Update translations from userguide tool (fixes #18170)

This commit is contained in:
Niels Sascha Reedijk
2023-01-23 07:24:46 +00:00
parent 61f825e393
commit 6ddf008d35
301 changed files with 2313 additions and 1717 deletions

View File

@@ -9,16 +9,105 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Vincent Duvert <vincent.duvert@free.fr>
* Augustin Cavalier <waddlesplash>
* Pascal R. G. Abresch <nep@packageloss.eu>
*/
/* don't use @media (prefers-color-scheme: light) here, so it runs correctly in browsers that don't
understand it and thus expect a light mode as is the default for html */
:root {
color-scheme: light dark;
--CanvasBackground: #FFF;
--CanvasText: #333333;
--LinkText: #dc3c01;
--VisitedLinkText: #892601;
--TableBackground: #ff4500;
--TableHeaderBackground: #e0e0e0;
--HeaderColor: #0c3762;
--MenuColor: #24225e;
--ActiveLinkText: #ff4500;
--HeaderText: #0c3762;
--ButtonBackground: #e8e8e8;
--ButtonBorder: #c7c7c7;
--InfoBackground: #e4ffde;
--WarningBackground: #fffbc6;
--StopBackground: #ffeae6;
--SecondaryCanvas: #e0e0e0;
--TertiaryCanvas: #eeeeee;
}
@media (prefers-color-scheme: dark) {
:root {
--CanvasBackground: #000;
--LinkText: #f24000;
--VisitedLinkText: #bf3401;
--ActiveLinkText: #ff4500;
--HeaderText: #1b80e5;
--ButtonBorder: #666;
--InfoBackground: #0d2f3f;
--WarningBackground: #453b07;
--StopBackground: #4d0000;
--MenuColor: #5c57f2;
}
@media (prefers-contrast: no-preference) {
:root {
--CanvasText: #DDD;
--ButtonBackground: #444;
--SecondaryCanvas: #222;
--TertiaryCanvas: #131313;
}
}
@media (prefers-contrast: more) {
:root {
--CanvasText: #EFEFEF;
--ButtonBackground: #222;
--SecondaryCanvas: #111;
--TertiaryCanvas: #080808;
}
}
@media (prefers-contrast: less) {
:root {
--CanvasText: #AAA;
--ButtonBackground: #444;
}
}
}
@media (forced-colors: active) {
:root {
/* Userguide specific */
/* "Normal values" */
--HeaderText: LinkText;
--CanvasBackground: Canvas;
--CanvasText: CanvasText;
--LinkText: LinkText;
--VisitedLinkText: VisitedText;
--ActiveLinkText: ActiveText;
--ButtonBackground: ButtonFace;
--ButtonBorder: ButtonBorder;
--InputBackground: Field;
--InputText: FieldText;
--HighlightBackground: Highlight;
--HighlightText: HighlightText;
--SelectedBackground: SelectedItem;
--SelectedText: SelectedItemText;
--MarkBackground: Mark;
--MarkText: MarkText;
--DisabledText: GrayText;
}
}
html {
margin: 0;
padding: 0;
background: #FFF;
background: var(--CanvasBackground);
}
body {
color: #333333;
color: var(--CanvasText);
line-height: 1.5;
margin: 0;
padding: 0;
@@ -30,35 +119,35 @@ body {
a:link {
font-weight: bold;
text-decoration: none;
color: #dc3c01;
color: var(--LinkText);
}
a:visited {
font-weight: bold;
text-decoration: none;
color: #892601;
color: var(--VisitedLinkText)
}
a:hover, a:active {
text-decoration: underline;
color: #ff4500;
color: var(--ActiveLinkText);
}
/* Some headers act as anchors, don't give them a hover effect */
h2 a:hover, a:active {
text-decoration: none;
color: #0c3762;
color: var(--HeaderText);
}
h3 a:hover, a:active {
text-decoration: none;
color: #0c3762;
color: var(--HeaderText);
}
h4 a:hover, a:active {
text-decoration: none;
color: #0c3762;
color: var(--HeaderText);
}
h5 a:hover, a:active {
text-decoration: none;
color: #0c3762;
color: var(--HeaderText);
}
/* heading and navigation */
@@ -68,7 +157,7 @@ h5 a:hover, a:active {
left: 0;
top: 0;
height: 84px;
background: #eeeeee;
background: var(--TertiaryCanvas);
}
#banner div {
@@ -76,6 +165,13 @@ h5 a:hover, a:active {
height: 100%;
margin: 0 auto;
}
/* HaikuDark.svg -> Haiku logo - white on black - normal; canvas resize to width 254 */
@media (prefers-color-scheme: dark) {
#banner div {
background: url(images/HaikuDark.svg) no-repeat scroll 6px 8px, url(images/LeafDark.png) no-repeat scroll 10px 0;
}
}
@media (min-width:768px) {
#banner {
min-width: 59em;
@@ -90,7 +186,7 @@ h5 a:hover, a:active {
position: relative;
top: 51px;
left: 272px;
color: #333333;
color: var(--CanvasText);
text-transform: uppercase;
letter-spacing: 3px;
font-family: Myriad Pro,Myriad Web Pro Regular,Lucida Grande,Geneva,Trebuchet MS,sans-serif;
@@ -102,7 +198,7 @@ div.nav {
position: relative;
left: 0;
top: 0;
background: #e0e0e0;
background: var(--SecondaryCanvas);
padding: 0;
}
@media (min-width:768px) {
@@ -151,7 +247,7 @@ ul.lang-menu img {
ul.lang-menu li {
margin-left: 10px;
background: #e0e0e0;
background-color: var(--SecondaryCanvas);
display: none;
}
@@ -160,7 +256,7 @@ ul.lang-menu:hover li {
}
ul.lang-menu li:hover {
background-color: #efefef;
background-color: var(--TertiaryCanvas);
}
ul.lang-menu li.now {
@@ -176,7 +272,7 @@ ul.lang-menu li.now span.dropdown-caret {
}
ul.lang-menu li a {
color: black;
color: var(--CanvasText);
text-decoration: none;
font-weight: normal;
display: block;
@@ -226,13 +322,13 @@ table.index {
z-index: 10;
}
table.index tr.heading {
background-color: #e0e0e0;
background-color: var(--SecondaryCanvas);
text-align: center;
font-weight: bold;
font-size: 1.1em;
}
table.index tr.index {
background-color: #eeeeee;
background-color: var(--TertiaryCanvas);
}
table.index td {
padding: 5px 20px;
@@ -241,11 +337,11 @@ table.index td {
table.index a:link, table.index a:visited {
font-weight: normal;
text-decoration: none;
color: #dc3c01;
color: var(--VisitedLinkText)
}
table.index a:hover, table.index a:active {
text-decoration: underline;
color: #ff4500;
color: var(--ActiveLinkText);
}
@@ -269,27 +365,27 @@ table.index a:hover, table.index a:active {
min-height: 42px;
}
.box-info {
background: #e4ffde url(images/alert_info_32.png) 15px 15px no-repeat;
background: var(--InfoBackground) url(images/alert_info_32.png) 15px 15px no-repeat;
}
.box-warning {
background: #fffbc6 url(images/alert_warning_32.png) 15px 15px no-repeat;
background: var(--WarningBackground) url(images/alert_warning_32.png) 15px 15px no-repeat;
}
.box-stop {
background: #ffeae6 url(images/alert_stop_32.png) 15px 15px no-repeat;
background: var(--StopBackground) url(images/alert_stop_32.png) 15px 15px no-repeat;
}
/* More layout and styles */
h1 {
font-size: 1.3em;
font-weight: bold;
color: #0c3762;
color: var(--HeaderText);
border-bottom: dotted thin #e0e0e0;
margin-bottom: 25px;
}
h2 {
font-size: 1.3em;
font-weight: normal;
color: #0c3762;
color: var(--HeaderText);
border-bottom: dotted thin #e0e0e0;
margin-top: 18px;
}
@@ -301,20 +397,20 @@ h2 {
h3 {
font-size: 1.2em;
font-weight: normal;
color: #0c3762;
color: var(--HeaderText);
border-bottom: dotted thin #e0e0e0;
margin-top: 30px;
}
h4 {
font-size: 1.1em;
font-weight: normal;
color: #0c3762;
color: var(--HeaderText);
margin-top: 30px;
}
h5 {
font-size: 1.0em;
font-weight: normal;
color: #0c3762;
color: var(--HeaderText);
margin-top: 30px;
}
p {
@@ -337,17 +433,17 @@ td.onelinetop {
white-space: nowrap;
}
tt {
background-color: #e2e2e2;
font-size: 1.0em;
font-family: monospace;
background-color: var(--SecondaryCanvas);
font-size: 1.0em;
font-family: monospace;
}
pre {
border-color: #0c3762;
border-color: var(--HeaderText);
border-style: dotted;
border-width: thin;
margin: 0em;
padding: 1.5em;
background-color: #f0f0f0;
background-color: var(--SecondaryCanvas);
}
pre.terminal { /* Terminal output*/
border-color: #ffb11f;
@@ -359,43 +455,43 @@ pre.terminal { /* Terminal output*/
color: #ffb11f;
}
.menu { /* Menu */
font-size: 1.0em;
font-family: serif;
font-style: italic;
color: #24225e;
font-size: 1.0em;
font-family: serif;
font-style: italic;
color: var(--MenuColor);
}
.button { /* Button */
font-size: 1.0em;
font-family: serif;
font-style: italic;
font-size: 1.0em;
font-family: serif;
font-style: italic;
color: #33583c;
}
.app { /* GUI Application name */
font-size: 1.0em;
font-family: serif;
font-style: italic;
font-size: 1.0em;
font-family: serif;
font-style: italic;
color: #5e1c1c;
}
.cli { /* Shell command or file */
background-color: #e8e8e8;
font-size: 0.9em;
font-family: monospace;
background-color: var(--SecondaryCanvas);
font-size: 0.9em;
font-family: monospace;
}
.path { /* File path */
background-color: #e8e8e8;
font-size: 0.9em;
font-family: monospace;
background-color: var(--SecondaryCanvas);
font-size: 0.9em;
font-family: monospace;
}
.key { /* Shortcut (separate with   */
-webkit-border-radius: 3px;
-khtml-border-radius: 3px;
-moz-border-radius: 3px;
border-radius: 3px;
border-color: #c7c7c7;
border-color: var(--ButtonBorder);
border-style: solid;
border-width: 1px;
padding: 0px 2px 0px 2px;
background-color: #e8e8e8;
background-color: var(--ButtonBackground);
font-family: serif;
font-variant: small-caps;
font-size: 0.8em;

