, you can decide to include the "Home" button in the navigation bar and set the number of days the browser remembers the sites you have visited in its history.

    In the second tab you can choose the fonts used for standard, serif, non-serif and monospaced fonts and set their default sizes.

    The last tab is used to configure a proxy server.

    -

    indexBrowsing

    +

    indexSelataan

    If you have used any browser before, WebPositive shouldn't provide too many surprises. Instead of going through every menu item and feature, let's have a look at just a few points.

    • webpositive-tabbar.png @@ -87,14 +89,14 @@ Strings not recognized as URLs will get looked up with Google, so the locator fi
    • Edit | Find shows a find bar at the bottom to start an in-page search. Matches are highlighted in the page.

    After a while you may experience web pages being loaded slower and slower. Not really a bug in the truest sense, it's more an effect of a deficient handling of cookies. Either way, until that is fixed you'll have to manually intervene: Have a look at ~/config/settings/WebPositive/Cookies.curl. This file stores cookies from webpages and slowly grows while surfing the web. Once it's a few dozen kilobytes in size, it starts to slow down browsing. Just delete the file at that point to start with a clean slate.
    -

    indexBookmarks

    +

    indexKirjanmerkit

    WebPositive's bookmarks are managed as files and folders in ~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/. Adding a bookmark will create a new file there. You can quickly open the folder with Manage Bookmarks....

    webpositive-bookmarks

    You can change a bookmark's URL, name, title and enter keywords just like with any other file with attributes. Just make sure you have all their columns displayed via Tracker's Attributes menu, then select a file, press ALT E and start editing the attribute; change attribute columns with TAB.
    You can sort bookmarks into different folders you create yourself.

    By using Tracker to manage and navigate bookmarks you can lift its unique features to quickly find what you're looking for.
    Activating Type-ahead filtering in Tracker's preferences, you can instantly trim down your list of bookmarks to matches of your filter-string. A few more or to move the selection and pressing ENTER opens the site. Make sure to display all attribute columns to have the filter applied to name, title, URL and keywords.

    For this to work, all bookmarks should be kept in the ~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/ folder and only copies should be sorted into custom subfolders for usage in WebPositive's Bookmarks menu (if at all). Also, actually filling the keywords attribute helps...

    -

    indexDownloads

    +

    indexLataukset

    Window | Downloads opens a window listing all past and ongoing downloads:

    webpositive-downloads.png

    Currently downloading files are shown with a growing progress bar and, similar to copying files in Tracker, information on the download speed, file size and expected finishing time. Buttons to the right let you Cancel and Restart a download, or Open the file, or Remove its entry from the list. The Remove missing and Remove finished buttons at the bottom do this for all entries in this list. "Missing" are files that were deleted in the meantime.

    @@ -102,22 +104,22 @@ Activating Type-ahead filtering in

    Ever wondered from what site you downloaded a particular package, image or any other file? You can track that down by opening the file with DiskProbe and have a look at its META:url attribute.

    Want to have the URL permanently shown in your downloads folder? Just copy a bookmark into it, have the bookmark's URL attribute column displayed and remove the bookmark again.

    -

    indexKeyboard shortcuts

    -

    Here are some useful keyboard shortcuts:

    +

    indexPikanäppäimet

    +

    Tässä on joitakin hyödyllisiä pikanäppäimiä:

    - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + +
    ALT TOpens a new tab.
    ALT W Closes the current tab.
    ALT N Opens a new window.
    SHIFT ALT W Closes the current window.
    ALT ENTER Toggles full screen mode.
    ALT R or F5 Refreshes the current page.
    ALT H Opens the home page.
    ALT D Shows/hides the Downloads window.
    ALT F Shows the find bar for in-page searching (hide with ESC).
    ALT B Bookmarks this page.
    ALT M Manage bookmarks, opening the Bookmarks folder.
    ALT Previous page in the history.
    ALT Next page in the history.
    ALT TAvaa uuden välilehden.
    ALT W Sulkee nykyisen välilehden.
    ALT N Avaa uuden ikkunan.
    SHIFT ALT W Sulkee nykyisen ikkunan.
    ALT ENTER Vuorottelee kokonäyttötila ja osaikkunan välillä.
    ALT R tai F5 Päivittää nykyisen sivun.
    ALT H Avaa kotisivun.
    ALT D Näyttää/piilottaa Lataukset-ikkunan.
    ALT F Näyttää etsintäpalkin sivunsisäisessä etsinnässä (piilotetaan painikkeella ESC).
    ALT B Kirjanmerkitsee tämän sivun.
    ALT M Hallinnoi kirjanmerkkejä, avaa Kirjanmerkit-kansion.
    ALT Edellinen historiasivu.
    ALT Seuraava historiasivu.
    @@ -126,7 +128,7 @@ Generally, WebPositive is very tolerant when it comes to managing files with Tra diff --git a/userguide/fi/applications/wonderbrush.html b/userguide/fi/applications/wonderbrush.html index 35d5b524..c2ed9e2a 100644 --- a/userguide/fi/applications/wonderbrush.html +++ b/userguide/fi/applications/wonderbrush.html @@ -9,6 +9,8 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> @@ -20,7 +22,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    wonderbrush-icon_64.pngWonderBrush

    - +
    TyöpöytäpalkkiSovellukset
    Sijainti/boot/apps/WonderBrush/WonderBrush
    Documentation:/boot/apps/WonderBrush/Documentation {language}
    Dokumentaatio:/boot/apps/WonderBrush/Documentation {kieli}
    Asetukset~/config/settings/WonderBrush


    -

    WonderBrush is an editor for bitmap and vector graphics. Find more information and workshops at the YellowBites website and in the local documentation.

    +

    WonderBrush on bittikartta- ja vektorigrafiikkaeditori. Lisätietoja ja työpajat löytyvät osoitteesta YellowBites-webbisivu ja paikallisessa dokumentaatiossasi.

    @@ -67,7 +69,7 @@ --> diff --git a/userguide/fi/attributes.html b/userguide/fi/attributes.html index 585ca4fc..8d30161f 100644 --- a/userguide/fi/attributes.html +++ b/userguide/fi/attributes.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Attributes + Attribuutit
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    Attributes

    +

    Attribuutit

    -

    Attributes are data fields that belong to a file but aren't part of that file, e.g. they are not computed into the file size and can be copied or changed without touching the file itself. The system uses these attributes to store e.g. file size, file type or date of the last modification. This is similar to other operating systems and their filesystems.

    -

    What's different is that you can add any kind of attribute to any file and display it or make it editable in a Tracker window. You just have to define the kind of attribute you want to add to a file type (e.g. string, integer or time) and give it a name and description.

    -

    The file itself doesn't even need any contents at all. Take a look at these People files for example:

    +

    Attribuutit ovat tietokenttiä, jotka kuuluvat tiedostoon, mutta eivät ole tuon tiedoston osa, toisin sanoen niitä ei lasketa mukaan tiedoston kokoa laskettaessa ja niitä voidaan kopioida ja muuttaa koskematta itse tiedostoon. Järjestelmä käyttää attribuutteja esimerkiksi tiedoston koon, tiedostotyypin ja viimeisen muokkauspäivämäärän tallentamiseen. Tämä on samanlaista kuin muissa käyttöjärjestelmissä ja niiden tiedostojärjestelmissä.

    +

    Erona muihin on kuitenkin, että voit lisätä minkä tyyppisen attribuutin tahansa mihinkä tahansa tiedostoon ja näyttää sen tai tehdä siitä muokattava Seuraaja-ikkunassa. On vain määriteltävä tiedostotyyppiin lisättävän attribuutin tyyppi (esimerkiksi merkkijono, kokonaisluku tai aika) ja annettava sille nimi ja kuvaus.

    +

    Itse tiedosto ei edes tarvitse mitään sisältöä. Vilkaise esimerkiksi näitä Ihmiset-tiedostoja:

    people.png
    -

    As you can see, these are all 0-sized files with attached attributes, the E-mail attribute of "John Nox" being edited right in Tracker.

    -

    If you index these attributes, as People, Email or audio files are by default, they are also searchable with Haiku's fast query system.

    +

    Kuten näet, nämä kaikki ovat nollakokoisia tiedostoja, joihin on liitetty attribuutteja. Sähköpostiattribuutti "John Nox" on parhaillaan muokattavana Seuraajassa.

    +

    Jos indeksoit näitä attribuutteja, kuten oletuksena Ihmiset-, sähköposti- tai äänitiedostoja, ne ovat myös etsittävänä Haikun nopeassa hakujärjestelmässä.

    index -Attributes in Tracker

    -

    Attributes are displayed quite similar to a database or spreadsheet. Using Tracker you can choose which attributes to display (columns) and sort file listings (rows) accordingly.

    -

    To do this, open a Tracker window, click on the Attributes menu, and select the attributes you want to display. Alternatively, simply right-click onto a column heading and mark the items in the context menu. You can rearrange the columns by a simple drag&drop of the column heading. Moving a column out of a window, is a fast way to get rid of columns you don't need.

    -

    Double-click on the line between two attributes in the heading to automatically resize a column to its optimal width.

    -

    Click on a column heading to toggle the sorting order from ascending to descending. You can establish a secondary sort order by pressing the SHIFT key while clicking on a column heading. You can sort your People files by company and within that order sort by contact name, for instance. See the above screenshot as an example. The secondary sort order is marked by a lighter colored indicator beside the heading.

    -

    Editing these attributes is as simple as renaming a file: Either click on an entry or press ALT E and move between the attributes with TAB and SHIFT TAB. ESC leaves the editing mode without applying the changes.

    +Attribuutit Seuraajassa +

    Attribuutit näytetään aika lailla samalla tavalla kuin tietokannoissa tai taulukonlaskentaohjelmissa. Seuraajaa käyttämällä voit valita, mitkä attribuutit (sarakkeet) näytät ja lajitella tiedostoluettelot (rivit) sen mukaan.

    +

    Tämän tekemiseksi avaa Seuraaja-ikkuna, napsauta Attribuutit-valikkoa ja valitse attribuutit, jotka haluat näyttää. Vaihtoehtoisesti, napsauta yksinkertaisesti hiiren oikealla painikkeella sarakeotsakkeen päällä ja merkitse sarakkeet asiayhteysvalikossa. Voit järjestää sarakkeet uudelleen yksinkertaisesti sarakeotsakkeiden raahaa&pudota-menettelyllä. Sarakkeen siirtäminen ikkunan ulkopuolelle on nopea tapa päästä eroon sarakkeista, joita et tarvitse.

    +

    Kaksoisnapsauta otsakerivillä kahden attribuutin välissä, jolloin sarake automaattisesti muuttaa leveytensä optimaaliseksi.

    +

    Napsauta sarakeotsaketta lajittelujärjestyksen vaihtamiseksi päinvastaiseksi. Voit perustaa toissijaisen lajittelujärjestyksen painamalla VAIHTO-näppäintä samalla kun napsautat sarakeotsaketta. Voit lajitella Ihmiset-tiedostosi esimerkiksi yrityksen nimen mukaan ja sen sisällä lajitella yhteystietojen nimen mukaan. Katso yllä olevaa näyttökaappausta esimerkkinä. Toissijainen lajittelu on merkitty vaaleammanvärisellä indikaattorilla otsakkeen vieressä.

    +

    Näiden attribuuttien muokkaus on yhtä helppoa kuin tiedoston nimeäminen uudelleen: Napsauta joko riviä tai paina ALT E -näppäimiä ja siirry attribuuttien välillä SARKAIN-näppäimellä tai VAIHTO SARKAIN -näppäimillä. Poistut ESC-näppäimellä muokkaustilasta ilman että muutokset astuvat voimaan.

    index -Attributes in Terminal

    -

    If you prefer to use the commandline or plan to work with many files using scripting, there are several commands for controlling attributes from Terminal.

    +Attribuutit Pääteikkunassa +

    Jos pidät parempana käyttää komentoriviä ja suunnittelet työskenteleväsi monien tiedostojen kanssa käyttäen skriptausta, on useita komentoja, joilla voidaan ohjata attribuutteja Pääteikkunasta.

    index listattr

    -

    listattr lists a file's attributes, but doesn't show the contents of the attributes.

    -
    usage: listattr 'filename' ['filename' ...]
    -

    From our screenshot example above:

    +

    +listattr luettelee tiedoston attribuutit, mutta ei näytä attribuuttien sisältöä.

    +
    käyttö: listattr 'tiedostonimi' ['tiedostonimi' ...]
    +

    Yllä olevasta näyttökaappausesimerkistämme:

     ~/people ->listattr Clara\ Botters
     File: Clara Botters
        Type         Size                 Name
    @@ -105,64 +107,65 @@ MIME String         21  "BEOS:TYPE"
         Raw Data         20  "_trk/pinfo_le"
      
     131 bytes total in attributes.
    -

    Besides all the "META:*" attributes that hold the contact's information, there are two attributes that are managed by the system:

    +

    Paitsi kaikki "META:*"-attribuutit, jotka säilyttävät yhteystietoja, on kaksi attribuuttia, joiden hallinnoinnista vastaa järjestelmä:

      -
    • BEOS:TYPE holds the file type as a MIME string, here "application/x-person". It determines the default icon and the application that opens the file when you e.g. double click it.

    • -
    • "_trk/pinfo_le" is the attribute with which Tracker keeps track of a file's icon position.

    -
    Note the backslash after "Clara". In Terminal you have to "escape" special characters like '"*\$?!. The space between "Clara" and "Botters" is also one of those. Therefore the backslash is really in front of the space character, and not after "Clara".
    +
  • BEOS:TYPE säilyttää tiedostotyypin kuten MIME-merkkijono, tässä tapauksessa "application/x-person". Se määrittelee oletuskuvakkeen ja sovelluksen, joka avaa tiedoston, kun sitä esimerkiksi kaksoisnapsautetaan.

  • +
  • "_trk/pinfo_le" on attribuutti, jossa Seuraaja säilyttää tiedoston kuvakkeen sijainnin.

  • +
    Huomaa kenoviiva sanan "Clara" jäljessä. Pääteikkunassa on käytettävissä erikoisia koodinvaihtomerkkejä kuten '"*\$?!. Sanojen "Clara" ja "Botters" välissä oleva välilyönti on myös yksi niistä. Siksi kenoviivaa käytetään ilmaisemaan, että sanan "Clara" jälkeen on todella välilyönti, eikä kyseessä ole koodinvaihtomerkki.

    index catattr

    -

    catattr displays the contents of a specific attribute of a file.

    -
    usage: catattr [--raw|-r] attr_name file1 [file2...]
    -

    Again our example:

    +

    catattr näyttää tiedoston tietyn attribuutin sisällön.

    +
    käyttö: catattr [--raw|-r] attr_name tiedosto1 [tiedosto2...]
    +

    Taas esimerkkimme:

     ~/people ->catattr META:city Clara\ Botters
     Clara Botters : string : Whelton

    index addattr

    -

    addattr adds an attribute to a file and/or fills it with a value.

