Initial import of the user guide translations from http://userguide.haikuzone.net. Thanks to Vincent for providing all the necessary tools and to all translators for their work so far!

git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@35067 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
Joachim Seemer
2010-01-14 07:00:47 +00:00
parent 34dbb13a85
commit cbecca69e1
1223 changed files with 58833 additions and 4033 deletions

View File

@@ -0,0 +1,168 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Anwendungen</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../fr/applications.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../it/applications.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/applications.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/applications.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/applications.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../jp/applications.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../en/applications.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
:: <a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Anwendungen</h1>
<p>Before diving into all the applications that come with Haiku, let's have a more detailed look at how to install and uninstall programs you downloaded somewhere, for example from a site mentioned on the <a href="../../welcome/welcome_de.html#software">Welcome</a> page.</p>
<div class="box-info">Archive sollten immer unter Haiku entpackt/installiert werden. Packt man sie nämlich zum Beispiel unter Linux oder Windows aus und kopiert später einfach nur den Ordern rüber zu Haiku, fehlen wichtige Attribute. Diese werden von den anderen Betriebssystemen nämlich in der Regel ignoriert.</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="install" name="install">Anwendungen installieren</a></h2>
<p>Haiku Software kommt immer als Archiv. Meist ist es ein ZIP, einige alte BeOS Pakete kommen auch mal in Software Valet's PKG Format. Software Valet konnte automatisch Installationsskripte ausführen, so dass man nach dem Doppelklicken nur noch einen Zielordner angeben musste und alles weitere von selbst ging.<br />
Handelt es sich um ein ZIP Archiv, öffnet ein Doppelklick den <span class="app">Expander</span> wo man ebenfalls den Zielordner angeben kann und es anschließend entpackt. Wie im Kapitel <a href="filesystem-layout.html">Dateisystem Layout</a> beschrieben, ist das Ziel entweder</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="path">/boot/common/apps/</span></td><td> </td><td>für Anwendungen auf die alle Benutzer Zugriff haben sollen</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/home/apps/</span></td><td> </td><td>für Anwendungen auf die man nur selbst Zugriff haben soll</td></tr>
</table>
<p>Diese Unterscheidung wird natürlich erst relevant wenn Haiku mehrere Benutzer unterstützt.</p>
<p>Ist das Archiv entpackt, sollte man mal in das neue Verzeichnis schauen. Oft enthält es ReadMe Dateien oder andere interessante Informationen.</p>
<p>Einige Programme benötigen noch weitere Konfiguration. So müssen z.B. <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>, <a href="preferences/datatranslations.html">Translatoren</a> und andere Erweiterungen in besonderen Ordnern abgelegt werden. Oft findet man dazu ein kleines Skript (meistens mit der Endung <span class="cli">.sh</span>) wie <span class="cli">install</span>, das nach einem Doppelklick alles nötige erledigt.<br />
Manchmal findet man auch Ordner, die mit dem entsprechenden Zielort verlinkt sind und z.B."<span class="cli">drag [filename] here...</span>" heißen. Man folgt also einfach dieser Anweisung, macht also ein Drag&amp;Drop der entsprechenden Datei auf den Ordner und verschiebt sie so.</p>
<p>Meistens ist sowas aber nicht nötig und es bleibt beim einfachen Entpacken.<br />
In den Kapiteln <a href="deskbar.html">Deskbar</a> und <a href="desktop-applets/launchbox.html">LaunchBox</a> ist beschrieben wie man Verknüpfungen zu den neu installierten Anwendung herstellt.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="uninstall" name="uninstall">Anwendungen deinstallieren</a></h2>
<p>Geschah die Installation durch ein Installationsskript stehen die Chancen gut, dass auch ein entsprechendes De-Installationsskript existiert. In diesem Fall ist es wieder mit einem einfachen Doppelklick auf das Skript getan.<br />
Andernfalls löscht man einfach den Ordner der Anwendung.</p>
<p>Dadurch bleiben allerdings eventuelle Konfigurationsdateien im <span class="path">~/config/settings</span> Ordner übrig. Das kann natürlich auch gewollt sein, um die Einstellungen nicht zu verlieren, falls man das Programm zukünftig nochmal installieren möchte. Falls die Installation über die erwähnten "<span class="cli">drag [filename] here...</span>" Ordner ablief, bleiben die Dateien dort auch übrig.</p>
<p>Eine Möglichkeit um schnell alle zu einer Anwendung gehörenden Dateien zu finden, ist eine Query nach einem signifikanten Teil des Anwendungsnamens zu starten. Dadurch gelangt man an die Anwendung selbst, ihren Installationsordner und ihre Konfigurationsdateien, sowie mögliche Verknüpfungen in der Deskbar etc. Jetzt muss man nur noch alle relevanten Dateien auswählen und löschen.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="list-of-apps" name="list-of-apps">Haikus Anwendungen</a></h2>
<p>Mit Haiku werden einige meist kleine, aber nützliche Anwendungen geliefert. Sie liegen alle in <span class="path">/boot/system/apps/</span> oder <span class="path">/boot/common/apps/</span>. Anwendungen die normalerweise nicht per Doppelklick auf eine Datendatei gestartet werden (wie z.B. ShowImage für Bilder) befinden sich im <span class="menu">Applications</span> Menü der Deskbar.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/activitymonitor-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/activitymonitor.html">ActivityMonitor</a></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top">Ein Programm zur Anzeige unterschiedlicher Systemressourcen wie CPU Auslastung oder Speicherverbrauch.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cdplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/cdplayer.html">CDPlayer</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein Player für Audio CDs.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/charactermap-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/charactermap.html">CharacterMap</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein Programm zum Anzeigen einer Unicode Zeichentabelle.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/codycam-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/codycam.html">CodyCam</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein Programm zum kontinuierlichen Speichern von Bilder einer Webcam auf einen Server.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/deskcalc-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/deskcalc.html">DeskCalc</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein Taschenrechner.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/diskprobe-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/diskprobe.html">DiskProbe</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein HEX-Editor für Dateien und Datenträger.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/diskusage-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/diskusage.html">DiskUsage</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein Programm zur Darstellung der Datenträgerbelegung.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/drivesetup-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/drivesetup.html">DriveSetup</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein Tool zur Partitionierung von Laufwerken.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/expander-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/expander.html">Expander</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein Entpacker verbreiteter Archive.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/icon-o-matic-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein Programm zur Erstellung von Haiku Vektoricons.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/installer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/installer.html">Installer</a></td><td> </td>
<td valign="top">Das Programm um Haiku auf eine Partition zu installieren.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/magnify-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/magnify.html">Magnify</a></td><td> </td>
<td valign="top">Das Programm zeigt einen vergrößerten Bereich rund um den Mauszeiger.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/mail-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/mail.html">Mail</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">Ein Email Programm. [<i>fehlt noch</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/mediaplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/mediaplayer.html">MediaPlayer</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">Ein Player für alle untertützten Audio/Video Dateien. [<i>fehlt noch</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/midiplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/midiplayer.html">MidiPlayer</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">Ein Player für MIDI Dateien. [<i>fehlt noch</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/packageinstaller-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/packageinstaller.html">PackageInstaller</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">Ein Tool zum Installieren von BeOS Paketen im PKG Format. [<i>fehlt noch</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/people-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/people.html">People</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein Kontakt Manager.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/poorman-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/poorman.html">PoorMan</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein einfacher Webserver.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/screenshot-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/screenshot.html">Screenshot</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein Tool um Screenshots aufzunehmen.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/showimage-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/showimage.html">ShowImage</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">Ein einfacher Bildbetrachter. [<i>fehlt noch</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/soundrecorder-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/soundrecorder.html">SoundRecorder</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">Ein Programm zur Audioaufnahme von Line-In oder Mikrophon.[<i>fehlt noch</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/stylededit-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/stylededit.html">StyledEdit</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein einfacher Texteditor.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/terminal-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/terminal.html">Terminal</a></td><td> </td>