View File

@@ -90,8 +90,7 @@
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div></div>
<div></div>
<!-- Please keep the previous empty div there so that the tool can add the "not fully translated" notice on export -->
<div class="topic">
@@ -486,9 +485,9 @@ Kun yhteys on muodostettu, sinulta kysytään verkon salausta ja salasanaa.</p>
</td></tr>
</table>
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
Note, there are two tabs: Besides the limited number of <span class="menu">Featured packages</span>, you can switch to see a list of <span class="menu">All packages</span> (over 5,000 and counting).</p>
<p><span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
<p><span class="app">HaikuVarasto</span> Työpöytäpalkin sovellusvalikossa on paikka, josta voit etsiä, asentaa ja poistaa ohjelmapakkauksia.<br />
Huomaa kaksi välilehteä: Paitsi rajattuun määrään <span class="menu">Pääasialliset pakkaukset</span>, voit vaihtaa <span class="menu">Kaikkien pakkausten</span> luetteloon (yli 5 000 ja määrä kasvaa).</p>
<p><span class="app">Ohjelmistopäivittäjä</span> olisi käynnistettävä aika ajoin päivittämään asennettuja ohjelmia ja itse Haikua.</p>
<!-- [screenshot of HaikuDepot and SoftwareUpdater] -->
<div class="shot">