    -
    usage: addattr [-t type] attr value file1 [file2...]
    -    or: addattr [-f value-from-file] [-t type] attr file1 [file2...]
    +

    addattr lisää attribuutin tiedostoon ja/tai täyttää sen arvolla.

    +
    käyttö: addattr [-t tyyppi] attribuutti arvo tiedosto1 [tiedosto2...]
    +    tai: addattr [-f arvo-tiedostosta] [-t tyyppi] attribuutti tiedosto1 [tiedosto2...]
      
    -         Type is one of:
    -                 string, mime, int, llong, float, double, bool, icon, raw
    -                 or a numeric value (ie. 0x1234, 42, 'ABCD', ...)
    -         The default is "string"
    -

    So, say dear Clara took a job with the multi-national Barkelbaer Inc., you fill the formerly empty "Company" attribute with that data (which is of type "string"):

    + Tyyppi on yksi seuraavista: + merkkijono, mime-tyyppi, kokonaisluku, llong-luku, float-liukuluku, + double-luku, bool-boolean arvo, kuvake, raw-raaka-arvo + tai numeerinen arvo (toisin sanoen 0x1234, 42, 'ABCD', ...) + Oletus on merkkijono eli "string"
    +

    Joten sanotaan, että jos edellä mainittu Clara sai työpaikan monikansallisessa Barkelbaer Inc. -yrityksessä, niin aiemmin tyhjänä ollut "Company"-attribuutti täytetään tuolla tiedolla (mikä on tyyppiä "string"):

     ~/people ->addattr -t string META:company Barkelbaer\ Inc. Clara\ Botters

    index rmattr

    -

    rmattr completely removes an attribute from a file.

    +

    rmattr poistaa attribuutin kokonaan tiedostosta.

    -
    usage: rmattr [-p] attr filename1 [filename2...]
    -         'attr' is the name of an attribute of the file
    -         If '-p' is specified, 'attr' is regarded as a pattern.
    -

    Though in all practicality it would be enough to just not fill the "Fax" attribute, you can completely remove it from Clara's file by typing:

    +
    käyttö: rmattr [-p] attr tiedostonimi1 [tiedostonimi2...]
    +         'attr' on tiedoston attribuutin nimi
    +         Jos '-p' on määritelty, 'attr' -määrittelyä pidetään mallina.
    +

    Vaikka kaikessa käytännöllisyydessä olisi riittävää, jos "Fax"-attribuutti vain jätettäisiin täyttämättä, sen voi kokonaan poistaa Claran tiedostosta kirjoittamalla:

     ~/people ->rmattr META:fax Clara\ Botters

    index copyattr

    -

    copyattr copies attributes from one or more files to another. By default, the actual contents of the file is not copied.

    -
    Usage: copyattr <options> <source> [ ... ] <destination>
    +

    copyattr kopioi attribuutteja yhdestä tai useammasta tiedostosta toiseen. Oletuksena tiedoston todellista sisältöä ei kopioida.

    +
    Käyttö: copyattr <valitsimet> <lähde> [ ... ] <kohde>
    -

    If you do want to copy the attributes plus the data of the file itself, you can add the option "-d" or "--data".

    +

    Jos haluat kopioida attribuutit ja myös itse datatiedoston, voit lisätä valitsimen "-d" tai "--data".


    -

    More information on these commands and their options can be found by typing the command name followed by "-h" or "--help".

    +

    Lisätietoja näistä komennoista ja niiden valitsimista löytyy kirjoittamalla komentonimien ja sen jälkeen valitsimen "-h" tai "--help".

    diff --git a/userguide/fi/bash-scripting.html b/userguide/fi/bash-scripting.html index c0e2caff..50a8b2d0 100644 --- a/userguide/fi/bash-scripting.html +++ b/userguide/fi/bash-scripting.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Bash and Scripting + Bash ja skriptaus
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    Bash and Scripting

    +

    Bash ja skriptaus

    -

    "Scripting" is the technique of automating procedures by stringing together commands and saving it all as text files, so called "scripts". Every time you run such a script, the commands are processed one after the other just like they would if you entered them into the Terminal by hand.
    -Scripts can range from simply executing a few commands in a specific order to sophisticated pieces of code that solve complex tasks.

    +

    "Skriptaus" on proseduurien automointitekniikka, jossa komentoja ketjutetaan merkkijonoiksi ja tallennetaan tekstitiedostona, niin kutsuttuna "skripteinä". Joka kerta kun skripti suoritetaan, komennot käsitellään yksi kerrallaan aivan kuin ne olisi kirjoitettu käsin Pääteikkunassa.
    Skriptit voivat ulottua yksinkertaisesta muutaman komennon suorittamisesta aina edistyneisiin koodipätkiin, jotka ratkaisevat monimutkaisia tehtäviä.

    index -The Bash

    -

    Since scripts rely naturally a lot on the shell they are interpreted by, you should first familiarize yourself with the BASH that's used by Haiku. There are many resources online as it's a widely used shell. One nice document is Johan Jansson's Introduction to bash - a tutorial for bash under BeOS.

    +Bash-komentotulkki +

    Koska skriptit turvautuvat luonnollisesti paljolti komentotulkkeihin, jotka tulkitsevat niitä, sinun pitäisi ensiksi tutustua BASH-komentotulkkiin, jota käytetään Haikussa. Verkossa on monia resursseja, koska se on laajalti käytetty komentotulkki. Yksi hyvä dokumentti on Johan Janssonin Perehdyttämien bash-komentotulkkiin - oppitunti bash-komnentotulkista BeOS-käyttöjärjestelmässä.

    index -The Scripting Bible

    -

    After you've learned a few basics about working in the shell, it's time to slowly ease yourself into the world of scripting. Again, you'll find loads of tutorials and reference material online as well as in bookstores. A very nice introduction that's practically tailor-made for Haiku is the online available Scripting Chapter (PDF, 900kb) of Scot Hacker's BeOS Bible.

    +Skriptausraamattu +

    Sen jälkeen kun olet oppinut muutaman perusasian komentotulkissa työskentelemisestä, on aika hitaasti ujuttautua skriptausmaailmaan. Taas löydät kuormittain oppikursseja ja viitemateriaalia verkosta ja myös kirjakaupoista. Hyvä perehdyttäminen, joka on käytännöllisesti räätälöity Haikua varten, on verkossa linkissä Skriptauskappale (PDF, 900 kilotavua) Scot Hackerin BeOS-raamatusta.

    -indexScripts in Haiku

    -

    In Haiku, the system makes of course also use of scripting. Booting and shutting down are typical scripting procedures. These defined sequences can be augmented by the user with certain user scripts.
    -If they don't exist already, you'll have to create the needed files yourself. Otherwise simply add your commands where in the process you want them to be executed.

    +indexSkriptit Haikussa +

    Haikussa myös käyttöjärjestelmä käyttää skriptausta. Alkulataus ja järjestelmän sulkeminen ovat tyypillisiä skriptausproseduureja. Käyttäjä voi lisätä näihin määriteltyihin sekvensseihin tiettyjä käyttäjäskriptejä.
    Jos niitä ei jo ole olemassa, sinun on lisättävä tarvittavat tiedostot itse. Muussa tapauksessa lisää yksinkertaisesti komentosi prosessissa sinne, missä haluat ne suorittaa.

    index -The UserBootscript

    -

    /boot/home/config/boot/UserBootscript will be executed after the system has finished its boot process. For example, you could launch a number of programs that would then be automatically started on every boot up:

    -
    # Start LaunchBox
    +UserBootscript
    +

    /boot/home/config/boot/UserBootscript suoritetaan sen jälkeen kun järjestelmä on lopettanut alkulatausprosessin. Esimerkiksi voisit käynnistää skriptissä lukuisia ohjelmia, jotka käynnistyisivät silloin automaattisesti jokaisen alkulatauksen yhteydessä:

    +
    # Käynnistä LaunchBox
     /boot/system/apps/LaunchBox &
     
    -# Start Workspaces Applet
    +# Käynnistä Workspaces Applet
     /boot/system/apps/Workspaces &
    -

    Remember to end a command with an "&" to start it as a background process, or the script will halt until that command has finished (in this case: the launched app was closed again).

    +

    Muista lisätä komennon loppuun "&" ohjelman käynnistämiseksi taustaprosessina, tai skripti pysähtyy, kunnes komento on suoritettu loppuun (tässä tapauksessa: kunnes käynnistetty sovellus on taas suljettu).

    -

    A simple alternative to the above for launching applications at boot up is to put links to them in the /boot/home/config/boot/launch directory. This can be done simply by right-clicking on the application you wish to have started automatically, going to Create Link and then navigating to the above directory.

    +

    Yksinkertainen vaihtoehto yllämainitulle sovellusten käynnistämiselle alkulatauksen yhteydessä on laittaa linkit sovelluksiin /boot/home/config/boot/launch-hakemistoon. Tämä voidaan tehdä yksinkertaisesti hiiren oikean painikkeen napsautuksella sellaisen sovelluksen kohdalla, jonka toivot käynnistyvän automaattisesti, valitsemalla valikosta Luo linkki ja sitten navigoimalla yllä olevaan hakemistoon.

    index -The UserShutdownScript

    -

    /boot/home/config/boot/UserShutdownScript will be executed as the first step in the shutdown process. If the script returns a non-zero exit status, the shutdown is aborted.

    +UserShutdownScript +

    /boot/home/config/boot/UserShutdownScript suoritetaan ensimmäisenä askeleena sulkemisprosessissa. Jos skripti palauttaa nollasta poikkeavan arvon, sulkeminen keskeytetään.

    index -The UserShutdownFinishScript

    -

    /boot/home/config/boot/UserShutdownFinishScript is executed as the last step in the shutdown process. Note, that most parts of the system have terminated by the time this script is executed.

    +UserShutdownFinishScript +

    /boot/home/config/boot/UserShutdownFinishScript suoritetaan sulkemisprosessin viimeisenä askeleena. Huomaa, että suurin osa järjestelmästä on lopetettu siinä vaiheessa kun tämä skripti suoritetaan.

    diff --git a/userguide/fi/bootloader.html b/userguide/fi/bootloader.html index 95519c9d..e706698b 100644 --- a/userguide/fi/bootloader.html +++ b/userguide/fi/bootloader.html @@ -22,7 +22,7 @@ @@ -107,8 +107,8 @@ diff --git a/userguide/fi/contents.html b/userguide/fi/contents.html index 8b5c35d1..ad47e9a8 100644 --- a/userguide/fi/contents.html +++ b/userguide/fi/contents.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Haiku User Guide - Contents + Haiku-käyttäjäopas - Sisältö
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    Desktop Applets

    +

    Työpöytäsovelmat

    -

    Haiku provides a few useful tools that can be installed on the Desktop or the Deskbar via their Replicants.

    +

    Haiku tarjoaa muutamia hyödyllisiä työkaluja, jotka voidaan asentaa työpöydälle tai Työpöytäpalkkiin replikanttien avulla.

    - - - - - - - - - - + + + + + + + + + +
    iconLaunchBox Shortcuts to your favorite applications.
    iconNetworkStatus Is your connection up?
    iconPowerStatus Shows the state of charge of your notebook's battery.
    iconProcessController Monitor and control every running app and service.
    iconWorkspaces A miniature version of all workspaces.
    iconKäynnistysikkuna Pikakuvakkeet suosikkisovelluksiisi.
    iconVerkkotila Onko yhteytesi päällä?
    iconVirtatila Näyttää sylimikrosi akun lataustilan.
    iconProsessiohjain Valvoo ja ohjaa jokaista käynnissä olevaa sovellusta ja palvelua.
    iconTyötilat Kaikkien työtilojen miniatuuriversio.
    @@ -73,9 +74,9 @@ diff --git a/userguide/fi/desktop-applets/launchbox.html b/userguide/fi/desktop-applets/launchbox.html index edac366d..e999f4ac 100644 --- a/userguide/fi/desktop-applets/launchbox.html +++ b/userguide/fi/desktop-applets/launchbox.html @@ -9,6 +9,8 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> @@ -20,7 +22,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.

    launchbox-icon_64.pngLaunchBox

    @@ -56,38 +57,38 @@
    Sijainti/boot/system/apps/LaunchBox
    Asetukset~/config/settings/LaunchBox/*
    -

    One or more LaunchBox applets can be started to organize shortcuts to your favorite applications or documents. You decide if each is shown on all or just the current workspace. They can also serve to quickly open a document in a specific application. For example, you could drag&drop a HTML file onto a text editor in a LaunchBox to open it in the editor instead of its preferred application, the browser.

    +

    Yksi tai useampia LaunchBox-sovelmia voidaan käynnistää järjestämään suosikkisovelluksesi tai asiakirjan pikanäppäimiä. Päätät itse, näytetäänkö ne kaikissa vai vain nykyisessä työtilassa. Ne voivat palvella myös asiakirjan nopeassa avauksessa tietyssä sovelluksessa. Esimerkiksi voisit raahata ja pudottaa HTML-tiedoston tekstieditoriin LaunchBoxissa sen sijaan, että HTML-tiedosto avattaisiin ensisijaisessa sovelluksessa eli selaimessa.

    launchbox.png -

    All options are reached from the context menu:

    +

    Kaikki valitsimet tavoitetaan asiayhteysvalikosta:

    - - - - + + + + +- Uusi
    +- Klooni
    +- Sulje +- Ohjelmasta...
    +- Poistu
    Add button here Adds an empty button.
    Clear button Empties a button.
    Remove button Removes a button.
    Settings
    -- Horizontal layout
    -- Icon size
    -- Ignore double-click
    -- Show window border
    -- Auto raise
    -- Show on all workspaces
     
    -Aligns the buttons horizontally.
    -Sets the icon size between 16 and 64 pixel.
    -Launches the object only once, even when you (accidentally) double-click.
    -Shows the window border.
    -LaunchBox pops up if the mouse is near the screen edge.
    -Shows the LaunchBox on every workspace.
    Lisää painike tähän Lisää tyhjän painikkeen.
    Nollaa painikkeen Tyhjentää painikkeen.
    Poista painike Poistaa painikkeen.
    Asetukset
    +- Vaakasuora asettelu
    +- Kuvakekoko
    +- Ohita kaksoisnapsautukset
    +- Näytä ikkunarajat
    +- Nosta automaattisesti ylimmäiseksi
    +- Näytä kaikissa työtiloissa
     
    +Tasaa painikkeet vaakasuoraan.
    +Asettaa kuvakekooksi 16 ... 64 pikseliä.
    +Käynnistää objektin vain kerran, vaikka (vahingossa) kaksoisnapsauttaisit.
    +Näyttää ikkunarajat.
    +LaunchBox ponnahtaa näkyviin, jos hiiri on lähellä näytön reunaa.
    +Näytää LaunchBox-ohjelman jokaisessa työtilassa.
    Pad
    -- New
    -- Clone
    -- Close
     
    -Add a new pad.
    -Duplicate the current pad.
    -Close the current pad.
     
