diff --git a/userguide/Haiku-doc.css b/userguide/Haiku-doc.css old mode 100644 new mode 100755 diff --git a/userguide/ca/applications/bepdf.html b/userguide/ca/applications/bepdf.html index 40d54d39..4f7505ed 100644 --- a/userguide/ca/applications/bepdf.html +++ b/userguide/ca/applications/bepdf.html @@ -74,7 +74,7 @@


BePDF és un visualitzador de PDF que arrenca ràpidament. A més de visualitzar, permet fer anotacions, i afegir punts de llibre als PDFs no encriptats. Actualment està totalment localitzat en 20 llengües i és fàcil afegir més llengües fent servir fitxers de text.

-

Documentation is available as HTML or PDF. The latter will also open from the menu Help | Show Help....

+

Documentation is available as HTML or PDF. The latter will also open from the menu Help | Show Help…

diff --git a/userguide/ca/applications/cli-apps.html b/userguide/ca/applications/cli-apps.html index d8f1ae32..b50da6f9 100644 --- a/userguide/ca/applications/cli-apps.html +++ b/userguide/ca/applications/cli-apps.html @@ -102,7 +102,7 @@ Would you like a link to it?" "On Desktop" "In Deskbar" "No thanks"

cli-filepanel.png

hey

-

hey is a littler helper tool that sends BMessages to applications and prints out their answer. It can be used for application scripting, i.e. "remote controlling" a program from a script or the command line. Its usage is a bit complex... Humdinger's blog post serves as a good introduction, and thanks to Scot Hacker's BeOS Bible, there is a much more comprehensive hey tutorial by Chris Herborth.

+

hey is a littler helper tool that sends BMessages to applications and prints out their answer. It can be used for application scripting, i.e. "remote controlling" a program from a script or the command line. Its usage is a bit complex… Humdinger's blog post serves as a good introduction, and thanks to Scot Hacker's BeOS Bible, there is a much more comprehensive hey tutorial by Chris Herborth.

notify

notify shows a notification panel with a message. There are various parameters that are described when you call notify --help. A notification can also be used to show the progress of some action. When doing that, it's important to set a messageID and always use it when you update the progress (a float between 0.0 and 1.0 that's printed as percent). Otherwise you'll see several notification panels if you update quicker then the set timeout.
diff --git a/userguide/ca/applications/diskusage.html b/userguide/ca/applications/diskusage.html index 128ed22b..38160d49 100644 --- a/userguide/ca/applications/diskusage.html +++ b/userguide/ca/applications/diskusage.html @@ -70,7 +70,7 @@


DiskUsage shows graphically how the space on your volumes is utilized.
A useful tool to answer the question, "Where has all my disk space gone?".

-

After launching, DiskUsage shows only an empty window with all mounted volumes as tabs at the top. You'll have to choose the one you're interested in and click Scan to start chugging through the disk. For larger disks this can take some time... While you wait, you may switch to a different tab and start exploring that volume or begin the scan process there as well.
+

After launching, DiskUsage shows only an empty window with all mounted volumes as tabs at the top. You'll have to choose the one you're interested in and click Scan to start chugging through the disk. For larger disks this can take some time… While you wait, you may switch to a different tab and start exploring that volume or begin the scan process there as well.
It's not recommended to start several concurrent scan processes on the same physical disk, as the constant repositioning of the heads of the drive will only extend the wait.

diskusage.png

The concentric circles represent different levels in the file system hierarchy. Above, the circle in the center represents the /boot/home/ folder. Each segment of the ring immediately outside that circle is a file or folder under /boot/home/. Every segment farther outside brings you one level deeper in the file hierarchy. You may have to resize the window to accommodate very deep folders.

diff --git a/userguide/ca/applications/drivesetup.html b/userguide/ca/applications/drivesetup.html index 24c1d711..129e7152 100644 --- a/userguide/ca/applications/drivesetup.html +++ b/userguide/ca/applications/drivesetup.html @@ -106,7 +106,7 @@ Besides the familiar icons for harddisks, CD drives and USB sticks etc., there a

index Creating a new partition

-

When you found unformatted space on a drive, like the above <empty>, you can create a new partition in this space with Partition | Create...(ALT C).

+

When you found unformatted space on a drive, like the above <empty>, you can create a new partition in this space with Partition | Create…(ALT C).

drivesetup-create.png

You're prompted with this dialog that lets you adjust the partition size and type. Choose Be File System if you want to use the partition for an Haiku installation or if you want to use all the interesting Haiku features with it, like attributes and queries. Note, that other operating systems might not be able to access such a partition.

The Active partition checkbox is only available if you have created a primary partition instead of just another logical partition within an extended one. You'll have to tick that checkbox if you plan to use that partition to boot a Haiku installation.

diff --git a/userguide/ca/applications/expander.html b/userguide/ca/applications/expander.html index 14fa8582..6f89fb82 100644 --- a/userguide/ca/applications/expander.html +++ b/userguide/ca/applications/expander.html @@ -81,7 +81,7 @@ Just double-click an archive to see this simple interface:

You can toggle the display of the file listing by un/checking Show contents or pressing ALT L.

Expander can only unpack whole archives.
You can't select individual files to expand or add/remove files from the archive.
-

Settings | Settings... or ALT S opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.
+

Settings | Settings… or ALT S opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.
The options are all self-explanatory:

expander-preferences.png

diff --git a/userguide/ca/applications/haikudepot.html b/userguide/ca/applications/haikudepot.html index 09fafea6..37d6eda7 100644 --- a/userguide/ca/applications/haikudepot.html +++ b/userguide/ca/applications/haikudepot.html @@ -135,15 +135,15 @@ In the middle are user comments with their nickname, the number of stars they ga

index HaikuDepot and Show menu

In the HaikuDepot menu at the top of the window, you'll find an item to Refresh repositories. This will request an up-to-date list of all available packages from the repositories.
-The second item is to Manage repositories.... It opens the Repositories preferences, to add/remove or disable and enable repositories.
-Check for updates... opens the SoftwareUpdater to search and install updated packages.
-Settings... opens a window with the currently only option: Share anonymous usage data with HaikuDepotServer. The data is used to, for example, increase a counter on how often a package is viewed and installed, which then can determine if a package is promoted to the "Featured packages" list.

+The second item is to Manage repositories…. It opens the Repositories preferences, to add/remove or disable and enable repositories.
+Check for updates… opens the SoftwareUpdater to search and install updated packages.
+Settings… opens a window with the currently only option: Share anonymous usage data with HaikuDepotServer. The data is used to, for example, increase a counter on how often a package is viewed and installed, which then can determine if a package is promoted to the "Featured packages" list.

Under Show you can choose to also display Develop packages and Source packages in the packages list. For the normal user those are of no interest and would only clutter the list. They are important, however, for people who need the libraries, headers etc. of a package to develop and compile programs depending on them.

Of more interest are the options to only show Available packages and Installed packages.

index Creating a User Account

-

To be able to rate a package, you need a user account at the Haiku Depot Server that serves all the packages and keeps track of ratings and user comments. You can create an account within the HaikuDepot application by clicking on the menu in the far right of the menu bar that shows your current status: Not logged in. Choosing Log in... opens a window with two tabs; one to enter your user name and password (once you have those) to log in, and the other to create a new account:

+

To be able to rate a package, you need a user account at the Haiku Depot Server that serves all the packages and keeps track of ratings and user comments. You can create an account within the HaikuDepot application by clicking on the menu in the far right of the menu bar that shows your current status: Not logged in. Choosing Log in… opens a window with two tabs; one to enter your user name and password (once you have those) to log in, and the other to create a new account:

haikudepot-login-tab.png

To create an account you need to:

-

After logging in, the top-right menu of the HaikuDepot window will now say Logged in as (...), showing your user name. The menu now offers you to Switch account... or Log out.