<td valign="top">Zugang zur bash.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/textsearch-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/textsearch.html">TextSearch</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">Ein Tool zum Durchsuchen von Textdateien. [<i>fehlt noch</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/tv-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/tv.html">TV</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">Eine TV-Anwendung zum analogen Fernsehen. [<i>fehlt noch</i>]</span></td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="list-of-bundled-apps" name="list-of-bundled-apps">Zusätzlich installierte Anwendungen</a></h2>
<p>Neben der oben aufgeführten Software, die komplett vom Haiku Projekt stammt und betreut wird, werden in einem Standard Haiku System noch einige weitere wichtige Programme mitinstalliert. Dort gefundene Bugs und gewünschte Features müssen allerdings direkt bei den jeweiligen Projekten gemeldet werden.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/bepdf-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/bepdf.html">BePDF</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein <acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym> Viewer.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/bezillabrowser-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/bezillabrowser.html">BeZillaBrowser</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein Webbrowser auf Basis von Mozilla's Sourcecode.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/pe-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/pe.html">Pe</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein fortgeschrittener Texteditor mit Syntax-Färbung und anderes mehr.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/vision-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/vision.html">Vision</a></td><td> </td>
<td valign="top">Ein <acronym title="Internet Relay Chat">IRC</acronym> Client.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/vlc-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/vlc.html">VLC media player</a></td><td> </td>
<td valign="top">VideoLAN's Media Player.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/wonderbrush-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/wonderbrush.html">WonderBrush</a></td><td> </td>
<td valign="top">YellowBite's Grafikprogramm.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
:: <a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,76 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>ActivityMonitor</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/activitymonitor.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/activitymonitor.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/activitymonitor.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/activitymonitor.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/activitymonitor.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/activitymonitor.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/activitymonitor.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/activitymonitor-icon_64.png" alt="activitymonitor-icon_64.png" width="64" height="64" />ActivityMonitor</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/ActivityMonitor</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ActivityMonitor settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Um Systemressourcen im Auge zu behalten, kann der ActivityMonitor gestartet werden, um darin die für einen interessanten Information anzeigen zu lassen.</p>
<img src="../images/apps-images/activitymonitor.png" alt="activitymonitor.png" />
<p>Mit einen Rechtsklick ins Fenster kann die Anzeige verschiedener Ressourcen ein- und ausgeschaltet werden:<br />
<i>Benutzter/gecacheter Speicher, Auslagerungsgröße, CPU Auslastung, Netzwerk Empfang/Versand, Page Faults, Semaphores, Ports, Threads, Teams, Laufende Anwendungen, Raw/Text Clipboard Größe, Media Nodes.</i></p>
<p>Unter der Anzeige befindet sich eine Legende, die über das Kontextmenü auch ausgeschaltet werden kann. Farben der Legende und auch der Anzeigehintergrund können mittels Drag&amp;Drop von jedem Farbauswahl-Tool aus, z.B. von <span class="app">Icon-O-Matic</span>, geändert werden.</p>
<p>Mittels <span class="menu">File | Add View</span> lassen sich noch weitere Anzeigeflächen dazuschalten, falls es zu unübersichtlich wird.</p>
<p>Das <span class="menu">Settings</span> Menü öffnet ein Fenster, in dem das Aktualisierungsintervall der Anzeige eingestellt werden kann.</p>
<p>Jede Anzeige hat ihre eigenes kleines <a href="../gui.html#replicants">Replikanten</a> Symbol und kann so z.B. auf den Desktop gezogen werden.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,76 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>BePDF</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/bepdf.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/bepdf.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/bepdf.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/bepdf.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/bepdf.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/bepdf.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/bepdf.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<!-- «  <a href="activitymonitor.html">ActivityMonitor</a> 
::    
-->
<a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="bezillabrowser.html">BeZillaBrowser</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/bepdf-icon_64.png" alt="bepdf-icon_64.png" width="64" height="64" />BePDF</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/BePDF/BePDF</span></td></tr>
<tr><td>Benutzerhandbuch:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/BePDF/docs/*</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">/boot/common/settings/BePDF</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>BePDF ist ein einfacher und schneller Betrachter für (unverschlüsselte) PDF-Dateien. Neben dem reinen Betrachten werden noch Anmerkungen zum Dokument und Lesezeichen unterstützt.</p>
<p>Das Benutzerhandbuch zu BePDF ist als <a href="file:///boot/apps/BePDF/docs/English/table_of_contents.html">HTML</a>-Datei oder als <a href="file:///boot/apps/BePDF/docs/English.pdf">PDF</a>-Dokument vorhanden. Letzteres kann auch über den Menüpunkt <span class="menu">Help | Show Help...</span> im Programm aufgerufen werden.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="activitymonitor.html">ActivityMonitor</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="bezillabrowser.html">BeZillaBrowser</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>BeZillaBrowser</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/bezillabrowser.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/bezillabrowser.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/bezillabrowser.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/bezillabrowser.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/bezillabrowser.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/bezillabrowser.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/bezillabrowser.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="bepdf.html">BePDF</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="pe.html">Pe</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/bezillabrowser-icon_64.png" alt="bezillabrowser-icon_64.png" width="64" height="64" />BeZillaBrowser</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/BeZillaBrowser/BeZillaBrowser</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Mozilla/Firefox/*</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Der BeZillaBrowser basiert auf dem Quellcode des bekannten Browsers Mozilla. Es wurden jedoch spezielle Anpassungen vorgenommen, um die Stabilität und Geschwindigkeit unter Haiku zu verbessern. Bislang wird der BeZillaBrowser aus dem Versionszweig 1.8 des Mozilla-Quellcodes erstellt. Für Fehlermeldungen wäre der Link zu <a href="http://ports.haiku-files.org/">HaikuPorts</a> zu verwenden.</p>
<p>Da der Mozilla-Browser zwischenzeitlich eine recht große Verbreitung gefunden hat, gibt es hierfür eine fast nicht mehr zu überschauende Anzahl an Tipps &amp; Tricks im Internet. Ein guter Einstiegspunkt wäre: <a href="http://support.mozilla.com/">http://support.mozilla.com/</a></p>
<div class="box-info">Zum aktuellen Zeitpunkt ist es mit dem BeZillaBrowser leider nicht möglich, Webseiten auszudrucken. Es gibt aber eine Möglichkeit, diese Einschränkung zu umgehen. Mit dem "Add-On" <a href="https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/10814" class="noprinturl">html2pdf</a> wird über einen Online-Service aus der zu druckenden Seite eine PDF-Datei erstellt, die über den dann neuen Menüpunkt <i>"Download PDF"</i> heruntergeladen werden kann.<br />
Anmerkung: dies funktioniert nicht mit lokal gespeicherten Webseiten.</div>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="bepdf.html">BePDF</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="pe.html">Pe</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>CDPlayer</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/cdplayer.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/cdplayer.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/cdplayer.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/cdplayer.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/cdplayer.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/cdplayer.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/cdplayer.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="activitymonitor.html">ActivityMonitor</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="charactermap.html">CharacterMap</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/cdplayer-icon_64.png" alt="cdplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />CDPlayer</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CDPlayer</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/cd/*</span> - Hier werden Informationen zu den CDs gespeichert</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<!-- TODO: Exactly how does it work, once BGA got the cddb daemon finished?
