Update welcome page translations

Includes actual translations for the Quick Tour
This commit is contained in:
Autocommitter
2019-10-22 22:01:24 -04:00
committed by Augustin Cavalier
parent 9b35a21e2f
commit 1337f76c1a
42 changed files with 1258 additions and 1214 deletions

View File

@@ -9,12 +9,14 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Jorma Karvonen
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Haiku Quick Tour</title>
<title>Haiku-pikaopas</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
@@ -87,134 +89,134 @@
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td>
[1] <a href="#start">Start</a><br />
[2] <a href="#deskbar">The Deskbar</a><br />
[3] <a href="#window">The window widgets</a><br />
[4] <a href="#shortcutkey">The shortcut key</a><br />
[5] <a href="#twitcher">The Twitcher</a><br />
[6] <a href="#teammonitor">The Team monitor</a><br />
[7] <a href="#move-resize">Window management: Move &amp; Resize</a><br />
[8] <a href="#stack">Window management: Stack</a><br />
[9] <a href="#tile">Window management: Tile</a><br />
[10] <a href="#workspaces">Workspaces</a><br />
[11] <a href="#replicants">Replicants</a><br />
[12] <a href="#singlewindow">Single window navigation</a><br />
[13] <a href="#drilldown">Drill-down navigation</a><br />
[14] <a href="#mounting">Mounting volumes</a><br />
[15] <a href="#filesystem">Filesystem layout</a><br />
[16] <a href="#queries">Finding files with queries</a><br />
[17] <a href="#wireless">Wireless connection</a><br />
[18] <a href="#moresoftware">Getting more and updating software</a><br />
[19] <a href="#end">The end</a><br />
[1] <a href="#start">Tervetuloa</a><br />
[2] <a href="#deskbar">Työpöytäpalkki</a><br />
[3] <a href="#window">Ikkunakäyttöliittymäkomponentit</a><br />
[4] <a href="#shortcutkey">Pikanäppäin</a><br />
[5] <a href="#twitcher">Vaihtaja</a><br />
[6] <a href="#teammonitor">Ryhmävalvonta</a><br />
[7] <a href="#move-resize">Ikkunahallinta: Siirrä &amp; Muuta kokoa</a><br />
[8] <a href="#stack">Ikkunahallinta: Pino</a><br />
[9] <a href="#tile">Ikkunahallinta: Laatoitus</a><br />
[10] <a href="#workspaces">Työtilat</a><br />
[11] <a href="#replicants">Kopiot</a><br />
[12] <a href="#singlewindow">Yksittäisikkunan navigointi</a><br />
[13] <a href="#drilldown">Porrasnavigointi</a><br />
[14] <a href="#mounting">Taltioiden liittäminen</a><br />
[15] <a href="#filesystem">Tiedostojärjestelmäsijoittelu</a><br />
[16] <a href="#queries">Tiedostojen etsintä kyselyillä</a><br />
[17] <a href="#wireless">Langaton yhteys</a><br />
[18] <a href="#moresoftware">Kuinka saada lisää ohjelmia ja päivittää niitä</a><br />
[19] <a href="#end">Loppu</a><br />
</td></tr>
</table>
<h1><a id="start" name="start">Welcome to Haiku's Quick Tour</a></h1>
<h1><a id="start" name="start">Tervetuloa Haikun pikaoppaaseen</a></h1>
<p>While Haiku shares many ideas with other operating systems, it does have a unique approach in some areas that are worth pointing out. In just a few slides, youll learn about the most important Haiku features and peculiarities thatll help you get a running start.</p>
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
<p>Vaikka Haiku jakaa muiden käyttöjärjestemien monia ajatuksia, siinä on joillakin alueilla ainutlaatuisia ominaisuuksia, jotka on hyvä mainita. Muutamalla kalvolla opit tärkeimmistä Haiku-ominaisuuksista ja erikoisuuksista, jotka helpottavat nopeaa käyttöäsi.</p>
<p>Jokaisen sivun pohjalla on linkkejä "lisälukemisiin", jotka osoittavat lisäresursseihin, kuten asiaan liittyviiin aiheisiin dokumentissa <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/contents.html" target="_blank">Käyttäjäopas</a>.</p>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">The Deskbar</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">Työpöytäpalkki</a></h1>
<p>By default at the top right corner of the desktop, the Deskbar is the hub of interacting with Haiku. You can start applications, applets and preferences from there, for example, and switch between running applications.</p>
<p>Oletuksena työpöydän oikeassa yläkulmassa on Työpöytäpalkki-käyttöliittymäkomponentti vuorovaikutukseen Haikun kanssa. Voit käynnistää siitä esimerkiksi sovelluksia, sovelmia ja asetusohjelmia ja vaihtaa suoritettavasta sovelluksesta toiseen.</p>