-

As a reminder of what you actually agreed to when you ticked the above mentioned checkbox, there are menu items to View latest/agreed usage conditions...

+

After logging in, the top-right menu of the HaikuDepot window will now say Logged in as (…), showing your user name. The menu now offers you to Switch account... or Log out.

+

As a reminder of what you actually agreed to when you ticked the above mentioned checkbox, there are menu items to View latest/agreed usage conditions…

index Rating and Commenting

diff --git a/userguide/ca/applications/icon-o-matic.html b/userguide/ca/applications/icon-o-matic.html index d0e5384c..5c21d8c5 100644 --- a/userguide/ca/applications/icon-o-matic.html +++ b/userguide/ca/applications/icon-o-matic.html @@ -244,7 +244,7 @@ If not, "Freeze transformation" will apply the current shape transformation to t With the LOD you control the visibility of a shape depending on its size. That way, you can leave away details of an icon that look good on a bigger icon, but maybe not so much on its smaller version.

This is how it works: A LOD of 1.0 is defined as a 64px icon size. To get the LOD of a particular icon size you simply divide it by 64, e.g. a 16px icon has a LOD of 16/64 = 0.25. A shape won't be visible below its Min LOD and above its Max LOD.

So, if you set a shape's Min LOD to 0.0 and the Max LOD to 0.5, this means that the shape will only be visible for icon sizes smaller or equal to 32px. If you wanted to exclude the 32px icon size, you'd have to stay below 0.5, say 0.49.

-

The LOD is not only for leaving out detailing shapes, but also to e.g. change the stroke width at different sizes, if you feel that's needed. Simply duplicate a shape, make your changes and set both of their LOD settings to show either one or the other. Here lies the only source of potential confusion, when you unwittingly overlap LODs of shapes, and wonder why at some size both are visible...
+

The LOD is not only for leaving out detailing shapes, but also to e.g. change the stroke width at different sizes, if you feel that's needed. Simply duplicate a shape, make your changes and set both of their LOD settings to show either one or the other. Here lies the only source of potential confusion, when you unwittingly overlap LODs of shapes, and wonder why at some size both are visible…
For example, if Shape 1 were to be shown below 48px and Shape 2 from 48px upward (LOD: 48/64 = 0.75):

@@ -278,7 +278,7 @@ Of course you can move these indicators to change the gradient to your liking. Y

index Transformer

-

A shape can have Transformers which change its appearance. The effects, however, are more subtle than a truck turning into a battle robot...

+

A shape can have Transformers which change its appearance. The effects, however, are more subtle than a truck turning into a battle robot…

Transformer Add Menu

@@ -302,9 +302,9 @@ Of course you can move these indicators to change the gradient to your liking. Y indexSaving an icon

There's your usual menu bar at the top, File, Edit, Options. The usage is pretty much self-explaining, so we'll only look at how to save your work.

-

File | Save as... will save in a special Icon-O-Matic format that retains additional information like the names of paths, shapes and styles. These will be stripped from the actual icon once you export it to save space. It's a good idea to back-up your work like this, because without named objects everything's named "<path>/<shape>/<style>" which makes specific changes tedious.

+

File | Save as… will save in a special Icon-O-Matic format that retains additional information like the names of paths, shapes and styles. These will be stripped from the actual icon once you export it to save space. It's a good idea to back-up your work like this, because without named objects everything's named "<path>/<shape>/<style>" which makes specific changes tedious.

-

File | Export as... opens a familiar save panel with a file format pop-up menu at the bottom, offering these choices:

+

File | Export as… opens a familiar save panel with a file format pop-up menu at the bottom, offering these choices:

diff --git a/userguide/ca/applications/installer.html b/userguide/ca/applications/installer.html index 2cd6570b..2ca4eb13 100644 --- a/userguide/ca/applications/installer.html +++ b/userguide/ca/applications/installer.html @@ -81,7 +81,7 @@

In the first pop-up menu you choose the source for the installation. It can be a currently installed Haiku or can come from an install CD or USB drive, etc.
The second pop-up menu specifies the target for the installation. This target partition/volume will be completely overwritten and has to be set aside beforehand by a partitioning tool like GParted.

Clicking the little expander widget will Show optional packages, if available, that you can choose to install in addition to the basic Haiku.

-

You should do a last check if you really picked the right target before starting the installation process. Click on Setup partitions... to open DriveSetup and have a look at the naming and layout of the available volumes and partitions.

+

You should do a last check if you really picked the right target before starting the installation process. Click on Setup partitions… to open DriveSetup and have a look at the naming and layout of the available volumes and partitions.

Begin starts the installation procedure, which basically copies the /home/ and /system/ folder onto the target volume and makes it bootable.

index diff --git a/userguide/ca/applications/list-cli-apps.html b/userguide/ca/applications/list-cli-apps.html index 51c7fe54..f5ecbb1a 100644 --- a/userguide/ca/applications/list-cli-apps.html +++ b/userguide/ca/applications/list-cli-apps.html @@ -78,7 +78,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each

- + @@ -136,7 +136,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each - + @@ -172,7 +172,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each - + @@ -226,7 +226,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each - + @@ -249,6 +249,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each + @@ -286,7 +287,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each - + diff --git a/userguide/ca/applications/mail.html b/userguide/ca/applications/mail.html index ea4cdee6..fadf70e2 100644 --- a/userguide/ca/applications/mail.html +++ b/userguide/ca/applications/mail.html @@ -67,7 +67,7 @@ + Settings
HVIFHaiku Vector Icon Format
HVIF RDefSaves as resource used by programmers
CortexAddOnHost Starts service to monitor audio and video media add-ons in use.
FirstBootPrompt Language and keymap setup.
[ Returns true/false after comparing items.

indexA

indexA - E

addattr Writes an attribute to a file, taking the type into account and converting the values accordingly. (Haiku specific)
alert Shows a message box. (Haiku specific)
arp Manipulates the system ARP cache.
error Prints clear text error messages for given error numbers.
expand Converts tabs to spaces.
expr Prints the value of an expression.

F

F - J

factor Prints the prime factors of integer numbers.
false Does nothing, indicates "unsuccessful" and returns the value "1".
fdinfo Shows info about the used file descriptors in the system.
iroster Lists input devices.
isvolume Gets information about a mounted volume.
join For each pair of input lines with identical join fields, write a line to standard output.

indexK

indexK - O

kernel_debugger Enters the kernel debugger.
keymap Loads or saves a keymap.
kill Sends a signal to quit a process.
nproc Prints the number of available processing units.
od Writes an unambiguous representation of a file.
open Launches an application/document from the shell. (Haiku specific)

indexP

indexP - S

package Creates, inspects, or extracts a Haiku package.
package_repo Creates or inspects a Haiku package repository file.
passwd Changes the user password.
ramdisk Creates a ramdisk. (Haiku specific)
rc Resource compiler.
readlink Prints the path to the destination of a symbolic link.
recover A tool that tries to recover files from a corrupted BFS volume (see its documentation for a bit more info).
reindex Puts attributes of existing files into newly created indexes. (Haiku specific)
release Releases a semaphore.
renice Alters the priority of a running process.
sum Prints checksum and block counts for each file.
sync Forces changed blocks to disk, updates the superblock.
sysinfo Shows system info.

indexT

indexT - Z

tac Concatenates and prints files, last line first.
tail Prints the last ten lines of a file.
tcpdump Dumps traffic of a network.
Índex
Reading messages
Creating new messages
- Preferences

mail-icon_64.pngMail

@@ -88,14 +88,14 @@

You double-click an email file to open it in Mail. The interface is quite simple:

email-read.png

A menu and optional tool bar on top, with an area of the interesting attributes of a mail (to, from, subject, date) below that, and then the actual body of the mail. If the mail appears with strange characters or empty, try to change the Encoding in the Message menu.