View File

@@ -60,20 +60,19 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traduzion di cheste pagjine no je ancjemò finide. Spietant che lu sedi, pes parts che no son finidis, dopre la version origjinâl par Inglês.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Tabele</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="#account">Getting a Trac account</a><br />
<a href="#report">Creating a bug report</a><br />
<a href="#app">Application bugs</a><br />
<a href="#server">Server bugs</a><br />
<a href="#kernel">Kernel bugs</a><br />
<tr class="index"><td><a href="#account">Otignî un account Trac</a><br />
<a href="#report">Creâ une segnalazion di erôr</a><br />
<a href="#app">Erôrs des aplicazions</a><br />
<a href="#server">Erôrs dai servidôrs</a><br />
<a href="#kernel">Erôrs dal kernel</a><br />
<a href="#kdl">Kernel Debugging Land - KDL</a><br />
<a href="#syslog">Syslog</a><br />
<a href="#onscreen">On screen debug output</a><br />
<a href="#hardware">Hardware/Driver bugs</a><br />
<a href="#next">What's next?</a></td></tr>
<a href="#onscreen">Jessude su schermi dal debug</a><br />
<a href="#hardware">Erôrs dal Hardware/Driver</a><br />
<a href="#next">Ce sucedial dopo?</a></td></tr>
</table>
<h1>Segnalazion erôrs</h1>
@@ -94,86 +93,84 @@ Dopo vê apurât che al è un erôr unic, furnìs lis informazions tal mût plui
<li><p>Cîr di riprodusi il probleme te revision corinte di Haiku. Lis imagjins pre-compiladis par finalitâts di prove a son <a href="http://download.haiku-os.org">disponibilis</a> in rêt.</p></li>
<li><p>Inclût informazions di base su cemût che tu stâs provant Haiku (su hardware reâl, su VMWare, su QEMU e v.i.).</p></li>
<li><p>Nomene cuale revision tu stâs eseguint. Tu puedis cjatâ cheste informazion in <span class="menu">Informazions su Haiku...</span> dal menù dal Deskbar. Nomene ancje ce gjenar di compilazion di Haiku tu stâs provant (x86_gcc2, x86_64). Lis imagjins discjamabilis a son clamadis in acuardi, pe imagjin compilade di bessoi tu âs di savê cemût che tu le âs compilade.</p></li>
<li><p>Describe the problem you are experiencing. Try to be as accurate as you can: describe the actual behavior, and the behavior you expected.</p></li>
<li><p>Describe what steps you need to perform in order to expose the bug. This will help developers reproduce the bug.</p></li>
<li><p>Attach as much information as you have. If it is a GUI bug, or a bug in one of the applications, try to take a screenshot by pressing the <span class="key">PRINT</span> key.</p></li>
<li><p>Descrîf il probleme che tu stâs riscontrant. Cîr di jessi il plui precîs pussibil: descrîf il compuartament atuâl e ce che tu ti spietavis.</p></li>
<li><p>Descrîf lis azions che si scugne eseguî par podê fâ vignî fûr l'erôr. Chest al judarà i svilupadôrs a riprodusi l'erôr.</p></li>
<li><p>Zonte plui informazions pussibilis a tô disposizion. Se al è un erôr de interface utent grafiche (GUI), o un erôr in une des aplicazions, cîr di caturâ une videade fracant il tast <span class="key">STAMPE</span>.</p></li>
</ul>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="app" name="app">Erôrs des aplicazions</a></h2>
<p>When an application crashed, you can either save a report or write a core file (both saved to the Desktop) that you can attach to a bugreport, or you can evoke the <a href="../../userguide/fur/applications/debugger.html">Debugger</a>.</p>
<p>If it's not a crashing bug, you may get useful information when starting the application from Terminal. Some applications provide logging and other options when started with certain parameters; try <tt>-h</tt> or <tt>--help</tt> to see if that is the case. As example, see the different logging levels of <a href="../../userguide/fur/applications/haikudepot.html#logs">HaikuDepot</a>.</p>
<p>Cuant che une aplicazion e colasse, tu puedis o salvâ un rapuart o scrivi un file cul stât de memorie (ducj i doi salvâts sul Scritori) che tu puedis zontâ ae tô segnalazion di erôr, opûr tu puedis evocâ il <a href="../../userguide/fur/applications/debugger.html">Debugger</a>.</p>
<p>Se nol è un erôr che al cause un colàs, tu podaressis cjatâ utilis informazions l'inviament dal program midiant il Terminâl. Cualchi aplicazion e furnìs cualchi regjistri e altris opzions se inviade cun cierts parametris; prove <tt>-h</tt> o <tt>--help</tt> se chel al è il câs. Come esempli, viôt i diferents nivei di regjistrazion-events di <a href="../../userguide/fur/applications/haikudepot.html#logs">HaikuDepot</a>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="server" name="server">Erôrs dai servidôrs</a></h2>
<p>When vital servers like the app server, the registrar or the input server crash, you won't see the usual crash alert. Instead the whole screen will be cleared white and the Debugger will be started in text-mode, its output appearing directly on screen. Likely you will still be able to move the mouse, which will overwrite the white and Debugger output on screen. Applications still running (like ProcessController or the clock in the Deskbar) might also draw over the debugger output on screen.<br />
Besides everything being more ugly and inconvenient, basically the same applies as for application bugs. Most importantly procure a back trace (<span class="cli">bt</span> command). You may need to take a picture of the screen with a digital camera, since you won't be able to copy the text anywhere.<br />
Depending on what exactly crashed, you can try to save a crash report on the Desktop with <span class="cli">save-report</span> or <span class="cli">write-core</span> for a core file, and then press the power button once to try shutting cleanly down. If the power button doesn't work, there are also the commands <span class="cli">shutdown</span> and <span class="cli">reboot</span>.</p>
<p>Cuant che servidôrs vitâi come il servidôr des aplicazions (app server), il registrar o il servidôr des jentradis (input server) a colassin, no tu viodarâs il solit avîs di colàs. Invezit il schermi intîr al deventarà blanc e al vignarà inviât il Debugger in modalitât test, cul so output che al ven fûr dret sul schermi. Al è probabil che tu rivarâs ancjemò a movi il mouse, chest al sorescrivarà il blanc e l'output dal Debugger su schermi. Lis aplicazions che a son ancjemò in esecuzion (come Controlôr dai procès o l'orloi tal Deskbar) a podaressin ancje chei dissegnâ parsore de jessude su schermi dal debugger.<br />
Ancje se dut al è plui brut e scomut, in pratiche si aplichin i stes concets pai erôrs des aplicazions. La robe plui impuartante e je chê di procurâ un "back trace" (comant <span class="cli">bt</span>). Ti podarès coventâ une imagjin dal schermi fate cuntune fotocjamare digjitâl, viodût che no tu rivarâs a copiâ il test di nissune bande.<br />
In base a ce che al è colassât di precîs, tu puedis provâ a salvâ un rapuart di colàs sul Scritori cun <span class="cli">save-report</span> o <span class="cli">write-core</span> par vê un file cul stât de memorie, e dopo fracâ il boton di alimentazion une volte, par cirî di distudâ il sisteme in maniere sigure e nete. Se il boton di alimentazion nol funzione, a son ancje i comants <span class="cli">shutdown</span> e <span class="cli">reboot</span>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="kernel" name="kernel">Erôrs dal kernel</a></h2>
<p>Kernel bugs are usually the ones with the most severe effects while at the same time being the hardest to debug. There are different kinds of symptoms, which most likely point to a kernel or driver issue:</p>
<p>I erôrs dal kernel a son di solit chei cui efiets plui pesants e tal stes timp plui dificii pal debug. Si àn plui gjenars di segnâi, che pe plui part des voltis a indichin a un probleme di kernel o di driver:</p>
<ul>
<li><p>The system enters kernel debugging land (KDL) on its own volition. The upper part of the screen is cleared white and several lines of text are printed on it. The second line says "<i>Welcome to Kernel Debugging Land...</i>", the one above it states the immediate reason for entering KDL.</p></li>
<li><p>The system reboots spontaneously.</p></li>
<li><p>The system freezes completely. You can't move the mouse and no application draws anything anymore. An important test in that situation is, whether you still can enter KDL via the shortcut <span class="key">ALT</span> <span class="key">SysReq</span> <span class="key">D</span> (<span class="key">SysReq</span> being <span class="key">PRINT</span> on most keyboards). Wait at least a minute to see, if anything happens.</p></li>
<li><p>The system doesn't boot up correctly. It may reboot spontaneously or stop at some point (e.g. at some icon of the boot screen). In the latter case also try <span class="key">ALT</span> <span class="key">SysReq</span> <span class="key">D</span>.</p></li>
<li><p>The whole system or some piece of hardware doesn't behave correctly. For example, it could be very slow, errors occur, or something doesn't work at all. If some hardware doesn't work at all, the first obvious check is whether Haiku supports it at all at the moment (e.g. ask on a mailing list or a forum).</p></li>
<li><p>Il sisteme al jentre tal "kernel debugging land" (trad. tiere di debug dal nuclei) (KDL) di sô spontanie volontât. La part superiôr dal schermi e ven netade vie e colorade di blanc, e diviersis riis di test a vegnin stampadis parsore. La seconde rie e dîs "<i>Welcome to Kernel Debugging Land...</i>", chê parsore e declare la reson imediade pe jentrade tal KDL.</p></li>
<li><p>Il sisteme si torne a inviâ di bessôl.</p></li>
<li><p>Il sisteme si bloche dal dut. No tu rivis a spostâ il mouse e nissune aplicazion e rive plui a dissegnâ alc. Une prove impuartante in chê situazion e je chê di provâ a viodi se tu rivis ancjemò a jentrâ tal KDL midiant la scurte <span class="key">ALT</span> <span class="key">SysReq</span> <span class="key">D</span> (<span class="key">SysReq</span> al sarès <span class="key">STAMPE</span> te plui part des tastieris). Spietâ almancul un minût par viodi se al sucêt alc.</p></li>
<li><p>Il sisteme no si invie ben. Al podarès tornâ a inviâsi di bessôl o fermâsi in cualchi pont (p.e. a cualchi icone de schermade di inviament). In chest ultin câs prove ancje <span class="key">ALT</span> <span class="key">SysReq</span> <span class="key">D</span>.</p></li>
<li><p>Dut il sisteme o cualchi toc di hardware no si compuarte te maniere juste. Par esempli, al podarès jessi masse lent, a capitin erôrs, o alc nol funzione dal dut. Se cualchi hardware nol funzione dal dut, il prin control naturâl di fâ al è viodi se Haiku lu supuarte dal dut, pal moment (p.e. domande te mailing list o sul forum).</p></li>
</ul>
<p>Note that while only the last point seems to indicate hardware relation, all the other symptoms could be caused by a bug in a hardware driver as well. If you have a suspicion what piece of hardware or corresponding driver might have to do with the problem, check whether removing/disabling the hardware or the driver makes a difference. For example, if you suspect Wifi you may find that your BIOS has an option to disable it. Or if not, you could blacklist the responsible Wifi driver from your Haiku installation (see <a href="../../userguide/fur/bootloader.html">Boot Loader</a>).</p>
<p>Fâs câs che ancje se dome l'ultin pont al somee indicâ une corelazion cul hardware, ducj chei altris sintoms a puedin jessi causâts ancje di un erôr intun driver dal hardware. Se tu âs il suspiet su cuâl toc di hardware o cuâl driver corispondent al podarès vê a ce fâ cul probleme, controle se al cambie alc a gjavâ/disabilitâ l'hardware o il driver. Par esempli, se tu âs suspiets sul Wifi tu podaressis cjatâ che il to BIOS al à une opzion par disabilitâlu. In câs contrari, tu puedis meti te liste-nere (blacklist) il driver dal Wifi responsabil de tô instalazion di Haiku (viôt <a href="../../userguide/fur/bootloader.html">Il Boot Loader</a>).</p>
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="kdl" name="kdl">Kernel Debugging Land - KDL</a></h3>
<p>If the system hasn't entered KDL by itself, you can do that intentionally by invoking the keyboard shortcut <span class="key">ALT</span> <span class="key">SysReq</span> <span class="key">D</span> (<span class="key">SysReq</span> being the <span class="key">Print</span> key, normally).<br />
Note that in KDL your keyboard may not work. PS/2 keyboards always do, with USB keyboards it depends on the type of USB controller (UHCI/EHCI). Generally, the keyboard should be plugged into the port directly, not via any hubs. In some circumstances, the keyboard only works if one has entered KDL via the keyboard shortcut at least once. USB OHCI is not supported at the moment.</p>
<p>KDL itself is a kind of a shell. One can execute commands that print information about the system. The following commands might be of interest:</p>
<p>Se il to sisteme nol è jentrât tal KDL di bessôl, tu puedis fâlu intenzionalmentri doprant la scurte di tastiere <span class="key">ALT</span> <span class="key">SysReq</span> <span class="key">D</span> (di solit <span class="key">SysReq</span> al è il tast <span class="key">Stampe</span>).<br />
Note che al è pussibil che in KDL la tô tastiere no funzioni. Lis tastieris PS/2 a van simpri, cu lis tastieris USB al dipent dal gjenar di controlôr (controller) USB (UHCI/EHCI). In gjenerâl, si varès di colegâ la tastiere suntune puarte dal computer, no midiant hubs usb. In cualchi circostanze, la tastiere e funzione dome se un al è jentrât tal KDL almancul une volte midiant la scurte di tastiere. Pal moment l'USB OHCI nol è supuartât.</p>
<p>Il stes KDL al è une specie di shell. Un al pues eseguî comants che a stampin informazions sul sisteme. A son interessants chescj comants:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="cli">bt</span> (aka <span class="cli">sc</span>)</td><td> </td><td>Prints a back trace (aka stack crawl). If the system entered KDL on its on volition, a back trace is normally printed automatically. Enter the command if that didn't happen or part of it is obscured (e.g. when the stack trace is so long that it wrapped around) and your only way of providing the information to developers is by taking a picture of the screen.</td></tr>
<tr><td><span class="cli">ints</span></td><td> </td><td>Shows the handled and unhandled hardware interrupts.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="cli">co</span> (aka <span class="cli">continue</span>)</td><td> </td><td>Leaves the kernel debugger and continues normal operation of the system, if that is possible.</td></tr>
<tr><td><span class="cli">reboot</span></td><td> </td><td>Reboots the system immediately. You will lose all unsaved data and even those that have been saved, but have not yet been written back to disk.</td></tr>