<!-- [screenshot of opened deskbar, annotated] -->
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/deskbar.html" target="_blank">Työpöytäpalkki</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="window" name="window">The window widgets</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="window" name="window">Ikkunakäyttöliittymäkomponentit</a></h1>
<p>Here's a typical Haiku window with its usual widgets:</p>
<p>Tässä on tyypillinen Haiku-ikkuna käyttöliittymäkomponentteineen:</p>
<!-- [screenshot of window, annotated: Close button, Zoom button (usually maximizes the window), Double-click the tab to hide/minimize a window (find it again in the Deskbar), Move a window by grabbing it at the tab or border, Resize from the corner or by dragging a border with the right mouse button.] -->
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/gui.html" target="_blank">Haikun graafinen käyttöliittymä</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">The shortcut key</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">Pikanäppäin</a></h1>
<p>The <span class="app">Keymap</span> preferences let you switch from the Haiku standard <span class="key">ALT</span> key to <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux mode). This is a global switch, so for example quitting a program in the shell will then be done with <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> instead the usual <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>.<br />
This inconsistancy is one reason for the default <span class="key">ALT</span> shortcut in Haiku.</p>
<p><span class="app">Näppäimistöasetukset</span>-sovellus mahdollistaa vaihtamisen Haikun vakiosta <span class="key">ALT</span>-näppäimestä <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux-tila)-näppäimeen. Tämä on yleiskytkin, joten esimerkiksi ohjelmasta poistuminen pääteikkunassa tehdään sen jälkeen <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>-näppäimillä eikä tavallisilla <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>-näppäimillä.<br />
Tämä epäjohdonmukaisuus on yksi syy siihen, että <span class="key">ALT</span>-painike on pikanäppäin Haikussa.</p>
<!-- [screenshot: Two edit menus (copy/paste/cut) with ALT and CTRL shortcut)] -->
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Pikanäppäimet ja näppäinyhdistelmät</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">The Twitcher</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">Vaihtaja</a></h1>
<p>Holding <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> summons the <span class="app">Twitcher</span> where you switch between running applications.<br />
Tapping the <span class="key">TAB</span> key only quickly while holding <span class="key">CTRL</span> switches to the last used application.</p>
<p>Pitämällä alhaalla näppäimiä <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> kutsutaan <span class="app">Vaihtaja</span> jossa voit vaihtaa käynnissä olevien sovelluksien suoritusta.<br />
Nopea napauttaminen <span class="key">TAB</span>-näppäimeen samalla kun pidetään alhaalla <span class="key">CTRL</span>-näppäintä vaihtaa viimeksi käytettyyn sovellukseen.</p>
<div class="shot">
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/twitcher.html" target="_blank">Vaihtaja</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">The Team monitor</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">Ryhmävalvonta</a></h1>
<p>If some application crashed badly and maybe won't disappear from Deskbar's running application list, press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> to invoke the <span class="app">Team monitor</span>. Here you can select an entry and kill a misbehaving app.</p>
<p>Jos jotkut sovellukset kaatuvat pahasti eivätkä katoa Seuraajan käynnissä olevien sovellusten luettelosta, paina <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> <span class="app">Ryhmävalvonta</span>-sovelluksen kutsumiseksi. Siinä voit valita rivin ja nitistää väärin käyttäytyvän sovelluksen.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/teammonitor.png" alt="The Team monitor" />
</div>
<p>A neat way to quickly get rid of an app hanging in the Deskbar is the Vulcan Death Grip.<br />