-

If there are files attached to an email, they are listed at the end of the message. A right-click on one opens a context menu to Save attachment... or Open attachment. You can also drag & drop directly to the Desktop or another Tracker window.

+

If there are files attached to an email, they are listed at the end of the message. A right-click on one opens a context menu to Save attachment… or Open attachment. You can also drag & drop directly to the Desktop or another Tracker window.

Most of the menu and tool bar items are pretty self-explaining, so we'll concentrate just on the highlights.

indexFitxer

-

When you close the window of a new mail, its status is normally switched from "New" to "Read". But you can set other statuses as well, by choosing from the Close and submenu. There you'll also find the option Set to... to create your own custom statuses, which are saved under ~/config/settings/Mail/status/.

+

When you close the window of a new mail, its status is normally switched from "New" to "Read". But you can set other statuses as well, by choosing from the Close and submenu. There you'll also find the option Set to… to create your own custom statuses, which are saved under ~/config/settings/Mail/status/.

indexEdita

-

Here you'll find an item to open Mail's Preferences... (see below) and a shortcut to manage your Accounts..., which will open the E-mail preference panel.

+

Here you'll find an item to open Mail's Settings… (see below) and a shortcut to manage your Accounts…, which will open the E-mail preference panel.

indexVisualitza

You'll only seldomly need these two items, if at all:

@@ -111,7 +111,7 @@ Contesta al remitentOPT ALT RThis on the other hand, sends directly and only to the person listed in the "From" attribute. Contesta a tothomSHIFT ALT RReplies to the original sender plus all other (cc'ed) recipients of the original mail. -
If you mark a passage in the email before replying to it, only the marked text will be quoted in your answering mail. A nice way to cut down on excessive quoting, which is frowned upon by pretty much everybody...
+
If you mark a passage in the email before replying to it, only the marked text will be quoted in your answering mail. A nice way to cut down on excessive quoting, which is frowned upon by pretty much everybody…

The items to Forward, Resend and Copy to new are again pretty self-explaining.

When you've opened an email from a Tracker or query result window, Previous message and Next message will move to the previous/next email in the list.

Save address collects all email addresses from the header and the actual email body in a submenu. Choosing an address will open the People application in order to complete and save the contact information.

@@ -123,7 +123,7 @@

index Nous missatges

-

A new email is created by invoking New mail message of the File menu or the corresponding icon from the tool bar of an open email. Or you just start the Mail application or choose Create new message... from the context menu of the mailbox icon in the Deskbar.

+

A new email is created by invoking New mail message of the File menu or the corresponding icon from the tool bar of an open email. Or you just start the Mail application or choose Create new message… from the context menu of the mailbox icon in the Deskbar.

email-write.png

The window is pretty similar to the one when reading mails. The menu and tool bar items are slightly different and the text boxes have to be filled with the recipient's email address, subject and so on, of course.

Cc is short for the anachronistic term "carbon copy" and results in copies of your mail being sent to the listed people. The difference to just listing a buch of addresses in the "To" field is, that you don't directly address the cc'ed people, thereby signaling that you probably don't expect an answer of them.
@@ -142,15 +142,15 @@

Check spelling currently only offers corrections of English texts by marking wrong or unknown words red and showing them in italic. Right-clicking such a word opens a context menu offering suggestions to correct the word or to Add it to the accepted vocabulary.

-

Then, there are again the items to open Mail's Preferences... (see below) and a shortcut to managing your Accounts..., which will open the E-mail preference panel.

+

Then, there are again the items to open Mail's Settings… (see below) and a shortcut to managing your Accounts…, which will open the E-mail preference panel.

indexMissatge

With Add signature you can add predefined texts to the end of your mail. From its submenu you can choose a specific or Random one.

email-signature.png -

You create new or edit existing signatures with Edit signatures..., which will open a window where you enter the text itself and the title of your new sig. There, in the Signature menu, you find items to Open a specific signature or Save or Delete the currently loaded one, Signatures should be saved in ~/config/settings/Mail/signatures.

-

Use Add enclosure... and Remove enclosure to add/remove files as attachments. You can also drag & drop files from a Tracker window. Be careful though to drop those in the header section (To/From/Subject area at the top) or they'll get pasted into the email body if they are text files.

+

You create new or edit existing signatures with Edit signatures…, which will open a window where you enter the text itself and the title of your new sig. There, in the Signature menu, you find items to Open a specific signature or Save or Delete the currently loaded one, Signatures should be saved in ~/config/settings/Mail/signatures.

+

Use Add enclosure… and Remove enclosure to add/remove files as attachments. You can also drag & drop files from a Tracker window. Be careful though to drop those in the header section (To/From/Subject area at the top) or they'll get pasted into the email body if they are text files.

email-attachments.png @@ -164,7 +164,7 @@ Right-clicking such a word opens a context menu offering suggestions to correct index Preferències email-preferences.png -

Mail's preferences come in two parts:

+

Mail's settings come in two parts:

indexUser interface

@@ -191,7 +191,7 @@ On Mon, 18 Jan 1998 02:55:16 +0800 you wrote: -
EncodingSets the default encoding.
Warn unencodableIf your mail contains characters that can't be encoded with the currently set encoding method, you can turn on being warned about that. That gives you the opportunity to change the encoding before sending. Otherwise unencodable characters are replaced by rectangle symbols.
Text wrappingInserts line-breaks every 76 characters which makes mails easier to read.
Attach attributesYou can choose to send BFS' attributes of a file alongside the attachments. This is nice for other Haiku users, as they'll get a "complete" file (think artist, album, title attributes of MP3 files), but may cause confusion (or even suspicion) with others, who will wonder what the additional "BeOS Attributes" attachment might be...
+
Attach attributesYou can choose to send BFS' attributes of a file alongside the attachments. This is nice for other Haiku users, as they'll get a "complete" file (think artist, album, title attributes of MP3 files), but may cause confusion (or even suspicion) with others, who will wonder what the additional "BeOS Attributes" attachment might be…
Should you opt not to send attributes with your attachments, remember zip up your files before you send them or you'll strip away BFS attributes.
diff --git a/userguide/ca/applications/mediaplayer.html b/userguide/ca/applications/mediaplayer.html index 43d61562..b6382091 100644 --- a/userguide/ca/applications/mediaplayer.html +++ b/userguide/ca/applications/mediaplayer.html @@ -77,7 +77,7 @@ Below that you find the usual controls to skip to the previous track, play/pause

Audio and video playback

Since there aren't any specific features for audio playback, we'll go straight to video or general features.

mediaplayer-info.png -

Available to all media is the File info... (ALT I). It shows information about the currently loaded file, like playing time or details of the audio/video track and its codec.

+

Available to all media is the File info… (ALT I). It shows information about the currently loaded file, like playing time or details of the audio/video track and its codec.