<p>Haiku's simple CD player uses the system's <span class="cli">cddb</span> daemon to download artist/album/song names from a server on the internet. This means that a network connection is needed for this identification, of course, and also, privately burned compilations can't be identified.<br />
<p>This data is stored as plain text file containing the album/song names and playing time in <span class="path">~/cd</span>. Thus only one look-up after first insertion is needed. Plus, if you need the details of a CD, maybe for creating a nice cover, you now know where to look for it.</p>
-->
<p><br /></p>
<img src="../images/apps-images/cdplayer.png" alt="cdplayer.png" />
<p>Durch die Standardsymbole der Knöpfe ist CDPlayer ziemlich selbsterklärend.<br />
Für die fortlaufende Wiederholung der gesamten CD sorgt der <span class="button">Repeat</span> Button - links neben <span class="button">Shuffle</span> (für die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge).</p>
<p>Wer gern mehr Kontrolle hätte, zum Beispiel durch selbst erstellte Titelfolgen (Playlisten), sollte besser den <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> probieren.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="activitymonitor.html">ActivityMonitor</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="charactermap.html">CharacterMap</a>  »
</span></div>
</div>-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,76 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>CharacterMap</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/charactermap.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/charactermap.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/charactermap.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/charactermap.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/charactermap.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/charactermap.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/charactermap.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="codycam.html">CodyCam</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/charactermap-icon_64.png" alt="charactermap-icon_64.png" width="64" height="64" />CharacterMap</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CharacterMap</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/CharacterMap settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>CharacterMap zeigt eine Übersicht aller Schriftzeichen und deren UTF-8 Code, die eine Schriftart enthält.</p>
<img src="../images/apps-images/charactermap.png" alt="charactermap.png" />
<p>Links werden alle Standard-Blöcke innerhalb einer Schriftart angezeigt, die mittels Filter eingegrenzt werden können. Es ist auch möglich, zusätzlich enthaltene Schriftzeichen mit <span class="menu">Show Private Blocks</span> aus dem Menü <span class="menu">View</span> einzublenden. Rechter Hand werden die einzelnen Schriftzeichen aus dem ausgewählten Block der im Menüpunkt <span class="menu">Font</span> ausgewählten Schriftart angezeigt. Mit dem Schieberegler darunter kann die Schriftgröße eingestellt werden. Ganz unten wird das Schriftzeichen unter dem Mauszeiger als Code in Hex, Dezimal und UTF-8 angezeigt.</p>
<p>Aus der Schriftzeichen-Tabelle lässt sich ein einzelnes Zeichen direkt in eine andere Anwendung ziehen. Es ist auch möglich, über einen Rechtsklick und <span class="menu">Copy Character</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>) das Zeichen zu kopieren, oder mittels <span class="menu">Copy As Escaped Byte String</span> (<span class="key">SHIFT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>) das Zeichen als Code zu übernehmen. So erhält man beispielsweise entweder <tt></tt> oder <tt>\xe2\x82\xac</tt>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="codycam.html">CodyCam</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,75 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>CodyCam</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/codycam.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/codycam.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/codycam.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/codycam.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/codycam.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/codycam.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/codycam.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="charactermap.html">CharacterMap</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/codycam-icon_64.png" alt="codycam-icon_64.png" width="64" height="64" />CodyCam</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CodyCam</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/codycam</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Mit CodyCam können von einer angeschlossenen Webcam, oder anderen Videoquelle, in regelmäßigen Zeitabständen Bilder auf einen FTP-Server abgelegt werden.</p>
<img src="../images/apps-images/codycam.png" alt="My very temporarily installed cam in Dartmoor National Park." />
<p>Links unter der Vorschau wird der Dateiname festgelegt, der automatisch um einen nachgestellten Zähler erweitert wird. Darunter kann das Dateiformat und das Zeitintervall eingestellt werden.</p>
<p>Rechts sind die Daten für FTP oder sFTP (wenn SSH möglich ist) einzugeben, um die Bilder auf den Server hochladen zu können.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="charactermap.html">CharacterMap</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>DeskCalc</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/deskcalc.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/deskcalc.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/deskcalc.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/deskcalc.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/deskcalc.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/deskcalc.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/deskcalc.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="codycam.html">CodyCam</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
:: <a href="diskprobe.html">DiskProbe</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/deskcalc-icon_64.png" alt="deskcalc-icon_64.png" width="64" height="64" />DeskCalc</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/DeskCalc</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/DeskCalc_settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>DeskCalc ist ein einfacher Rechner, der aber trotzdem einige nette Funktionen hat, die allerdings nicht sofort ersichtlich sind.</p>
<img src="../../images/apps-images/deskcalc.png" alt="deskcalc.png" />
<ul>
<li><p>DeskCalc kann viel mehr, als seine wenigen Tasten versprechen.<br />
Neben den Operatoren <tt>+</tt>, <tt>-</tt>, <tt>*</tt>, <tt>/</tt>, <tt>%</tt>, <tt>^</tt> und den Konstanten <tt>pi</tt> und <tt>e</tt> werden noch die folgenden mathematischen Funktionen unterstützt:<br />
<tt>acos</tt>, <tt>asin</tt>, <tt>atan</tt>, <tt>atan2</tt>, <tt>ceil</tt>, <tt>cos</tt>, <tt>cosh</tt>, <tt>exp</tt>, <tt>floor</tt>, <tt>log</tt>, <tt>log10</tt>, <tt>pow</tt>, <tt>sin</tt>, <tt>sinh</tt>, <tt>sqrt</tt>, <tt>tan</tt> und <tt>tanh</tt>.</p></li>
<li><p>DeskCalc geht sehr großzügig mit Benutzereingaben um:<br />
<tt>/</tt>, <tt>:</tt>, <tt>\</tt> sind alles gültige Eingaben für "Division".<br />
<tt>*</tt> und <tt>x</tt> werden als "Multiplikation" verstanden.<br />
Aber Achtung: <tt>.</tt> and <tt>,</tt> sind beides Zeichen für Gleitkomma-Berechnungen. Sie dürfen also nicht als 1000-er Trennung verwendet werden.</p></li>
<li><p>Über einen Rechtsklick sind diese Einstellungen erreichbar:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Enable Num Lock on start up</span></td><td style="width:15px;"></td><td>beim Start von DeskCalc wird automatisch der Nummernblock aktiviert</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Show Keypad</span></td><td></td><td>unterdrückt das Tastenfeld, wenn diese Option deaktiviert ist</td></tr>
</table></li>
<li><p>Man kann die Fenstergröße von DeskCalc nach Belieben ändern und dann als <a href="../gui.html#replicants">Replicant</a> auf den Desktop ziehen. Hierzu muss natürlich in der Deskbar <span class="menu">Show Replicants</span> aktiviert sein.</p></li>
<li><p>Wenn eine Farbe, zum Beispiel aus <span class="app">Icon-O-Matic</span> auf das Tastenfeld gezogen wird, färbt es sich entsprechend ein.</p></li>
<li><p>Mit <span class="key"></span> und <span class="key"></span> kann man vorangegangene Berechnungen wieder aufrufen.</p></li>
<li><p>Alle Ausdrücke im Anzeigefeld von DeskCalc können als "Textschnipsel" auf den Desktop, in ein Trackerfenster oder eine beliebige andere Anwendung gezogen werden.</p>
<p>Dies ist natürlich auch andersrum möglich:<br />