    +Lisää uusi ilmentymä.
    +Tee nykyisestä ilmentymästä kaksoiskappale.
    +Sulje nykyinen ilmentymä.
    LaunchBox
    -- About...
    -- Quit
     
    -Shows the About window.
    -Quits all LaunchBox pads.
     
     
    +Näyttää Ohjelmasta-ikkunan.
    +Lopettaa kaikki LaunchBox-ilmentymät.
     
    @@ -95,7 +96,7 @@ Quits all LaunchBox pads.  diff --git a/userguide/fi/desktop-applets/networkstatus.html b/userguide/fi/desktop-applets/networkstatus.html index 46d6a11c..6bba8af2 100644 --- a/userguide/fi/desktop-applets/networkstatus.html +++ b/userguide/fi/desktop-applets/networkstatus.html @@ -21,7 +21,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    networkstatus-icon_64.pngNetworkStatus

    - +
    TyöpöytäpalkkiTyöpöytäappletit
    Sijainti/boot/system/apps/NetworkStatus
    Asetuksetnone
    Asetuksetei mitään

    NetworkStatus shows the status of your network connections. If not yet running, launching the applet will ask if it should open in window mode or live in the Deskbar. In window mode you're able to resize the icon by resizing the window and use the Replicant handle to drag it to the Desktop.
    Wherever installed, it's operated via a right-click context menu.

    NetworkStatus applet
    The first section contains all network devices' names and their state. Clicking on such an entry brings up a window showing its IP, broadcast and netmask address.
    -Below is a list of all wireless networks found by the first wireless adapter and an indicator of their signal strength.
    +Below is a list of all wireless networks found by the first wireless adapter and an indicator of their signal strength. Have a look at the Workshop: Wireless networking for more information on how to set up a connection.
    Lastly, you can Open network preferences... to change your network configuration or Quit the applet.

    Status icons

    @@ -80,7 +80,7 @@ Lastly, you can Open network preferences... to change diff --git a/userguide/fi/desktop-applets/powerstatus.html b/userguide/fi/desktop-applets/powerstatus.html index b46f8109..93c700f0 100644 --- a/userguide/fi/desktop-applets/powerstatus.html +++ b/userguide/fi/desktop-applets/powerstatus.html @@ -21,7 +21,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    - + + Helppo siirtäminen ja koon muuttaminen
    + Pinoa ja laatoita
    + Avaus- ja tallentamispaneelit
    + Replikantit
    Index
    Hakemisto
    - Easy moving and resizing
    - Stack & Tile
    - Open and save panels
    - Replicants
    -

    Haiku's GUI

    +

    Haikun graafinen käyttöliittymä

    -

    Haiku's graphical user interface is an integral part of the system. Unlike Unix-based operating systems, there's no separate window manager and booting just into a command line shell is not possible. Haiku's focus being on the desktop user, this is just not considered necessary.

    -

    As you probably have experience with other graphical environments, let's skip over the standards like menus, right-click context menus, drag&drop etc. Let's have a look at the few unique aspects of Haiku's GUI instead.

    +

    Haikun graafinen käyttöliittymä on järjestelmän kiinteä osa. Toisin kuin Unix-perustaisissa järjestelmissä, ei ole mitään erillistä ikkunahallintaa eikä alkulataus vain komentorivikuoreen ei ole mahdollista. Haikun kohdistuu työpöytäkäyttäjiin, ja komentorivikuoreen käynnistymistä ei ole pidetty tarpeellisena.

    +

    Koska sinulla on luultavasti kokemuksia muista graafisista ympäristöistä, hypätään standardien, kuten valikoiden, hiiren oikealla painikkeella näkyviin saatavan asiayhteysvalikon, vedä ja raahaa -toiminnon jne. ylitse. Tutustutaan sen sijaan muutamaan Haikun ainutlaatuiseen puoleen.

    gui.png -

    There are only a few things in Haiku's GUI that aren't obvious and deserve an explanation.

    +

    Haikun graafisessa käyttöliittymässä on vain muutamia asioita, jotka eivät ole itsestään selviä ja ansaitsevat selityksen.

      -
    1. The Deskbar is Haiku's "Start" menu and taskbar, if you will. See topic Deskbar.

    2. -
    3. The yellow tab offers more than just a program's name or a document's filename: -
      • You can move it by holding the SHIFT key while dragging it to another position, enabling you to stack a number of windows and conveniently access them by their named tab.
      • -
      • You minimize a window with a double-click on its tab (or with CTRL ALT M). A such hidden window can be accessed by its entry in the Deskbar or the Twitcher.
      • -
      • You can send a window to the back with a right-click on its tab (or its border).
    4. -
    5. The close button.

    6. -
    7. The "zoom" button (or CTRL ALT Z). In most applications, this will expand a window to maximum size. It doesn't have to, however. Tracker windows, for example, will resize to best fit the contents.

    8. -
    9. The resize corner. Dragging anywhere else on a window's border will move the window.

    10. +
    11. Työpöytäpalkki on Haikuns "Käynnistä"-valikko ja tehtäväpakki, jos niin haluat. Katso aihetta Työpöytäpalkki.

    12. +
    13. Keltainen välilehti tarjoaa muutakin kuin vain ohjelman nimen tai asiakirjan tiedostonimen: +
      • Voit siirtää ikkunaa pitämällä VAIHTO-näppäimen alhaalla raahatessasi sitä toiseen paikkaan, ottaen käyttöön lukuisien ikkunoiden pinoamisen ja pääset kätevästi käsiksi niihin niiden nimetyn välilehden kautta.
      • +
      • Muutat ikkunan minimikokoiseksi kaksoisnapsauttamalla sen välilehteä (tai CTRL ALT M -näppäimillä). Sellainen piilotettu ikkuna voidaan kutsua valitsemalla sen valikkorivi Työpöytäpalkissa tai Twitcher-ohjelmassa.
      • +
      • Voit lähettää ikkunan taustalle napsauttamalla sen välilehteä (tai sen reunaa) hiiren oikealla painikkeella.
    14. +
    15. Sulje-painike.

    16. +
    17. Laajentamispainike (tai CTRL ALT Z). useimmissa sovelluksissa, laajentaa ikkunan maksimikokoon. Sen ei kuintenkaan tarvitse tehdä sitä. Seuraaja-ikkunat esimerkiksi muuttavat kokoaan parhaiten sisältöön sopivaan kokoon.

    18. +
    19. Ikkunan reuna. Raahaaminen hiiren vasemmalla painikkeella siirtää ikkunan, raahaaminen hiiren oikealla painikkeella muuttaa ikkunan kokoa.

    20. +
    21. Koon muuttamiskulma.

    index -A quick way to move or resize windows

    -

    Moving and resizing windows is a large part of interacting with several concurrently running applications. Instead of aiming at the small yellow title tab or the even tinier window border, there's a more convenient way to move a window. Also, additionally to its small size, the resize corner has another limitation: It only allows resizing at and in the direction of the lower right corner.

    -

    To address these issues, Haiku provides a neat solution using the window management key combo CTRL ALT and the mouse. See also chapter Shortcuts and key combinations for more shortcuts concerning window management.

    +Nopea tapa siirtää tai muuttaa ikkunan kokoa +

    Ikkunoiden siirtäminen ja koon muuttaminen on laaja osa vuorovaikutuksesta useiden samanaikaisesti suoritettavien sovellusten välillä. Sen sijaan, että yritettäisiin osua pieneen keltaiseen otsikkovälilehteen tai vielä ohuempaan reurnaviivaan, ikkunoiden siirtämiseksi on kätevämpi tapa. Koon muuttamisnurkalla on pienen koon lisäksi myös toinen rajoitus. Se sallii koon muuttamisen vain oikean alakulman suuntaan ja siitä keskustaan päin.
    Raahaaminen hiiren oikealla painikkeella toimii, mutta sinun on tähdättävä huolellisesti.

    +

    Näiden asioiden ratkaisemiseksi Haiku tarjoaa näppärän ratkaisun ikkunahallintaan käyttämällä näppäinyhdistelmää CTRL ALT ja hiirtä. Katso myös ikkunahallintaan liittyviä lisätietoja kappaleesta Pikanäppäimet ja näppäinyhdistelmät.

    resizing.png -

    Holding down CTRL ALT will highlight the window borders nearest to the mouse pointer. Move the mouse in the direction of another border to change the target. Click and dragging with the right mouse button will resize the window along the highlighted border(s).

    -

    Hold down CTRL ALT and click and drag with the left mouse button anywhere in a window to move it around. A quick click with the right mouse button sends it to the back.

    +

    Pitämällä alhaalla näppäimet CTRL ALT korostetaan ikkunareuna, joka sijaitsee lähimpänä hiiren kohdistinta. Siirrä hiirtä toiseen suuntaan ja toinen raja vaihtuu kohteeksi. Napsautamalla ja raahaaminen hiiren oikealla painikkeella voi muuttaa ikkunan kokoa korostetun reunan kohdalta.

    +

    Pidä alhaalla näppäimet CTRL ALT ja napsauta sekä raahaa hiiren vasemmalla painikkeella kaikkialle ja ikkuna siirtyy mukana. Nopea napsautus hiiren oikealla painikkeella lähettää sen takaisin.

    index -Stack & Tile

    -

    Haiku's user interface provides a unique feature that puts the fact that windows have a yellow tab instead of a full-width title bar to perfect use. It's called "Stack & Tile".
    -In the example below, a Tracker window with bookmarks is tiled to the left of a WebPositive window, which itself is stacked with another Tracker window showing the source folder haiku. In this animation, the user clicks on the tabs of the stacked windows to alternately bring one or the other to the front.

    +Pino ja laatoitus +

    Haikun käyttöliittymä tarjoaa ainutlaatuisia ominaisuuksia, jotka painottaa, että ikkkunoilla on keltainen välilehti eikä täysilevyinen otsikkopalkki käytön parantamiseksi. Sitä kutsutaan nimellä "Pino ja laatoitus".
    +Alla olevassa esimerkissä, Seuraaja-ikkuna kirjanmerkillä on laatoitettu WebPositive-ikkunan viereen, mikä itse on pinottu toisen Seuraajaikkunan kanssa, mikä näyttää lähdekansion haiku. Tässä animaatiossa käyttäjä napsauttaa pinoikkunan välilehtiä tuoden ne vuorotellen etualalle.

    gui-s+t.gif -

    Connected like this, the group of windows can be moved and resized together - a nice arrangement to work in a more project centric environment. Instead of looking for the right browser window with documentation, editor and Tracker windows and maybe a related email concerning one project you are currently working on, just stack&tile them together.

    -

    Doing the actual arranging of windows is easy: Hold down OPT while dragging a window by its tab close to another window's tab or border until it's highlighted and release the mouse button.

    -

    Stack & Tile consists of two related parts.

    +

    Tällä tavalla yhdistetty ikkunoiden ryhmää voidaan siirtää ja sen kokoa voidaan muuttaa yhdessä - näppärä järjestely työskenneltäessä hankekeskeisemmässä ympäristössä. Oikean selainikkunan etsimisen sijasta dokumentaatio, editori ja seuraajaikkunat ja ehkä hankkeeseen liittyvät sähköpostiviestit voidaan vain pinota ja laatoittaa yhteen.

    +

    Ikkunoiden todellisen järjestelyn tekeminen on helppoa. Pidä alhaalla OPT-näppäintä samalla kun raahaat ikkunaa välilehdestä toisen ikkunan välilehden tai reunan viereen, kunnes se korostuu ja vapauta sitten hiiren painike.

    +

    Pino ja laatoitus sisältää kaksi asiaan littyvää osaa.

    -
    gui-stacking.png

    "Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.
    -While holding OPT, tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.

    +

    "Pinoaminen" on ikkunoiden laittamista toistensa päälle, jolloin keltaiset välilehdet siirtyvät automaattisesti oikeaan paikkaan.
    +Kun pidetään alhaalla OPT-painiketta, välilehdet vaihtavat väriä, kun niiden päälle siirretään ikkuna; pudota sitten ikkuna pinoamisen aloittamiseksi.

    -
    gui-tilinging.png

    "Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.
    -Again, while holding OPT, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.

    -

    Separation is done in the same way, by holding OPT while dragging a window by its tab out of the group.

    +

    "Laatoitus" ikkunoiden liimaamista yhteen vaakasuoraan tai pystysuoraan.
    +Taas pitämällä alhaalla OPT-näppäintä reunat, jotka liimautuvat yhteen, kun pudotat ikkunan, vaihtavat väriä, kun tuot ne kyllin lähelle toisiaan.

    +

    Ikkunoiden erottaminen tehdään samalla tavalla, pitämällä OPT-näppäin alhaalla samalla kun ikkuna vedetään välilehdestä kiinnipitäen pois ryhmästä.

    index -Open and save panels

    -

    When opening or saving a file from any application, a panel like this opens:

    +Avataan ja tallennetaan paneeleja +

    Kun avataan tai tallennetaan tiedostoa mistä tahansa sovelluksesta, avautuu tämän näköinen paneeli:

    open-save.png -

    It has all the usual things: A list of files of the current folder to choose from, in case of a save panel, a text field to enter a filename and a pop-up menu for different file formats and their settings.
    -You can enter parent folders with the pop-up menu above the file listing.

    -

    If you already have a Tracker window with the location for a file open, you can simply drag either any file or the folder-representation (i.e. the symbol to the far right in its menu bar) into the panel. This changes the panel to that new location.

    +

    Siinä on kaikki tavalliset asiat: Nykyisen kansion tiedostoluettelo, josta voi valita tiedoston, tiedoston tallennustapauksessa tekstikenttä tiedostonimen kirjoittamista varten ja ponnahdusvalikko eri tiedostomuotoja ja niiden asetuksia varten.
    Voit siirtyä äitihakemistoon ponnahdusvalikosta tiedostoluettelon yläpuolelta.

    +

    Jos sinulla on jo Seuraaja-ikkuna tiedoston avaussijainnissa, voit yksinkertaisesti raahata minkä tahansa tiedoston tai kainsio-esityksen (toisin sanoen symbolin valikkopalkin oikealla puolella) paneeliin. Tämä vaihtaa paneelin uuteen paikkaa.

    index -Keyboard shortcuts

    -

    Many shortcuts in open and save panels are the same used in Tracker. Besides the commands that are also available through the File menu, there are a few not that obvious:

    +Näppäimistön pikanäppäimet +

    Monet pikanäppäinmäärittelyt avaus- ja sulkemispaneelissa ovat samat kuin Seuraajassa käytetyt. Sitäpaitsi komennoissa, jotka ovat myös käytettävissä Tiedosto-valikion kautta, on muutamia jotka eivät ole itsestäänselviä:

    - - - - - - + + + + + +
    ALT N Creates a new folder.
    ALT E Lets you rename the selected entry.
    ALT Moves into the parent folder.
    ALT or ENTER Moves into the selected folder.
    ALT D Takes you to your Desktop.
    ALT H Takes you to your Home folder.
    ALT N Luo uuden kansion.
    ALT E Sallii sinun nimetä uudelleen valitun kohteen.
    ALT Siirtää äitikansioon.
    ALT tai ENTER Siirtää valittuun kansioon.
    ALT D Siirtää sinut työpöydällesi.
    ALT H Siirtää sinut kotikansioosi.

    index -Favorites and recent folders

    -

    The Favorites menu in open and save panels provides recently visited folders and favorite locations that you can set up yourself. As indicated by the little arrow, you can also use these locations to navigate further down the hierarchy via submenus.