Most of the often used commands from the menus are also available from a right-click context menu on the video area. Convenient when in full-screen mode.
Under Video you'll find options to zoom the window to various levels or force the aspect ratio to some standard values. Leaving the aspect ration to the default Stream settings should work best for correctly encoded files.

MediaPlayer supports subtitles in SRT format. To have them show up under Subtitles, their filenames have to be identical to their video file, with a suffixed language name and ".srt" instead of the video's extension. For example:

@@ -89,7 +89,7 @@ MyMovie.Français.srt

You can toggle the Full screen mode (ALT ENTER or F or a double left-click), hide MediaPlayer's window borders and controls with Hide interface (ALT H or a double right-click) or have its window Always on top (ALT A).

Playlists

-

MediaPlayer | Playlist... (ALT P) opens a window with the files currently queued up for playback. Double-clicking an entry starts playing it.

+

MediaPlayer | Playlist… (ALT P) opens a window with the files currently queued up for playback. Double-clicking an entry starts playing it.

mediaplayer-playlist.png

You can add more files by dropping them into the list and rearrange their position via drag & drop. New files are added in the order they were selected from a Tracker window. Drag & dropping them with the right mouse button shows a context menu to insert them sorted (alphabetically).
From the Edit menu you can Randomize or Remove (DEL) an entry from the list or delete the actual file with Move to Trash (ALT T).

diff --git a/userguide/ca/applications/poorman.html b/userguide/ca/applications/poorman.html index 8f85d586..8e538110 100644 --- a/userguide/ca/applications/poorman.html +++ b/userguide/ca/applications/poorman.html @@ -70,7 +70,7 @@


PoorMan is a nice little webserver that's extremely easy to set up. Naturally it doesn't offer any advanced features like other heavy duty server software, it's after all only a poor man's webserver.

Upon its first launch, PoorMan asks for the folder that is about to be served to the web. If you go with the Default, a new folder /boot/home/public_html is created for you. As a start page a HTML file named by default index.html has to be present there.

-

PoorMan presents itself with a simple console that logs its activity. Then, there's status information if the server is running, which folder is being served, and a hit counter. Settings are changed with Edit | Settings...: +

PoorMan presents itself with a simple console that logs its activity. Then, there's status information if the server is running, which folder is being served, and a hit counter. Settings are changed with Edit | Settings…:

poorman.png

The settings panel is divided into three tabs:

diff --git a/userguide/ca/applications/showimage.html b/userguide/ca/applications/showimage.html index 0bb7f5d7..6c5ab236 100644 --- a/userguide/ca/applications/showimage.html +++ b/userguide/ca/applications/showimage.html @@ -94,12 +94,12 @@ ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images and

indexEditing

showimage-edit.jpg

The Image menu offers the few image manipulations necessary for an image viewer: rotating and flipping the image. Note however, that the actual image data won't be changed. Only an attribute is added to the file so it'll be shown rotated or flipped the next time you open it.

-

Use as backgroud... will open the Backgrounds preferences to set the current picture as image for your workspaces.

+

Use as background… will open the Backgrounds preferences to set the current picture as image for your workspaces.

Cropping is another feature that's needed sometimes. To define the frame to cut to, you can switch to Selection mode from the Edit menu and drag out a box with your left mouse button. If you don't want to change modes first, you can create this box in "normal mode" by simply holding CTRL while left-click-dragging, which otherwise would just pan the image around.
Clear selection or ESC will remove the selection box.

The following chapter shows how to actually save the cropped area.

indexSaving and converting

-

To save or convert an image into any available format, you can invoke the normal Save as... item from the File menu, select the format and choose a file name.
+

To save or convert an image into any available format, you can invoke the normal Save as… item from the File menu, select the format and choose a file name.
Often quicker, especially when the Tracker window with the destination folder is already open, is using drag & drop.

showimage-dnd.jpg

This is also how the above mentioned cropping is finalized. Either select a frame as described above, or choose Edit | Select all for the whole image. Then drag & drop the selection onto the Desktop or any Tracker window to create a new image clipping in the same format of the original image.

diff --git a/userguide/ca/applications/terminal.html b/userguide/ca/applications/terminal.html index ef7e74c6..0a672f0e 100644 --- a/userguide/ca/applications/terminal.html +++ b/userguide/ca/applications/terminal.html @@ -83,14 +83,14 @@

Double-clicking into the emtpy part of the tab bar opens a new tab; onto a tab opens a dialog to rename its title. There are several %-designated variables that are explained with a tooltip when you hover the mouse over the text field.
By default, %1d: %p, a tab shows the current directory and, separated by a :, the name of the currently running process (or -- if it's just bash running, probably idling). The screenshot above shows the first tab with a FTP session in the Desktop folder and a second tab idling at home.
-Via Settings | Window title... the Terminal window's title can be edited in a similar way.

-

Right-clicking a tab shows a context menu to Close tab, Close other tabs or, like double-clicking, Edit tab title....

+Via Settings | Window title… the Terminal window's title can be edited in a similar way.

+

Right-clicking a tab shows a context menu to Close tab, Close other tabs or, like double-clicking, Edit tab title…

A Terminal window can be resized like any other window or you use the presets from the Settings | Window size menu. ALT ENTER toggles fullscreen mode.

-

All the settings you change directly through the Settings menu, like Window title, Window size, Text encoding or Font size are only kept for the current session. If you want to make permanent changes, you have to apply them in the Settings... panel.

+

All the settings you change directly through the Settings menu, like Window title, Window size, Text encoding or Font size are only kept for the current session. If you want to make permanent changes, you have to apply them in the Settings… panel.

index Preferències

-

Settings | Settings... opens a panel to configure the standard settings of a Terminal.

+

Settings | Settings… opens a panel to configure the standard settings of a Terminal.

terminal-settings.png

Most of the offered settings speak for themselves. Not entirely obvious though, the font size is set in the submenu of the Font popup menu.
@@ -101,7 +101,7 @@ You can choose pre-defined color schema like Midnight Use left Option as Meta key if you work with certain UNIX software that relies on accessing an extended portion of the ASCII character set, like e.g. GNU Emacs and the GNU readline library.
Activate the checkbox to Confirm exit if active programs exist and you'll be warned when trying to close a Terminal window while an app is still being executed.

- +
Save to file... let's you save different settings as separate profiles, which on double-click open an accordingly configured Terminal.
Save to file… let's you save different settings as separate profiles, which on double-click open an accordingly configured Terminal.
Revert brings back the settings that were active when you opened the settings panel.
Defaults resets everything to default values.
diff --git a/userguide/ca/applications/textsearch.html b/userguide/ca/applications/textsearch.html index d5ab012b..793f1688 100644 --- a/userguide/ca/applications/textsearch.html +++ b/userguide/ca/applications/textsearch.html @@ -81,7 +81,7 @@

Menú de Fitxer

New windowALT N Opens a new window where you can enter another string and search through the same files/folders. -Set target...ALT FLets you choose a new set of files and folders to search through. Alternatively you can drag and drop files/folders into the window. +Set target…ALT FLets you choose a new set of files and folders to search through. Alternatively you can drag and drop files/folders into the window.

Menú d'accions

Trim selectionALT T Removes all entries from the list that are not currently selected. Open selectionALT OOpens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found. diff --git a/userguide/ca/applications/webpositive.html b/userguide/ca/applications/webpositive.html index b1d780ea..d9c75a12 100644 --- a/userguide/ca/applications/webpositive.html +++ b/userguide/ca/applications/webpositive.html @@ -108,12 +108,13 @@ Strings not recognized as URLs will get looked up with the search engine set in
  • Edit | Find shows a find bar at the bottom to start an in-page search. Matches are highlighted in the page.

