Update userguide translations

This commit is contained in:
Autocommitter
2020-02-09 17:12:40 -05:00
committed by Augustin Cavalier
parent 1337f76c1a
commit 2a91c11890
3372 changed files with 15938 additions and 1990 deletions

View File

@@ -47,6 +47,7 @@
<li><a href="../sk/quicktour.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../fi/quicktour.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sv_SE/quicktour.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../tr/quicktour.html"><img src="../images/flags/tr.png" alt="" />Türkçe</a></li>
<li><a href="../zh_CN/quicktour.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../ru/quicktour.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../uk/quicktour.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
@@ -84,30 +85,33 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Terjemahan halaman ini belum lengkap. Sampai saat itu, bagian yang belum selesai menggunakan aslinya bahasa Inggris.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="heading"><td>Indeks</td></tr>
<tr class="index"><td>
[1] <a href="#start">Welcome</a><br />
[2] <a href="#deskbar">The Deskbar</a><br />
[3] <a href="#window">The window widgets</a><br />
[4] <a href="#shortcutkey">The shortcut key</a><br />
[5] <a href="#twitcher">The Twitcher</a><br />
[6] <a href="#teammonitor">The Team monitor</a><br />
[7] <a href="#move-resize">Window management: Move &amp; Resize</a><br />
[8] <a href="#stack">Window management: Stack</a><br />
[9] <a href="#tile">Window management: Tile</a><br />
[10] <a href="#workspaces">Workspaces</a><br />
<div style="text-align:right; margin-right:24px; line-height:2.5">
<a href="#start">Halaman mulai</a> [1]<br />
<a href="#deskbar">Deskbar</a> [2]<br />
<a href="#window">Window widgets</a> [3]<br />
<a href="#shortcutkey">Kunci jalan pintas</a> [4]<br />
<a href="#twitcher">Twitcher</a> [5]<br />
<a href="#teammonitor">Team monitor</a> [6]<br />
<a href="#move-resize">Manajemen Window: Move &amp; Resize</a> [7]<br />
<a href="#stack">Window management: Stack</a> [8]<br />
<a href="#tile">Manajemen Window: Tile</a> [9]<br />
</div>
<div style="text-align:left; margin-left:24px; line-height:2.5">
[10] <a href="#workspaces">Workspace</a><br />
[11] <a href="#replicants">Replicants</a><br />
[12] <a href="#singlewindow">Single window navigation</a><br />
[13] <a href="#drilldown">Drill-down navigation</a><br />
[14] <a href="#mounting">Mounting volumes</a><br />
[15] <a href="#filesystem">Filesystem layout</a><br />
[16] <a href="#queries">Finding files with queries</a><br />
[17] <a href="#wireless">Wireless connection</a><br />
[18] <a href="#moresoftware">Getting more and updating software</a><br />
[19] <a href="#end">The end</a><br />
[12] <a href="#singlewindow">Navigasi jendela tunggal</a><br />
[13] <a href="#drilldown">Navigasi drill-down</a><br />
[14] <a href="#mounting">Mengaitkan volume</a><br />
[15] <a href="#filesystem">Layout Filesystem </a><br />
[16] <a href="#queries">Mencari file dengan kueri</a><br />
[17] <a href="#wireless">Koneksi nirkabel</a><br />
[18] <a href="#moresoftware">Dapatkan lebih banyak dan perbarui perangkat lunak</a><br />
[19] <a href="#end">Halaman akhir</a><br />
</div>
</td></tr>
</table>
@@ -225,7 +229,7 @@ Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
</div>
<div class="further">Bacaan lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack &amp; Tile</a></div>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/gui.html#stack-tile" target="_blank">Tumpuk &amp; ubin</a></div>
</div>
@@ -243,7 +247,7 @@ Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
</div>
<div class="further">Bacaan lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack &amp; Tile</a></div>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/gui.html#stack-tile" target="_blank">Tumpuk &amp; ubin</a></div>
</div>
@@ -261,7 +265,7 @@ Jika anda menambah <span class="key">SHIFT</span> untuk itu, jendela aktif akan
</div>
<div class="further">Bacaan lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/workspaces.html" target="_blank">Workspace</a><br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
</div>
@@ -314,7 +318,7 @@ Telusuri jalan anda hingga anda menemukan folder atau berkas untuk dibuka.</p>
</div>
<div class="further">Bacaan lanjutan:<br />
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/tracker.html#navigating" target="_blank">Navigasi Tracker</a></div>
</div>
@@ -423,7 +427,7 @@ Saat koneksi dibuat, Anda akan diminta enkripsi dan kata sandi jaringan.</p>
<p>Ini adalah akhir dari tur. Kami harap ini membantu Anda dengan cepat merasa betah dalam OS baru Anda!</p>
<p>Untuk informasi lebih lanjut, lihat <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank"> halaman Selamat Datang </a> dan <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/contents.html" target="_blank">Panduan Pengguna</a>.<br />
Anda juga dapat bergabung dengan <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> dan <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> untuk mendapatkan bantuan atau mendiskusikan ide-ide Anda.</p>
Anda juga dapat bergabung dengan <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> dan <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">Kanal IRC utama #haiku</a> untuk mendapatkan bantuan atau mendiskusikan ide-ide Anda.</p>
<p>Situs web Haiku memiliki informasi cara <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank"> terlibat </a> dalam mendorong Haiku maju. Anda juga dapat membuat <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank"> donasi keuangan </a>.</p>
<p><br /></p>