    +Suosikit ja äskettäiset kansiot +

    Suosikit-valikko avaus- ja sulkemispaneelissa tarjoaa äskettäin vieraillut kansiot ja suosikkisijainnit, jotka voit asettaa itse. Kuten pienellä nuolella ilmaistaan, voit käyttää myös näitä sijainteja navigoidaksesi kauemmas alaspäin alivalikkojen hierarkkiassa.

    favorites.png -

    To add a Favorite, you simply navigate to your destination and choose Favorites | Add current folder. From now on it will appear in every open/save panel. To remove a Favorite, choose Favorites | Configure favorites... and delete its entry.
    -All Favorites are kept in /boot/home/config/settings/Tracker/Go/. So you might as well add and remove links to files and folders there directly.

    +

    Suosikin lisäämiseksi navigoit yksinkertaisesti haluamaasi kohteeseen ja valitset Suosikit | Lisää nykyinen kansio. Tästä alkaen se esiintyy jokaisessa avaus- ja tallentamispaneelissa. Suosikin poistamiseksi valitse Suosikit | Aseta suosikit... ja poista haluamasi suosikkirivi.
    Kaikki suosikit pidetään kansiossa /boot/home/config/settings/Tracker/Go/. Joten pystyisit myös lisäämään ja poistamaan linkkejä tiedostoihin ja kansioihin suoraan sieltä.

    index -Replicants

    -

    Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into other programs. Provided Deskbar's option to Show replicants is activated, you'll recognize a replicantable part of an application by its small handle, normally in the bottom right corner:

    +Replikantit +

    Replikantit ovat pieniä itsensä sisältäviä sovellusosia, jotka on integroitu toisiin sovelluksiin. Edellyttäen, että Seuraajan valitsin Näytä replikantit on aktivoitu, tunnistat sovelluksen replikanttiosan pienestä kahvasta, joka on normaalisti oikeassa alakulmassa:

    replicant.png -

    The most prominent place that accepts Replicants is the Desktop: You simply drag & drop the little handle onto it. From now on it's part of the Desktop and the Replicant's originating app doesn't have to be started for it to work.
    -A right-click on a Replicant handle offers a context menu to show the originating app's About window and to Remove replicant.

    -
    Should you experience difficulties with a Replicant on the Desktop and just can't get rid of it, delete ~/config/settings/Tracker/tracker_shelf. Unfortunately, this will remove all Replicants from the Desktop.
    -

    Examples for replicatable applications are the graphs of the ActivityMonitor, the Workspaces applet or DeskCalc.

    +

    Huomioonherättävin paikka, joka hyväksyy Replikantit on Työpöytä. Yksinkertaisesti rahaat ja pudotat pienen kahvan sille. Siitä alkaen se on osa Työpöytää ja sovellus, josta Replikantti on lähtöisin, ei tarvitse käynnistyä toimiakseen.
    Hiiren oikean painikkeen painallus Replikanttikahvassa tarjoaa asiayhteysvalikon, joka näyttää alkuperäsovelluksen Ohjelmasta-ikkunan ja Poista replikantti-valikon.

    +
    Jos koet vaikeuksia Replikantin kanssa Työpöydällä ja et pääse niistä eroon, poista ~/config/settings/Tracker/tracker_shelf. Valitettavasti tämä poistaa kaikki Replikantit Työpöydältä.
    +

    Esimerkkejä replikoitavista sovelluksista ovat Aktiviteettivalvontar-ohjelman graafit, Työtilat-sovelma tai Työpöytälaskin.

    diff --git a/userguide/fi/images/apps-images/expander-preferences.png b/userguide/fi/images/apps-images/expander-preferences.png index 32889456..f6134962 100644 Binary files a/userguide/fi/images/apps-images/expander-preferences.png and b/userguide/fi/images/apps-images/expander-preferences.png differ diff --git a/userguide/fi/images/apps-images/installer.png b/userguide/fi/images/apps-images/installer.png index 01068669..5d038292 100644 Binary files a/userguide/fi/images/apps-images/installer.png and b/userguide/fi/images/apps-images/installer.png differ diff --git a/userguide/fi/images/deskbar-images/configure.png b/userguide/fi/images/deskbar-images/configure.png index 58baf84f..3f53b228 100644 Binary files a/userguide/fi/images/deskbar-images/configure.png and b/userguide/fi/images/deskbar-images/configure.png differ diff --git a/userguide/fi/images/filesystem-layout-images/achtung-system.png b/userguide/fi/images/filesystem-layout-images/achtung-system.png index f24c253b..fbcebee0 100644 Binary files a/userguide/fi/images/filesystem-layout-images/achtung-system.png and b/userguide/fi/images/filesystem-layout-images/achtung-system.png differ diff --git a/userguide/fi/images/filesystem-layout-images/achtung-user.png b/userguide/fi/images/filesystem-layout-images/achtung-user.png index 9a77cfbb..fa6d1cfa 100644 Binary files a/userguide/fi/images/filesystem-layout-images/achtung-user.png and b/userguide/fi/images/filesystem-layout-images/achtung-user.png differ diff --git a/userguide/fi/images/prefs-images/appearance-antialiasing.png b/userguide/fi/images/prefs-images/appearance-antialiasing.png index ac7bca33..cbb49dc8 100644 Binary files a/userguide/fi/images/prefs-images/appearance-antialiasing.png and b/userguide/fi/images/prefs-images/appearance-antialiasing.png differ diff --git a/userguide/fi/images/prefs-images/appearance-colors.png b/userguide/fi/images/prefs-images/appearance-colors.png index 993ec6d3..baf96016 100644 Binary files a/userguide/fi/images/prefs-images/appearance-colors.png and b/userguide/fi/images/prefs-images/appearance-colors.png differ diff --git a/userguide/fi/images/prefs-images/appearance-decorators.png b/userguide/fi/images/prefs-images/appearance-decorators.png new file mode 100644 index 00000000..99d9ade4 Binary files /dev/null and b/userguide/fi/images/prefs-images/appearance-decorators.png differ diff --git a/userguide/fi/images/prefs-images/appearance-fonts.png b/userguide/fi/images/prefs-images/appearance-fonts.png new file mode 100644 index 00000000..c962c532 Binary files /dev/null and b/userguide/fi/images/prefs-images/appearance-fonts.png differ diff --git a/userguide/fi/images/workshop-wlan-images/join-network.png b/userguide/fi/images/workshop-wlan-images/join-network.png new file mode 100644 index 00000000..2fedecda Binary files /dev/null and b/userguide/fi/images/workshop-wlan-images/join-network.png differ diff --git a/userguide/fi/images/workshop-wlan-images/join-status.gif b/userguide/fi/images/workshop-wlan-images/join-status.gif new file mode 100644 index 00000000..dea116d4 Binary files /dev/null and b/userguide/fi/images/workshop-wlan-images/join-status.gif differ diff --git a/userguide/fi/index.html b/userguide/fi/index.html index eddd16fd..665175b4 100644 --- a/userguide/fi/index.html +++ b/userguide/fi/index.html @@ -9,6 +9,8 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> @@ -20,7 +22,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.

    Hakemisto

    -

    Attributes and Queries are key features of Haiku. While attributes are useful on their own, to display additional information on a file, for a query on them, they need to be indexed. It puts them into a lookup table, which in turn makes queries lightning fast.
    -The index is part of the filesystem and is kept for every volume/partition separately.

    +

    Attribuutit ja Kyselyt ovat Haikun avainominaisuuksia. Kun attribuutit ovat hyödyllisiä sellaisenaan, lisätietojen näyttämiseksi tiedostosta, niiden kyselemiseksi attribuutit on indeksoitava. Se laittaa ne hakutauluun, joka vuorostaan tekee kyselyt salamannopeiksi.
    +Indeksi on tiedostojärjestelmän osa ja se pidetään jokaisella taltiolla tai osiolla erikseen.

    -

    -Indexing commands in Terminal

    -

    There are several commands to manage the index:

    +

    Indeksointikomennot Pääteikkunassa

    +

    Indeksin käsittelemiseen on useita komentoja:

      -
    • lsindex - Displays the indexed attributes on the current volume/partition.
      -These are the attributes that are indexed by default:
    • +
    • lsindex - Näyttää indeksoidut attribuutit nykyiseltä taltiolta/osiolta.
      +Nämä ovat oletuksena indeksoidut attribuutit:
     ~ ->lsindex 
     BEOS:APP_SIG 
    @@ -104,60 +104,58 @@ name
     size 
     
      -
    • mkindex - Adds an attribute to the index of a volume/partition.
    • +
    • mkindex - Lisää attribuutin taltion/osion indeksiin.
    -
    Usage: mkindex [options] <attribute> 
    -Creates a new index for the specified attribute. 
    +
    Käyttö: mkindex [valitsimet] <attribuutti> 
    +Luo uuden indeksin määrätylle attribuutille. 
      
    -  -d, --volume=PATH     a path on the volume to which the index will be added, 
    -                        defaults to current volume. 
    -  -t, --type=TYPE       the type of the attribute being indexed.  One of "int", 
    -                        "llong", "string", "float", or "double". 
    -                        Defaults to "string". 
    -      --copy-from       path to volume to copy the indexes from. 
    -  -v, --verbose         print information about the index being created 
    +  -d, --volume=POLKU    polku taltioon, johon indeksi lisätään, 
    +                        oletuksena nykyinen taltio. 
    +  -t, --type=TYYPPI      indeksoitavan attribuutin tyyppi.  Yksi seuraavista: "int", 
    +                        "llong", "string", "float", tai "double". 
    +                        Oletus on "string". 
    +      --copy-from       polku taltioon, josta indeksit kopioidaan. 
    +  -v, --verbose         tulosta tiedot luodusta indeksistä 
     
     
    -

    Only new files with that attribute come automatically into the index!
    -Existing files have to be added manually by copying them and deleting the originals after that. Alternatively you can use the command reindex. +

    Vain uudet tiedostot, joilla on attribuutti, indekstoidaan automaattisesti!
    +Olemassa olevat tiedostot on lisättävä manuaalisesti kopioimalla ne ja poistamalla alkuperäiset sen jälkeen. Vaihtoehtoisesti voit käyttää komentoa reindex.

      -
    • reindex - Puts the attributes of existing files into the newly created index of a volume/partition.
    • +
    • reindex - Laittaa olemassa olevien tiedostojen attribuutit vasta luotuun taltion/osion indeksiin.
    -
    Usage: reindex [-rvf] attr <list of filenames and/or directories> 
    -  -r    enter directories recursively
    -  -v    verbose output
    -  -f    create/update all indices from the source volume,
    -        "attr" is the path to the source volume
    +
    Käyttö: reindex [-rvf] attr <tiedostonimien ja/tai hakemistojen luettelo> 
    +  -r    liiku hakemistoista rekursiivisesti
    +  -v    tulosta laveasti
    +  -f    luo/päivittää kaikki indeksit lähdetaltiosta,
    +        "attr" on polku lähdetaltioon
     
     
      -
    • rmindex - Removes an attribute from the index of a volume/partition.
    • +
    • rmindex - Poistaa attribuutin taltion/osion indeksistä.
    -
    Usage: rmindex [OPTION]... INDEX_NAME 
    +
    Käyttö: rmindex [VALITSIN]... INDEKSI_NIMI 
      
    -Removes the index named INDEX_NAME from a disk volume.  Once this has been 
    -done, it will no longer be possible to use the query system to search for 
    -files with the INDEX_NAME attribute. 
    +Poistaa indeksin nimeltään INDEKSI_NIMI levytaltiosta.  Heti kun tämä on tehty, ei ole enää mahdollista käyttää kyselyjärjestelmää tiedostojen etsimiseen INDEKSI_NIMI-attribuutilla. 
      
    -  -d, --volume=PATH     a path on the volume from which the index will be 
    -                         removed 
    -  -h, --help            display this help and exit 
    -  -p, --pattern         INDEX_NAME is a pattern 
    -  -v, --verbose         print information about the index being removed 
    +  -d, --volume=POLKU    polku taltioon, josta indeksi 
    +                         poistetaan 
    +  -h, --help            näytä opaste ja poistu 
    +  -p, --pattern         INDEKSI_NIMI on malli 
    +  -v, --verbose         tulosta tiedot poistettavasta indeksistä 
      
    -INDEX_NAME is the name of a file attribute. 
    +INDEKSI_NIMI on tiedostoattribuutin nimi. 
      
    -If no volume is specified, the volume of the current directory is assumed.
    +Jos taltiota ei ole määritelty, otaksutaan taltio, jossa nykyinen hakemisto sijaitsee.
    diff --git a/userguide/fi/keyboard-shortcuts.html b/userguide/fi/keyboard-shortcuts.html index 895af83d..fdc7bf62 100644 --- a/userguide/fi/keyboard-shortcuts.html +++ b/userguide/fi/keyboard-shortcuts.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Shortcuts and key combinations + Pikanäppäimet ja näppäinyhdistelmät
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.
    -

    Shortcuts and key combinations

    +

    Pikanäppäimet ja näppäinyhdistelmät

    By default, Haiku's shortcut key, to invoke commands from menus for example, is not the usual CTRL key, but ALT instead. This has historical reasons, because the BeOS was inspired somewhat by MacOS. After you get used to it, it actually has advantages as e.g. ALT C and ALT V integrate seamlessly into the bash shell of the Terminal, where CTRL C quits the running process.

    In any case, you can switch to the maybe more familiar CTRL key in the Keymap preferences. The user guide always describes the default configuration with the command key being ALT.