  • indexBookmarks

    -

    WebPositive's bookmarks are managed as files and folders in ~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/. Adding a bookmark will create a new file there. You can quickly open the folder with Manage Bookmarks....

    +

    WebPositive's bookmarks are managed as files and folders in ~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/. Adding a bookmark will create a new file there. Alternatively, you can drag and drop the site's 'favicon' in front of the URL to any open Tracker window or the Desktop, or even into the Bookmark bar (activated with View | Show bookmark bar).
    +You quickly open the Bookmarks folder with Manage Bookmarks…

    webpositive-bookmarks

    You can change a bookmark's URL, name, title and enter keywords just like with any other file with attributes. Just make sure you have all their columns displayed via Tracker's Attributes menu, then select a file, press ALT E and start editing the attribute; change attribute columns with TAB.
    You can sort bookmarks into different folders you create yourself.

    By using Tracker to manage and navigate bookmarks you can lift its unique features to quickly find what you're looking for.
    Activating Type-ahead filtering in Tracker's preferences, you can instantly trim down your list of bookmarks to matches of your filter-string. A few more or to move the selection and pressing ENTER opens the site. Make sure to display all attribute columns to have the filter applied to name, title, URL and keywords.

    -

    For this to work, all bookmarks should be kept in the ~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/ folder and only copies should be sorted into custom subfolders for usage in WebPositive's Bookmarks menu (if at all). Also, actually filling the keywords attribute helps...

    +

    For this to work, all bookmarks should be kept in the ~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/ folder and only copies should be sorted into custom subfolders for usage in WebPositive's Bookmarks menu (if at all). Also, actually filling the keywords attribute helps…

    indexDownloads

    Window | Downloads opens a window listing all past and ongoing downloads:

    webpositive-downloads.png diff --git a/userguide/ca/deskbar.html b/userguide/ca/deskbar.html index c7aba1dd..7adbc891 100644 --- a/userguide/ca/deskbar.html +++ b/userguide/ca/deskbar.html @@ -86,12 +86,12 @@ You can also fold it into a more compact layout by drag & dropping the knobb

    A menu opens when you click on the Deskbar's top:

    deskbar.png

    index书签

    -

    WebPositive 的书签以文件和目录的形式存在于 ~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/ 中。添加书签将会在此创建一个新文件。 您可以通过 管理书签... 快速的打开该文件夹。

    +

    WebPositive's bookmarks are managed as files and folders in ~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/. Adding a bookmark will create a new file there. Alternatively, you can drag and drop the site's 'favicon' in front of the URL to any open Tracker window or the Desktop, or even into the Bookmark bar (activated with View | Show bookmark bar).
    +You quickly open the Bookmarks folder with Manage Bookmarks…

    webpositive-bookmarks

    您可以修改书签的 URL,名称,标题,并且可以像处理其他文件的属性那样输入关键字。您只需通过在文件浏览器的 Attributes 菜单显示所有的内容,然后选中一个文件,按下 ALT E 即可以编辑属性,并且通过 TAB 键切换修改属性。
    您可以将书签整理到自己创建的不同文件夹中。

    diff --git a/userguide/zh_CN/deskbar.html b/userguide/zh_CN/deskbar.html index ef9c225b..03de3639 100644 --- a/userguide/zh_CN/deskbar.html +++ b/userguide/zh_CN/deskbar.html @@ -120,7 +120,7 @@ You can also fold it into a more compact layout by drag & dropping the knobb

    菜单

    -

    While the first couple of menu items of the Deskbar are fixed, you can customized the ones below Shutdown....
    +

    While the first couple of menu items of the Deskbar are fixed, you can customized the ones below Shutdown….
    Here you can set the number of recent documents, folders and applications that are shown in their menu in the Deskbar, or if you want to see them at all.
    The button Edit in Tracker... opens the folder ~/config/settings/deskbar/menu/. In it you'll find the files and folders that appear in the Deskbar, by default these are Applications, Demos, Deskbar applets, and Preferences.
    You can delete or add entries like links to applications, documents or even queries by simply copying/deleting them to/from this folder.

    diff --git a/userguide/zh_CN/images/tracker-images/get-info.png b/userguide/zh_CN/images/tracker-images/get-info.png index fc9e493c..1cb57702 100644 Binary files a/userguide/zh_CN/images/tracker-images/get-info.png and b/userguide/zh_CN/images/tracker-images/get-info.png differ diff --git a/userguide/zh_CN/preferences/e-mail.html b/userguide/zh_CN/preferences/e-mail.html index 4c751e5b..23713dcf 100644 --- a/userguide/zh_CN/preferences/e-mail.html +++ b/userguide/zh_CN/preferences/e-mail.html @@ -4,7 +4,7 @@ - Reporting bugs + Звіти про помилки @@ -61,120 +61,119 @@
    -
    Переклад сторінки ще триває, тому частково Ви бачите англійський варіант.
    - +
    Індекс
    Getting a Trac account
    - Creating a bug report
    - Application bugs
    - Server bugs
    - Kernel bugs
    - Kernel Debugging Land - KDL
    - Syslog
    - On screen debug output
    - Hardware/Driver bugs
    - What's next?
    Створення облікового запису у системі Trac
    + Створення звіту про помилку
    + Помилки у програмах
    + Помилки у серверах
    + Помилки в ядрі
    + Kernel Debugging Land – KDL
    + Системний журнал
    + Виведення відладочної інформації на екран
    + Помилки в апаратному забезпеченні/драйверах
    + І що далі?
    -

    Reporting bugs

    +

    Звіти про помилки

    -

    Since our developers are unable to test every hardware combination, nor every different way of interacting with the operating system, we are relying on users to give us some input on how things work at their end. Since Haiku is still quite young, it's very likely that you will encounter bugs. We thank you for taking the time to report these. Together we can improve Haiku, bit by bit.

    -

    To keep our bugtracker effective, it's essential to abide by the Bug Tracker Etiquette.

    +

    Оскільки наші розробники не можуть протестувати усі комбінації апаратного забезпечення або кожен спосіб взаємодії з операційною системою, ми покладаємося на користувачів, які можуть надати нам інформацію про те, як система працює на їхньому комп'ютері. Зважаючи на те, що Haiku все ще досить молода, дуже ймовірно, що Ви зіткнетеся з помилками. Ми дякуємо Вам за те, що Ви знайдете час, щоб повідомити про них. Разом ми можемо покращити Haiku, крок за кроком.

    +

    Щоб наш багтрекер був ефективним, важливо дотримуватися Етикету (соціальних правил) багтрекера.

    index -Getting a Trac account

    -

    To file a ticket, you need to have an account at Haiku's Bugtracker.
    -When creating a new account, be certain to provide your email address as it is necessary to obtain basic ticket modification privileges. Be sure to check your spam folder shortly afterwards, as the all important verification mail often ends up there.

    +Створення облікового запису у системі Trac +

    Щоб подати тікет, Вам потрібно мати обліковий запис у системі відстеження помилок Haiku.
    +Створюючи новий обліковий запис, не забудьте вказати свою електронну адресу, оскільки вона необхідна для отримання базових привілеїв на модифікацію тікета. Одразу після цього, не забудьте перевірити папку «Спам», оскільки всі важливі листи з підтвердженням часто потрапляють туди.

    index -Creating a bug report

    -

    Before reporting a bug, please make sure that it does not yet exist. You can also use the search function for this.
    -After you have established that it's a unique bug, make your information as accurate as possible:

    +Створення звіту про помилку +

    Перш ніж створити звіт про помилку, будь ласка, переконайтеся, що такий тікет ще не виставлений. Для цього Ви можете скористатися функцією пошуку.
    +Після того, як Ви переконалися, що це унікальна помилка, зробіть свою інформацію якомога точнішою:

    index -Application bugs

    -

    When an application crashed, you can either save a report or write a core file (both saved to the Desktop) that you can attach to a bugreport, or you can evoke the Debugger.