Diverse Zwischenergebnisse einer Berechnung kann man wie beschrieben als Textschnipsel anlegen, um sie später wieder in DeskCalc zu ziehen, um wieder zu diesen Phasen zurückzukehren.<br />
Oder man zieht sich eine Berechnung direkt aus einer E-Mail in DeskCalc.</p></li>
<li><p>DeskCalc kann auch direkt im Terminal benutzt werden. Der Ausdruck muss hierfür in Anführungszeichen gesetzt werden:</p>
<pre class="terminal">~&gt; DeskCalc "sin(45)*(cos(12)+3.45)"
3.6536554673202546181795194727005826674359494735820338441084848</pre></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="codycam.html">CodyCam</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
:: <a href="diskprobe.html">DiskProbe</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>DiskProbe</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/diskprobe.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/diskprobe.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/diskprobe.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/diskprobe.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/diskprobe.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/diskprobe.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/diskprobe.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="diskusage.html">DriveUsage</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/diskprobe-icon_64.png" alt="diskprobe-icon_64.png" width="64" height="64" />DiskProbe</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/DiskProbe</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/DiskProbe_data</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>DiskProbe ist ein HEX-Editor zum Anzeigen und Bearbeiten von Daten in Dateien oder auch direkt auf dem Datenträger. Es ist ein Tool, das wirklich auf unterster Ebene ansetzt. Dadurch kann eine unbedachte Änderung natürlich viel zerstören!</p>
<div class="box-warning">Man sollte mit DiskProbe immer mit einer Kopie der zu ändernden Datei arbeiten und besondere Vorsicht walten lassen, wenn man direkt in einer Partition Daten ändert!</div>
<p>Beim Start von DiskProbe wählt man zuerst, ob mit einer Datei oder einer Partition gearbeitet werden soll. Danach erscheint dieses Programmfenster:</p>
<p><img id="diskprobe" src="../images/apps-images/diskprobe.png" alt="diskprobe.png" /></p>
<p>Es wird immer ein Datenblock angezeigt, dessen Größe über <span class="menu">View | BlockSize</span> angepasst werden kann. Am linken Rand ist der Abstand zum Blockbeginn zu sehen, in der Mitte die Daten als HEX-Werte und rechts dasselbe als ASCII-Zeichen.<br />
Von Datenblock zu Datenblock kann mit dem Schieberegler, oder durch <span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> und <span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> gesprungen werden. Zwischen HEX- und ASCII-Spalte wird mit <span class="key">TAB</span> gewechselt.</p>
<p>Das Menü <span class="menu">Block | Selection</span> zeigt die momentane Auswahl nicht nur in beiden Endian-Formaten (und in HEX oder Dezimal, je nach Einstellung mit <span class="menu">View | Base</span>), es interpretiert die Auswahl auch als anspringbaren Block-Offset. Es erscheint ausgegraut, falls diese Position außerhalb der Datei oder des Datenträgers liegt.<br />
Dieses Feature ist besonders hilfreich beim Untersuchen von Dateisystemen, weil diese oft Zeiger auf andere Blöcke enthalten.</p>
<p>Wenn die bearbeitete Datei Attribute enthält, kann über das <span class="menu">Attributes</span> Menü ein spezielles DiskProbe-Fenster geöffnet werden. Als Beispiel, hier das Copyright-Attribut der Anwendung <span class="app">AboutSystem</span>:</p><p><img id="diskprobe-attribute" src="../images/apps-images/diskprobe-about-attr.png" alt="diskprobe-about-attr.png" /></p>
<p>Je nach Art von Attribut, erhält man neben dem <i>Raw Editor</i> unterschiedliche Editor-Reiter. So gibt es einen Editor für Text, MIME-Typen und einen Betrachter für das Icon.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="diskusage.html">DriveUsage</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>DiskUsage</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/diskusage.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/diskusage.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/diskusage.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/diskusage.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/diskusage.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/diskusage.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/diskusage.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="diskprobe.html">DiskProbe</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="drivesetup.html">DriveSetup</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/diskusage-icon_64.png" alt="diskusage-icon_64.png" width="64" height="64" />DiskUsage</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/DiskUsage</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/DiskUsage</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>DiskUsage zeigt graphisch aufbereitet, für was der Speicherplatz einer Partition verwendet wird.<br />
Ein hilfreiches Werkzeug, wenn man sich fragt: <i>Wo sind eigentlich die ganzen Terabyte freier Speicherplatz hingekommen?</i></p>
<p><img id="diskusage" src="../images/apps-images/diskusage.png" alt="diskusage.png" /></p>
<p>Die konzentrischen Ringe repräsentieren die verschiedenen Ebenen im Verzeichnisbaum. Im obigen Bild steht der Kreis in der Mitte für das Benutzerverzeichnis <span class="path">/boot/home/</span>. Jedes Ring-Segment um diesen Kreis steht für eine Datei oder ein Verzeichnis unterhalb von <span class="path">/boot/home/</span>. MIt jedem weiter außen gelegenen Segment gelangt man tiefer in die Verzeichnisstruktur. Für tief verschachtelte Verzeichnisse muss man eventuell die Größe des Programmfensters anpassen.</p>
<p>Über das Menü über der Graphik kann man zwischen den eingebundenen Partitionen wechseln. Bevor die Belegung einer Partition angezeigt werden kann, muss sie natürlich erst eingelesen werden. Da dies bei großen Partitionen etwas dauern kann, lassen sich nebenher andere Partitionen betrachten, während dieser Durchlauf im Hintergrund weitergeht.</p>
<div class="box-info"><ul>
<li>Wäre die Darstellung einer Datei oder eines Ordners kleiner als 2° des Kreises, wird sie nicht angezeigt.</li>
<li>Die Anzahl der in einem Ordner enthaltenen Dateien beinhaltet sämtliche Unterordner, wobei Unterordner selbst ebenfalls als Datei zählen.</li>
<li>DiskUsage ignoriert symbolische Verknüpfungen.</li>
</ul></div>
<p>In der Statuszeile am unteren Rand des Programmfensters werden Informationen über das jeweilige Segment angezeigt, über dem sich die Maus gerade befindet.</p>
<p>Ein Rechtsklick auf ein Segment zeigt ein Kontextmenü um Informationen (<span class="menu">Get Info</span>) anzuzeigen, das Objekt im Tracker (<span class="menu">Open</span>) oder mit einem anderen Programm (<span class="menu">Open With</span>) zu öffnen, oder einen Ordner erneut einzulesen (<span class="menu">Rescan</span>).<br />
Durch einen Linksklick wird eine Datei oder Verzeichnis zum Kreis in der Mitte.<br />
Ein Linksklick auf den Mittelkreis wechselt in das übergeordnete Verzeichnis.</p>
<p>Dateien oder Ordner können direkt aus DiskProbe herausgezogen werden; hierbei werden sie an den neuen Ort kopiert. Umgekehrt wird eine Datei, beziehungsweise Ordner zum Mittelkreis, wenn sie in das DiskUsage Fenster gezogen wird.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="diskprobe.html">DiskProbe</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="drivesetup.html">DriveSetup</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,94 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>DriveSetup</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/drivesetup.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/drivesetup.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/drivesetup.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/drivesetup.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/drivesetup.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/drivesetup.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/drivesetup.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="diskusage.html">DiskUsage</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="expander.html">Expander</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/drivesetup-icon_64.png" alt="drivesetup-icon_64.png" width="64" height="64" />DriveSetup</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/DriveSetup</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/DriveSetup</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>DriveSetup ist ein Programm zum Erstellen, Löschen und Initialisieren von Partitionen. Aktuell ist es noch nicht möglich, bestehende Partitionen zu verschieben oder in ihrer Größe zu verändern. Man benötigt also entweder Platz auf einem unpartitionierte Teil einer Disk (vielleicht ein USB Laufwerk oder eine zweite Festplatte) oder man muss auf externe Werkzeuge, wie der