Hold <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click on the offending entry in the Deskbar. Poof!</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
</x-topic>
<p>Näppärä tapa päästä eroon kaatuneesta sovelluksesta Työpöytäpalkissa on Vulcan-kuolo-ote.<br />
Pidä alhaalla näppäimet <span class="key">VAIHTO</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> ja napsauta virheellisesti toimivan sovelluksen riviä Työpöytäpalkissa. Puff!</p>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/teammonitor.html" target="_blank">Ryhmävalvonta</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Window management: Move &amp; Resize</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Ikkunahallinta: Siirrä &amp; Muuta kokoa</a></h1>
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
Click and drag with the <i>left</i> mouse button to move it around.</p>
<p>Haiku tarjoaa näppärän tavan ikkunoiden nopeaan siirtoon tai koon muuttamiseen:<br />
Pitämällä alhaalla näppäimiä <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> korostetaan ikkunarajoja, jotka sijaitsevat lähinnä hiiren kohdistinta.<br />
Hiiren <i>kakkospainikkeen (yleensä oikea painike)</i> napsautus ja raahaus muuttaa korostetun ikkunan rajojen kokoa.<br />Hiiren <i>ykköspainikkeen</i> napsautus ja raahaus siirtää sitä ympäriinsä.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/gui.html#move-resize" target="_blank">Nopea tapa siirtää tai muuttaa ikkunan kokoa</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="stack" name="stack">Window management: Stack</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="stack" name="stack">Ikkunahallinta: Pino</a></h1>
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
You un-stack by holding <span class="key">OPT</span> and dragging a window out of its group by the yellow tab.</p>
<p>"Pinomalla" laitetaan ikkunoita toistensa päälle, mikä siirtää automaattisesti keltaisen välilehden paikkaa.<br />
Pitämällä alhaalla <span class="key">OPT</span>-näppäintä (tavallisesti se on <span class="key">WIN</span>-näppäimistössä), välilehdet vaihtavat väriä, kun ikkuna sijoitetaan toisensa päälle; ikkunan pudottaminen saa aikaan pinoamisen.<br />
Voit purkaa pinon <span class="key">OPT</span>-näppäimellä ja raahaamalla ikkunan pois keltaisen välilehden ryhmittämästä ryhmästä.</p>
<!-- Gif created from 3 images at https://ezgif.com/maker/
Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
@@ -222,17 +224,17 @@ Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack &amp; Tile</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/gui.html#stack-tile" target="_blank">Pino &amp; Laatoitus</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="tile" name="tile">Window management: Tile</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="tile" name="tile">Ikkunahallinta: Laatoitus</a></h1>
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
You un-tile by holding <span class="key">OPT</span> and dragging a window out of its group by the yellow tab.</p>
<p>"Laatoitus" tarkoittaa ikkunoiden liimaamista yhteen vaakasuoraan tai pystysuoraan.<br />
Pitämällä alhaalla <span class="key">OPT</span>-näppäintä yhteen liimattavien ikkunoiden rajat vaihtavat väriä, kun ne tuodaan toistensa lähelle.<br />
Voit purkaa laatoituksen pitämällä alhaalla <span class="key">OPT</span>-näppäimen ja raahaamalla ikkunan pois keltaisella välilehdellä merkitystä ryhmästä.</p>
<!-- Gif created from 3 images at https://ezgif.com/maker/
Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
@@ -240,189 +242,189 @@ Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack &amp; Tile</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/gui.html#stack-tile" target="_blank">Pino &amp; Laatoitus</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Workspaces</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Työtilat</a></h1>
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
<p>The <span class="app">Workspaces</span> desktop applet can be used to change workspaces or to drag a window from one to another.</p>
<p>The quick keyboard shortcut to change workspaces is <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span>.<br />
If you add <span class="key">SHIFT</span> to that, the active window is taken with you to that workspace.</p>