    -

    If it's not a crashing bug, you may get useful information when starting the application from Terminal. Some applications provide logging and other options when started with certain parameters; try -h or --help to see if that is the case. As example, see the different logging levels of HaikuDepot.

    +Помилки у програмах +

    Після аварійного завершення програми Ви можете зберегти звіт про помилку чи записати дамп ядра (обидва зберігаються на Робочому столі), який можна прикріпити при поданні тікета, або викликати Debugger.

    +

    Якщо це не збій, Ви можете отримати корисну інформацію під час запуску програми з терміналу. Деякі програми передбачають ведення журналу та інші можливості під час запуску з певними параметрами; спробуйте скористатися командами -h або --help, щоб дізнатися, чи це так. Як приклад, перегляньте різні рівні журналювання у HaikuDepot.

    index -Server bugs

    -

    When vital servers like the app server, the registrar or the input server crash, you won't see the usual crash alert. Instead the whole screen will be cleared white and the Debugger will be started in text-mode, its output appearing directly on screen. Likely you will still be able to move the mouse, which will overwrite the white and Debugger output on screen. Applications still running (like ProcessController or the clock in the Deskbar) might also draw over the debugger output on screen.
    -Besides everything being more ugly and inconvenient, basically the same applies as for application bugs. Most importantly procure a back trace (bt command). You may need to take a picture of the screen with a digital camera, since you won't be able to copy the text anywhere.
    -Depending on what exactly crashed, you can try to save a crash report on the Desktop with save-report or write-core for a core file, and then press the power button once to try shutting cleanly down. If the power button doesn't work, there are also the commands shutdown and reboot.

    +Помилки у серверах +

    Коли життєво важливі сервери такі як app server, registrar або input server виходять з ладу, Ви не побачите звичного сповіщення про збій. Замість цього весь екран стане білим, відладчик буде запущено у текстовому режимі і його вивід з'явиться безпосередньо на екрані. Скоріш за все, Ви все ще зможете рухати мишею, курсор якої перезапише білий екран і вивід відладчика на екран. Програми, які все ще працюють (наприклад, ProcessController або годинник на панелі задач), також можуть перекривати вивід відладчика на екрані.
    +Окрім того, що все виглядає більш жахливо і незручно, в основному все те ж саме, що і для помилок у програмі. Найважливіше – зробити зворотне трасування (командою bt). Можливо, Вам доведеться сфотографувати екран цифровою камерою, оскільки скопіювати текст нікуди не вдасться.
    +Залежно від того, що саме вийшло з ладу, Ви можете спробувати зберегти звіт про помилку на робочому столі за допомогою команди save-report або write-core для дампа ядра, а потім натиснути кнопку живлення один раз, щоб спробувати вимкнути систему повністю. Якщо кнопка живлення не спрацювала, є також команди shutdown і reboot.

    index -Kernel bugs

    -

    Kernel bugs are usually the ones with the most severe effects while at the same time being the hardest to debug. There are different kinds of symptoms, which most likely point to a kernel or driver issue:

    +Помилки в ядрі +

    Помилки в ядрі зазвичай мають найсерйозніші наслідки і в той же час їх найважче виправляти. Існують різні типи симптомів, які, найімовірніше, вказують на проблему в ядрі або драйверах:

    -

    Note that while only the last point seems to indicate hardware relation, all the other symptoms could be caused by a bug in a hardware driver as well. If you have a suspicion what piece of hardware or corresponding driver might have to do with the problem, check whether removing/disabling the hardware or the driver makes a difference. For example, if you suspect Wifi you may find that your BIOS has an option to disable it. Or if not, you could blacklist the responsible Wifi driver from your Haiku installation (see Boot Loader).

    +

    Зверніть увагу, що хоча лише останній пункт вказує на апаратну частину, усі інші симптоми можуть бути спричинені помилкою в драйвері обладнання. Якщо у Вас є підозра, що апаратне забезпечення або відповідний драйвер можуть бути пов'язані з проблемою, перевірте, як вплинуло на ситуацію вилучення/вимкнення пристрою або драйвера. Наприклад, якщо Ви підозрюєте Wifi, Ви можете виявити, що у BIOS є можливість вимкнути його. Якщо ні, Ви можете додати відповідний драйвер Wifi до чорного списку встановленої системи Haiku (дивіться розділ Boot Loader).

    index -Kernel Debugging Land - KDL

    -

    If the system hasn't entered KDL by itself, you can do that intentionally by invoking the keyboard shortcut ALT SysReq D (SysReq being the Print key, normally).
    -Note that in KDL your keyboard may not work. PS/2 keyboards always do, with USB keyboards it depends on the type of USB controller (UHCI/EHCI). Generally, the keyboard should be plugged into the port directly, not via any hubs. In some circumstances, the keyboard only works if one has entered KDL via the keyboard shortcut at least once. USB OHCI is not supported at the moment.

    +Kernel Debugging Land – KDL +

    Якщо система не увійшла у режим KDL самостійно, Ви можете зробити це примусово за допомогою комбінації клавіш ALT SysReq D (SysReq – це PRINT на більшості клавіатур).
    +Зауважте, що у режимі KDL Ваша клавіатура може не працювати. Клавіатури PS/2 завжди працюють, у випадку з USB-клавіатурами це залежить від типу USB-контролера (UHCI/EHCI). Як правило, клавіатуру слід підключати до порту безпосередньо, а не через хаб. За певних обставин клавіатура може працювати, лише якщо Ви хоча б один раз перейшли у режим KDL за допомогою комбінації клавіш. USB OHCI наразі не підтримується.

    Сама KDL є свого роду оболонкою. Можна виконувати команди, які надають інформацію про систему. Можуть бути цікавими наступні команди :

    - - - - + + + +
    bt (aka sc) Prints a back trace (aka stack crawl). If the system entered KDL on its on volition, a back trace is normally printed automatically. Enter the command if that didn't happen or part of it is obscured (e.g. when the stack trace is so long that it wrapped around) and your only way of providing the information to developers is by taking a picture of the screen.
    ints Shows the handled and unhandled hardware interrupts.
    co (aka continue) Leaves the kernel debugger and continues normal operation of the system, if that is possible.
    reboot Reboots the system immediately. You will lose all unsaved data and even those that have been saved, but have not yet been written back to disk.
    bt (або sc) виводить на екран зворотнє трасування (також відоме як перегляд стека). Якщо система увійшла у режим KDL за власним бажанням, зворотне трасування зазвичай виводиться автоматично. Введіть цю команду, якщо цього не сталося або частину трасування не видно (наприклад, якщо трасування стека настільки довге, що воно прокручує екран) і єдиний спосіб надати інформацію розробникам – це зробити знімок екрана.
    ints показує оброблені та необроблені апаратні переривання.
    co (або continue) виходить з відладчика ядра і продовжує нормальну роботу системи, якщо це можливо.
    reboot відразу перезагружає систему. Будуть втрачені усі незбережені дані і навіть ті, які були збережені, але ще не були записані на диск.
    -

    For more information, see the article Welcome to Kernel Debugging Land.

