userguide/welcome/welcome_fr.html
2023-01-23 07:24:46 +00:00

177 lines
11 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* Vincent Duvert
* Wabouz
* Loïc
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Bienvenue sur Haiku !</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guide de lutilisateur</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Français&nbsp;<span class="dropdown-caret">&#9660;</span></li>
<li><a href="welcome_id.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="welcome_ca.html">Català</a></li>
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
<li><a href="welcome_hu.html">Magyar</a></li>
<li><a href="welcome_pl.html">Polski</a></li>
<li><a href="welcome_pt_PT.html">Português</a></li>
<li><a href="welcome_pt_BR.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="welcome_ro.html">Română</a></li>
<li><a href="welcome_sk.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="welcome_fi.html">Suomi</a></li>
<li><a href="welcome_sv_SE.html">Svenska</a></li>
<li><a href="welcome_tr.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="welcome_zh_CN.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="welcome_ru.html">Русский</a></li>
<li><a href="welcome_uk.html">Українська</a></li>
<li><a href="welcome_jp.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traduction de cette page n'est pas achevée. Les parties non encore traduites apparaîtrons en anglais.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#update">Installing Haiku and updating</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#localized">A localized Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
<a href="#api">Getting to know the API</a><br />
<a href="#contact">Getting in contact</a>
</td></tr>
</table>
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Bienvenue sur Haiku !</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visitez le site de notre projet <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> pour rester informé des dernières évolutions.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Comment se familiariser avec le système</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="fr/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="fr/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/fr/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/fr/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Attention aux bogues</a></h2>
<p>Nous avons travaillé dur pour résoudre les bogues critiques du système. Néanmoins, Haiku n'étant qu'au stade d'une version bêta, il y en a sûrement d'autres qui n'ont pas encore été découverts.</p>
<div class="box-warning">Nous déconseillons l'utilisation des versions bêta en tant que système de production. Les données que vous manipulez pourraient être altérées, corrompues ou tout simplement détruites. Tenez vos sauvegardes à jour !</div>
<p>Lun des principal objectif pour sortie une version bêta, est dattirer plus de personnes à tester le système, à découvrir des bugs ou à proposer des améliorations futures. Nous vous remercions de bien vouloir soumettre les bugs et les propositions daméliorations dans notre outil de suivi des bugs, non sans avoir, au préalable, utilisé la fonction de recherche pour éviter les doublons.</p>
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Traqueur de bogues dHaiku</a> (en anglais)</li>
<li><a href="fr/bugreports.html">Astuces pour un rapport de bogue utile</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="update" name="update">Installing Haiku and updating</a></h2>
<p>If you haven't already, our online <a href="https://www.haiku-os.org/get-haiku/installation-guide/">Installation Guide</a> explains how to prepare a partition and install Haiku on your harddrive.</p>
<p>Updating Haiku as well as third party packages is done with the application <a href="../userguide/fr/applications/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a>. When it's finished, reboot.<br />
For more details, see the guide <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating and downgrading your system</a> on our website.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">Installer plus de logiciels</a></h2>
<p>Most of the available software can be downloaded and installed with the application <a href="../userguide/fr/applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a> that comes with Haiku.<br />
Because of our binary and source compatibility, most BeOS applications run on Haiku. Many of those have been re-packaged for Haiku or still run unmodified. You'll find more information on installing new programs in the user guide's chapter on <a href="../userguide/fr/applications.html">Applications</a>.</p>
<p>Il existe plusieurs collections de logiciels proposés par la communauté. Veuillez consulter la page des <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Sites de Logiciels</a> sur notre site Web.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="localized" name="localized">A localized Haiku</a></h2>
<p>Haiku has been translated to dozens of languages and supports a multitude of keymaps. When booting Haiku for the first time you can set language and keymap. These settings can be changed at any time with the <a href="../userguide/fr/preferences/locale.html">Locale</a> and <a href="../userguide/fr/preferences/keymap.html">Keymap</a> preferences.<br />
The <a href="../userguide/fr/applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a> application offers a number of input methods for Chinese, Japanese and Korean to download and install.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="wifi">Le wifi dans Haiku</a></h2>
<p>Haiku gère les réseaux sans fil cryptés en WPA/WPA2 ou WEP et bien sûr les réseaux ouverts non chiffrés. En raison de plusieurs politiques d'octroi de licences de différents fabricants de matériels, une étape manuelle peut-être nécessaire pour installer le firmware. Vous trouverez plus d'informations sur le matériel pris en charge, l'installation du firmware et comment adhérer à un réseau sans fil dans le Guide de lutilisateur de Haiku <a href="../userguide/fr/workshop-wlan.html">Atelier : Réseaux sans-fils</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="api" name="api">Apprendre à connaître l'API</a></h2>
<p>Comme Haiku est une ré-implémentation, lAPI est encore la même que celle de BeOS R5 (avec quelques ajouts).
Par conséquent, la documentation du BeBook est toujours valable. Nous remercions ACCESS, qui détient les droits de propriété de lancien Be Inc, de nous autoriser à fournir une copie du BeBook.<br />
Les écarts par rapport à l'API BeOS et les ajouts spécifiques à Haiku sont collectés dans le livre Haiku.</p>
<p>Quelques ressources sont susceptibles de vous aider à commencer :</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/development" class="printurl">Start developing for Haiku</a></li>
<li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">Explorer le code source</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">Le BeBook</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/docs/api" class="printurl">Le Haiku Book</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Larchive BeNewsletter</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Rester en contact</a></h2>
<p>Entrez en contact avec les autres développeurs et utilisateurs, participez aux discussions sur IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> pour le webchat), dans nos forums ou les listes de diffusion.
Quand beaucoup de gens différents se rencontrent, des règles doivent êtres établies pour maintenir une communication efficace. Veuillez respecter
<a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">létiquette de notre liste de diffusion</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Canaux IRC</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Liste de diffusion générale</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Liste de diffusion concernant le développement dHaiku, lui même</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Liste de diffusion concernant les développeurs dapplications tiers</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Panorama de toutes les listes de diffusions</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 
</span></div>
</div>
</body>
</html>