<p>Työtilat ovat virtuaalisia työpöytiä, täysin omilla resoluutioilla, värisyvyydellä ja taustalla.<br />
Tällaisia työtiloja voidaan asettaa enintään 32 kappaletta <span class="app">Näyttöasetukset</span>-sovelluksesta.</p>
<p><span class="app">Työtilat</span>-sovelmaa voidaan käyttää työtilojen muuttamiseen tai raahaamiseen ikkunasta toiseen.</p>
<p>Nopea pikanäppäin työtilojen muuttamiseen on <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span>.<br />
Jos lisäät noihin <span class="key">VAIHTO</span>-näppäimen, niin aktiivinen ikkuna vie sinut tuohon työtilaan.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/workspaces.html" target="_blank">Työtilat</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/preferences/screen.html" target="_blank">Näyttöasetukset</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="replicants" name="replicants">Replicants</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="replicants" name="replicants">Kopiot</a></h1>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
You can drag &amp; drop them by the handle onto the Desktop, where they are fully functional without their parent app running.</p>
<p>Kopiot ovat pieniä itsensä sisältäviä sovellusten osia, jotka voidaan integroida Työpöytään (ja muihin ohjelmiin).<br />
Jos tarjottu Työpöytäpalkin valitsin <span class="menu">Näytä kopiot</span> on aktivoitu, pieni kahva ilmaisee kopioita.<br />
Voit raahatta &amp; pudottaa ne kahvasta Työpöydälle, missä ne ovat täysin toimivia ilman käynnissä olevaa isäntäsovellusta.</p>
<!-- [screenshot of various Replicants] -->
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/replicant.png" alt="A weather app and its replicant" />
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<p>Voit siirtää kopiota kahvasta ja poistaa se napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella siihen ja valitsemalla valikkorivin <span class="menu">Poista kopio</span>.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/gui.html#replicants" target="_blank">Kopiot</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Single window navigation</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Yksittäisikkunan navigointi</a></h1>
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
Alternatively, you can activate <span class="menu">Single window navigation</span> from the <span class="app">Tracker</span> preferences.<br />
<span class="menu">Show navigator</span> will add back/forward buttons.</p>
<p>Kaksoisnapsauttamalla kansiosta kansioon huomaat saaneesi näkyviin monia avoimia Seuraaja-ikkunoita.<br />
Pitämällä alhaalla <span class="key">OPT</span>-näppäintä (normaalisti <span class="key">WIN</span>-näppäimistössä) estät sen, koska se sulkee automaattisesti isäntäkansion.<br />
Vaihtoehtoisesti voit aktivoida <span class="menu">Yksittäisikkunanavigointi</span>-valikkorivin <span class="app">Seuraaja</span>-asetuksista.<br />
<span class="menu">Näytä navigaattori</span> lisää taaksepäin/eteenpäin painikkeet.</p>
<!-- [screenshot: Tracker preferences and Tracker window with navigator] -->
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/tracker.html" target="_blank">Seuraaja</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Drill-down navigation</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Porrasnavigointi</a></h1>
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
<p>Näppärää vaihtoehtoa syvän kansiohierarkian avaamiseksi kutsutaan "porrasnavigoinniksi". Napsauttamalla hiiren kakkospainikeella (tavallisesti oikea painike) kansiota tai mitä kohtaa tahansa Seuraaja-ikkunassa (tai Työpöydällä) avaat asiayhteysvalikon. Erilaisten odotettujen komentojen lisäksi siinä on ylimmäisenä nykyisen kansion valikkorivi, joka sisältää kaikki sen alikansiot.<br />
Askella alas valikkoa kunnes löydät haluamasi kansion tai tiedoston avattavaksi.</p>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/tracker.html#navigating" target="_blank">Seuraajanavigointi</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="mounting" name="mounting">Taltioiden liittäminen</a></h1>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
<p>Kiitolevyn, CD:n, USB-tikun jne. käyttämiseksi taltio on ensin liitettävä. Kun taltio on liitetty, sen kuvake ilmestyy Työpöydälle.<br />