<a href="http://gparted.sourceforge.net/livecd.php">GParted LiveCD</a> zurückgreifen.</p>
<img src="../images/apps-images/drivesetup.png" alt="drivesetup.png" />
<p>Oben ist die Partitionierung des unten ausgewählten Datenträgers graphisch dargestellt. Neben maximal vier Primären Partitionen, kann jede von ihnen eine Anzahl von erweiterten/logischen Partitionen enthalten. Über das + / - Symbol können derart "versteckte" Partitionen auf- und eingeklappt werden.</p>
<p>Die ausgewählte Partition kann über die Befehle im Menü <span class="menu">Partition</span> oder mit der Tastenkombination <span class="key">ALT</span> <span class="key">M</span>, beziehungsweise <span class="key">ALT</span> <span class="key">U</span> in das System eingebunden oder ausgehängt werden.</p>
<p>Mit <span class="menu">Partition | Delete</span> kann eine Partition auch komplett gelöscht werden.<br /></p>
<div class="box-stop">Mit Partitionen zu arbeiten, insbesondere sie zu initialisieren, erstellen oder zu löschen ist höchst gefährlich. Ein unbedachter Klick, eine falsch ausgewählte Partition und gespeicherte Daten sind unwiederbringlich verloren! Es bietet sich an, sicherheitshalber alles zweimal zu überprüfen und eine aktuelle Sicherheitskopie wichtiger Daten parat zu haben.</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="creating" name="creating">Eine neue Partition erstellen</a></h2>
<div class="box-info">Wenn man einen Datenträger mit nur einer Partition komplett ausfüllen möchte, beispielsweise bei einem USB-Stick oder einer Speicherkarte, kann man direkt mit <a href="#initializing">Initialisierung</a> anfangen.</div>
<p>Wenn auf einem Datenträger ein unformatierter Bereich existiert, wie der Bereich <tt>&lt;empty&gt;</tt> im obigen Bild, kann man hierin mit <span class="menu">Partition | Create...</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>) eine neue Partition anlegen.</p>
<img src="../images/apps-images/drivesetup-create.png" alt="drivesetup-create.png" />
<p>Es erscheint ein Dialog um Partitionsgröße und -typ einzustellen. Für eine Haiku-Installation wäre <span class="menu">Be File System</span> zu wählen. Ebenso, wenn man all die interessanten Haiku Feature, wie Attribute und Queries, nutzen will. Man bedenke jedoch, dass andere Betriebssysteme auf so eine Partition eventuell nicht zugreifen können.</p>
<p>Bei der Erstellung einer primären Partition - im Gegensatz zu einer erweiterten/logischen Partition innerhalb einer solchen Primärpartition - kann sie in diesem Dialogfeld noch mit <span class="menu">Active Partition</span> gekennzeichnet werden. Der Haken muss also gesetzt werden, um von solch einer Partition Haiku booten zu können.</p>
<p>Um eine neu angelegte Partition verwenden oder ins System einbinden zu können, muss sie zuerst mit einem Dateisystem initialisiert werden.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="initializing" name="initializing">Initialisierung einer Partition</a></h2>
<p>Nur wenn eine Partition nicht ins System eingebunden ist, kann sie mit dem Menüpunkt <span class="menu">Partition | Initialize</span> initialisiert werden.</p>
<img src="../images/apps-images/drivesetup-initialize.png" alt="drivesetup-initialize.png" />
<p>Beim Initialisieren muss ein Name für diese Partition und die Blockgröße angegeben werden. Ein "Block" ist dabei der Speicherplatz in Byte, den eine Datei auf dem Datenträger mindestens belegt. Den vorgeschlagenen Wert von 2048 sollte man am besten beibehalten, außer man ist sicher, dass man wirklich einen anderen braucht.<br />
Durch das Initialisieren gehen alle Daten auf dieser Partition unwiederbringlich verloren!</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="diskusage.html">DiskUsage</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="expander.html">Expander</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,85 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Expander</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/expander.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/expander.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/expander.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/expander.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/expander.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/expander.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/expander.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="drivesetup.html">DriveSetup</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/expander-icon_64.png" alt="expander-icon_64.png" width="64" height="64" />Expander</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>Keine Verknüpfung; Expander wird durch Doppelklick auf eine gepackte Datei gestartet.</i></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Expander</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Expander_Settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Mit dem Expander lassen sich schnell und einfach die gebräuchlichsten Archive entpacken, darunter ZIP, GZIP, BZIP2, RAR und TAR.<br />
Ein Doppelklick auf ein Archiv öffnet Expander:</p>
<p><img id="expander" src="../images/apps-images/expander.png" alt="expander.png" /></p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td style="width:80px;"><span class="button">Source</span></td><td style="width:70px;"><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td>öffnet einen Dialog zur Auswahl eines Archivs</td></tr>
<tr><td><span class="button">Destination</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">D</span></td><td>öffnet einen Dialog, um zu bestimmen wohin entpackt werden soll</td></tr>
<tr><td><span class="button">Expand</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span></td><td>startet das Entpacken; kann mit <span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span> abgebrochen werden</td></tr>
</table>
<p>Der Inhalt des Archivs lässt sich mit <i>Show Contents</i> oder <span class="key">ALT</span> <span class="key">L</span> anzeigen und verbergen.</p>
<div class="box-info">Expander kann lediglich ganze Archive entpacken.<br />
Nur einzelne Dateien eines Archivs auspacken, beziehungsweise Dateien entfernen oder hinzufügen, ist nicht möglich.</div>
<p>Über <span class="menu">Edit | Preferences...</span> oder <span class="key">ALT</span> <span class="key">P</span> gelangt man zu den Einstellungen von Expander.<br />
Die Optionen sind selbsterklärend:</p>
<p><img id="preferences" src="../images/apps-images/expander-preferences.png" alt="expander-preferences.png" /></p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="drivesetup.html">DriveSetup</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,349 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Icon-O-Matic</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="expander.html">Expander</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
:: <a href="installer.html">Installer</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="#bitmap-vector">BeOS Pixel ./. Haiku Vektor Icons</a><br />
<a href="#icons-attributes">Icons = Attribute</a><br />
<a href="#i-o-m">Icon-Erstellung mit Icon-O-Matic</a><br />
  <a href="#i-o-m-path">Path</a><br />
  <a href="#i-o-m-shape">Shape</a><br />
  <a href="#i-o-m-style">Style</a><br />
  <a href="#i-o-m-transformer">Transformer</a><br />
  <a href="#i-o-m-save">Über das Abspeichern</a><br />
  <a href="#i-o-m-tips">Tipps &amp; Tricks</a></td></tr>
</table>
<h2><img src="../../images/apps-images/icon-o-matic-icon_64.png" alt="icon-o-matic-icon_64.png" width="64" height="64" />Icon-O-Matic</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Icon-O-Matic</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Icon-O-Matic</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Zuerst ein paar allgemeine Worte zu den Icons in Haiku, bevor es um die Erstellung von Icons geht.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bitmap-vector" name="bitmap-vector">BeOS Pixelgraphik im Vergleich zu Haiku Vektor-Icons</a></h2>
<p>Im Gegensatz zum BeOS verwendet Haiku vektor-basierte Icons an Stelle von pixel-basierten Icons. Für diesen Zweck wurde ein eigenes "Haiku Vector Icon Format" (HVIF) entwickelt, das für eine kleine Dateigröße und schnelle Anzeige optimiert ist. Aus diesem Grund sind Haiku Icons normalerweise <i>erheblich</i> kleiner als ein Pixelbild oder das weit verbreiteten SVG-Format. Ebenso sind die Haiku Icons nicht - wie die im BeOS verwendeten - auf 256 Farben (8bit Palette) beschränkt.<br />