<tr><td><span class="cli">bt</span> (cognossût come <span class="cli">sc</span>)</td><td> </td><td>Al stampe un "back trace" (cognossût ancje come stack crawl e tradot come usme). Se il sisteme al è jentrât tal KDL di sô spontanie volontât, di solit al ven stampât in automatic un "back trace" (une usme). Scrîf il comant se nol è sucedût o se une part de usme e je stade taponade (p.e. cuant che la usme e je masse lungje e e scor vie). La tô uniche maniere di furnî informazions ai disvilupadôrs e je chê di caturâ une videade dal schermi.</td></tr>
<tr><td><span class="cli">ints</span></td><td> </td><td>Al mostre i interrupts (interuzions) hardware gjestîts e no-gjestîts.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="cli">co</span> (cognossût come <span class="cli">continue</span>)</td><td> </td><td>Al lasse il debugger dal kernel e al continue la normâl operazion dal sisteme, se pussibil.</td></tr>
<tr><td><span class="cli">reboot</span></td><td> </td><td>Al torne a inviâ il sisteme daurman. Tu pierdarâs ducj i dâts no salvâts e ancje chei che tu âs salvât ma no son stâts ancjemò scrits sul disc.</td></tr>
</table>
<p>For more information, see the article <a href="http://www.haiku-os.org/documents/dev/welcome_to_kernel_debugging_land">Welcome to Kernel Debugging Land</a>.</p>
<p>The KDL output is written to the serial port (if you have one, a respective cable, and a second computer to connect with, you can capture the output there via a terminal program) and to the syslog. If you can't leave KDL it won't be written to the syslog file, though. There's a boot loader debug option that allows you to capture it nonetheless (see below).</p>
<p>You can generate QR codes from KDL output that can then be converted to text using smartphones or similar devices. See the blog post <a href="http://www.haiku-os.org/blog/mmlr/2012-07-01_qr_encode_your_kdl_output">QR Encode your KDL Output</a> on how to get data out of KDL using that feature.</p>
<p>Par vê plui informazions, viôt l'articul <a href="http://www.haiku-os.org/documents/dev/welcome_to_kernel_debugging_land">Welcome to Kernel Debugging Land</a>.</p>
<p>L'output dal KDL al ven scrit su la puarte seriâl (se tu'nd âs une, tu âs un relatîf cabli e un secont computer dulà conetilu, tu puedis caturâ la jessude lì, vie program di terminâl) e sul syslog. Però, se no tu rivis a jessî fûr dal KDL, nol vignarà scrit sul file syslog. E je une opzion di debug dal boot loader che ti permet di caturâlu distès (viôt chi sot).</p>
<p>Tu puedis gjenerâ i codiçs QR dal output di KDL, che al pues vignî convertît in test doprant i celulârs o altris dispositîfs simii. Viôt il post dal blog <a href="http://www.haiku-os.org/blog/mmlr/2012-07-01_qr_encode_your_kdl_output">QR Encode your KDL Output</a> su cemût otignî i dâts dal KDL doprant cheste funzionalitât.</p>
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="syslog" name="syslog">Syslog</a></h3>
<p><b>This is the preferred method for extracting information from a non-booting system.</b><br />
The syslog (short for system log) contains valuable information about what has happened in your system, including the output of KDL sessions. It's usually a good idea to attach it to the kernel related Trac ticket. The syslog is written to the file <span class="path">/boot/system/var/log/syslog</span>. Since writing to a file requires a working system, the most recent output might not have made it to the syslog when a kernel problem occurs (particularly on spontaneous reboots or uncontinuable KDL sessions).</p>
<p>The option <span class="menu">Enable debug syslog</span> in the boot loader's <span class="menu">Debug menu</span> makes the syslog persistent. If the option <span class="menu">Save syslog from previous session during boot</span> is activated in the boot loader options (as it is by default), you'll find the syslog of your last session as <span class="path">/boot/system/var/log/previous_syslog</span>.<br />
If you're not able to boot to get to the previous_syslog, you have to enter the boot loader menu by holding down <span class="key">SHIFT</span> while booting.<br />
In the boot loader's <span class="menu">Debug menu</span> you should find the entries <span class="menu">Display syslog from previous session</span> and <span class="menu">Save syslog from previous session</span>. The former displays the syslog on screen, the latter allows you to save it as a file to disk. Note that at the moment only FAT32 volumes are supported for saving the file. If you want to use a USB stick, but have plugged it in too late so that it isn't recognized yet, you can reset the machine and re-enter the boot loader menu. Note: Don't accidentally boot any operating system or the data will be lost.</p>
<p><b>Chest al è il metodi preferît par tirâ fûr informazions di un sisteme che no si invie.</b><br />
Il syslog (scurte di system log, vâl a dî regjistri di sisteme) al conten informazions preciosis in merit a ce che al è sucedût tal to sisteme, includûts i outputs des sessions di KDL. Di solit e je une buine idee chê di zontâlu al relatîf cartelin su Trac. Il syslog al ven scrit sul file <span class="path">/boot/system/var/log/syslog</span>. Viodût che la scriture suntun file e necessite di un sisteme funzionant, la jessude plui resinte e podarès no stâ sul syslog cuant che al capite un probleme sul kernel (in particolâr cuant che il computer al torne a inviâsi di bessôl opûr sessions KDL che no ti permetin di continuâ).</p>
<p>La opzion <span class="menu">Enable debug syslog</span> tal menù dal boot loader <span class="menu">Debug menu</span> al rint persistent il regjistri di sisteme. Se la opzion <span class="menu">Save syslog from previous session during boot</span> e ven ativade intes opzions dal boot loader (come che e je la impostazion predefinide), tu cjatarâs il syslog de tô ultime session come <span class="path">/boot/system/var/log/previous_syslog</span>.<br />
Se no tu rivis a inviâ par otignî il previous_syslog, tu âs di jentrâ tal menù dal boot loader tignint fracât <span class="key">MAIUSC</span> intant che si invie il computer.<br />
Tal <span class="menu">Debug menu</span> dal boot loader tu varessis di cjatâ lis vôs <span class="menu">Display syslog from previous session</span> e <span class="menu">Save syslog from previous session</span>. Il prin al mostre sul schermi il regjistri di sisteme, l'ultin ti permet di salvâlu come file su disc. Note che pal moment a son supuartâts pal salvament dal file dome i volums FAT32. Se tu desideris doprâ une clavute USB, ma tu le âs tacade masse tart e duncje no je stade ancjemò ricognossude, tu puedis tornâ a inviâ la machine e tornâ a jentrâ tal menù dal boot loader. Atenzion: No sta inviâ nissun sisteme operatîf o i dâts a laran pierdûts.</p>
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="onscreen" name="onscreen">Jessude su schermi dal debug</a></h3>
<p><b>The on-screen debug output is useful only for debugging very specific issues and is known to have (timing) issues. Don't use it, if you don't have to.</b><br />
This is only relevant when Haiku fails to boot on your machine and the <span class="menu">Debug syslog</span> option doesn't work for some reason. Before the Haiku boot logo appears, hold <span class="key">SHIFT</span> to enter the boot loader menu. Select <span class="menu">Select safe mode options</span>. Near the bottom, <span class="menu">[ ] Enable on screen debug output</span> will be listed. (Note: The other options could be enabled in an attempt to boot Haiku. If Haiku will boot only when one or more options are activated, be sure to mention which ones.)<br />
Finally select <span class="menu">Return to main menu</span> and then <span class="menu">Continue booting</span>.<br />
One or more pages of text will display on the screen, only the last few lines need to be included on your ticket. There's more information on the <a href="../../userguide/fur/bootloader.html">Boot Loader</a>.</p>
<p><b>La jessude su schermi dal debug e je utile dome par fâ il debug di cualchi specific probleme e si sa che al à problemis (di temporizazion). No sta doprâlu, se no tu scugnis.</b><br />
Chest al è impuartant cuant che Haiku nol rive a inviâsi te tô machine e la opzion <span class="menu">Debug syslog</span> no funzione par cualchi reson. Prime che al vegni fûr il logo di inviament di Haiku, ten fracât <span class="key">MAIUSC</span> par jentrâ tal menù dal boot loader. Selezione <span class="menu">Select safe mode options</span>. In bas al sarà listât <span class="menu">[ ] Enable on screen debug output</span>. (Note: a podaressin jessi abilitadis altris opzions tal tentatîf di inviâ Haiku. Se Haiku si inviarà dome cuant che une o plui opzions a son ativadis, impensiti di nomenâ cualis.)<br />
Intal ultin selezione <span class="menu">Return to main menu</span> e dopo <span class="menu">Continue booting</span>.<br />
Une o plui pagjinis di test a vignaran visualizadis sul schermi, al covente includi dome lis ultimis riis sul to cartelin. Altris informazions a son su <a href="../../userguide/fur/bootloader.html">Il Boot Loader</a>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="hardware" name="hardware">Erôrs dal hardware/driver</a></h2>
<p>When dealing with a hardware/driver related bug, you should attach the following information as text files:</p>
<p>Cuant che tu âs a ce fâ un erôr relatîfs al hardware/driver, tu varessis di zontâ chestis informazions tant che files di test:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td>- <span class="cli">listdev</span></td><td> </td><td>A detailed listing of your hardware, including vendor and pci id's, similar to Linux' <span class="cli">lshw</span> and <span class="cli">lspci</span>.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">listusb -v</span></td><td> </td><td>Assuming it's a USB related issue, similar to <span class="cli">lsusb</span>.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">open /var/log/syslog</span></td><td> </td><td>The primary system log used by Haiku, see <a href="#syslog">Syslog</a> above, akin to on screen debugging during boot. With the <span class="cli">open</span> command you can crop down the relevant part of the syslog in a text editor.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop">- <span class="cli">listimage | grep drivers/</span></td><td> </td><td>Lists all used drivers.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">usb_hid_report</span></td><td> </td><td>In case of USB input devices, add the <span class="cli">/tmp/usb_hid_report_descriptor_*.bin</span> file.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">ints</span></td><td> </td><td>Only available within <i>Kernel Debugging Land</i> (see above). Shows interrupt usage. There shouldn't be too many that are shared by different devices.</td></tr>
<tr><td colspan="3">- On screen debug output (a safe mode boot time option, see <a href="#onscreen">above</a>).</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">listdev</span></td><td> </td><td>Une liste detaiade dal tô hardware, includûts l'ID dal PCI, come su Linux' <span class="cli">lshw</span> e <span class="cli">lspci</span>.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">listusb -v</span></td><td> </td><td>Metint che al sedi un probleme relatîf al USB, simil a <span class="cli">lsusb</span>.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">open /var/log/syslog</span></td><td> </td><td>Il regjistri di sisteme primari doprât di Haiku, viôt <a href="#syslog">Syslog</a> parsore, simil al debug su schermi dilunc l'inviament dal sisteme. Cul comant <span class="cli">open</span> tu puedis ritaiâ la part interessade dal syslog intun editôr di tescj.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop">- <span class="cli">listimage | grep drivers/</span></td><td> </td><td>Al liste ducj i drivers doprâts.</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">usb_hid_report</span></td><td> </td><td>Tal câs di dispositîfs di input USB, zonte il file <span class="cli">/tmp/usb_hid_report_descriptor_*.bin</span> .</td></tr>
<tr><td>- <span class="cli">ints</span></td><td> </td><td>Disponibil dome dentri dal <i>Kernel Debugging Land</i> (viôt parsore). Al mostre l'utilizazion dal interrupt. No'ndi varessin di sei masse di chei condividûts tra dispositîfs diferents.</td></tr>
<tr><td colspan="3">- Output dal debug su schermi (une opzion relative al inviament pe modalitât sigure, viôt <a href="#onscreen">parsore</a>).</td></tr>
</table>
<p>The first four commands are entered into Terminal. Add a <span class="cli">&gt; output.txt</span> after a command, and it's piped into a text file called "<tt>output.txt</tt>" that you can attach to your bug report or email.</p>
<p>I prins cuantri comants a vegnin scrits intal Terminâl. Zonte un <span class="cli">&gt; output.txt</span> dopo di un comant, e al ven incanalât intun file di test clamât "<tt>output.txt</tt>" che tu puedis zontâ ae tô segnalazion di erôr o te e-mail.</p>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="next" name="next">Ce sucedial dopo?</a></h2>
<p>After the bug has been reported, a developer will look at your bug and try to classify it. Remember, we are all volunteers, and as such, sometimes a bug report might go unanswered for a while. Adding new information when it becomes available usually helps getting a bug picked up quicker, but do not try to 'bump' the bug up by adding
non-descriptive comments.</p>
<p>Remember, reporting a bug is not something you spend a little time on and then you are done. If you reported a bug, then you are part of the Haiku development process. Developers might come up with questions while they are trying to fix your bug. Please stay around to answer these. Consider your participation 'done' when the bug is marked
as 'fixed'.</p>
<p>Dopo che l'erôr al ven segnalât, un disvilupadôr al viodarà dal to erôr e al cirarà di classificâlu. Visiti, o sin ducj volontaris, e duncje, cualchi volte, une segnalazion di erôr e podarès restâ cence rispueste par un pôc. Zontant gnovis informazions, cuant che tu lis âs disponibilis, di solit al jude a fâ in mût che un erôr al vegni cjapât in man plui adore, ma no sta cirî di cjapâ il puest zontant coments che no descrivin nuie.</p>
<p>Visiti che segnalâ un erôr nol è alc che ti fas pierdi un pôc di timp e al finìs dut lì. Se tu âs segnalât un erôr, alore tu sês part dal procès di disvilup di Haiku. I svilupadôrs a podaressin presentâ domandis intant che a cirin di comedâ il to erôr. Par plasê, reste in zone par rispuindiur. Considere la tô partecipazion 'completade' cuant che l'erôr al ven segnât come 'fixed' (tradot comedât).</p>
</div>
</div>