    @@ -59,7 +61,7 @@

    index -General shortcuts

    +Yleiset pikanäppäimet

    Here's a table of many of the most commonly used shortcuts that are always available, even if there isn't a corresponding menu:

    @@ -68,48 +70,48 @@ - + - + - - - - - - - - + + + + + + + +
    ALT FxSwitches to Workspace X (Fx is the function key corresponding to that workspace). Take the active window with you by adding SHIFT
    CTRL ALT + left mouseClick and drag with left mouse button to move a window (see chapter GUI).
    CTRL ALT + right mouseClick and drag with right mouse button to resize a window (see chapter GUI).
    CTRL ALT ZZooms a window to an alternative size (maximum size for most applications).
    CTRL ALT MMinimizes the active window.
    CTRL ALT MMinimoi aktiivin ikkunan.
    CTRL ALT HHides (minimizes) all windows of the active application.
    CTRL ALT FPulls the active window to the front (only applicable with the mouse setting Focus Follows Mouse).
    CTRL ALT BSends the active window to the back.
    CTRL ALT BLähettää aktiivin ikkunan taustalle.
    CTRL TABHold down to bring up the Twitcher.
    CTRL ALT DELOpens the Team Monitor.
    ALT ESCEnters the menu bar (leave with ESC).
    ALT CCopies the selection to the clipboard.
    ALT XCuts the selection to the clipboard.
    ALT VPastes the clipboard's contents.
    ALT WCloses the active window.
    ALT QQuits an application.
    PRINTTakes a screenshot with zero delay and launches the Screenshot panel.
    SHIFT PRINTTakes a screenshot silently (without opening the panel), while still respecting the last used settings.
    CTRL PRINTAlso takes a screenshot silently with the saved settings, but instead of saving it as a file, it's just copied to the clipboard.
    ALT CKopioi valinnan leikepöydälle.
    ALT XLeikkaa valinnan leikepöydälle.
    ALT VLiittää leikepöydän sisällön.
    ALT WSulkee aktiivin ikkunan.
    ALT QSulkee sovelluksen.
    PrtScrTakes a screenshot with zero delay and launches the Screenshot panel.
    VAIHTO PrtScrTakes a screenshot silently (without opening the panel), while still respecting the last used settings.
    CTRL PrtScrAlso takes a screenshot silently with the saved settings, but instead of saving it as a file, it's just copied to the clipboard.

    index -Shortcuts for Tracker navigation

    +Seuraaja-navigoinnin pikanäppäimet

    Additionally to the general shortcuts, here are some more for navigating with Tracker:

    - - + + - +
    ALT Opens the parent folder.
    ALT or ENTEROpens the selected folder.
    ALT Avaa ylätason kansion.
    ALT tai ENTERAvaa valitun kansion.
    OPTHolding it while opening a folder will automatically close the parent folder. This also works when navigating with the mouse.
    MENUOpens the Deskbar menu (leave with ESC).
    ALT ZUndo last action. The undo history is only limited by the available memory. Note, this only works for actions on the file itself, changed attributes and permission settings can't be undone with this. Also, once a file is removed from Trash it's gone for good.
    ALT SHIFT ZRedo the action you just reverted with ALT Z.
    ALT VAIHTO ZRedo the action you just reverted with ALT Z.

    index -Shortcuts in Terminal

    +Pikanäppäimet pääteikkunassa - - - - - - - - + + + + + + + + @@ -117,15 +119,15 @@ - +
    ALT NOpens another Terminal session in a new window.
    ALT TOpens another Terminal session in a new tab.
    ALT 1, 2, 3 ...Switches to the corresponding tab.
    ALT TABSwitches to the next Terminal window.
    SHIFT / Switches to the tab to the left/right.
    ALT SHIFT / Moves the current tab left/right.
    ALT + / -Increase/Decrease font size.
    ALT ENTEREnter/leave fullscreen mode.
    ALT NAvaa toisen Pääteikkunaistunnon uudessa ikkunassa.
    ALT TAvaa toisen Pääteikkunaistunnon uudessa välilehdessä.
    ALT 1, 2, 3 ...Vaihtaa vastaavaan välilehteen.
    ALT TABVaihtaa seuraavaan Pääteikkuna-ikkunaan.
    VAIHTO / Vaihtaa välilehteen vasemmalla tai oikealla.
    ALT VAIHTO / Siirtää nykyisen välilehden vasemmalle tai oikealle.
    ALT + / -Kasvattaa tai pienentää kirjasinkokoa.
    ALT ENTERKokoruutunäyttöön siirtyminen tai siitä poistuminen.
    SHIFT / Scrolls the Terminal output up/down one line.
    SHIFT Page↑ / Page↓ Scrolls the Terminal output up/down one page.
    TABTab-completion. After entering a few letters, press TAB once to auto-complete a filename or path. If there is more than one match, it stops where the name starts to differ and you have to provide some more letters to further distinguish them. You can also press TAB twice to have all matches listed.
    CTRL RBash history. All the commands you enter are stored in the file ~/.bash_history. Press CTRL R and start to enter a command and you'll be provided with the first match from the bash history. Keep pressing CTRL R until you find the right command line and press ENTER to execute it.
    CTRL CStops the currently running command.
    CTRL DCloses the current Terminal session.
    CTRL DSulkee nykyisen Pääteikkuna-istunnon.

    index -Other key combinations

    +Muut näppäinyhdistelmät

    You can add or remove items to/from a selection by holding down a modifier key while clicking on a entry (or file in case of Tracker).

    - +
    SHIFTThis will select everything between the first selected item and the one you click on.
    VAIHTOThis will select everything between the first selected item and the one you click on.
    ALTAdds or removes the item you're clicking on from the selection.

    In a Tracker window, if you just start typing, Tracker scrolls to and selects the file that best fits your incremental search. If there's no file starting with your typed letters, files that contain the search string anywhere in their name or other displayed attributes are selected. This search is not case-sensitive.
    @@ -137,9 +139,9 @@ Instead of jumping to the first occurrence of your search string, Tracker can be

    diff --git a/userguide/fi/preferences.html b/userguide/fi/preferences.html index 35829d6a..2620dc3f 100644 --- a/userguide/fi/preferences.html +++ b/userguide/fi/preferences.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Preferences + Asetukset
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.
    -

    Preferences

    +

    Asetukset

    While a key philosophy of Haiku is to cut down on options and have sensible defaults instead, there are some things that have to be configured or can be set to individual preference. You find all panels in Deskbar's Preferences menu.

    - + - + - - - - - + + + + + - - - + @@ -77,7 +77,7 @@ - + @@ -105,9 +105,9 @@ diff --git a/userguide/fi/preferences/appearance.html b/userguide/fi/preferences/appearance.html index cb43843b..a61a72b6 100644 --- a/userguide/fi/preferences/appearance.html +++ b/userguide/fi/preferences/appearance.html @@ -4,7 +4,7 @@ - DataTranslations + Tietomuuntimet
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    datatranslations-icon_64.pngDataTranslations

    +

    datatranslations-icon_64.pngTietomuuntimet

    iconAppearance
    iconUlkoasu Configure certain aspects of the graphical interface.
    iconBackgrounds
    iconTausta-asetukset Set a color or image as background of the Desktop or any other folder.
    iconDataTranslations Settings for all supported file formats.
    iconDeskbar Configure the Deskbar.
    iconE-mail Configure your email accounts.
    iconFileTypes
    iconTyöpöytäpalkki Aseta Työpöytäpalkki.
    iconSähköposti Aseta sähköpostitilisi.
    iconTiedostotyypit Add, remove and configure filetypes.
    iconFonts Set your system fonts.
    iconKeyboard
    iconNäppäimistö Configure repeat delay and rate.
    iconKeymap Set the mapping of your keyboard.
    Set your system language and formatting.
    iconMedia Audio and video settings like in/output devices and the system's audio mixer.
    iconMouse
    iconHiiri Configure your mouse.
    iconNetwork Configure your network.
    - +
    TyöpöytäpalkkiAsetukset
    Sijainti/boot/system/preferences/DataTranslations
    Asetukset~/config/settings/* - Every Translator creates its own settings file here after you've changes its defaults.
    -~/config/settings/system/DataTranslations settings - Stores the panel's window position.
    Asetukset~/config/settings/* - +Jokainen muunnin luo omat asetustiedostonsa tänne sen jälkeen kun olet muuttanut sen asetuksia
    ~/config/settings/system/DataTranslations settings - Tallentaa paneelin ikkunan sijainnin.
    -

    Every application has the ability to open and save every file format for which there's a Translator installed. The settings for these Translators are configured in the DataTranslations preferences.

    +

    Jokaisella sovelluksella on kyky avata ja tallentaa kaikissa niissä tiedostomuodoissa, joissa on Tietomuunnin asennettuna. Näiden muuntimien asetukset on asetettu Tietomuunninasetuksissa.


    datatranslations.png -

    Depending on its capabilities, each Translator offers different settings. At least you'll get an Info... button that opens a window with the credits and the installation path.
    -The following table gives an overview of the default Translators and their most useful options.

    +

    Muuntimen kyvyistä riippuen jokainen muunnin tarjoaa eri asetuksia. Saat vähintään Tiedot...-painikkeen, joka avaa ikkunan, jossa ilmoitetaan kehittäjätiedot ja asennuspolku.
    Seuraava taulukko esittää yhteenvedon oletusmuuntimista ja niiden hyödyllisimmistä valitsimista.

    - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + +
    BMP images24bit, uncompressed, no transparency
    EXR imagesILM's high dynamic-range (HDR) format
    GIF images8bit, lossless compression, transparency
    -You can reduce the filesize by limiting the number of used colors and the palette.
    -You can write images with transparency, either by automatically using the alpha channel or by setting the RGB value that will be transparent by hand.
    JPEG2000 images24bit, compressed, no transparency
    -Here, you normally only care about the output quality.
    JPEG images24bit, compressed, no transparency
    -Besides the output quality you can also set a smoothing that will lessen compression artefacts but can blur the picture a little.
    PCX images24bit, uncompressed, no transparency, PC Paintbrush Exchange format
    PNG images32bit, lossless compression, transparency
    PPM images24bit, uncompressed, no transparency, Portable PixMap format
    RAW imagesup to 48bit, uncompressed, no transparency
    RTF text filesFormatted text
    SGI images24bit, optional lossless compression, transparency
    StyledEdit filesFormatted text
    TGA images32bit, optional lossless compression, transparency
    TIFF images24bit, optional lossless compression, layers, transparency
    WonderBrush images32bit, layers, transparency, vector/pixel data
    BMP-kuvat24-bittinen, tiivistämätön, ei läpinäkyvyytt'ä
    EXR-kuvatILM:n jyrrkästi dynaaiisen alueen (HDR) -muoto
    GIF-kuvat8-bittinen, häviötön tiivistys, läpinäkyvyysVoit pienentää tiedostokokoa rajoittamalla käytettyjen värien määrää ja palettia.
    Voit tallentaa kuvat läpinäkyvyydellä joko automaattisesti käyttämällä alfa-kanavaa tai asettamalla manuaalisesti läpinäkyvän RGB-arvon.
    JPEG2000-kuvat24-bittinen, tiivistetty, ei läpinäkyvyyttä
    Tässä välität normaalisti vain tulostuslaadusta.
    JPEG-kuvat24-bittinen, tiivistetty, ei läpinäkyvyyttä
    Tulostuslaadun lisäksi voit asettaa myös pehmennyksen, joka vähentää tiivistysartefakteja, mutta voi sumentaa kuvaa hiukan.
    PCX-kuvat24-bittinen, tiivistämätön, ei läpinäkyvyyttä, PC Paintbrush -vaihtomuoto
    PNG-kuvat32-bittinen, häviötön tiivistys, läpinäkyvyys
    PPM-kuvat24-bittinen, tiivistämätön, ei läpinäkyvyyttä, siirrettävä PixMap -muoto
    RAW-kuvataina 48-bittiseen, tiivistämätön, ei läpinäkyvyyttä
    RTF-tekstitiedostotMuotoiltu teksti
    SGI-kuvat24-bittinen, valinnainen häviötön tiivistys, läpinäkyvyys
    StyledEdit-tiedostotMuotoiltu teksti
    TGA-kuvat32-bittinen, valinnainen häviötön tiivistys, läpinäkyvyys
    TIFF-kuvat24-bittinen, valinnainen häviötön tiivistys, kerrokset, läpinäkyvyys
    WonderBrush-kuvat32-bittinen, kerrokset, läpinäkyvyys, vektori/pikselitiedot


    -
    Screenshots, charts, black&white drawings and other images with few used colors, as well as small pictures are best saved as GIF (up to 256 colors) or PNG (millions of colors). JPEG, for example, introduces compression artefacts without gain in smaller filesize.
    +
    Näytönkaappaukset, kaaviot, mustavalkoiset piirrokset ja muut kuvat muutamilla käytetyillä väreillä samoin kuin pienoiskuvat on paras tallentaa GIF-muodossa (aina 256 väriä) tai PNG-muodossa (miljoonia värejä). JPEG-muoto, esimerkiksi, esittelee tiivistysartefaktit ilman pienemmän tiedostokoon hyötyä.
    @@ -93,8 +89,8 @@ Besides the output quality you can also set a smoothing that will lessen compres diff --git a/userguide/fi/preferences/deskbar.html b/userguide/fi/preferences/deskbar.html index 0a8a70ac..d3973377 100644 --- a/userguide/fi/preferences/deskbar.html +++ b/userguide/fi/preferences/deskbar.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Deskbar + Työpöytäpalkki
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    deskbar-icon_64.pngDeskbar

    +

    deskbar-icon_64.pngTyöpöytäpalkki

    @@ -59,7 +60,7 @@ ~/config/settings/Deskbar_security_code
    TyöpöytäpalkkiAsetukset
    Sijainti/boot/system/preferences/Deskbar


    -

    The Deskbar preference panel is also available from the Deskbar. Its settings are discussed in the topic on Deskbar.

    +

    Työpöytäpalkin asetuspaneeli on myös käytettävissä Työpöytäpalkista. Sen asetuksista keskustellaan aiheessa Työpöytäpalkki.

    @@ -67,8 +68,8 @@ - FileTypes + Tiedostotyypit
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    filetypes-icon_64.pngFileTypes

    +

    filetypes-icon_64.pngTiedostotyypit

    +~/config/settings/beos_mime/* - Tallentaa kaikki MIME-tyypit kansioina.
    TyöpöytäpalkkiAsetukset
    Sijainti/boot/system/preferences/FileTypes
    Asetukset~/config/settings/FileTypes settings
    -~/config/settings/beos_mime/* - Stores all MIME types as folders.
    -

    Please refer to topic Filetypes and the workshop Filetypes, Attributes, Index and Queries that explains most of this preference panel.

    +

    Viittaa aiheisiin Tiedostotyypit ja työpaja Tiedostotyypit, Attribuutit, Indeksi ja Kyselyt, jotka selittävät suurimman osan tästä asetuspaneelsita.

    @@ -67,8 +68,8 @@ --> diff --git a/userguide/fi/preferences/fonts.html b/userguide/fi/preferences/fonts.html index d391ec35..139d9f2e 100644 --- a/userguide/fi/preferences/fonts.html +++ b/userguide/fi/preferences/fonts.html @@ -22,7 +22,7 @@ @@ -61,7 +61,7 @@


    fonts.png -

    Haiku määrittelee kolme vakiokirjasinta eri tarkoituksiin. Asetat pelkän, vahvennetun ja kiinteän kirjasintyypin ja koon, jota käytetään kautta järjestelmän. Näiden lisäksi on myös erillinen asetus valikoissa käytettävistä kirjasimista.