Als Beispiel, das Icon für Terminal:</p>
<table border="0" cellpadding="10">
<tr align="center"><td><b>Pixel</b></td><td><b>SVG</b></td><td><b>HVIF</b></td></tr>
<tr align="center"><td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-terminal-bitmap32.png" alt="i-o-m-terminal-bitmap32" width="32" height="32" /> <img src="../../images/apps-images/i-o-m-terminal-bitmap16.png" alt="i-o-m-terminal-bitmap16" width="16" height="16" /></td><td style="width:100px"><img src="../../images/apps-images/terminal-icon_32.png" alt="terminal-icon_32" width="32" height="32" /></td><td><img src="../../images/apps-images/terminal-icon_32.png" alt="terminal-icon_32" width="32" height="32" /></td></tr>
<tr align="center"><td>1,024 byte<br />+ 256 byte</td><td> 7,192 byte </td><td> 768 byte </td></tr>
</table>
<p>Anzumerken ist, dass im BeOS immer zwei Versionen eines Icons (16x16 und 32x32 Pixel) verwendet wurden, um sowohl in der Listen- als auch in der Icon-Darstellung gute Ergebnisse zu erzielen.</p>
<p>Diesen Trick muss man bei Vektor Icons nicht anwenden. Es ist nicht nur lediglich einige hundert Bytes groß, es skaliert auch viel besser als Pixel-Icons. (Anmerkung: da das BeOS nur zwei verschiedene Icon-Einstellungen hatte - 16x16 und 32x32 - war das Problem der Skalierung nicht so ausschlaggebend.)</p>
<table border="0" cellpadding="10">
<tr align="center"><td> </td><td><b>16x16</b></td><td><b>32x32</b></td><td><b>64x64</b></td><td><b>128x128</b></td></tr>
<tr align="center"><td><b>Pixel</b></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-bitmap16.png" alt="i-o-m-bitmap16" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-bitmap32.png" alt="i-o-m-bitmap32" width="32" height="32" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-bitmap64.png" alt="i-o-m-bitmap64" width="64" height="64" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-bitmap128.png" alt="i-o-m-bitmap128" width="128" height="128" /></td></tr>
<tr align="center"><td><b>Vektor</b></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-vector16.png" alt="i-o-m-vector16" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-vector32.png" alt="i-o-m-vector32" width="32" height="32" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-vector64.png" alt="i-o-m-vector64" width="64" height="64" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-vector128.png" alt="i-o-m-vector128" width="128" height="128" /></td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="icons-attributes" name="icons-attributes">Icons sind eigentlich Attribute</a></h2>
<p>Icons werden als Attribut in der jeweiligen Datei gespeichert. Aber es muss nicht jede Datei solch ein Attribut besitzen, um in einem Tracker-Fenster mit einem Icon dargestellt zu werden. Dateien, die kein eigenes Icon besitzen, übernehmen das Icon, das ihren Dateityp repräsentiert; sie erben es sozusagen. Wenn man das Icon für den Dateityp global ändern möchte, verwendet man <span class="app">FileTypes</span> in den Einstellungen. Wenn man das spezielle Icon einer einzelnen Datei ändern möchte, dann macht man dies über das <span class="app">FileType Add-On</span> im Kontext-Menü zu dieser Datei. Unter <a href="../filetypes.html">Filetypes</a> wird hierzu noch mehr ausgeführt.</p>
<div class="box-info">Da Icons als Attribute einer Datei gespeichert sind, bleiben diese nur in Dateisystemen, die Attribute unterstützen erhalten. Man sollte daher Dateien mittels zip komprimieren, um die in den Attributen gespeicherten Informationen auch außerhalb einer BFS Partition zu erhalten.</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m" name="i-o-m">Icon-Erstellung mit Icon-O-Matic</a></h2>
<p>Icon-O-Matic ist der Icon-Editor unter Haiku. Die hiermit erstellten Icons können im haiku-eigenen Format HVIF, als SVG oder PNG abgespeichert werden. Darüber hinaus ist es auch möglich, das Icon direkt als Attribut an eine bestehende Datei anzuhängen oder es als Ressource, beziehungsweise Quell-Datei für Programmierer bereit zu stellen. Da Icon-O-Matic speziell für das Format HVIF entwickelt wurde, kann man an Hand der Arbeitsabläufe im Programm ein wenig die Struktur des HVIF Formates erkennen.</p>
<p>Im Gegensatz zu anderen Vektorgraphik-Programmen werden hier keine seperaten Objekte erstellt, die jeweils ihre eigene Sammlung an Eigenschaften, wie Pfad, Strichstärke oder Farbe haben, sondern es werden die einzelnen Objekte ("shapes") aus mehrfach genutzten Pfaden ("paths") und Farben ("styles") zusammengesetzt und mit Eigenschaften ("properties") versehen. Dieses Wiederverwenden von einzelnen Elementen ist eines der Geheimnisse von HVIF. Auch wenn es dem Icon-Designer etwas mehr abverlangt, gibt es doch einige Vorteile, die für diesen Ansatz sprechen.<br />
So können beispielsweise durch das Wiederverwenden eines Pfades mehrere Objekte gleichzeitig geändert werden, wenn dieser eine Pfad geändert wird. Besonders deutlich wird es bei einem Objekt, das einen Schatten hat. Durch die Änderung des Pfades, den das Objekt und der Schatten nutzen, wird gleichzeitig und gleichartig zum Objekt auch dessen Schatten verändert.</p>
<p>Ein kurzer Überblick über das Programmfenster von Icon-O-Matic:</p>
<img src="../images/apps-images/i-o-m-overview.png" alt="i-o-m-overview.png" />
<p>Um ein sichtbares Objekt auf der Zeichenfläche zu erstellen, benötigt man einen shape mit einem path und einem style. Der Einfachheit halber kann man eines davon, zwei oder alle drei Teile gleichzeitig aus dem <span class="menu">Shape</span>-Menü heraus erstellen. Bei jedem der vier Elemente eines Objektes (path, shape, transformer oder style) kann durch Anklicken der jeweiligen Kopfzeile ein Kontext-Menü aufgerufen werden. Darüber hinaus hat jedes Element noch Eigenschaften, die im Menü <span class="menu">Properties</span> gesetzt werden können.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-path" name="i-o-m-path">Path</a></h3>
<p>Ein Pfad besteht aus mehreren Punkten, die mit einer Linie oder einer Bezier-Kurve miteinander verbunden sind. Um einzelne Punkte zu ändern oder hinzuzufügen, muss der entsprechende Pfad in der Pfad-Liste links ausgewählt sein.</p>
<p>Durch Klicken auf die Zeichenfläche wird der erste Punkt eines Pfades gesetzt. Man kann hierbei auch schon festlegen, ob es sich bei dem Pfad um eine Linie oder eine Kurve handelt: ein einfacher Klick erzeugt eine gerade Linie; wird die Taste gehalten und die Maus bewegt, erscheinen die typischen Greifer für Bezier-Kurven. Natürlich kann der Pfad auch noch nachträglich von einer Linie zur Kurve oder anders herum geändert werden.</p>
<img src="../../images/apps-images/i-o-m-path-ab.png" alt="i-o-m-path-ab" />
<p>Um von Bild "A" zu Bild "B" zu kommen, muss man die Eckpunkte der Linie zu Kurvenpunkten umwandeln. Durch gleichzeitiges Drücken der Taste <span class="key">ALT</span> beim Klicken auf einen Punkt werden die Bezier-Greifer (wenn man die Maus bei gedrückter Maustaste bewegt) aus dem Kurvenpunkt sozusagen herausgezogen. Hierdurch ergibt sich eine symmetrische Bezier-Kurve; beide Greifer sind miteinander verknüpft. (Wenn man nur einen der beiden verändern möchte, muss man wiederum die <span class="key">ALT</span>-Taste drücken und den Greifer anklicken.)<br />
Umgekehrt kann man einen Kurvenpunkt in einen Eckpunkt verwandeln, in dem man ihn bei gedrückter <span class="key">ALT</span>-Taste anklickt.</p>
<p>Durch Klicken und Ziehen kann ein Punkt verschoben werden. Um mehrere Punkte gleichzeitig auszuwählen kann man bei gedrückter <span class="key">SHIFT</span>-Taste ein Auswahl-Rechteck zeichnen und diese damit umfassen. Ausgewählte Punkte sind mit einem roten Rahmen versehen statt einem Schwarzen.<br />
Um zu einem Pfad einen Punkt hinzuzufügen, muss die Verbindungslinie zwischen zwei Punkten angeklickt werden.<br />
Ausgewählte Punkte lassen sich durch Drücken von <span class="key">DEL</span> entfernen; alternativ kann auch ein nicht ausgewählter Punkt durch einen <span class="key">CTRL</span>-Klick gelöscht werden.</p>
<p>Am Maus-Zeigers kann der aktuelle Bearbeitungs-Modus abgelesen werden:</p>
<table summary="Mouse pointer states, Path" border="0" cellpadding="10">
<tr align="center">
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-move-path.png" alt="i-o-m-pointer-move-path" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-insert.png" alt="i-o-m-pointer-insert" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-add.png" alt="i-o-m-pointer-add" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-delete.png" alt="i-o-m-pointer-delete" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-bezier.png" alt="i-o-m-pointer-bezier" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-select.png" alt="i-o-m-pointer-select" width="16" height="16" /></td>