View File

@@ -89,8 +89,7 @@
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traduzion di cheste pagjine no je ancjemò finide. Spietant che lu sedi, pes parts che no son finidis, dopre la version origjinâl par Inglês.</div></div>
<div></div>
<!-- Please keep the previous empty div there so that the tool can add the "not fully translated" notice on export -->
<div class="topic">
@@ -332,7 +331,7 @@ Tu puedis strissinâju e molâju cu la mantie sul Scritori, dulà che a funziona
<img src="./images/quicktour/replicant.png" alt="A weather app and its replicant" />
</div>
<p>You can move a replicant by its handle and remove it with a right-click on it and choosing <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<p>Tu puedis spostâ un replicant cu la sô mantie e gjavâlu cuntun clic diestri e sielzint <span class="menu">Gjave replicant</span>.</p>
</div>

View File

@@ -0,0 +1,110 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<svg width="254" height="81" color-interpolation="linearRGB" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
<g visibility="hidden">
</g>
<g opacity="0.4399">
<path style="fill:#808080"
d="M23.32 18.75v42.33h5.23c0 -14.11 0 -28.22 0 -42.33h-5.23v0z"
/>
<path style="fill:#808080"
d="M48.63 18.75c0 14.11 0 28.22 0 42.33h5.18v-42.33h-5.18v0z"
/>
<path style="fill:#808080"
d="M89.51 16.88l-20.07 44.2h5.68l14.5 -32.3l14.32 32.3h5.67l-20.11 -44.2v0z"
/>
<path style="fill:#808080"
d="M125.33 18.75v42.33h5.23v-42.33h-5.23v0z"
/>
<path style="fill:#808080"
d="M150.94 18.75v42.33h5.23v-17.63l2.05 -2.13l15.9 19.76h7.06l-19.22 -23.36l18.89 -18.97h-6.84l-17.84 18.29v-18.29h-5.23v0z"
/>
<path style="fill:#808080"
d="M221.71 18.75v25.44c0 4.06 -0.83 7.22 -2.5 9.48c-1.67 2.25 -4.25 3.37 -7.74 3.37c-3.66 0 -6.27 -1.23 -7.81 -3.7c-1.55 -2.48 -2.32 -5.37 -2.32 -8.7v-25.89h-5.18v27.17c0 2.57 0.53 5.08 1.62 7.52c1.08 2.45 2.77 4.48 5.09 6.08c2.3 1.6 5.17 2.42 8.6 2.46c2.26 0 4.34 -0.39 6.24 -1.17c1.89 -0.78 3.53 -1.9 4.91 -3.36c1.37 -1.46 2.43 -3.19 3.17 -5.2c0.73 -2 1.1 -4.2 1.1 -6.59v-26.9h-5.18v0z"
/>
</g>
<g>
<path style="fill:#ffffff"
d="M238.73 22.78c0 -0.91 0.34 -1.71 1.02 -2.4c0.68 -0.69 1.57 -1.03 2.67 -1.03c0.92 0 1.74 0.32 2.44 0.98c0.69 0.65 1.04 1.47 1.04 2.46c0 0.93 -0.32 1.76 -0.98 2.49c-0.65 0.72 -1.51 1.09 -2.58 1.09c-0.02 0 -0.04 0 -0.06 0c-0.02 0 -0.04 0 -0.06 0c-0.98 -0.02 -1.77 -0.34 -2.36 -0.93c-0.59 -0.59 -0.95 -1.25 -1.08 -1.96c-0.01 -0.08 -0.02 -0.18 -0.03 -0.27c-0 -0.09 -0.01 -0.18 -0.01 -0.27c0 -0.02 0 -0.04 0 -0.06c0 -0.02 0 -0.04 0 -0.06v-0z
M245.28 22.7c0 -0.01 0 -0.02 0 -0.04c0 -0.01 0 -0.03 0 -0.06c0 -0.09 -0 -0.19 -0.01 -0.29c-0.01 -0.1 -0.03 -0.2 -0.06 -0.3c-0.13 -0.52 -0.44 -1 -0.92 -1.44c-0.47 -0.43 -1.09 -0.65 -1.85 -0.65c-0.01 0 -0.02 0 -0.03 0c-0 0 -0.01 0 -0.03 0c-0.01 0 -0.02 0 -0.03 0c-0 0 -0.01 0 -0.03 0c-0.85 0.02 -1.5 0.27 -1.96 0.72c-0.46 0.45 -0.76 0.94 -0.91 1.48c-0.03 0.14 -0.06 0.28 -0.08 0.42c-0.01 0.13 -0.02 0.27 -0.02 0.4c0.02 0.69 0.21 1.25 0.58 1.67c0.36 0.42 0.76 0.73 1.19 0.93c0.2 0.09 0.4 0.16 0.6 0.21c0.19 0.04 0.37 0.06 0.53 0.06c0.83 0 1.5 -0.23 2.01 -0.71c0.51 -0.47 0.83 -0.99 0.97 -1.56c0.02 -0.09 0.04 -0.19 0.05 -0.29c0.01 -0.09 0.01 -0.19 0.01 -0.29c0 -0.04 0 -0.08 0 -0.12c0 -0.03 -0 -0.07 -0 -0.12v-0z
M240.87 20.94h1.78c0.42 0 0.74 0.08 0.96 0.24c0.21 0.15 0.32 0.4 0.32 0.75c0 0.34 -0.07 0.6 -0.23 0.76c-0.15 0.16 -0.43 0.28 -0.82 0.35l1.06 1.75h-0.71l-0.99 -1.76h-0.78v1.76h-0.57v-3.88z
M242.58 21.44h-1.14v1.05h1.21c0.24 0 0.42 -0.03 0.54 -0.13c0.11 -0.09 0.17 -0.21 0.17 -0.34c0 -0.14 -0.06 -0.27 -0.18 -0.38c-0.12 -0.11 -0.32 -0.17 -0.6 -0.17v-0z"
/>
</g>
<g>
<path style="fill:#ffffff"
d="M24.11 19.05v41.29h4.82v-41.29h-4.82z"
/>
<path style="fill:#ffffff"
d="M48.22 19.05v41.29h4.82v-41.29h-4.82z"
/>
<path style="fill:#ffffff"
d="M89.51 16.88l-20.07 43.41h5.68l14.5 -31.51l14.32 31.51h5.67l-20.11 -43.41v0z"
/>
<path style="fill:#ffffff"
d="M125.39 19.05v41.29h4.82v-41.29h-4.82z"
/>
<path style="fill:#ffffff"
d="M151.11 19.05v41.29h4.82l0.04 -16.89l2.25 -2.13l15.9 18.97h7.06l-19.22 -22.56l18.89 -18.67h-6.84l-18.04 18l-0.04 -17.99h-4.82z"
/>
<path style="fill:#ffffff"
d="M221.84 19.05l-0.03 25.14c0 4.06 -0.93 7.22 -2.6 9.48c-1.67 2.25 -4.25 3.37 -7.74 3.37c-3.66 0 -6.27 -1.23 -7.81 -3.7c-1.55 -2.48 -2.72 -5.37 -2.72 -8.7l0.03 -25.59h-4.82l0.01 26.87c0 2.57 0.53 5.08 1.62 7.52c1.08 2.45 2.77 4.48 5.09 6.08c2.3 1.6 5.17 2.42 8.6 2.46c2.26 0 4.34 -0.39 6.24 -1.17c1.89 -0.78 3.53 -1.9 4.91 -3.36c1.37 -1.46 2.33 -3.19 3.07 -5.2c0.73 -2 1 -4.2 1 -6.59l-0.02 -26.6h-4.82z"
/>
</g>
<g visibility="hidden">
<radialGradient id="gradient0" gradientUnits="userSpaceOnUse" cx="0" cy="0" r="200" gradientTransform="matrix(0.105,-0.1173,-0.1402,-0.1975,214.2878,40.9923)">
<stop offset="0" stop-color="#ffa600"/>
<stop offset="1" stop-color="#ffeb16"/>
</radialGradient>
<path style="fill:url(#gradient0)"
d="M214.86 40.77c-1.21 6.24 0.32 10.94 3.6 14.43c0.05 -0.95 0.59 -2.33 0.9 -2.9c1.1 5.85 4.82 6.89 6.73 7.59c0.07 -0.71 -0.59 -1.09 -0.05 -2.76c0.62 1.31 1.19 2.05 1.93 3.15c1.11 0.28 2.32 0.99 3.52 1.14c1.48 0.18 3.45 0.36 5.09 0.49c-0.02 -0.74 0.2 -1.04 0.48 -1.5c0.19 0.57 0.45 1.1 0.78 1.58c1.69 -0.14 3.17 0.38 3.97 0.86c-0.88 -3.56 -3.48 -7.2 -5.82 -9.55c-1.37 -0.4 -2.37 0.27 -4.23 1.05c0.37 -1.04 1.14 -1.9 2.66 -2.39c-1.86 -1.51 -3.89 -2.83 -5.92 -4.08c-0.78 -0.48 -3.13 -1.39 -4.18 -2.13c-1.03 -0.01 -1.97 0.02 -2.84 0.12c0.59 -0.4 1.12 -0.88 1.77 -1.22c-2.67 -2.93 -4.73 -4.15 -7.91 -5.01c-2.88 -4.35 -4.2 -10.46 -3.49 -10.86l-1.67 0.93c0 0 1.48 6.78 4.65 11.05v0z"
/>
</g>
<g>
<radialGradient id="gradient1" gradientUnits="userSpaceOnUse" cx="0" cy="0" r="200" gradientTransform="matrix(0.114,-0.1003,-0.1522,-0.1689,212.153,53.2874)">
<stop offset="0" stop-color="#ffa600"/>
<stop offset="1" stop-color="#ffee9c"/>
</radialGradient>
<path style="fill:url(#gradient1)"
d="M215 40.77c-1.2 6.24 0.32 10.94 3.59 14.43c0.05 -0.95 0.44 -1.64 0.76 -2.2c0.34 6.02 4.95 6.19 6.86 6.9c0.07 -0.71 -0.59 -1.09 -0.05 -2.76c0.62 1.31 1.19 2.05 1.92 3.15c1.11 0.28 2.31 0.99 3.51 1.14c1.48 0.18 3.44 0.36 5.07 0.49c-0.02 -0.74 0.2 -1.04 0.48 -1.5c0.19 0.57 0.45 1.1 0.78 1.58c1.69 -0.14 3.16 0.38 3.95 0.86c-0.88 -3.56 -3.47 -7.2 -5.8 -9.55c-1.37 -0.4 -2.36 0.27 -4.22 1.05c0.37 -1.04 1.14 -1.9 2.65 -2.39c-1.85 -1.51 -3.88 -2.83 -5.9 -4.08c-0.78 -0.48 -3.13 -1.39 -4.16 -2.13c-1.02 -0.01 -1.96 0.02 -2.83 0.12c0.59 -0.4 1.12 -0.88 1.77 -1.22c-2.66 -2.93 -4.71 -4.15 -7.89 -5.01c-2.88 -4.35 -4.19 -10.46 -3.48 -10.86l-1.66 0.93c0 0 1.48 6.78 4.64 11.05v0z"
/>
</g>
<g visibility="hidden">
<radialGradient id="gradient2" gradientUnits="userSpaceOnUse" cx="0" cy="0" r="200" gradientTransform="matrix(0.2685,-0.0194,0.0101,0.0662,89.1002,41.7602)">
<stop offset="0" stop-color="#ff4500"/>
<stop offset="1" stop-color="#ffaa00"/>
</radialGradient>
<path style="fill:url(#gradient2)"
d="M106.7 50.42c-3.38 -6.91 -8.3 -10.36 -14.03 -11.42c0.64 0.96 1.07 2.39 1.17 3.28c-5.57 -5.5 -9.63 -3.08 -12 -2.41c1.15 0.77 1.9 1.02 2.35 3.25c-2.21 -1.48 -3.78 -1.66 -5.12 -2.13c-1.28 0.51 -2.3 0.5 -3.58 1.21c-1.57 0.87 -3.61 2.09 -5.29 3.12c0.56 0.7 0.56 1.15 0.63 1.8c-0.6 -0.41 -1.24 -0.74 -1.92 -0.97c-1.53 1.34 -3.35 1.87 -4.47 1.97c3.46 2.82 8.63 4.51 12.61 5.12c1.62 -0.58 2.09 -1.94 3.33 -4.02c0.39 1.27 0.27 2.65 -0.83 4.2c2.91 0.14 5.84 -0.01 8.71 -0.24c1.11 -0.08 4.05 -0.87 5.6 -0.89c1 -0.71 1.88 -1.42 2.65 -2.13c-0.27 0.81 -0.44 1.65 -0.82 2.44c4.73 0.94 7.61 0.67 11.32 -0.74c5.97 2.17 11.71 7.15 11.31 8.04l0.93 -2.08c0 0 -6.39 -5.52 -12.58 -7.4v0z"
/>
</g>
<g>
<radialGradient id="gradient3" gradientUnits="userSpaceOnUse" cx="0" cy="0" r="200" gradientTransform="matrix(0.2677,-0.0278,0.0101,0.0948,88.7923,39.4077)">
<stop offset="0" stop-color="#ff7200"/>
<stop offset="1" stop-color="#ffaa00"/>
</radialGradient>
<path style="fill:url(#gradient3)"
d="M106.34 50.42c-3.37 -6.91 -8.28 -10.36 -13.99 -11.42c0.64 0.96 0.76 1.9 0.86 2.67c-4.72 -5.58 -9.3 -2.47 -11.66 -1.8c0.44 0.74 1.37 0.63 2.07 2.64c-1.55 -0.82 -2.65 -1.14 -4.16 -1.68c-1.28 0.51 -2.96 0.67 -4.23 1.38c-1.56 0.87 -3.6 2.09 -5.27 3.12c0.56 0.7 0.56 1.15 0.63 1.8c-0.6 -0.41 -1.24 -0.74 -1.91 -0.97c-1.52 1.34 -3.34 1.87 -4.46 1.97c3.45 2.82 8.6 4.51 12.57 5.12c1.62 -0.58 2.09 -1.94 3.32 -4.02c0.39 1.27 0.27 2.65 -0.83 4.2c2.9 0.14 5.83 -0.01 8.68 -0.24c1.11 -0.08 4.04 -0.87 5.59 -0.89c1 -0.71 1.88 -1.42 2.65 -2.13c-0.27 0.81 -0.44 1.65 -0.81 2.44c4.71 0.94 7.59 0.67 11.29 -0.74c5.96 2.17 11.67 7.15 11.28 8.04l0.93 -2.08c0 0 -6.37 -5.52 -12.54 -7.4v0z"
/>
</g>
<g visibility="hidden">
<path style="fill:#010101; fill-opacity:0.7333"
d="M24.72 46.46c5.62 5.3 11.13 6.91 16.87 5.94c-1.2 -1.29 -1.07 -1.58 -1.44 -2.27c7.47 2.57 9.62 -0.88 11.6 -2.33c-0.68 -0.54 -1.51 -0.11 -2.88 -1.76c1.75 0.24 2.89 0.15 4.51 0.14c1.01 -0.92 2.54 -1.65 3.49 -2.75c1.16 -1.35 2.64 -3.21 3.85 -4.75c-0.77 -0.46 -1.35 -1.16 -1.65 -1.75c0.71 0.18 1.84 0.54 2.56 0.53c0.95 -1.78 2.47 -2.91 3.49 -3.39c-4.24 -1.45 -9.69 -1.25 -13.63 -0.46c-1.31 1.1 -1.27 2.54 -1.7 4.91c-0.82 -1.06 -1.19 -2.39 -0.71 -4.23c-2.77 0.86 -5.47 2.02 -8.08 3.22c-1.01 0.46 -2.89 1.93 -4.34 2.48c-0.8 1.78 -1.6 3.27 -2.71 4.36c-0.2 -1.19 -0.1 -2.68 0.28 -3.74c-4.77 0.73 -7.37 1.98 -10.34 4.59c-6.37 0.02 -13.5 -2.67 -13.45 -3.64l-0.13 2.27c0 0 7.94 2.97 14.41 2.61v0z"
/>
<radialGradient id="gradient4" gradientUnits="userSpaceOnUse" cx="0" cy="0" r="200" gradientTransform="matrix(0.3339,-0.1339,0.0537,0.1115,36.0376,51.6369)">
<stop offset="0" stop-color="#33a02c"/>
<stop offset="1" stop-color="#a9ff00"/>
</radialGradient>
<path style="fill:url(#gradient4)"
d="M24.09 45.87c5.6 5.3 11.42 6.85 17.15 5.87c-0.94 -0.68 -1.39 -1.52 -1.76 -2.2c6.39 3.6 9.59 -0.88 11.57 -2.33c-0.67 -0.54 -1.5 -0.11 -2.87 -1.76c1.75 0.24 2.88 0.15 4.49 0.14c1.01 -0.92 2.54 -1.65 3.48 -2.75c1.16 -1.35 2.63 -3.21 3.83 -4.75c-0.77 -0.46 -0.93 -0.88 -1.22 -1.47c0.71 0.18 1.42 0.26 2.13 0.25c0.95 -1.78 2.46 -2.91 3.48 -3.39c-4.23 -1.45 -9.66 -1.25 -13.59 -0.46c-1.31 1.1 -1.27 2.54 -1.69 4.91c-0.82 -1.06 -1.19 -2.39 -0.7 -4.23c-2.77 0.86 -5.45 2.02 -8.05 3.22c-1.01 0.46 -3.48 2.21 -4.92 2.76c-0.69 1.01 -1.26 1.98 -1.73 2.91c-0.03 -0.85 -0.16 -1.7 -0.09 -2.57c-4.75 0.73 -7.35 1.98 -10.31 4.59c-6.35 0.02 -13.47 -2.67 -13.41 -3.64l-0.13 2.27c0 0 7.92 2.97 14.37 2.61v0z"
/>
</g>
<g>
<radialGradient id="gradient5" gradientUnits="userSpaceOnUse" cx="0" cy="0" r="200" gradientTransform="matrix(0.3339,-0.1339,0.0537,0.1115,36.0376,51.6369)">
<stop offset="0" stop-color="#33a02c"/>
<stop offset="1" stop-color="#a9ff00"/>
</radialGradient>
<path style="fill:url(#gradient5)"
d="M24.09 45.87c5.6 5.3 11.42 6.85 17.15 5.87c-0.94 -0.68 -1.39 -1.52 -1.76 -2.2c6.39 3.6 9.59 -0.88 11.57 -2.33c-0.67 -0.54 -1.5 -0.11 -2.87 -1.76c1.75 0.24 2.88 0.15 4.49 0.14c1.01 -0.92 2.54 -1.65 3.48 -2.75c1.16 -1.35 2.63 -3.21 3.83 -4.75c-0.77 -0.46 -0.93 -0.88 -1.22 -1.47c0.71 0.18 1.42 0.26 2.13 0.25c0.95 -1.78 2.46 -2.91 3.48 -3.39c-4.23 -1.45 -9.66 -1.25 -13.59 -0.46c-1.31 1.1 -1.27 2.54 -1.69 4.91c-0.82 -1.06 -1.19 -2.39 -0.7 -4.23c-2.77 0.86 -5.45 2.02 -8.05 3.22c-1.01 0.46 -3.48 2.21 -4.92 2.76c-0.69 1.01 -1.26 1.98 -1.73 2.91c-0.03 -0.85 -0.16 -1.7 -0.09 -2.57c-4.75 0.73 -7.35 1.98 -10.31 4.59c-6.35 0.02 -13.47 -2.67 -13.41 -3.64l-0.13 2.27c0 0 7.92 2.97 14.37 2.61v0z"
/>
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 10 KiB