    +

    Haiku määrittää kolme vakiokirjasinta eri tarkoituksiin. Asetat pelkän, vahvennetun ja kiinteävälisen kirjasimen tyypit ja koot siten kuin haluat käyttää niitä koko järjestelmässä. Niiden lisäksi on erilliset asetukset valikoissa käytetyille kirjasimille.

    @@ -70,16 +70,16 @@

    index Uusien kirjasimien asentaminen

    -

    Asennat uudet kirjasimet kopioimalla ne niiden vastaavaan käyttäjäkansioon, toisin sanoen /boot/common/data/fonts/ tai /boot/home/config/data/fonts/ (katso aihetta Tiedostojärjestelmäasettelu).

    +

    Asennat uudet kirjasimet kopioimalla ne vastaavaan käyttäjäkansioon, esim.: /boot/common/data/fonts/ tai /boot/home/config/data/fonts/ (katso aihe Tiedostojärjestelmäasettelu).

    diff --git a/userguide/fi/preferences/keyboard.html b/userguide/fi/preferences/keyboard.html index 3a16924f..b352e6ab 100644 --- a/userguide/fi/preferences/keyboard.html +++ b/userguide/fi/preferences/keyboard.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Keyboard + Näppäimistö
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    keyboard-icon_64.pngKeyboard

    +

    keyboard-icon_64.pngNäppäimistö

    Oletukset nollaa kaikki oletusarvoihin.
    Palauta tuo takaisin asetukset, jotka olivat aktiivisia, kun käynnistit Kirjasinasetukset.
    @@ -59,10 +60,10 @@
    TyöpöytäpalkkiAsetukset
    Sijainti/boot/system/preferences/Keyboard


    keyboard.png -

    Set the repeat rate and the delay until a held down key starts to repeat. You can test your settings in the text field at the bottom.

    +

    Aseta toistonopeus ja viive siihen, kunnes näppäimen alaspainallus käynnistää toiston. Voit testata asetuksiasi tekstikentässä alhaalla.

    - +
    Oletukset nollaa kaikki oletusarvoihin.
    Palauta brings back the settings that were active when you started the Keyboard preferences.
    Palauta palauttaa asetukset, jotka olivat voimassa kun käynnistit Näppäimistöasetukset.
    @@ -71,9 +72,9 @@ diff --git a/userguide/fi/preferences/keymap.html b/userguide/fi/preferences/keymap.html index 9a90ea1c..573689a6 100644 --- a/userguide/fi/preferences/keymap.html +++ b/userguide/fi/preferences/keymap.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Keymap + Näppäimistökuvaus
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    keymap-icon_64.pngKeymap

    +

    keymap-icon_64.pngNäppäimistökuvaus

    -
    TyöpöytäpalkkiAsetukset
    Sijainti/boot/system/preferences/Keymap
    Asetukset~/config/settings/Keymap/* - Location of user modified keymaps.
    +
    Asetukset~/config/settings/Keymap/* - Käyttäjän muokkaamien näppäimistökuvausten sijainti.
    ~/config/settings/Key_map


    keymap.png -

    To the right, the Keymap window shows a representation of your keyboard. When you press a key, the corresponding key is darkened and the assigned symbol is entered into the Sample and Clipboard text field at the bottom. From there you can also copy and paste it into a document.
    -Thus, the Keymap preferences are not only for configuring your local keymap, but are also useful when looking for a special symbol used in other languages. For example, you can switch the keymap to "French", find the "ç" and copy it into your mail to François. (Though you'll find the "cedil" also in other keymaps...)

    -

    Pressing modifier keys like SHIFT, CONTROL or OPTION changes the displayed keyboard accordingly.

    -

    Then there are the keys that are marked with a blue background. These keys are called Dead Keys that can change the key you press after that. If you click on such a blue key with your mouse, those changeable keys light up yellow. Click again and everything's back to normal. Examples are é, ñ, ó or ë.

    -

    Below the keyboard representation are two more options:

    +

    Yllä olevan kuvan oikealla puolella Näppäimistökuvaus-ikkuna näyttää esityksen näppäimistöstäsi. Kun painat näppäintä, vastaava painike kuvassa tummenee ja siihen liitetty symboli siirtyy Näyte ja leikepöytä-tekstikenttään alhaalla. Sieltä voit myös kopioida ja liittää sen asiakirjaan.
    +Siten Näppäimistökuvaus-asetukset eivät ole paikallisen näppäimistön asetukseen, vaan se on hyödyllinen etsittäessä tiettyä symbolia muissa kielissä. Esimerkiksi voit vaihtaa näppäimistöksi "French", löytää merkin "ç" ja kopioida sen sähköpostiviestiisi Françoisille. (Vaikka löydät ehkä "cedil":n myös muista näppäimistökuvauksista...)

    +

    Muuntonäppäimen kuten VAIHTO, CONTROL tai OPTION painaminen vaihtaa näytettyä näppäimistöä sitä vastaavasti.

    +

    Sitten näkyvissä on myös näppäimiä, joissa on sininen tausta. Näitä näppäimiä kutsutaa Kuolleiksi näppäimiksi, jotka voivat muuttaa näppäintä, jota painat seuraavaksi. Jos napsautat sellaista näppäintä hiirellä, muutettavat näppäimet näkyvät keltaisena. Napsauta uudelleen ja kaikki palautuu normaaliksi. Esimerkkejä ovat é, ñ, ó tai ë.

    +

    Alla näppäimistöesitykseen on kaksi lisävalitsinta:

    - - + +
    Select dead keys for setting the above mentioned blue keys.
    Switch shortcut key... for using the shortcut key in Windows/Linux mode, i.e. CONTROL (normally CTRL) or Haiku mode, i.e. COMMAND (normally ALT).
    Valitse kuolleet näppäimet yllä mainittujen sinisten näppäinten asettamiseksi.
    Vaihda pikanäppäimet... pikanäppäinten käyttämiseksi Windows-/Linux-tilassa, esimerkiksi. CONTROL (normaalisti CTRL) tai Haiku-tilassa, esimerkiksi COMMAND (normaalisti ALT).
    -

    The lists on the left offer the available pre-configured keymaps of the system, and below that, if available, user-defined maps. You can change a keymap via drag&drop in the keyboard representation: a left-click-drag copies a key, a right-click-drag exchanges the two keys.
    -When you're done you can save the result from the menu File | Save.... Your modified map will only appear in the user-defined list if it's stored in ~/config/settings/Keymap/. Otherwise you'll have to manually load it via File | Open....

    -

    To better match the Keymap panel to your physical keyboard, there are several different settings available from the Layout menu.

    -

    The font used in the keyboard representation is set from the Font menu. Note, that it may or may not contain all symbols for a specific keymap.

    -

    Finally, there's a Revert button to bring back the settings that were active when you started the Keymap preferences.

    +

    Vasemmalla näkyvät luettelot tarjoavat järjestelmän esiasetetut näppäimistökuvaukset ja alla on, jos niitä on saatavilla, käyttäjän määrittelemät kuvaukset. Voit vaihtaa näppäimistökuvausta raahaamalla ja pudottamalla näppäimistökuvauksessa: hiiren ykköspainike kopioi näppäimen ja hiiren kakkospainike vaihtaa kaksi näppäintä keskenään.
    +Kun omat muutoksesi ovat valmiita, voit tallentaa tuloksen valikosta Tiedosto | Tallenna.... Muokattu kuvauksesi ilmaantuu käyttäjämääriteltyyn luetteloon, jos se on tallennettu hakemistoon ~/config/settings/Keymap/. Muussa tapauksessa sinun on ladattava se manuaalisesti valikon Tiedosto | Avaa... kautta.

    +

    Jotta Näppäimistökuvaus täsmäisi paremmin fyysiseen näppäimistöösi, käytettävissä on useita erilaisia asetuksia Ulkoasu-valikossa.

    +

    Käytetyn näppäimistöesityksen kirjasimet asetetaan valikosta Kirjasin. Huomaa, määritellyssä kirjasimessa ei aina välttämättä ole tietyn näppäimistökuvauksen kaikkia merkkejä.

    +

    Lopuksi käytettävissä on Palauta-painike, joka palauttaa asetukset sellaisiksi, kuin ne olivat Näppäimistöasetukset-sovelluksen käynnistyessä.

    index -Advanced keymap manipulation

    -

    There's another method to customize your keymap besides the Keymap preference panel. It involves editing a text file containing loads of hex values, which may appear daunting on first sight, but isn't really that impossible to grasp.

    -

    You can dump the current keymap with a command in Terminal:

    +Edistynyt näppäimistökuvausmanipulointi +

    Näppäimistökuvausasetusten lisäksi on myös toinen tapa räätälöidä näppäimistökuvaustasi. Se sisältää heksadesimaaliarvoja sisältävän tekstitiedoston muokkaamisen, mikä voi tuntua ensi silmäykseltä pelottavalta, mutta ei lopulta ole mahdotonta tajuta.

    +

    Voit vedostaa nykyisen näppäimistökuvauksesi komennolla Pääteikkunassa:

    keymap -d > MyKeymap
    -

    The generated text file can then be opened in a text editor. Make sure to use a fixed font in that editor or you'll never grok that file...
    -At the beginning of that file, you'll find a legend of a stylized keyboard with the hex value corresponding to each key. Below that are the actual assignments of every value. You can do all the customizing that's also available from the Keymap preference panel, and then some. If you happen to have some special keys on your keyboard, you may be able to activate them. That is, use them as ordinary keys or like an option or control key. You won't be able to, for example, have your multimedia keys de/increase the volume or start some application. For this you can use e.g. SpicyKeys.

    -

    When you're finished, you'll save the file and have your system load the modified keymap with this command:

    +

    Tuotettu tekstitiedosto voidaan avata tekstieditorilla. Varmista, että käytät tasavälisiä kirjasimia tuossa editorissa tai et saa tuota tiedostoa koskaan oikein...
    +Tuon tiedoston alusta löydät tyylitellyn näppäimistön selitteen, jossa jokaista näppäintä vastaa heksadesimaaliarvo. Sen alla on jokaisen jokaisen arvon todelliset liittämiset. Voit tehdä kaikki räätälöinnit, jotka ovat myös saatavilla Näppäimistökuvausasetusten paneelissa, jo vielä jotain muuta. Jos näppäimistössä sattuu olemaan joitain erikoisnäppäimiä, voit ehkä kokeilla niiden aktivoimista. Se tarkoittaa, että voit käyttää niitä tavallisina näppäiminä tai muuntonäppäiminä, kuten Alt- tai Ctrl-näppäimiä. Et kykene esimerkiksi käyttämään multimedianäppäimisiä pienentämään tai suurentamaan äänen voimakkuutta tai käynnistämään jonkun sovelluksen. Tätä varten voit käyttää esimerkiksi SpicyKeys.

    +

    Kun olet valmis, tallenna tiedosto ja järjestelmä lataa muokatun näppäimistökuvauksen tällä komennolla:

    keymap -s < MyKeymap
    -

    If you'd like to import this keymap into the Keymap panel, you have to compile it first to a binary format:

    +

    Jos haluat viedä tämän näppäimistökuvauksen Näppäimistökuvaus-paneeliin, se on ensin käännettävä binaarimuotoon:

    keymap -c < MyKeymap
    -

    This will produce a file keymap.out which you can load into Keymap via its Open... menu. By the way, the keymap command is able to load this binary format as well: keymap -l < keymap.out

    -

    This is the dumped file (the rightmost keys of the stylized keyboard are cut-off for a nicer display on this page):

    +

    Tämä tuottaa tiedoston keymap.out, jonka voit ladata Näppämistökuvaukseen sen Avaa...-valikosta. Keymap-komento kykenee lataamaan tämän binaarimuodon myös seuraavalla tavalla: keymap -l < keymap.out

    +

    Tämä on vedostettu tiedosto (tyylitetyn näppäimistön oikeanpuoleisimmat näppäimet on leikattu pois, jotta teksti näkyisi nätimmin tällä sivulla):

    #!/bin/keymap -s
     #
    @@ -370,9 +371,9 @@ TildeTab = Normal Shift Option Option-Shift CapsLock CapsLock-Shift CapsLock-Opt
     
     
     
    diff --git a/userguide/fi/preferences/locale.html b/userguide/fi/preferences/locale.html
    index aa369c8c..6f3c6748 100644
    --- a/userguide/fi/preferences/locale.html
    +++ b/userguide/fi/preferences/locale.html
    @@ -10,18 +10,20 @@
      * Authors:
      *		Humdinger 
      *		Gerard Stanczak (Google Code-In student)
    + * Translators:
    + *		Karvjorm
      *
     -->
     	
     	
     	
    -	Locale
    +	Paikallisasetukset
     	
     
     
     
     
     
     
     
     
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.
    -

    mouse-icon_64.pngMouse

    +

    mouse-icon_64.pngHiiri

    @@ -69,7 +71,7 @@
    TyöpöytäpalkkiAsetukset
    Sijainti/boot/system/preferences/Mouse
    Focus follows mouseThe window under the mouse pointer automatically gets the focus. Actually raising it, is done as described in the Click to focus mode.

    Activating Accept first click relieves you of having to first put the focus on an inactive window in order to trigger widgets like a button or menu. This bears the risk of unintentionally closing a window, for example, by accidentally hitting the close button when aiming for the window tab. On the other hand it speeds up your workflow considerably.

    -

    All settings are immediately applied.

    +

    Kaikki asetukset toteutetaan välittömästi.

    @@ -81,7 +83,7 @@ diff --git a/userguide/fi/preferences/network.html b/userguide/fi/preferences/network.html index c2b11c3f..6e764b28 100644 --- a/userguide/fi/preferences/network.html +++ b/userguide/fi/preferences/network.html @@ -20,7 +20,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    network-icon_64.pngNetwork

    Oletukset nollaa kaikki oletusarvoihin.
    Palauta brings back the settings that were active when you started the Mouse preferences.
    @@ -72,8 +72,8 @@ - Sounds + Äänet
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    sounds-icon_64.pngSounds

    +

    sounds-icon_64.pngÄänet

    @@ -59,12 +60,12 @@
    TyöpöytäpalkkiAsetukset
    Sijainti/boot/system/preferences/Sounds


    sounds.png -

    You can assign sounds to certain events in the system. Just select the event from the list and choose a sound from the pop-up menu below.

    +

    Voit liittää ääniä järjestelmän tiettyihin tapahtumiin. Valitse vain tapahtuma luettelosta ja valitse ääni alla olevasta ponnahdusvalikosta.

    - -
    None will silence an event.
    Other... will open a file panel to find a new sound that isn't yet in the menu.
    -

    You can use any format that's supported by the system. If MediaPlayer can deal with it, so can any other program.
    -You can "pre-hear" an event's sound by selecting it and using the Play and Stop buttons.

