mirror of
https://review.haiku-os.org/userguide
synced 2026-02-04 07:53:42 +01:00
Update userguide translations, waddlesplash as nielx
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2015, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2017, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@@ -73,7 +73,7 @@
|
||||
<h2>
|
||||
<a id="welcome" name="welcome">Benvenuto in Haiku!</a></h2>
|
||||
<p>Thank you very much for checking out Haiku! This is our fourth public release. We hope to attract new developers to our project and give future users a chance to check out Haiku. We realize that this <i>alpha release</i> does not yet fully live up to the goals that we have set for ourselves and doesn't offer all the features and well-rounded end-user experience planned for the final R1 version. However, we hope that this release lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
|
||||
<p>Visit our project's website <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> for the latest news and announcements.</p>
|
||||
<p>Visit our project's website <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> for the latest news and announcements.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@
|
||||
|
||||
<p>Una delle principali ragioni per rilasciare una versione alpha è di attrarre più persone per testare il sistema e scoprire bug o per consigliare miglioramenti. Ti preghiamo di segnalarci bug e miglioramenti nel nostro bug tracker dopo aver usato il suo motore di ricerca interno per evitare duplicati.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">il bug tracker di Haiku</a></li>
|
||||
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
|
||||
<li><a href="it/bugreports.html">Consigli per segnalare i bug in modo utile</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@
|
||||
<p>Le prime release di Haiku saranno molto simili al BeOS R5, il sistema operativo che sta re-implementando. Se non l'hai mai provato, dai un'occhiata a questi link:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="../userguide/it/contents.html">Guida dell'utente Haiku</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Lista di siti riguardanti BeOS e Haiku</a></li>
|
||||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">List of BeOS/Haiku websites</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
@@ -101,15 +101,13 @@
|
||||
<a id="software" name="software">Installare altre applicazioni</a></h2>
|
||||
<p>Most of the available software can be downloaded and installed with the application HaikuDepot that comes with Haiku.<br />
|
||||
Because of our binary and source compatibility, most BeOS applications run on Haiku. Many of those have been re-packaged for Haiku or still run unmodified. You'll find more information on installing new programs in the user guide's chapter on <a href="../userguide/it/applications.html">Applications</a>.</p>
|
||||
<p>There are several community-based software collections. See the <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> page on our website.</p>
|
||||
|
||||
<p>Besides using HaikuDepot, popular software repositories are:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://pulkomandy.tk/~beosarchive/about.html" class="printurl">PulkoMandy's BeOS software archive</a></li>
|
||||
<li><a href="http://haiku.uwolke.ru/" class="printurl">Guest One's Haiku repository</a></li>
|
||||
<li><a href="http://fatelk.com/repo" class="printurl">Fat Elk Software</a></li>
|
||||
<li><a href="http://haikuports.org" class="printurl">HaikuPorts</a> - maintains patches for ported software</li>
|
||||
<li><a href="https://github.com/HaikuArchives" class="printurl">HaikuArchives</a> - hosts native BeOS and Haiku open source software projects in a github</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="update" name="update">Updating Haiku</a></h2>
|
||||
<p>Updating Haiku is currently done from the command line. Open a Terminal and enter "pkgman update". When it's finished, reboot.<br />
|
||||
For more details, see the guide <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating your system</a> on our website.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
|
||||
@@ -124,24 +122,24 @@ Deviations from the BeOS API and Haiku specific additions are collected in the H
|
||||
|
||||
<p>There are some resources that should help you getting started:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">FAQ degli sviluppatori</a></li>
|
||||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">Development FAQ</a></li>
|
||||
<li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">Browser del codice sorgente</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">Il Be Book</a></li>
|
||||
<li><a href="http://api.haiku-os.org" class="printurl">The Haiku Book</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Achivio delle newsletter della Be Inc.</a></li>
|
||||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">The Be Book</a></li>
|
||||
<li><a href="https://api.haiku-os.org" class="printurl">The Haiku Book</a></li>
|
||||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Be Newsletter Archive</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="indice" /></a>
|
||||
<a id="contact" name="contact">Entrare in contatto</a></h2>
|
||||
<p>Get in contact with other developers and users and join the discussions on IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> on webchat), in our forums or the mailing lists. When many different people come together, rules have to established to keep communication effective. Please respect our <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette</a>.</p>
|
||||
<p>Get in contact with other developers and users and join the discussions on IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> on webchat), in our forums or the mailing lists. When many different people come together, rules have to established to keep communication effective. Please respect our <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette</a>.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Canali di chat</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">I forum</a></li>
|
||||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC channels</a></li>
|
||||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Mailing list di discussione generale</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Mailing list per gli sviluppatori concernente Haiku stesso</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Mailing list per i programmatori di applicazioni di terze parti</a></li>
|
||||
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Lista delle varie mailing list</a></li>
|
||||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Overview of all mailing lists</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user