    -

    The KDL output is written to the serial port (if you have one, a respective cable, and a second computer to connect with, you can capture the output there via a terminal program) and to the syslog. If you can't leave KDL it won't be written to the syslog file, though. There's a boot loader debug option that allows you to capture it nonetheless (see below).

    -

    You can generate QR codes from KDL output that can then be converted to text using smartphones or similar devices. See the blog post QR Encode your KDL Output on how to get data out of KDL using that feature.

    +

    Докладнішу інформацію наведено у статті Welcome to Kernel Debugging Land.

    +

    Вивід KDL записується у послідовний порт (якщо у Вас є послідовний порт, відповідний кабель і другий комп'ютер для підключення, Ви можете перехопити вихідні дані за допомогою програми-терміналу) і у файл системного журналу (syslog). Якщо Ви не можете вийти з KDL, дані не будуть записані у файл syslog. Існує опція секції відладки загружчика, яка дозволяє перехоплювати вивод (дивіться нижче).

    +

    Ви можете генерувати QR-коди з вихідних даних KDL, які потім можна перетворити на текст за допомогою смартфонів або подібних пристроїв. Про те, як отримати дані з KDL за допомогою цієї функції, дивіться статтю QR Encode your KDL Output.

    index -Syslog

    -

    This is the preferred method for extracting information from a non-booting system.
    -The syslog (short for system log) contains valuable information about what has happened in your system, including the output of KDL sessions. It's usually a good idea to attach it to the kernel related Trac ticket. The syslog is written to the file /boot/system/var/log/syslog. Since writing to a file requires a working system, the most recent output might not have made it to the syslog when a kernel problem occurs (particularly on spontaneous reboots or uncontinuable KDL sessions).

    -

    The option Enable debug syslog in the boot loader's Debug menu makes the syslog persistent. If the option Save syslog from previous session during boot is activated in the boot loader options (as it is by default), you'll find the syslog of your last session as /boot/system/var/log/previous_syslog.
    -If you're not able to boot to get to the previous_syslog, you have to enter the boot loader menu by holding down SHIFT while booting.
    -In the boot loader's Debug menu you should find the entries Display syslog from previous session and Save syslog from previous session. The former displays the syslog on screen, the latter allows you to save it as a file to disk. Note that at the moment only FAT32 volumes are supported for saving the file. If you want to use a USB stick, but have plugged it in too late so that it isn't recognized yet, you can reset the machine and re-enter the boot loader menu. Note: Don't accidentally boot any operating system or the data will be lost.

    +Системний журнал (Syslog) +

    Це найкращий спосіб отримати інформацію з системи, яка не загружається.
    +Syslog (скорочення від system log – системний журнал) містить цінну інформацію про те, що сталося у Вашій системі, зокрема вивведення відладочної інформації сеансів KDL. Зазвичай рекомендується долучати його до пов'язаного з ядром тікета системи Trac. Системний журнал записується у файл /boot/system/var/log/syslog. Оскільки для запису у файл потрібна робоча система, при виникненні проблем ядра (зокрема, під час спонтанних перезагрузок або перериванні сеансів KDL), крайній вивід міг не потрапити до системного журналу.

    +

    Опція Enable debug syslog меню Select debug options загружчика вмикає запис системного журналу на постійній основі. Якщо у параметрах відладки загружчика увімкнено опцію Save syslog from previous session during boot (увімкнена за замовчуванням), системний журнал Вашого останнього сеансу запишеться як файл /boot/system/var/log/previous_syslog.
    +Якщо Ви не можете загрузитися, щоб отримати доступ до «previous_syslog», Вам потрібно увійти у меню загружчика, утримуючи клавішу SHIFT під час загрузки (або SPACE для загрузки через UEFI).
    +У меню Select debug options загружчика Ви знайдете опції Display syslog from previous session і Save syslog from previous session. Перша опція виводить syslog на екран, друга дозволяє зберегти його у вигляді файлу на диск. Зверніть увагу, що на даний момент для збереження файлу підтримуються лише томи FAT32. Якщо Ви хочете використати USB-накопичувач, але підключили його занадто пізно і він ще не розпізнаний, Ви можете перезагрузити комп'ютер і знову увійти до меню загружчика. Примітка: Не загрузіть випадково будь-яку іншу операційну систему, інакше дані буде втрачено.

    index -On screen debug output

    -

    The on-screen debug output is useful only for debugging very specific issues and is known to have (timing) issues. Don't use it, if you don't have to.
    -This is only relevant when Haiku fails to boot on your machine and the Debug syslog option doesn't work for some reason. Before the Haiku boot logo appears, hold SHIFT to enter the boot loader menu. Select Select safe mode options. Near the bottom, [ ] Enable on screen debug output will be listed. (Note: The other options could be enabled in an attempt to boot Haiku. If Haiku will boot only when one or more options are activated, be sure to mention which ones.)
    -Finally select Return to main menu and then Continue booting.
    -One or more pages of text will display on the screen, only the last few lines need to be included on your ticket. There's more information on the Boot Loader.

    +Виведення відладочної інформації на екран +

    Виведення відладочної інформації на екран корисне лише для виправлення дуже специфічних проблем і, як відомо, має проблеми з синхронізацією. Не використовуйте його без необхідності.
    +Це стосується лише тих випадків, коли Haiku не вдається загрузитися на Вашому комп'ютері, а опція Enable debug syslog з якихось причин не спрацьовує. Перш ніж з'явиться логотип завантаження Haiku, утримуйте клавішу SHIFT (або SPACE для загрузки через UEFI), щоб увійти у меню загружчика. Далі, зайдіть у меню Select debug options. Там Ви знайдете опцію Enable on screen debug output. (Примітка: Під час спроби загрузки Haiku можуть бути увімкнені інші опції. Якщо Haiku загружається лише після увімкнення одної або кількох опції, обов'язково вкажіть їх).
    +Нарешті, виберіть Return to main menu, а потім Continue booting.
    +На екрані з'явиться одна або кілька сторінок тексту, лише останні кілька рядків потрібно включити у Ваш тікет. Більше інформації про загружчик можна знайти у розділі Boot Loader.

    index -Hardware/Driver bugs

    -

    When dealing with a hardware/driver related bug, you should attach the following information as text files:

    +Помилки в апаратному забезпеченні/драйверах +

    Якщо Ви маєте справу з помилкою, пов'язаною з апаратним забезпеченням/драйвером, Вам слід прикріпити до тікета наступну інформацію у вигляді текстових файлів:

    - - - - - - - + + + + + + +
    - listdev A detailed listing of your hardware, including vendor and pci id's, similar to Linux' lshw and lspci.
    - listusb -v Assuming it's a USB related issue, similar to lsusb.
    - open /var/log/syslog The primary system log used by Haiku, see Syslog above, akin to on screen debugging during boot. With the open command you can crop down the relevant part of the syslog in a text editor.
    - listimage | grep drivers/ Lists all used drivers.
    - usb_hid_report In case of USB input devices, add the /tmp/usb_hid_report_descriptor_*.bin file.
    - ints Only available within Kernel Debugging Land (see above). Shows interrupt usage. There shouldn't be too many that are shared by different devices.
    - On screen debug output (a safe mode boot time option, see above).
    listdev детальний список Вашого обладнання, включно з ідентифікаторами виробника та pci, подібно до команд lshw та lspci у Linux.
    listusb -v детальна інформація по USB, припускаємо, що проблема може бути пов'язана з USB, команда аналогічна lsusb.
    open /var/log/syslog основний системний журнал, який використовує Haiku, дивіться вище Системний журнал, який схожий на екранний вивід відладчика під час завантаження. За допомогою команди open Ви можете вирізати відповідну частину системного журналу у текстовому редакторі.
    listimage | grep drivers/ список усіх використаних драйверів.
    usb_hid_report у разі використання USB-пристроїв додайте файл /tmp/usb_hid_report_descriptor_*.bin.
    ints Доступно лише у режимі Kernel Debugging Land (дивіться вище). Показує використання переривань. Не повинно бути занадто багато переривань, які спільно використовуються різними пристроями.
    – Вивід відладочної інформації на екран (опція меню вибора параметрів відладки загружчика, дивіться вище).
    -

    The first four commands are entered into Terminal. Add a > output.txt after a command, and it's piped into a text file called "output.txt" that you can attach to your bug report or email.