BIN
welcome/images/LeafDark.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 4.8 KiB

View File

@@ -0,0 +1,30 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<svg width="372" height="121" color-interpolation="linearRGB" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
<g visibility="hidden">
<path style="fill:none; stroke:#e8e8e8; stroke-opacity:0; stroke-width:0.2"
d="M90.85 597.23c6.97 -6.68 14.21 -8.62 21.33 -7.4c-1.17 0.86 -1.72 1.91 -2.19 2.78c7.96 -4.54 11.94 1.11 14.39 2.93c-0.84 0.68 -1.87 0.15 -3.57 2.21c2.17 -0.3 3.59 -0.19 5.59 -0.18c1.26 1.16 3.16 2.08 4.33 3.47c1.44 1.71 3.27 4.04 4.77 5.98c-0.96 0.59 -1.16 1.11 -1.52 1.85c0.88 -0.22 1.77 -0.33 2.66 -0.32c1.19 2.25 3.07 3.66 4.33 4.26c-5.27 1.83 -12.02 1.58 -16.91 0.58c-1.63 -1.39 -1.58 -3.2 -2.11 -6.19c-1.02 1.33 -1.48 3.01 -0.88 5.32c-3.44 -1.08 -6.79 -2.54 -10.02 -4.06c-1.25 -0.58 -4.33 -2.78 -6.12 -3.48c-0.85 -1.27 -1.95 -2.85 -2.54 -4.02c-0.54 0.81 -0.42 2.54 0.15 3.81c-5.91 -0.92 -9.03 -2.71 -12.72 -5.99c-7.9 -0.02 -16.44 3.52 -16.37 4.74l-0.16 -2.86c0 0 9.54 -3.89 17.57 -3.44v0z"
transform="matrix(1.5854,0.6056,1.7959,-3.675,-1127.1127,2182.58)"
/>
<path style="fill:#efefef"
d="M-86 86v39h1555v-39h-1555z"
/>
<path style="fill:#a2a2a2"
d="M-86 86v15h1555v-15h-1555z"
/>
</g>
<g>
<path style="fill:none; stroke:#e8e8e8; stroke-width:0.2"
d="M90.85 597.23c6.97 -6.68 14.21 -8.62 21.33 -7.4c-1.17 0.86 -1.72 1.91 -2.19 2.78c7.96 -4.54 11.94 1.11 14.39 2.93c-0.84 0.68 -1.87 0.15 -3.57 2.21c2.17 -0.3 3.59 -0.19 5.59 -0.18c1.26 1.16 3.16 2.08 4.33 3.47c1.44 1.71 3.27 4.04 4.77 5.98c-0.96 0.59 -1.16 1.11 -1.52 1.85c0.88 -0.22 1.77 -0.33 2.66 -0.32c1.19 2.25 3.07 3.66 4.33 4.26c-5.27 1.83 -12.02 1.58 -16.91 0.58c-1.63 -1.39 -1.58 -3.2 -2.11 -6.19c-1.02 1.33 -1.48 3.01 -0.88 5.32c-3.44 -1.08 -6.79 -2.54 -10.02 -4.06c-1.25 -0.58 -4.33 -2.78 -6.12 -3.48c-0.85 -1.27 -1.95 -2.85 -2.54 -4.02c-0.54 0.81 -0.42 2.54 0.15 3.81c-5.91 -0.92 -9.03 -2.71 -12.72 -5.99c-7.9 -0.02 -16.44 3.52 -16.37 4.74l-0.16 -2.86c0 0 9.54 -3.89 17.57 -3.44v0z"
transform="matrix(1.5854,0.6056,1.7959,-3.675,-1127.1127,2182.58)"
/>
<path style="fill:#a2a2a2"
d="M-86 86v39h1555v-39h-1555z"
/>
</g>
<g visibility="hidden">
<path style="fill:none; stroke:#010101; stroke-width:0.2"
d="M90.85 597.23c6.97 -6.68 14.21 -8.62 21.33 -7.4c-1.17 0.86 -1.72 1.91 -2.19 2.78c7.96 -4.54 11.94 1.11 14.39 2.93c-0.84 0.68 -1.87 0.15 -3.57 2.21c2.17 -0.3 3.59 -0.19 5.59 -0.18c1.26 1.16 3.16 2.08 4.33 3.47c1.44 1.71 3.27 4.04 4.77 5.98c-0.96 0.59 -1.16 1.11 -1.52 1.85c0.88 -0.22 1.77 -0.33 2.66 -0.32c1.19 2.25 3.07 3.66 4.33 4.26c-5.27 1.83 -12.02 1.58 -16.91 0.58c-1.63 -1.39 -1.58 -3.2 -2.11 -6.19c-1.02 1.33 -1.48 3.01 -0.88 5.32c-3.44 -1.08 -6.79 -2.54 -10.02 -4.06c-1.25 -0.58 -4.33 -2.78 -6.12 -3.48c-0.85 -1.27 -1.95 -2.85 -2.54 -4.02c-0.54 0.81 -0.42 2.54 0.15 3.81c-5.91 -0.92 -9.03 -2.71 -12.72 -5.99c-7.9 -0.02 -16.44 3.52 -16.37 4.74l-0.16 -2.86c0 0 9.54 -3.89 17.57 -3.44v0z"
transform="matrix(1.5854,0.6056,1.7959,-3.675,-1127.1127,2182.58)"
/>
</g>
</svg>

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.0 KiB

View File

@@ -145,7 +145,7 @@
syslog (system log の略称) はシステムに発生した有益な情報を含んでいます。それは、KDL セッションの出力を含んでいます。それをカーネル関連の Trac チケットに添付することは良いことです。syslog は <span class="path">/boot/system/var/log/syslog</span> に記録されます。ファイルの書き込みには動作しているシステムが必要であり、直近の出力が書き込まれず、カーネルの問題が起きた瞬間を記録していないかもしれません (おもに突然のリブートや続行不能な KDL のセッションで)。</p>
<p>ブートローダーの <span class="menu">Debug menu</span> にある <span class="menu">Enable debug syslog</span> オプションは syslog を記録します。<span class="menu">Save syslog from previous session during boot</span> オプションがブートローダーオプションで有効な場合 (実際デフォルトです)、最新のセッションの syslog は、<span class="path">/boot/system/var/log/previous_syslog</span> に見つかるでしょう。<br />
ブートしても、previous_syslog が得られない場合は、起動するときに <span class="key">SHIFT</span> を押したままにしてブートローダーメニューに入る必要があります。<br />
ブートローダーメニューにある <span class="menu">Debug menu</span> の中には <span class="menu">Display syslog from previous session</span><span class="menu">Save syslog from previous session</span> があります。前者は syslog をスクリーンに表示し、後者はディスクに保存します。現時点では FAT32 フォーマットのみサポートされていることに注意してください。USB メモリを使用する場合は、後から接続しても認識しないので 1 度再起動し、再度ブートローダーメニューに入る必要があります。注意: 誤ってほかのオペレーションシステムを実行しないようにしてください。syslog を失ってしまいます。</p>
ブートローダーメニューにある <span class="menu">Debug menu</span> の中には <span class="menu">Display syslog from previous session</span><span class="menu">Save syslog from previous session</span> があります。前者は syslog をスクリーンに表示し、後者はディスクに保存します。現時点では FAT32 フォーマットのみサポートされていることに注意してください。USB メモリを使用する場合は、後から接続しても認識しないので 1 度再起動し、再度ブートローダーメニューに入る必要があります。注意: 誤ってほかのオペレーションシステムを実行しないようにしてください。syslog を失ってしまいます。</p>
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="onscreen" name="onscreen">画面上でのデバッグ</a></h3>