    +Ei mitään hiljentää tapahtuman. +Muu... avaa tiedostopaneelin, jotta voi löytää uuden äänen, joka ei ole vielä valikossa. +

    Voit käyttää mitä tahansa muotoa, jota järjestelmä tukee. Jos Mediasoitin voi käsitellä sitä, niin silloin sitä voi käsitellä mikä tahansa ohjelma.
    +Voit "esikuunnella" tapahtuman äänen valitsemalla sen ja käyttämällä Soita- ja Pysäytä-painikkeita.

    @@ -73,7 +74,7 @@ You can "pre-hear" an event's sound by selecting it and using the
     «  ScreenSaver  -::  Preferences  +::  Asetukset  ::  Time  »
    diff --git a/userguide/fi/preferences/time.html b/userguide/fi/preferences/time.html index 3ce570c3..4ad8d8d4 100644 --- a/userguide/fi/preferences/time.html +++ b/userguide/fi/preferences/time.html @@ -20,7 +20,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    time-icon_64.pngTime

    @@ -84,9 +84,9 @@ diff --git a/userguide/fi/preferences/touchpad.html b/userguide/fi/preferences/touchpad.html index 88de68b0..ed918af7 100644 --- a/userguide/fi/preferences/touchpad.html +++ b/userguide/fi/preferences/touchpad.html @@ -20,7 +20,7 @@
    @@ -83,8 +83,8 @@ Depending on your hardware, there's a nifty feature: just leave your finger with diff --git a/userguide/fi/preferences/tracker.html b/userguide/fi/preferences/tracker.html index 210e9554..1b87dab7 100644 --- a/userguide/fi/preferences/tracker.html +++ b/userguide/fi/preferences/tracker.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Tracker + Seuraaja
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    tracker-icon_64.pngTracker

    +

    tracker-icon_64.pngSeuraaja

    TyöpöytäpalkkiAsetukset
    Sijainti/boot/system/preferences/Tracker
    Asetukset~/config/settings/Tracker/TrackerSettings


    -

    The Tracker preference panel is also available from every Tracker window with the menu Window | Preferences....
    -Its functions are discussed in the topic on Tracker.

    +

    Seuraaja-asetuspaneeli on myös saatavilla jokaisesta Seuraajaikkunasta valikolla Ikkuna | Asetukset....
    +Sen toiminnoista keskustellaan aiheessa Seuraaja.

    @@ -68,7 +69,7 @@ Its functions are discussed in the topic on
     «  Time  -::  Preferences  +::  Asetukset  ::  Touchpad  »
    diff --git a/userguide/fi/preferences/virtualmemory.html b/userguide/fi/preferences/virtualmemory.html index f911fe4a..38e0e56a 100644 --- a/userguide/fi/preferences/virtualmemory.html +++ b/userguide/fi/preferences/virtualmemory.html @@ -20,7 +20,7 @@
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    virtualmemory-icon_64.pngVirtualMemory

    @@ -74,7 +74,7 @@ Upgrading your RAM is of course the most effective way to go...

    --> diff --git a/userguide/fi/queries.html b/userguide/fi/queries.html index 2fa59a82..e3033da0 100644 --- a/userguide/fi/queries.html +++ b/userguide/fi/queries.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Queries + Kyselyt
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.
    @@ -64,14 +66,14 @@
    -

    Queries

    +

    Kyselyt

    A query is a file search based on file attributes and can be performed within Tracker or in Terminal. Queries are saved in /boot/home/queries/ and by default last seven days before being purged. Note, these aren't static result lists of your search, but are the query formulas which trigger a new search whenever you open them.
    Even better, you don't have to double-click to re-do a query. You can drill down a saved query just like any folder by right-clicking on it and navigating through the submenus.

    index -The Find window

    +Etsintäikkuna

    You start a query by invoking the Find... menu either from the Deskbar menu or any Tracker window or the Desktop (which is actually a fullscreen Tracker window). The shortcut is ALT F. You're presented with the Find window:

    basic-query.png
      @@ -92,12 +94,12 @@ Even better, you don't have to double-click to re-do a query. You can index -Basic queries - "by Name" +Peruskyselyt - "nimellä"

      If you simply want to find all files and folders on your mounted disks that match a certain pattern, simply leave the search method at by Name, enter the search term into the text box and press ENTER.

      index -Advanced queries - "by Attribute"

      +Kehittyneemmät kyselyt - "attribuutilla"

      You can create more advanced queries by searching within the attributes of specific file types. For that to work, these attributes have to be indexed.

      query-window.png

      You start by setting the filetype from All files and folders to, for example, Text | E-mail and change the search method to by Attribute.

      @@ -110,7 +112,7 @@ A good way to cut down the number of search results.

      index -Even more advanced queries - "by Formula"

      +Vielä edistyneemmät kyselyt - "kaavalla"

      Typing in a formula query by hand is daunting and really quite unpractical. It still has its uses.

      Take the above query by attribute of Clara's mails concerning vibraphones etc. If you have all the attributes and their search terms set, try switching to by Formula mode and be overwhelmed by this one line query string:

      formula-query.png @@ -129,7 +131,7 @@ A good way to cut down the number of search results.

      index -The result window

      +Tulosikkuna

      After you start a search, the Find window will be replaced by a result window. Here is an example that queried for "server":

      result-window.png

      Besides the gray background, result windows work exactly like any other Tracker window. Some things are worth noting:

      @@ -144,7 +146,7 @@ A good way to cut down the number of search results.

      index -Query Templates

      +Kyselymallinteet

      If you double click a saved query, the file search is at once started and the result window opens immediately. However, you may not want to search with these exact search parameters, but use it as starting point to only slightly tweak the formula.
      By using the Save query as template menu item (see (1) in screenshot at the top) or drag&dropping the icon (10) anywhere with the right mouse button, you can create just such a template. Double clicking it won't open a result window, but the Find panel, giving you the opportunity to quickly change search strings or add/remove attributes.

      Wherever you choose to save query templates, they'll be listed in the Find panel's menu of recent queries.

      @@ -154,8 +156,8 @@ By using the Save query as template menu item (see
    diff --git a/userguide/fi/teammonitor.html b/userguide/fi/teammonitor.html index 6178d00c..3cfd83d0 100644 --- a/userguide/fi/teammonitor.html +++ b/userguide/fi/teammonitor.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Team Monitor + Ryhmävalvonta
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.
    -

    Team Monitor

    +

    Ryhmävalvonta

    With CTRL ALT DEL you invoke the Team Monitor which lists all currently running programs.

    teammonitor.png

    Programs that were launched by the system are blue, those started by the user black.
    -Applications that are unresponsive, which is often a sign the program has crashed, are marked red. You can kill a program by selecting it and pressing the Kill application button.

    +Applications that are unresponsive, which is often a sign the program has crashed, are marked red. You can try to quit a program by selecting it and pressing Quit application (or either DEL or Q). If that doesn't work, try Kill application (or SHIT DEL or K) instead.

    You can summon a Terminal with OPT ALT T.

    If your Tracker or Deskbar crashed or froze, a new button appears (you may have to kill the offending team first): Restart the desktop will restart Tracker and/or Deskbar for you.

    @@ -67,8 +69,8 @@ Applications that are unresponsive, which is often a sign the program has crashe --> diff --git a/userguide/fi/tracker-add-ons.html b/userguide/fi/tracker-add-ons.html index 38aaf674..1f2b8122 100644 --- a/userguide/fi/tracker-add-ons.html +++ b/userguide/fi/tracker-add-ons.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Tracker Add-Ons + Seuraajalisäosat
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.
    -

    Tracker Add-Ons

    +

    Seuraajalisäosat

    Applications can install add-ons so they can be invoked easily on a selection of files from Tracker. Only the add-ons that can handle a specific filetype are presented under Add-Ons from the context menu or the File menu of a Tracker window. Some add-ons don't necessarily need a file to work on and are thus always present.

    Tracker Add-Ons, or links to applications that can act as add-ons, can be installed in three different locations (see topic Filesystem layout):

    @@ -63,7 +65,7 @@

    The file name of an add-on can be suffixed with a dash and capital letter, and is then available via keyboard shortcut. For example, Open Target Folder-O opens with ALT OPT O.
    Of course, you have to take care of possible shortcut collisions when deciding on a shortcut. You can't have the same for different add-ons.

    -

    Haiku's Tracker Add-Ons

    +

    Haikun seuraajalisäosat

    These Tracker Add-Ons come with every Haiku installation:

    @@ -85,9 +87,9 @@ Of course, you have to take care of possible shortcut collisions when deciding o diff --git a/userguide/fi/tracker.html b/userguide/fi/tracker.html index 083535ae..d39a785c 100644 --- a/userguide/fi/tracker.html +++ b/userguide/fi/tracker.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Tracker + Seuraaja
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.
    Background-B
    Hakemisto
    - Mounting volumes
    - Navigating
    - Appearance
    - Tracker preferences
    - Working with files
    - Transaction status + Liitetään taltioita
    + Navigoidaan
    + Ulkoasu
    + Seuraaja-asetukset
    + Työskentely tiedostoilla
    + Tapahtumatila
    -

    Tracker

    +

    Seuraaja

    The Tracker is the graphical interface to all your files. It lets you create new files and folders or find, launch or rename as well as copy or delete existing ones.

    Being an application like any other (the Desktop with its icons is really just a fullscreen window in the background), Tracker appears with its windows in the Deskbar and can be quit and restarted. The easiest way to quit and restart a crashed or frozen Tracker (or a wayward Deskbar) is to call the Team Monitor.

    index -Mounting Volumes

    +Liitetään taltioita

    In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume, that is, let the system know it's there. This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the Mount submenu. You find the same Mount menu in the Deskbar.

    drill-down.png

    There are also Settings so you don't have to mount everything manually after every bootup.
    @@ -80,14 +82,14 @@ The above settings will automatically mount any storage device you connect/inser

    index -Navigating

    +Navigoidaan

    By default, when you double-click a folder, Tracker opens a new window while leaving the parent window open. This can quickly lead to an overcrowded desktop.
    You can prevent that by holding down the OPT key, which automatically closes the parent window.
    This is also true for keyboard navigation. For more on that, see topic Shortcuts and key combinations.

    Moving through your folders is one of Trackers main purposes, just like the file managers on other platforms. Haiku's Tracker has some unique features that will help you doing that efficiently.

    -indexDrilling down the submenus

    +indexSiirrytään alas alivalikoihin

    Instead of double-clicking your way down folder after folder, there's a better way to drill down:

    drill-down.png @@ -101,20 +103,20 @@ If you do the above while dragging a file with you, it will be moved to where yo

    index -Jumping to files with type-ahead

    +Hypätään tiedostoihin nimeä kirjoitettaessa

    You may be familiar with the concept from file managers of other operating systems: typing the first few letters of a filename will jump to the first file matching these starting characters. Haiku took the idea a step further. If there isn't a file starting with those letters it will jump to the first file including the string anywhere in its name. And if there's nothing with the string in its filename, the attributes are searched next.

    window-type-ahead.png

    In the above example, there are many files starting with "Haiku logo", rendering simpler approaches to typing ahead quite useless. In Haiku however, typing "web" jumps right to its first occurence in "Haiku logo - website". The characters you enter appear in the bottom left corner where you normally find the item count of all files in the folder. A second after entering a character, the display jumps back to normal and you're ready for a new type ahead search.

    index -Type-ahead filtering

    +Nimenkirjoitussuodatus

    Instead of jumping to a file while typing, there's also the option to filter out all files not matching your type-ahead string. This can improve clarity dramatically, especially when dealing with crowded folders. By using SHIFT SPACE as delimiter, you can even filter on multiple strings.
    Contrary to type-ahead jumping, the filtering will stick until you press ESC or close the window (or leave the folder if you're using Single Window Navigation).
    This type-ahead filtering is set in the Tracker preferences.

    index -Appearance

    +Ulkoasu window-menu.png

    Tracker windows offer three different viewing modes from the Window menu:

      @@ -140,7 +142,7 @@ This type-ahead filtering is set in the Trac

      index -Tracker preferences

      +Seuraaja-asetukset

      Window | Preferences... opens a panel that offers a number of settings that, where not obvious, should become clear once tried out. Since all settings are applied live, you'll immediately see the changes.
      So, in short, the not so obvious settings:

        @@ -157,7 +159,7 @@ This type-ahead filtering is set in the Trac

        index -Working with files

        +Työskentely tiedostoilla

        When invoked on a selected file, most of the File menu commands are also offered in the context menu by right-clicking that file.

        As usual the commands are pretty clear.

          @@ -187,7 +189,7 @@ This type-ahead filtering is set in the Trac

          index -Transaction status

          +Tapahtumatila

          When you copy, move or delete files, Tracker shows its progress with a status window. If you initiate more than one transaction, each job gets its own status display.

          transaction-status.png

          To the right are two buttons to pause or stop a transaction entirely. Sometimes it can be useful to temporarily pause a large transaction. For example, you may need to quickly launch a large application. Copying large amounts of data chokes your harddisk's IO bandwidth and thus delays your workflow.

          @@ -197,9 +199,9 @@ This type-ahead filtering is set in the Trac diff --git a/userguide/fi/twitcher.html b/userguide/fi/twitcher.html index d1cd3528..4b589bf0 100644 --- a/userguide/fi/twitcher.html +++ b/userguide/fi/twitcher.html @@ -9,6 +9,8 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> @@ -20,7 +22,7 @@
        - «  Workspaces  -::  Contents  -::  Team Monitor  » + «  Työtilat  +::  Sisältö  +::  Ryhmävalvonta  »
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    +
    Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.

    Twitcher

    @@ -71,9 +73,9 @@ diff --git a/userguide/fi/workshop-email.html b/userguide/fi/workshop-email.html index a56c7a55..265ad861 100644 --- a/userguide/fi/workshop-email.html +++ b/userguide/fi/workshop-email.html @@ -9,18 +9,20 @@ * * Authors: * Humdinger + * Translators: + * Karvjorm * --> - Workshop: Managing Email + Työpaja: Sähköpostin hallinta
    -
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    -

    Workspaces

    +

    Työtilat

    -

    Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background. Up to 32 of these workspaces can be set from the Screen preferences.

    +

    Työtilat ovat virtuaalisia työpöytiä, täysin omin resoluutioin, värisyvyyksin ja taustoineen. Työtiloja voidaan asettaa aina 32 kappaletta Näyttöasetukset-ohjelmasta.

    workspace_overviewpng.png

    index -Switching workspaces

    -

    You switch between workspaces by either clicking into the Workspaces applet (which is seen in the above image) or by using the keyboard shortcut ALT Fx, where "x" is the workspace number. It's a good idea to arrange your workspaces in rows of four to mimick the layout of the Fx keys on the keyboard.
    -Also, clicking on an application or one of its windows in the Deskbar will send you to the workspace it's in.

    -

    Another very convenient way is to use CTRL ALT /// to navigate spatially the rows/columns of the available workspaces. If you additionally hold down SHIFT, the active window will move with you to the new workspace.