</tr>
<tr align="center">
<td>Punkt(e) bewegen</td>
<td>Punkt(e) einfügen</td>
<td>Punkt hinzufügen</td>
<td>Punkt löschen<br /><span class="key">CTRL</span></td>
<td>Eck-Punkt ↔ Kurven-Punkt<br /><span class="key">ALT</span></td>
<td>Auswahlrechteck<br /><span class="key">SHIFT</span></td>
</tr>
</table>
<p>Durch Rechtsklick auf einen Punkt (oder einer Auswahl von Punkten) wird ein Kontext-Menü angezeigt:</p>
<table summary="Path context" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Select all</span></td><td style="width:70px"><span class="key">ALT</span> <span class="key">A</span></td><td>Wählt alle Punkte des aktuellen Pfades aus.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Transform</span></td><td><span class="key">T</span></td><td>Alle ausgewählten Punkte werden gruppiert um sie zusammen bewegen, in der Größe verändern oder drehen zu können. Die Gruppierung ist lediglich temporär.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Split</span></td><td></td><td>Trennt den ausgewählten Punkt in zwei Punkte auf, die übereinander liegen.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Flip</span></td><td></td><td>Dreht die ausgewählten Punkte um 180°. (Hat logischerweise nur bei Bezier-Punkten eine sichtbare Auswirkung.)</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Remove</span></td><td><span class="key">DEL</span></td><td>Löscht die ausgewählten Punkte.</td></tr>
</table>
<h4><a id="i-o-m-path-menu" name="i-o-m-path-menu">Path Menü</a></h4>
<p>Das <span class="menu">Path</span>-Menü hat einige selbsterklärende Einträge: <span class="menu">Add Rectangle</span>, <span class="menu">Add Circle</span>, <span class="menu">Duplicate</span> oder <span class="menu">Delete</span>. Andere benötigen ein paar Worte der Erklärung:</p>
<table summary="Path menu" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Reverse</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Wenn der Pfad nicht "geschlossen" ist (siehe weiter unten: Pfad Eigenschaften), wird ein neuer Punkt mit dem zuletzt gesetzten Punkt verbunden. Durch "Umkehren" wird der neue Punkt mit dem ursprünglichen Startpunkt des Pfades verbunden.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Clean Up</span></td><td></td><td>Entfernt überflüssige Punkte (insbesondere beim Import von SVG-Graphiken hilfreich).</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Rotate Indices Right</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">R</span></td><td>Hierdurch wird die Öffnung des Pfades gedreht. Am besten wird es bei einem nicht geschlossenen Pfad mit einem zugewiesenen Stil und Form, die als Strich transformiert ist, deutlich: wenn der Pfad diese Gestalt hat ⊂ wird er folgendermaßen gedreht: ⊂ ∩ ⊃ .</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Rotate Indices Left</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">R</span></td><td>Wie oben, nur links herum.</td></tr>
</table>
<h4><a id="i-o-m-path-properties" name="i-o-m-path-properties">Path Eigenschaften</a></h4>
<p>Das Menü <span class="menu">Properties</span> links unten im Programmfenster bietet alle verfügbaren Einstellungen für das ausgewählte Objekt an. Bei einem Pfad sind das: <span class="menu">Name</span> und ob er geschlossen, also <span class="menu">Closed</span> ist, oder nicht.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-shape" name="i-o-m-shape">Shape</a></h3>
<p>Eine Form ("shape") weist einem oder mehreren Pfaden einen Stil zu. Dadurch wird der Pfad auf der Zeichenfläche auch tatsächlich sichtbar. Die Zuweisung erfolgt, indem man bei ausgewählter Form die entsprechenden Pfade und den Stil ankreuzt.</p>
<p>Eine Form definiert, wie ein Pfad oder ein Stil angewendet wird, beispielsweise ob ein Objekt gefüllt oder umrandet ist (hier spielt zusätzlich noch die Transformation eine Rolle; hierzu weiter unten mehr). Eine Form kann auch bewegt, gedreht oder in ihrer Größe geändert werden, ohne den verwendeten Pfad verändern zu müssen. Somit ist es möglich, einen einzigen Pfad mehrfach zu verwenden und unterschiedliche, aber ähnliche Formen zu erhalten.</p>
<img src="../../images/apps-images/i-o-m-shape.png" alt="i-o-m-shape" />
<p>Wird eine Form aus der Liste ausgewählt, wird diese Form mit einem Rechteck umschlossen um sie hervorzuheben. Je nach dem, wo dieses Rechteck mit der Maus angefasst wird, kann man die Form verschieben, in der Größe verändern oder um den Mittelpunkt drehen, der selbst auch verschoben werden kann. Mittels der <span class="key">SHIFT</span>-Taste kann man beim Verschieben die Richtung unveränderlich halten, beim Drehen 45°-Schritte festlegen und das Seitenverhältnis bei der Größenänderung beibehalten. Wie bereits bei der Bearbeitung des Pfades kann am Mauszeiger der aktuelle Bearbeitungsmodus abgelesen werden:</p>
<table summary="Mouse pointer states, Shape" border="0" cellpadding="10">
<tr align="center">
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-move-shape.png" alt="i-o-m- move-shape" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-resize.png" alt="i-o-m-pointer-resize" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-rotate.png" alt="i-o-m-pointer-rotate" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-move-path.png" alt="i-o-m-pointer-move-rotation" width="16" height="16" /></td>
</tr>
<tr align="center">
<td>Bewegen</td>
<td>Größe ändern</td>
<td>Drehen</td>
<td>Mittelpunkt<br />verschieben</td>
</tr>
</table>
<p>Formen liegen - jede für sich in einer seperaten Ebene - übereinander. Die Position in der Z-Achse (also welche Form über oder unter welcher liegt) wird über die Reihenfolge in der Liste aller Formen festgelegt. Hier kann eine Form mit der Maus nach oben oder unten gezogen werden.</p>
<h4><a id="i-o-m-shape-menu" name="i-o-m-path-menu">Shape Menü</a></h4>
<p>Das Menü <span class="menu">Shape</span> beinhaltet neben der bereits erwähnten Möglichkeit eine "leere" Form, eine Form zusammen mit einem Pfad, einem Stil oder beidem zu erstellen, also <span class="menu">Add Empty, With Path/Style/Path &amp; Style</span>, sowie <span class="menu">Duplicate</span> und <span class="menu">Remove</span> noch:</p>
<table summary="Shape menu" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Reset Transformation</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Alle Veränderungen an der Form (Größe, Verschieben, Drehen) werden zurückgesetzt.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Freeze Transformation</span></td><td></td><td>Bei der Transformierung einer Form verbleiben die zugewiesenen Pfade an ihrer ursprünglichen Position. Das kann durchaus gewollt sein, so zum Beispiel, wenn mehrere Formen auf einen Pfad zurückgreifen oder man die Option "Am Raster ausrichten", also <span class="menu">Options | Snap to Grid</span>, aktiviert hat.<br />
Anderenfalls wird durch diesen Menüpunkt die Transformation auf die Pfade angewendet und ein zukünftiges "Transformation zurücksetzen" setzt auf diese neue Transformation zurück.</td></tr>
</table>
<h4><a id="i-o-m-shape-properties" name="i-o-m-shape-properties">Shape Eigenschaften</a></h4>
<p>Neben <span class="menu">Name</span> kann eine Form noch diese <span class="menu">Properties</span> haben:</p>
<table summary="Shape properties" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Min LOD</span></td><td></td><td>Minimaler "Level of Detail" - also Detail-Grad.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Max LOD</span></td><td></td><td>Maximaler Detail-Grad</td></tr>
</table>
<h5><a id="i-o-m-shape-lod" name="i-o-m-shape-lod">Level of Detail (LOD)</a></h5>
<table summary="LOD example" border="0" cellpadding="10">
<tr align="center"><td><b>16x16</b></td><td><b>32x32</b></td><td><b>64x64</b></td></tr>
<tr align="center">
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-lod-icon_16.png" alt="i-o-m-lod-icon_16" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-lod-icon_32.png" alt="i-o-m-lod-icon_32" width="32" height="32" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-lod-icon_64.png" alt="i-o-m-lod-icon_64" width="64" height="64" /></td></tr>
</table>
<p>Ein gutes Beispiel für den Detail-Grad ist das Icon von BeVexed.<br />
Je nach dem, welche Icon-Größe im Tracker eingestellt ist, kann für jede Form festgelegt werden ob sie angezeigt wird, oder nicht. In diesem Beispiel wären die Zahlen bei 16x16 nicht mehr erkennbar und würden das Icon als Ganzes "optisch beeinträchtigen". Über den entsprechenden Wert beim Detail-Grad wurden sie ausgeblendet.</p>
<p>Der Wert für den "LOD" errechnet sich folgendermaßen: ein LOD von 1.00 ist für eine Icon-Größe von 64x64 festgelegt. Für andere Größen ist die Icon-Größe durch 64 zu teilen. So hat ein Icon der Größe 16x16 einen LOD von 16/64 = 0.25.