    +

    Перші чотири команди вводяться у терміналі. Додайте « > output.txt» після команди і вона буде збережена у текстовому файлі з назвою «output.txt», який Ви можете прикріпити до Вашого звіту про помилку або електронного листа.

    index -

    -

    After the bug has been reported, a developer will look at your bug and try to classify it. Remember, we are all volunteers, and as such, sometimes a bug report might go unanswered for a while. Adding new information when it becomes available usually helps getting a bug picked up quicker, but do not try to 'bump' the bug up by adding -non-descriptive comments.

    -

    Remember, reporting a bug is not something you spend a little time on and then you are done. If you reported a bug, then you are part of the Haiku development process. Developers might come up with questions while they are trying to fix your bug. Please stay around to answer these. Consider your participation 'done' when the bug is marked -as 'fixed'.

    + +

    Після створення звіту про помилку розробник розгляне її та спробує класифікувати. Пам’ятайте, що ми всі волонтери і тому інколи звіт про помилку може деякий час залишатися без відповіді. Додавання нової інформації до звіту, коли вона стає доступною, зазвичай допомагає швидше виправити помилку, але не намагайтеся «підняти» звіт додаванням +неінформативних коментарів. +

    +

    Пам’ятайте, що створення звіту про помилку – це не те, на що Ви витратите трохи часу і цим усе закінчиться. Якщо Ви створюєте звіт про помилку, Ви берете участь у процесі розробки Haiku. У розробників можуть виникнути запитання, коли вони намагаються виправити помилку. Будь ласка, залишайтеся на зв'язку, щоб відповісти на них. Вважайте свою участь «завершеною», коли помилка буде позначена як «виправлена» а звіт про помилку закритий.

    diff --git a/welcome/zh_CN/bugreports.html b/welcome/zh_CN/bugreports.html index 5dc9191b..9b6fc538 100644 --- a/welcome/zh_CN/bugreports.html +++ b/welcome/zh_CN/bugreports.html @@ -146,16 +146,16 @@ Note that in KDL your keyboard may not work. PS/2 keyboards always do, with USB

    这是从无法引导的系统中获取信息的首选方法。
    系统日志(syslog,system log 的缩写)中包含了关于系统问题的有用信息,包括 KDL 会话的输出信息 。通常将它附带到有关内核问题的报告中是个不错的主意。系统日志将会写入文件 /boot/system/var/log/syslog。由于写入文件需要系统处于运行状态,因此当内核出现问题时(尤其是,系统自动重启,或者无法持续 KDL 会话),最新的输出信息可能无法写入日志文件。

    -

    引导程序的 Debug menu 中的Enable debug syslog 选项可以使系统日志持久存在。如果启用了引导菜单中的 Save syslog from previous session during boot 选项(默认情况下启用),您可以在 /boot/system/var/log/previous_syslog 中找到最近登陆会话的系统日志。
    -如果您无法启动并获取最近的日志文件 previous_syslog,您需要在引导时按下 SHIFT 进入引导程序菜单。
    -在引导程序的 Debug menu 中,您可以找到 Display syslog from previous sessionSave syslog from previous session 两个入口。前者将系统日志显示于屏幕,后者允许您将其保存到硬盘。需要注意的是,目前只有 FAT32 卷支持保存该文件。如果您使用 USB 磁盘,但是插入晚了,可能它将不被识别;您可以重置机器,然后再次进入引导程序菜单。但是还要注意:不要无故的启动任何操作系统,否则数据将会丢失。

    +

    The option Enable debug syslog in the boot loader's Debug menu makes the syslog persistent. If the option Save syslog from previous session during boot is activated in the boot loader options (as it is by default), you'll find the syslog of your last session as /boot/system/var/log/previous_syslog.
    +If you're not able to boot to get to the previous_syslog, you have to enter the boot loader menu by holding down SHIFT (or SPACE when booting via UEFI) while booting.
    +In the boot loader's Debug menu you should find the entries Display syslog from previous session and Save syslog from previous session. The former displays the syslog on screen, the latter allows you to save it as a file to disk. Note that at the moment only FAT32 volumes are supported for saving the file. If you want to use a USB stick, but have plugged it in too late so that it isn't recognized yet, you can reset the machine and re-enter the boot loader menu. Note: Don't accidentally boot any operating system or the data will be lost.

    index 屏幕调试

    -

    屏幕调试输出仅对调试特殊问题有用,而且自身也有(定时)问题。若非必须,不要使用它。
    -只有当 Haiku 引导机器失败,而且 Debug syslog option 出于某些原因无法使用,它才具有重要意义。 在Haiku的引导徽标出现之前,按下 SHIFT 进入引导程序菜单。 选择 Select safe mode options。 在接近屏幕底部,[ ] Enable on screen debug output 将会列出。(注意:如果尝试启动Haiku,您可以启用另一个选项。如果 Haiku 只有在启用多个选项时才可以启动,您在错误报告中一定要给出这些选项。)
    -最后,选择 Return to main menuContinue booting
    -在屏幕上将会显示一页或者多页文本,只有最后几行才需要附带到您的错误报告。更多信息,参阅 引导程序

    +

    The on-screen debug output is useful only for debugging very specific issues and is known to have (timing) issues. Don't use it, if you don't have to.
    +This is only relevant when Haiku fails to boot on your machine and the Debug syslog option doesn't work for some reason. Before the Haiku boot logo appears, hold SHIFT (or SPACE when booting via UEFI) to enter the boot loader menu. Select Select debug options. Near the bottom, Enable on screen debug output will be listed. (Note: The other options could be enabled in an attempt to boot Haiku. If Haiku will boot only when one or more options are activated, be sure to mention which ones.)
    +Finally select Return to main menu and then Continue booting.
    +One or more pages of text will display on the screen, only the last few lines need to be included on your ticket. There's more information on the Boot Loader.

    index 硬件错误

    @@ -168,7 +168,7 @@ Note that in KDL your keyboard may not work. PS/2 keyboards always do, with USB - listimage | grep drivers/  列出所有使用的驱动。 - usb_hid_report In case of USB input devices, add the /tmp/usb_hid_report_descriptor_*.bin file. - ints 只在 内核调试状态 可用(参阅下文)。它用显示中断使用情况。不可能有许多由不同硬件共享的中断。 -- 屏幕调试输出(一种安全模式引导时间选项,查看 上述)。 +- On screen debug output (a debug boot time option, see above).

    前四个命令需要在终端中进行输入。在命令后添加 > output.txt ,然后输出的信息将会重定向到“output.txt”文本文件,您可以将其附带到您的错误报告或者邮件。