View File

@@ -133,7 +133,7 @@
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></td></tr>
</table>
<p>デフォルトではデスクトップの右上にあるDeskbarは、Haiku操作の中心となります。例えばここからアプリケーション、アプレットおよびプリファレンスの起動や実行中のアプリケーションの切り替えができます。</p>
<p>デフォルトではデスクトップの右上にあるDeskbarは、Haiku操作の中心となります。例として、ここからアプリケーション、アプレットおよびプリファレンスの起動や実行中のアプリケーションの切り替えができます。</p>
<!-- [screenshot of opened deskbar, annotated] -->
<div class="shot">
@@ -167,7 +167,7 @@
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">ショートカットやキーの組み合わせ</a></td></tr>
</table>
<p><span class="app">キーマップ</span>プレファレンスで、Haiku標準の<span class="key">ALT</span>キーから<span class="key">CTRL</span> (Windows/Linuxモード)へ切り替わります。これは全体的な切り替えなので、えばシェル中でのプログラムの終了が通常の<span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>の代わりに<span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>で実行されます。<br />この不一致が、Haikuのデフォルトショートカットが <span class="key">ALT</span>である理由のひとつです。</p>
<p><span class="app">キーマップ</span>プレファレンスで、Haiku標準の<span class="key">ALT</span>キーから<span class="key">CTRL</span> (Windows/Linuxモード)へ切り替わります。これは全体的な切り替えなので、たとえばシェル中でのプログラムの終了が通常の<span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>の代わりに<span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>で実行されます。<br />この不一致が、Haikuのデフォルトショートカットが <span class="key">ALT</span>である理由のひとつです。</p>
<!-- [screenshot: Two edit menus (copy/paste/cut) with ALT and CTRL shortcut)] -->
<div class="shot">
@@ -411,7 +411,7 @@ HPKGパッケージの形で供給されないソフトウェアはここにイ
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/jp/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">ファイルタイプ、属性、インデックス、およびクエリ</a></td></tr>
</table>
<p>Haikuフォーマット(BFS)ボリューム上のファイルは、Deskbarからの<span class="menu">検索…</span>で素早く検索されます。ファイルやフォルダの名前の代わりに、ファイルタイプに特有な属性、
<p>Haikuフォーマット(BFS)ボリューム上のファイルは、Deskbarからの<span class="menu">検索…</span>で素早く検索されます。ファイルやフォルダの名前の代わりに、ファイルタイプに特有な属性、
たとえば、MP3コレクション内のアーティスト名も検索できます。</p>
<!-- [screenshot of Find window and result window of Artitst == Fairport] -->

View File

@@ -79,7 +79,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Benvingut al Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visit our project's website <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> for the latest news and announcements.</p>
<h2>

View File

@@ -11,6 +11,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* FabianR
* Humdinger
* Matthias
* taos
@@ -79,27 +80,27 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Willkommen zu Haiku!</a></h1>
<p>Danke, für das Interesse an Haiku! Wir hoffen, dass wir durch diese siebte offizielle Version neue Entwickler für unser Projekt begeistern können und Anwendern die Möglichkeit geben, Haiku kennenzulernen. Während diese dritte <i>Beta Version</i> schon alle größeren Features zeigt die für die Endversion geplant sind, enthält sie auch noch einige Fehler und ist an einigen Stellen noch verbesserungsfähig. Haiku ist jedoch schon sehr gut benutzbar und ermöglicht allen das große Potential von Haiku zu erkunden. </p>
<p>Danke für das Interesse an Haiku! Wir hoffen, dass wir durch diese achte offizielle Version neue Entwicklerinnen und Entwickler für unser Projekt begeistern können. Wir geben Anwenderinnen und Anwendern die Möglichkeit, Haiku kennenzulernen. Während diese vierte <i>Beta Version</i> schon alle größeren Features zeigt, die für die Endversion geplant sind, enthält sie auch noch einige Fehler und ist an einigen Stellen noch verbesserungsfähig. Haiku ist jedoch schon sehr gut benutzbar und ermöglicht allen, das große Potential von Haiku zu erkunden. </p>
<p>Auf der Projektseite <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> finden sich immer die neuesten Ankündigungen und Entwicklungen.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Das System kennenlernen</a></h2>
<p>Während sich Haiku zumindest zu Beginn sehr eng an sein Vorbild BeOS R5 halten wird, gibt es einige Neuerungen und Verbesserungen die das Haiku Team über die Jahre entwickelt hat. Ehemaligen BeOS Benutzern ebenso wie neuen Usern, seien diese Links empfohlen:</p>
<p>Während sich Haiku zumindest zu Beginn sehr eng an sein Vorbild BeOS R5 halten wird, gibt es einige Neuerungen und Verbesserungen die das Haiku Team über die Jahre entwickelt hat. Ehemaligen BeOS-Benutzern wie Neulingen seien diese Links empfohlen:</p>
<table cellspacing="16" border="0">
<tr><td align="center"><a href="de/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="de/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
<td width="24"></td>
<td align="center"><a href="../userguide/de/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/de/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
</table>
<p>Für mehr interaktive Hilfe und Unterstützung, werde Teil der <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku Community</a> und besuche unser Forum und Chat Kanal.</p>
<p>Für mehr interaktive Hilfe und Unterstützung werde Teil der <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku Community</a> und besuche unser Forum und unseren Chat.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Achtung, Bugs!</a></h2>
<p>Wir haben uns sehr bemüht eventuell schwerwiegende Fehler zu beseitigen. Da es sich aber trotz allem um eine Beta-Version handelt, kann man davon ausgehen, dass auch noch einige unentdeckte Fehler vorhanden sind.</p>
<div class="box-warning">Diese Beta-Version sollte nicht für wirklich kritische Aufgaben verwendet werden. Obwohl unwahrscheinlich, kann Datenverlust nicht ausgeschlossen werden. Regelmäßige Backups sind angeraten!</div>
<a id="bugreport" name="bugreport">Achtung Bugs!</a></h2>
<p>Wir sind sehr bemüht, Fehler zu beseitigen, die möglicherweise zu schwerwiegenden Problemen führen. Da es sich aber um eine Beta-Version handelt, kann man davon ausgehen, dass auch noch einige unentdeckte Fehler vorhanden sind.</p>
<div class="box-warning">Diese Beta-Version sollte nicht für den alltäglichen Gebrauch verwendet werden. Obwohl unwahrscheinlich kann Datenverlust nicht ausgeschlossen werden. Regelmäßige Backups sind dringend empfohlen!</div>
<p>Einer der Hauptgründe für diese Beta-Version ist, das System möglichst vielen Leuten zum Testen anbieten zu können. Nur so ist es möglich, alle Fehler zu finden und Verbesserungsvorschläge zu erhalten. Deshalb sollte nicht gezögert werden, Fehler dem Bug Tracker zu melden (nachdem man dessen Suchfunktion benutzt hat, um Doppeleinträge zu vermeiden).</p>
<p>Einer der Hauptgründe für diese Beta-Version ist, das System möglichst vielen Leuten zum Testen anbieten zu können. Nur so ist es möglich, alle Fehler zu finden und Verbesserungsvorschläge zu erhalten. Deshalb bitte nicht zögern und Fehler im Bug Tracker melden, nachdem man dort nach dem Fehler gesucht hat. Das vermeidet Doppeleinträge.</p>
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
<li><a href="de/bugreports.html">Tipps für einen sinnvollen Fehler-Report</a></li>
@@ -108,27 +109,27 @@
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="update" name="update">Haiku installieren und aktualisieren</a></h2>
<p>Falls noch nicht geschehen, erklärt unser online <a href="https://www.haiku-os.org/get-haiku/installation-guide/">Installation Guide</a> (englisch) wie man eine Partition vorbereitet und Haiku darauf installiert.</p>
<p>Haiku wird genau wie alle Pakete mit der Anwendung <a href="../userguide/de/applications/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a> aktualisiert. Nach Abschluss des Aktualisierungsvorgangs, Haiku neu starten.<br />
Für weitere Details, siehe <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating and downgrading your system</a> (Englisch) auf der Webseite.</p>
<p>Unser <a href="https://www.haiku-os.org/get-haiku/installation-guide/">Installation Guide</a> (englisch) erklärt online, wie man eine Partition vorbereitet und Haiku darauf installiert. Falls das schon nicht geschehen ist.</p>
<p>Haiku wie alle Pakete von Dirtt-Herstellern werden mit der Anwendung <a href="../userguide/de/applications/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a> aktualisiert. Nach Abschluss des Aktualisierung sollte Haiku neu gestartet werden.<br />
Für weitere Details verweisen wir auf die Hilfestellung <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating and downgrading your system</a> (Englisch) auf unserer Webseite.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">Software installieren</a></h2>
<p>Ein Großteil der vorhandenen Software kann mit der mit Haiku kommenden <a href="../userguide/de/applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a> Anwendung heruntergeladen und installiert werden.<br />
Da Haiku sowohl binärkompatibel als auch code-kompatibel mit BeOS ist, laufen viele BeOS-Anwendungen auch direkt in Haiku. Die meisten von ihnen wurden für Haiku passend neu gepackt oder funktionieren auch ohne Änderungen. Weitere Informationen zur Installation neuer Anwendungen finden sich im Kapitel <a href="../userguide/de/applications.html">Anwendungen</a> im Haiku User Guide.</p>
<p>Es existieren einige von Haiku Enthusiasten gepflegte Software Sammlungen, siehe die Liste <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> auf der Webseite.</p>
<p>Ein Großteil der vorhandenen Software kann mit der Anwendung <a href="../userguide/de/applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a> heruntergeladen und installiert werden. Die Anwendung ist standardmäßig installiert.<br />
Da Haiku sowohl binär-kompatibel als auch Code-kompatibel mit BeOS ist, laufen viele BeOS-Anwendungen auch direkt in Haiku. Die meisten von ihnen wurden für Haiku passend neu gepackt oder funktionieren auch ohne Änderungen. Weitere Informationen zur Installation neuer Anwendungen finden sich im Kapitel <a href="../userguide/de/applications.html">Anwendungen</a> im Haiku User Guide.</p>
<p>Es existieren einige von Haiku-Enthusiasten gepflegte Software-Sammlungen. Wir haben eine entsprechende Liste <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> auf der Webseite.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="localized" name="localized">Haiku in vielen Sprachen</a></h2>
<p>Haiku wurde in dutzende Sprachen übersetzt und unterstützt eine Vielzahl unterschiedlicher Tastaturlayouts. Sprache und Tastatur werden beim ersten Start von Haiku gesetzt, können aber jederzeit in den <a href="../userguide/de/preferences/locale.html">Land &amp; Sprache</a> und <a href="../userguide/de/preferences/keymap.html">Tastaturlayout</a> Einstellungen geändert werden.<br />
Mit der <a href="../userguide/de/applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a> Anwendung lassen sich verschiedene Eingabemethoden für Chinesisch, Japanisch und Koreanisch suchen und installieren.</p>
Mit der Anwendung <a href="../userguide/de/applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a> lassen sich verschiedene Eingabemethoden für Chinesisch, Japanisch und Koreanisch suchen und installieren.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="wifi">WLAN in Haiku</a></h2>
<p>Haiku unterstützt neben unverschlüsselten Funknetzwerken auch mittels WPA/WPA2 und WEP gesicherte Verbindungen. Wegen verschiedener Lizenzbedingungen der unterschiedlichen Hardware-Hersteller, ist gegebenenfalls eine manuelle Installation von Firmware nötig. Mehr Information zu unterstützter Hardware, Installieren von Firmware und wie man eine WLAN-Verbindung herstellt, finden sich im <a href="../userguide/de/workshop-wlan.html">Workshop: Funknetzwerke nutzen</a> des Haiku User Guides.</p>
<p>Haiku unterstützt neben unverschlüsselten Funknetzwerken auch mittels WPA/WPA2 und WEP gesicherte Verbindungen. Wegen verschiedener Lizenzbedingungen der unterschiedlichen Hardware-Hersteller ist gegebenenfalls eine manuelle Installation von Firmware nötig. Mehr Information zur unterstützten Hardware, Installation von Firmware und zum Herstellen einer WLAN-Verbindung, finden sich im <a href="../userguide/de/workshop-wlan.html">Workshop: Funknetzwerke nutzen</a> des Haiku User Guides.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>