    -

    You can switch back and forth between two workspaces with ALT ` (the actual key depends on the keymap you're using - it is the key below ESC). Again, holding SHIFT will take the active window with you.

    +Työtilojen vaihtaminen +

    Vaihdat työtilojen välillä joko napsauttamalla Työtilat-sovelmaa (joka näkyy yllä olevassa kuvassa) tai käyttämällä pikanäppäintä ALT Fx, missä "x" on työtilan numero. On hyvä idea järjestää työtilasi neljän riveihin matkimaan Fx-näppäinten asettelua.
    Myös sovelluksen tai yhden sen ikkunan napsauttaminen Työpöytäpalkissa lähettää sinut siihen työtilaan, jossa se on.

    +

    Toinen kätevä tapa on käyttää näppäimiä CTRL ALT /// navigoimaan avaruudellisesti käytettävissä olevien työtilojen riveihin/sarakkeisiin. Jos lisäksi pidät alhaalla VAIHTO-painiketta, aktiivi ikkuna siirtyy sinun kanssasi uuteen työtilaan.

    +

    Voit vaihtaa edestakaisin kahden työtilan välillä näppäimillä ALT ` (todellinen näppäin riippuu siitä näppäinkuvauksesta, jota käytät - se on ESC)-näppäimen alla oleva näppäin. Taas VAIHTO-näppäimen pitäminen alhaalla siirtää aktiivin ikkunan sinun mukanasi.

    @@ -71,9 +71,9 @@ Also, clicking on an application or one of its windows in the Deskbar will send diff --git a/userguide/fr/applications.html b/userguide/fr/applications.html index f47edc01..82b0d92a 100644 --- a/userguide/fr/applications.html +++ b/userguide/fr/applications.html @@ -25,7 +25,7 @@
    @@ -181,9 +181,9 @@ en ligne de commandes spécifiques à Haiku mérites d'êtres mentionnés. Ces c diff --git a/userguide/fr/applications/expander.html b/userguide/fr/applications/expander.html index 0e750895..cef83470 100644 --- a/userguide/fr/applications/expander.html +++ b/userguide/fr/applications/expander.html @@ -63,14 +63,14 @@ Il suffit de double-cliquer sur une archive pour obtenir cette interface simple :

    expander.png

    - - - + + +
    SourceALT SOuvre la boite de dialogue d'ouverture de fichiers pour vous permettre de trouver l'archive à décompresser.
    DestinationALT DOuvre la boite de dialogue des fichiers pour définir la destination.
    ExpandALT Edémarre la décompression. Celle-ci peut être interrompue avec ALT K.
    SourceAlt OOuvre la boite de dialogue d'ouverture de fichiers pour vous permettre de trouver l'archive à décompresser.
    DestinationAlt DOuvre la boite de dialogue des fichiers pour définir la destination.
    ExpandAlt Edémarre la décompression. Celle-ci peut être interrompue avec Alt K.

    Vous pouvez basculer vers l'affichage avec la liste des fichiers en cochant Show Contents ou en pressant ALT L.

    Expander ne peut décompresser que des archives entières.
    Vous ne pouvez pas extraire ou supprimer de l'archive un fichier seul, ni en ajouter un.
    -

    Edit | Preferences... ou ALT P ouvre un panneau de préférences qui offre quelques paramètres utiles pour ajuster le comportement de l'Expander.
    +

    Settings | Settings… ou Alt S ouvre un panneau de préférences qui offre quelques paramètres utiles pour ajuster le comportement de l'Expander.
    Les options parlent d'elles-même :

    expander-preferences.png

    diff --git a/userguide/fr/applications/textsearch.html b/userguide/fr/applications/textsearch.html index 91f525de..8707bf90 100644 --- a/userguide/fr/applications/textsearch.html +++ b/userguide/fr/applications/textsearch.html @@ -72,7 +72,7 @@ Set target...CMD FVous permet de choisir un nouvel ensemble de fichiers et de dossiers à examiner.

    Le menu Action

    Trim selectionCMD T Supprime toutes les entrées de la liste qui ne sont pas actuellement sélectionnées. -Open selectionCMD OOuvre les fichiers sélectionnés avec leurs applications préférées (comme avec un double-clic). Si c'est un éditeur de texte qui le supporte (comme Pe), vous pouvez passer à la ligne exacte où la chaîne a été trouvé. +Open selectionAlt OOuvre les fichiers sélectionnés avec leurs applications préférées (comme avec un double-clic). Si c'est un éditeur de texte qui le supporte (comme Pe), vous pouvez passer à la ligne exacte où la chaîne a été trouvé. Open files in TrackerCMD KOuvre l'emplacement des fichiers sélectionnés dans Tracker. Copy text to clipboardCMD CCopie la sélection actuelle dans le presse papier.

    Le menu Réglage (Settings)

    diff --git a/userguide/fr/contents.html b/userguide/fr/contents.html index 1affceb3..d0373a38 100644 --- a/userguide/fr/contents.html +++ b/userguide/fr/contents.html @@ -24,7 +24,7 @@ +
    + + + + + diff --git a/userguide/it/applications/expander.html b/userguide/it/applications/expander.html index 932d878b..f1db8302 100644 --- a/userguide/it/applications/expander.html +++ b/userguide/it/applications/expander.html @@ -53,6 +53,7 @@
    +
    La traduzione di questa pagina non è stata completata. Per questo motivo le parti non tradotte sono visibili in inglese.

    expander-icon_64.pngExpander

    @@ -65,15 +66,15 @@ È sufficiente effettuare un doppio clic su un archivio per visualizzare la semplice interfaccia dell'applicazione :

    expander.png

    - +
    OrigineALT Saprirà una finestra di selezione file per cercare un archivio da decomprimere.
    OrigineALT Oaprirà una finestra di selezione file per cercare un archivio da decomprimere.
    DestinazioneALT Daprirà una finestra di selezione file per impostare una destinazione.
    EspandiALT Edarà inizio al processo di decompressione che può sempre essere annullato con ALT K.

    È possibile attivare o disattivare la visualizzazione dei file tramite l'impostazione di Show Contents o premendo ALT L.

    Expander si occupa solamente di decomprimere interi archivi.
    Non è possibile né decomprimere singoli file né aggiungerne o rimuoverne da un archivio esistente.
    -

    Edit | Preferences... o ALT P apre un pannello per le preferenze che offre alcune impostazioni utili per configurare il comportamento di Expander.
    -Le opzioni si spiegano tutte pressoché da sole:

    +

    Settings | Settings... or ALT S opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.
    +The options are all self-explanatory:

    expander-preferences.png

    diff --git a/userguide/it/contents.html b/userguide/it/contents.html index 0a5d8991..12b1f435 100644 --- a/userguide/it/contents.html +++ b/userguide/it/contents.html @@ -22,7 +22,7 @@ @@ -62,10 +62,10 @@

    index ワークスペースの切り替え

    -

    ワークスペース間の切り替えは、ワークスペースアプレット (上の画像を参照) か、キーボードショートカットの ALT Fx ("x" はワークスペースナンバー)でできます。キーボード上の Fx キーレイアウトを模倣できるようにワークスペースを 4 行にまとめておくと良いでしょう。
    +

    ワークスペース間の切り替えは、ワークスペースアプレット (上の画像を参照) か、キーボードショートカットの ALT Fx ("x" はワークスペースナンバー) でできます。キーボード上の Fx キーレイアウトを模倣できるようにワークスペースを 4 行にまとめておくと良いでしょう。
    また、Deskbar のアプリケーションかウィンドウのひとつをクリックするとそのワークスペースに移動します。

    -

    別の便利な方法は CTRL ALT /// を使って利用可能なワークスペースの行列を移動することです。 SHIFT を押しながらナビゲートすると、アクティブなウィンドウも新しいワークスペースに移動します。

    -

    二つのワークスペースの間を ALT ` で前後に切り替えることができます (実際のキーはキーマップで決まります - ESC の下のキーです)。 更に、 SHIFT をホールドするとアクティブウィンドウを移動させます。

    +

    別の便利な方法は CTRL ALT /// を使って利用可能なワークスペースの行列を移動することです。SHIFT を押しながらナビゲートすると、アクティブなウィンドウも新しいワークスペースに移動します。

    +

    二つのワークスペースの間を ALT ` で前後に切り替えることができます (実際のキーはキーマップで決まります - ESC の下のキーです)。さらに、SHIFT をホールドするとアクティブウィンドウを移動させます。

    @@ -74,8 +74,8 @@
    diff --git a/userguide/pt_PT/applications/expander.html b/userguide/pt_PT/applications/expander.html index 430d0aed..719ae1ee 100644 --- a/userguide/pt_PT/applications/expander.html +++ b/userguide/pt_PT/applications/expander.html @@ -62,14 +62,14 @@ Just double-click an archive to see this simple interface:

    expander.png

    - +
    SourceALT Swill open a file dialog to find an archive to unpack.
    SourceALT Owill open a file dialog to find an archive to unpack.
    DestinationALT Dwill open a file dialog to set the destination.
    ExpandALT Ewill start the unpacking. It can be aborted with ALT K.

    You can toggle the display of the file listing by un/checking Show contents or pressing ALT L.

    Expander can only unpack whole archives.
    You can't select individual files to expand or add/remove files from the archive.
    -

    Edit | Preferences... or ALT P opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.
    +

    Settings | Settings... or ALT S opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.
    The options are all self-explanatory:

    expander-preferences.png

    diff --git a/userguide/pt_PT/deskbar.html b/userguide/pt_PT/deskbar.html index 96e17f36..dbcb9558 100644 --- a/userguide/pt_PT/deskbar.html +++ b/userguide/pt_PT/deskbar.html @@ -4,7 +4,7 @@ diff --git a/userguide/pt_PT/preferences/keyboard.html b/userguide/pt_PT/preferences/keyboard.html index e81c4408..5651786f 100644 --- a/userguide/pt_PT/preferences/keyboard.html +++ b/userguide/pt_PT/preferences/keyboard.html @@ -41,7 +41,7 @@
  • English
  • - «  Fonts  + «  FileTypes  ::  Preferences  ::  Keymap  » @@ -71,7 +71,7 @@ + + + + Workshop: Wireless networking + + + + + + + + +
    +
    +
    The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.
    + + + + + +
    Index
    + Getting supported hardware to work
    + Joining a wireless network
    + Joining from the command line
    + Tips +
    + +

    Workshop: Wireless networking

    + +

    Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a FreeBSD compatibility layer for its networking drivers.
    +This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See this list online for a list of supported models or check FreeBSD 9's release hardware notes.

    +
    Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.
    +PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.
    + +

    +index +Getting supported hardware to work

    +

    Even if the first hurdle of generally supported hardware is taken, some wireless network cards require binary firmware modules to properly operate. Haiku cannot include some of these proprietary firmware files due to licensing issues. Haiku does however include a simple script which will retrieve and install all of the needed proprietary bits for you. Generally, if you are planning to use wireless networking, it is a good idea to run this script to ensure your system has all of these firmwares available when they are needed.

    +

    Open a Terminal and type:

    +
    install-wifi-firmwares.sh
    +

    Now review the licenses and accept them to install all of the available firmware files.

    + +

    If you don't have internet access to download those lacking firmwares under Haiku, there's an offline method, see under tips below.

    + +

    +index +Joining a wireless network

    +

    By default, Haiku will join the first unencrypted wireless network it finds after booting up. To connect to a specific network, you use the Desktop applet NetworkStatus.

    +

    Right-click on its icon in the Deskbar and choose the network's public name (which is the "SSID" it broadcasts) from the context menu.

    +join-network.png +

    A window opens where you enter the type of authentication (probably WPA/WPA2, WEP is not a secure encryption anymore!) and the password for that wireless network. Click OK to start the login process.
    Depending on your hardware and network configuration this may take a while. You'll be kept informed of the progress by notifications:

    +join-network.gif +

    Once it reads "Ready" and the NetworkStatus icon in the Deskbar shows a green round light, the connection is established. If the notifications end in "No link" and a yellow triangle, something went wrong, probably an incorrect password.

    + +

    +index +Joining from the command line

    +

    If you prefer to use the command line or would like to use scripting or the ~/config/boot/UserBootscript to automate things to join a specific network on bootup, there's the command ifconfig.

    +

    Start a Terminal and enter the first line to scan for available wireless networks:

    +
    ifconfig /dev/net/iprowifi3945/0 scan
    +name                             address              signal  auth
    +haiku-top                        01:d0:19:a6:88:42        30  WPA
    +ArcorInternet123                 00:20:12:a4:29:e1        15  WPA
    +

    The path to your wireless network adapter has to be adjusted, of course.
    +The output shows the public name (SSID), MAC address, signal strength and authentication method of all found networks.

    +

    To join a network, use this line and insert the respective public name (SSID) and password:

    +
    ifconfig /dev/net/iprowifi3945/0 join {SSID} {password}
    +

    Make sure the initial configuration of the wireless network adapter after booting up has finished, before issuing ifconfig commands or they might be ignored. Depending on your hardware and network configuration that may take a while. Watch those notifications...

    + +

    +index +Tips

    + + +
    +
    + + + + + diff --git a/userguide/ru/applications/expander.html b/userguide/ru/applications/expander.html index b426a4b4..3e0daabc 100644 --- a/userguide/ru/applications/expander.html +++ b/userguide/ru/applications/expander.html @@ -52,6 +52,7 @@
    +
    Перевод этой страницы еще не завершен. Пока это не произойдет, незавершенные части будут на английском.

    expander-icon_64.pngРаспаковщик (Expander)

    @@ -64,15 +65,15 @@ Просто дважды щелкните левой кнопкой мыши по архиву, и появится следующее окно:

    expander.png

    - +
    ИсточникALT SОткрывает диалог, в котором можно выбрать архив для распаковки.
    ИсточникALT OОткрывает диалог, в котором можно выбрать архив для распаковки.
    НазначениеALT DОткрывает диалог, в котором можно выбрать место назначения, куда следует распаковать архив.
    ИзвлечьALT EНачинает распаковку архива. Остановить распаковку можно при помощи сочетания клавиш ALT K.

    Вы можете включить\выключить отображения списка файлов архива, отметив пункт Отображать содержимое, либо использовать сочетание клавиш ALT L.

    Expander может распаковать только весь архив целиком.
    Вы не можете выбрать отдельные файлы для распаковки или добавить\удалить файлы из архива.
    -

    Пункт меню Настройки | Настройки... или сочетание клавиш ALT P откроют панель настройки, которая позволяет настроить поведение Expander.
    -Опции говорят сами за себя:

    +

    Settings | Settings... or ALT S opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.
    +The options are all self-explanatory:

    expander-preferences.png

    diff --git a/userguide/ru/contents.html b/userguide/ru/contents.html index c31a0a23..926c0008 100644 --- a/userguide/ru/contents.html +++ b/userguide/ru/contents.html @@ -23,7 +23,7 @@