Tämä tehdään Työpöydällä napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella (yleensä oikea painike) Työpöytää tai jo liitettyä taltiota (kuten käynnistyslevy) ja valitsemalla taltio <span class="menu">Liitä</span>-alivalikosta. Löydät saman <span class="menu">Liitä</span>-valikon Työpöytäpalkista. ISO-levykuvat voidaan liittää kaksoisnapsautuksella.</p>
<div class="box-warning">Before removing a USB drive etc., you have to right-click its icon and choose <span class="menu">Unmount</span> and wait for its icon to disappear. Otherwise you may lose data not yet written to it!</div>
<div class="box-warning">Ennen USB-tikun jne. poistamista sinun on napsautettava hiiren kakkospainikkeella (yleensä oikea painike) sen kuvaketta ja valittava <span class="menu">Irrota</span> ja odotettava kuvakkeen häviämistä. Muussa tapauksessa saatat kadotta tiedoja, joita ei ole vielä kirjoitettu sille!</div>
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Liitetään taltioita</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Filesystem layout</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Tiedostojärjestelmäsijoittelu</a></h1>
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
<p>Vaikka Haiku ei nykyisin ole monikäyttäjäjärjestelmä, tiedostojärjestelmäpuussa on jo kaksi haaraa:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="8">
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_haiku.png" alt="System" /><br /><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>The system hierarchy contains system files and settings for all users. The package management makes most folders under /system effectively read-only. Packages contain all their files in a fixed folder hierarchy. Upon installation, a package gets "mounted" and all its files just appear to be in that hierarchy in the /system folder.<br />
The folders there (like <i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i> etc.) are just a virtual amalgamation of all the installed packages and are therefore read-only. Exceptions are <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i>, and <i>var</i>.
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_haiku.png" alt="System" /><br /><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>Järjestelmähierarkia sisältää järjestelmätiedostoja ja asetuksia kaikille käyttäjille. Pakkaushallinta tekee useimmat kansiot /system-kansion alla tosiasiassa kirjoitussuojatuiksi. Pakkaukset sisisältävät kaikki niiden tiedostot kiinteässä kansiohierarkiassa. Asennuksen yhteydessä pakkaukset "liitetään" ja kaikki sen tiedostot vain näyttävät olevan tuossa hierarkiassa /system-kansiossa.<br />
Kansiot siellä (kuten <i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i> jne.) ovat vain asennettujen pakkausten virtuaalisia yhdistymisiä ja siksi kirjoitussuojattuja. Poikkeuksia ovat kansiot <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i>, ja <i>var</i>.
<ul>
<li><span class="path">/system/packages/</span> is the default install location for software.</li>
<li><span class="path">/system/documentation/</span> is used by some applications to store their manual.</li>
<li><span class="path">/system/packages/</span> on ohjelmien oletusasennuskansio.</li>
<li><span class="path">/system/documentation/</span>-kansioon jotkut sovellukset tallentavat ohjekirjansa.</li>
</ul>
</td></tr>
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_home.png" alt="Home" /><br /><span class="path">/boot/home/</span></td><td> </td><td>The home hierarchy is your personal folder where you keep your data and settings. The folder /boot/home/config (or shortened ~/config) mirrors the /system folder described above and is likewise virtually read-only with the same exceptions of <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i>, and <i>var</i>.
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_home.png" alt="Home" /><br /><span class="path">/boot/home/</span></td><td> </td><td>Henkilökohtainen kansiosi on home-hierarkiassa, jossa säilytät tietojasi ja asetuksiasi. Kansio /boot/home/config (tai lyhennettynä ~/config) peilaa yllä kuvattua /system-kansiota ja samanlainen virtuaalinen kirjoitussuojattu kansio samoilla poikkeuksilla: <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i>, ja <i>var</i>.