View File

@@ -75,7 +75,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Welcome to Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visit our project's website <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> for the latest news and announcements.</p>
<h2>

View File

@@ -76,7 +76,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Welcome to Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visit our project's website <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> for the latest news and announcements.</p>
<h2>

View File

@@ -82,7 +82,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">¡Bienvenido a Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visite el sitio web de nuestro proyecto <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> para ver los últimos anuncios y noticias.</p>
<h2>

View File

@@ -77,7 +77,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Tervetuloa Haikuun!</a></h1>
<p>Kiitoksia, että latasit Haiku-käyttöjärjestelmän! Tämä on seitsemäs julkinen julkaisumme. Toivomme houkuttelevamme uusia kehittäjiä hankkeeseemme ja antavamme käyttäjille mahdollisuuden tutustua Haikuun. Vaikka tämä kolmas <i>beeta-julkaisu</i> sisältää kaikki pääominaisuudet, jotka on suunniteltu lopulliseen Haiku-julkaisuun, siinä on yhä monia ohjelmointivirheitä ja muutamia karkeita reunoja, jotka on hiottava sileäksi. Ajattelemme kuitenkin, että tämä julkaisu on aivan käyttökelpoinen ja toivomme, että se sallii sinun löytää Haikun suuren potentiaalin ja että jaat meidän innostuksemme.</p>
<p>Kiitoksia, että latasit Haiku-käyttöjärjestelmän! Tämä on kahdeksas julkinen julkaisumme. Toivomme houkuttelevamme uusia kehittäjiä hankkeeseemme ja antavamme käyttäjille mahdollisuuden tutustua Haikuun. Vaikka tämä neljäs <i>beeta-julkaisu</i> sisältää kaikki pääominaisuudet, jotka on suunniteltu lopulliseen Haiku-julkaisuun, siinä on yhä monia ohjelmointivirheitä ja muutamia karkeita reunoja, jotka on hiottava sileäksi. Ajattelemme kuitenkin, että tämä julkaisu on aivan käyttökelpoinen ja toivomme, että se sallii sinun löytää Haikun suuren potentiaalin ja että jaat meidän innostuksemme.</p>
<p>Vieraile projektimme kotisivulla <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> saadaksesi viimeisimmät uutiset ja tiedonannot.</p>
<h2>

View File

@@ -81,7 +81,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Bienvenue sur Haiku !</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visitez le site de notre projet <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> pour rester informé des dernières évolutions.</p>
<h2>

View File

@@ -78,7 +78,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Benvignûts su Haiku!</a></h1>
<p>Graciis par vê decidût di provâ Haiku! Cheste e je la nestre setime publicazion pal public. O sperìn di tirâ dongje gnûfs disvilupadôrs pal nestri progjet e dâ une pussibilitât ai utentes di provâ Haiku. Ancje se cheste tierce <i>publicazion beta</i> e inclût dutis lis funzionalitâts principâls planificadis pe publicazion finâl di Haiku, e à ancjemò tancj erôrs e cualchi detai di rifinî. Dut câs, o pensìn che al è pussibil doprâ avonde ben cheste publicazion, o sperìn che us permeti di scuvierzi il grant potenziâl di Haiku e che o condividedis la nestre passion.</p>
<p>Graciis par vê butât un voli a Haiku! Cheste e je la nestre otave version publiche. O sperìn di tirâ dongje gnûfs disvilupadôrs pal nestri progjet e dâ une pussibilitât ai utents di provâ Haiku. Ancje se cheste cuarte <i>version beta</i> e inclût dutis lis principâls funzionalitâts planificadis pe version finâl di Haiku, e à ancjemò tancj erôrs e cualchi detai di rifinî. Dut câs, o pensìn che al è pussibil doprâ avonde ben cheste version, o sperìn che us permeti di scuvierzi il grant potenziâl di Haiku e che o condividedis la nestre passion.</p>
<p>Visite il sît web dal progjet <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> pes ultimis gnovis e pai comunicâts.</p>
<h2>

View File

@@ -79,7 +79,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Üdvözöl a Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Kérjük látogass el a project oldalára (<a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a>) a legfrissebb hírek és információk miatt.</p>
<h2>

View File

@@ -79,7 +79,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Selamat Datang di HAIKU!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Kunjungi situs laman proyek kami, <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> untuk berita dan pengumuman terbaru.</p>
<h2>

View File

@@ -80,7 +80,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Benvenuto in Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visita <a href="https://www.haiku-os.org">l'home page del progetto</a> per le news e gli annunci più aggiornati.</p>
<h2>

View File

@@ -79,7 +79,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Haiku へようこそ!</a></h1>
<p>Haiku を選んでくれてとてもうれしいよ! これは私たちの 7 番目の公式リリースです。私たちは新しい開発者をプロジェクトに迎え入れて、ユーザーに Haiku を選択してもらう機会を与えたいと考えています。この 3 番めの<i>ベータリリース</i>は、Haiku の最終リリースに計画された重要な機能をすべて含んでいますが、まだ多くのバグがあり、さらに洗練する必要のある荒削りな部分があります。しかし、私たちはこのリリースがかなり使い物になると考えており、あなたがこのリリースで Haiku の素晴らしいポテンシャルに気づき、私たちの興奮を共有してくれることを願っています。</p>
<p>Haiku を選んでくれてとてもうれしいよ! これは私たちの 8 番目の公式リリースです。私たちは新しい開発者をプロジェクトに迎え入れて、ユーザーに Haiku を選択してもらう機会を与えたいと考えています。この 4 番めの<i>ベータリリース</i>は、Haiku の最終リリースに計画された重要な機能をすべて含んでいますが、まだ多くのバグがあり、さらに洗練する必要のある荒削りな部分があります。しかし、私たちはこのリリースがかなり使い物になると考えており、あなたがこのリリースで Haiku の素晴らしいポテンシャルに気づき、私たちの興奮を共有してくれることを願っています。</p>
<p>プロジェクトのウェブサイト、<a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> にアクセスして、最新のニュースとお知らせを入手してください。</p>
<h2>

View File

@@ -79,7 +79,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Witamy w Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Odwiedź stronę naszego projektu <a href="https://www.haiku-os.org">haiku-os.org</a> po najświeższe informacje oraz ogłoszenia.</p>
<h2>

View File

@@ -80,7 +80,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Bem-vindo ao Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visite o site de nosso projeto <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> para saber das últimas notícias e comunicados.</p>
<h2>

View File

@@ -79,7 +79,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Bem-vindo ao Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visite o <i>site</i> do nosso projeto em <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> para saber das últimas notícias e comunicados.</p>
<h2>

View File

@@ -78,7 +78,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Bine ați venit la Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Vizitați pagina web a proiectului nostru <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> pentru cele mai recente știri și anunțuri.</p>
<h2>

View File

@@ -82,7 +82,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Добро пожаловать в Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Посетите сайт нашего проекта <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> чтобы узнать последние новости и объявления.</p>
<h2>

View File

@@ -79,7 +79,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Víta vás Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Posledné novinky a oznámenia nájdete na webovej stránke projeku <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a>.</p>
<h2>

View File

@@ -79,7 +79,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Välkommen till Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Visit our project's website <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> for the latest news and announcements.</p>
<h2>

View File

@@ -77,7 +77,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Haiku'ya hoş geldiniz!</a></h1>
<p>Haiku'yu denediğiniz için teşekkür ederiz. Bu bizim yayımlanan yedinci sürümümüz. Amacımız Haiku'ya yeni geliştiricilerin katılması ve yeni kullanıcıların Haiku ile tanışması. Bu üçüncü <i>beta sürüm</i>, final sürümde yayımlanacak tüm özellikleri içerir, ancak hâlâ düzeltilmesi gereken hatalar ve ince ayar verilmesi gereken kısımlar olabilir. Bunlar yine de sizi korkutmasın, Haiku günlük kullanım için gayet de uygun bir işletim sistemidir ve kendisinin muazzam potansiyelini keşfetmenize ve bizim heyecanımızı paylaşmasına vesile olmasını dileriz.</p>
<p>Haiku'yu denediğiniz için teşekkür ederiz. Bu bizim yayımlanan sekizinci sürümümüz. Amacımız Haiku'ya yeni geliştiricilerin katılması ve yeni kullanıcıların Haiku ile tanışması. Bu dördüncü <i>beta sürüm</i>, final sürümde yayımlanacak tüm özellikleri içerir, ancak hâlâ düzeltilmesi gereken hatalar ve ince ayar verilmesi gereken kısımlar olabilir. Bunlar yine de sizi korkutmasın, Haiku günlük kullanım için gayet de uygun bir işletim sistemidir ve kendisinin muazzam potansiyelini keşfetmenize ve bizim heyecanımızı paylaşmasına vesile olmasını dileriz.</p>
<p>Son yenilikler ve duyurular için proje web sitesi <a href="https://www.haiku-os.org">haiku-os.org</a>'u ziyaret ediniz. UYARI: Bu belgelerin Türkçeye çevrilmesi sürmektedir. Aşağıda ziyaret edeceğiniz bağlantıların Türkçe bir sürümü henüz var olmayabilir.</p>
<h2>

View File

@@ -79,7 +79,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Вітаємо в Haiku!</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Відвідайте вебсайт нашого проекту <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> для ознайомлення з останніми новинами та оголошеннями.</p>
<h2>

View File

@@ -80,7 +80,7 @@
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">欢迎使用Haiku</a></h1>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our seventh public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this third <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>要了解最新新闻和公告,请访问我们的网站: <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a></p>
<h2>