<ul>
<li><span class="path">~/Desktop/</span> is where the files of your Desktop live.</li>
<li><span class="path">~/config/settings/</span> is where the system and applications store your settings.</li>
<li><span class="path">~/Desktop/</span>-kansiossa ovat Työpöytä-tiedostosi.</li>
<li><span class="path">~/config/settings/</span>-kansio on asetuksiesi järjestelmä- ja sovellustallennuspaikka.</li>
</ul>
</td></tr>
</table>
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
<p>Kirjoitettavat <i>non-packaged</i>-kansiot peilaavat /system-hierarkiaa tai ~/config/-hierarkiaa (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
Tähän voidaan asentaa ohjelmistot, jotka eivät tule HPKG-pakkausmuodossa.</p>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/filesystem-layout.html" target="_blank">Tiedostojärjestelmäsijoittelu</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/applications.html" target="_blank">Sovellukset</a><br />
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Hakemistorakenne</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="queries" name="queries">Finding files with queries</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="queries" name="queries">Tiedostojen etsintä kyselyillä</a></h1>
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
<p>Tiedostot Haiku-alustetussa (BFS)-taltiossa etsitään nopeasti Työpöytäpalkin <span class="menu">Etsi</span>-valikolla. Tiedosto- ja kansionimien sijasta voit etsiä myös tiedostotyyppisten attribuuttien kautta, esim. artisti MP3-kokoelmassasi.</p>
<!-- [screenshot of Find window and result window of Artitst == Fairport] -->
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/queries.html" target="_blank">Queries</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/queries.html" target="_blank">Kyselyt</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">Työpaja:Tiedostotyypit, attribuutit, indeksi ja kyselyt</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="wireless" name="wireless">Wireless connection</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="wireless" name="wireless">Langaton yhteys</a></h1>
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
When the connection is established, you'll be asked for the network's encryption and password.</p>
<p>Voit yhdistää WLAN-reitittimesi joko napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella (useimmiten oikea painike) <span class="app">Verkkotila</span>-kuvaketta Seuraajan tarjottimessa,<br />
tai valitsemalla verkkosi <span class="app">Verkkoasetukset</span>-sovelluksesta.<br />
Kun yhteys on muodostettu, sinulta kysytään verkon salausta ja salasanaa.</p>
<!-- [screenshot of Network prefs, context menu of icon in deskbar] -->
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/workshop-wlan.html" target="_blank">Työpaja: Langaton verkko</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">Verkkotila</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/preferences/network.html" target="_blank">Verkkoasetukset</a></div>
</div>
<x-topic>
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Getting more and updating software</a></h1>
<div class="topic">
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Kuinka saada lisää ohjelmia ja päivittää niitä</a></h1>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
<p><span class="app">HaikuVarasto</span> Työpöytäpalkin sovellusvalikossa on paikka, josta voit etsiä, asentaa ja poistaa ohjelmapakkauksia.<br />
<span class="app">Ohjelmistopäivittäjä</span> käynnistettäisiin aika ajoin päivittämään asennettuja ohjelmia ja itse Haikua.</p>
<!-- [screenshot of HaikuDepot and SoftwareUpdater] -->
<div class="shot">
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
</div>
<div class="further">Further reading:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
</x-topic>
<div class="further">Lisälukemista:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuVarasto</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/applications/softwareupdater.html" target="_blank">Ohjelmistopäivittäjä</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/preferences/repositories.html" target="_blank">Tietovarastot</a></div>
</div>
<div>
<h1><a id="end" name="end">Loppu</a></h1>
<h1><a id="end" name="end">The end</a></h1>
<p>This is the end of the tour. We hope it helped you to quickly feel at home in your new OS!</p>
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
<p>The Haiku website has information how to <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">get involved</a> in driving Haiku forward. You can also make <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">financial donations</a>.</p>
<p>Tämä on opaskiertueen loppu. Toivomme, että se auttoi sinua kotiutumaan nopeasi uuteen käyttöjärjestelmääsi!</p>
<p>Tarkista lisätietoja varten <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Tervetuloa-sivu</a> ja <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/contents.html" target="_blank">Käyttäjäopas</a>.<br />
Voit myös liittyä <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webbifoorumille</a> ja <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">pää-IRC-kanavalle #haiku</a> saadaksesi apua ja keskustellaksesi ajatuksistasi.</p>
<p>Haiku-webbisivulla on tietoja siitä kuinka <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">liitytään mukaan</a> Haikun ajamiseksi edelleen. Voit myös tehdä <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">taloudellisia lahjoituksia</a>.</p>
<p><br /></p>
<div class="shot">