Eine Form wird unterhalb seines <span class="menu">Min LOD</span>, beziehungsweise überhalb seines <span class="menu">Max LOD</span> nicht angezeigt.</p>
<p>Wenn man also den <span class="menu">Min LOD</span> einer Form auf 0.0 und den <span class="menu">Max LOD</span> auf 0.5 setzt, dann wird diese Form nur angezeigt, wenn die Icon-Größe im Tracker kleiner oder <i>gleich</i> 32x32 ist. Wenn sie bereits ab dieser Größe ausgeschlossen werden soll, muss ein Wert kleiner als 0.5 - beispielsweise 0.49 - eingegeben werden.</p>
<p>Der "LOD" kann nicht nur dafür verwendet werden, Formen ein- oder auszublenden, sonder unter anderem auch um Linien verschiedener Strichstärken zu verwenden: die Form duplizieren, am Duplikat die gewünschten Änderungen vornehmen und bei beiden den LOD so einstellen, dass entweder die eine oder die andere Form angezeigt wird. Hierbei ist aber darauf zu Achten, dass die Werte der jeweiligen Detail-Grade nicht überlappen! Sonst sind bei einer Icon-Größe beide Formen sichtbar...<br />
Wenn zum Beispiel "Form 1" unterhalb 48x48 zu sehen sein soll und "Form 2" überhalb (LOD: 48/64 = 0.75):</p>
<table summary="LOD values example" border="0" cellpadding="5">
<tr align="center"><td></td><td colspan="2"><b>Richtig</b></td><td style="width:25px" rowspan="6"></td><td colspan="2"><b>Falsch</b></td></tr>
<tr style="background-color:#F1F1F1"><td rowspan="2" style="vertical-align:middle ; background-color:#FFFFFF"><b>Form 1</b></td><td>Min LOD</td><td>0.00</td><td>Min LOD</td><td>0.00</td></tr>
<tr style="background-color:#F1F1F1"><td>Max LOD</td><td><span style="background-color:#33FF33">0.74</span></td><td>Max LOD</td><td><span style="background-color:#FF9977">0.75</span></td></tr>
<tr><td colspan="6"></td></tr>
<tr style="background-color:#F8F8F8"><td rowspan="2" style="vertical-align:middle ; background-color:#FFFFFF"><b>Form 2</b></td><td>Min LOD</td><td>0.75</td><td>Min LOD</td><td>0.75</td></tr>
<tr style="background-color:#F8F8F8"><td>Max LOD</td><td>4.00</td><td>Max LOD</td><td>4.00</td></tr>
</table>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-style" name="i-o-m-style">Style</a></h3>
<p>Ein Stil ("style") kann entweder eine Vollfarbe oder ein Farbverlauf sein.<br />
Neben vordefinierten Farben der Farbpalette unter <span class="menu">Swatches</span> kann man auch seine eigene Farbe mischen. Der Regler unterhalb des Farbspektrums legt den Alpha-Kanal einer Farbe, also dessen Transparenz fest.</p>
<img src="../images/apps-images/i-o-m-gradients.png" alt="i-o-m-gradients" />
<p>Ein neuer Stil kann auch erstellt werden, in dem man zuerst die gewünschte Farbe wählt oder mischt und diese dann in die Stil-Liste zieht.</p>
<p>Wenn als Stil anstatt Vollfarbe die Wahl auf Gradient fällt, kann man noch zwischen <span class="menu">Linear</span>, <span class="menu">Radial</span>, <span class="menu">Diamond</span> und <span class="menu">Cone</span> wählen. Die Anfangs- und Endfarbe kann durch Ziehen aus der Farbübersicht auf den dreieckigen Marker gewählt werden.<br />
Natürlich kann der Marker verschoben werden, um den Farbverlauf anzupassen. Zusätzliche Marker können durch Doppelklick in den Farbverlauf hinzugefügt werden. Mittels <span class="key">DEL</span> wird der ausgewählte (unterstrichene) Marker gelöscht.</p>
<p>Wie bei einer Form kann das Rechteck, dass den Gradient auf der Zeichenfläche repräsentiert, verschoben, gedreht oder in seiner Größe verändert werden.</p>
<h4><a id="i-o-m-style-menu" name="i-o-m-style-menu">Style Menü</a></h4>
<p>Das Menü <span class="menu">Style</span> enthält die Einträge <span class="menu">Add</span>, <span class="menu">Duplicate</span> und <span class="menu">Delete</span>, sowie die Möglichkeit eine Transformation mittels <span class="menu">Reset Transformation</span> zurückzusetzen.</p>
<h4><a id="i-o-m-style-properties" name="i-o-m-style-properties">Style Eigenschaften</a></h4>
<p>Der Eintrag <span class="menu">Name</span> ist der einzige im Menü <span class="menu">Properties</span> eines Stils.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-transformer" name="i-o-m-transformer">Transformer</a></h3>
<p>Eine Form kann eine zusätzliche Transformation haben, die sein Erscheinungsbild verändert.</p>
<h4><a id="i-o-m-transformer-menu" name="i-o-m-transformer-menu">Transformer hinzufügen</a></h4>
<table summary=" Transformer Add menu" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Contour</span></td><td></td><td>Fügt einen Umriss um die ausgewählte Form hinzu.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Stroke</span></td><td></td><td>Die ausgewählte Form wird mit einem Strich gezeichnet, statt mit dem Stil gefüllt.</td></tr>
</table>
<p>Abhängig von der Art der Transformation erhält man unterschiedliche Eigenschaften.</p>
<h4><a id="i-o-m-transformer-properties" name="i-o-m-transformer-properties">Transformer Eigenschaften</a></h4>
<p>Neben dem Namen <span class="menu">Name</span> und der Breite <span class="menu">Width</span> der Transformation können unter den <span class="menu">Properties</span> diese (je nach Art leicht unterschiedliche) Einstellungen vorgenommen werden:</p>
<table summary="Transformer properties" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Caps</span></td><td style="width:15px;"></td><td>(<i>nur bei "Stroke"</i>) Definiert die Endpunkte einer Linie: <span class="menu">Butt</span> - abgeflacht, <span class="menu">Square</span> - die Linienbreite wird auf die Linie als Abschluss-Quadrat aufgesetzt, oder <span class="menu">Round</span>, die Linie wird abgerundet.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Detect Orient.</span></td><td></td><td>(<i>nur bei "Contour"</i>) Stellt sicher, dass Icon-O-Matic - insbesondere bei Pfaden, die sich selbst schneiden - die Kontur um einen Pfad immer außen anbringt.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Joins</span></td><td></td><td>Definiert, wie Linien an einem Punkt miteinander verbunden werden: <span class="menu">Miter</span> (auf Gehrung), <span class="menu">Round</span> (abgerundet) oder <span class="menu">Bevel</span> (abgeschrägt).</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Miter Limit</span></td><td></td><td>nur wenn unter <span class="menu">Joins</span> "Miter" ausgewählt wurde: diese Einstellung beeinflusst das Aussehen des Gehrungsschnittes.</td></tr>
</table>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-save" name="i-o-m-save">Über das Abspeichern</a></h3>
<p>Am oberen Rand des Fensters findet man die Menüzeile. <span class="menu">File</span>, <span class="menu">Edit</span> und <span class="menu">Options</span> sind hinreichend selbsterklärend. Detaillierter sind die Möglichkeiten des Abspeicherns zu betrachten.</p>
<p><span class="menu">File | Save As...</span> speichert die Datei im speziellen Format von Icon-O-Matic, das zusätzliche Informationen, wie den Namen von Pfaden, Formen oder Stilen, mit abspeichert. Diese Informationen gehen, um Speicherplatz zu sparen, verloren, wenn das Icon exportiert wird. Es empfiehlt sich, Entwürfe für eine spätere Verwendung in diesem Format zu speichern, da sonst alle Objekte ihren Namen verlieren und nur noch &lt;path&gt;, &lt;shape&gt;, respektive &lt;style&gt; heißen.</p>
<p><span class="menu">File | Export As...</span> öffnet ein Dialogfenster zum Exportieren der Zeichnung. Das Dateiformat kann über ein Auswahlmenü unten im Dialogfeld ausgewählt werden:</p>
<table summary="file formats" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>HVIF</td><td style="width:15px;"></td><td>Haiku Vektor Icon Format</td></tr>
<tr><td>HVIF RDef</td><td></td><td>Exportieren als Resource (wird von Programmierern verwendet)</td></tr>
<tr><td>HVIF Quellcode</td><td></td><td>Exportieren als Quellcode (wird von Programmierern verwendet)</td></tr>
<tr><td>SVG</td><td></td><td>Exportieren als SVG</td></tr>
<tr><td>PNG</td><td></td><td>Exportieren als PNG in der Größe 64x64 Pixel</td></tr>
<tr><td>PNG Set</td><td></td><td>Exportieren als PNG in den Größen 16x16, 32x32 und 64x64 Pixel</td></tr>
<tr><td>BEOS:ICON Attribute</td><td></td><td>Nach Auswahl einer Datei wird die Zeichnung direkt als Icon-Attribut dieser Datei zugewiesen</td></tr>
<tr><td>META:ICON Attribute</td><td></td><td>Nach Auswahl einer Datei wird die Zeichnung als Icon (als Meta-Daten) dieser Datei zugewiesen</td></tr>
</table>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-tips" name="i-o-m-tips">Tipps &amp; Tricks</a></h3>
<p>Ein paar Dinge, die man beherzigen sollte, wenn man Icon-O-Matic verwendet:</p>
<ul>
<li><p>Die <a href="http://factory.haiku-os.org/documentation/icon_guidelines/">Icon Guidelines</a> (englisch) enthalten wichtige Informationen zu Haiku Icons wie Perspektive, Farben und Schattenwurf.</p></li>
<li><p>Mit Pfaden sollte sparsam umgegangen werden, da sie am meisten Speicherplatz benötigen. Man sollte eher Formen bearbeiten und transformieren, um bereits bestehende Pfade wiederverwenden zu können. Ebenso kann die Verwendung von Gradienten Speicherplatz sparen.</p></li>
<li><p>So oft es möglich ist, sollte die Option "Am Gitter ausrichten" aus den <span class="menu">Options</span> aktiviert werden. Pfade, deren Punkte sich am 64x64 Pixel-Gitter der Zeichenfläche orientieren, benötigen weniger Speicherplatz. Darüber hinaus sind so die Icons optisch ansprechender.</p></li>
<li><p>Im Programmfenster ist oben links eine Vorschau der Zeichnung in verschiedenen Auflösungen. Hier kann der sinnvolle Einsatz des <a href="#i-o-m-shape-lod">Detail-Grades</a> von Formen direkt überprüft werden.</p></li>
<li><p>Icon-O-Matic selbst enthält keine Möglichkeit, um Text einzufügen. Text kann nach Einstellung von Schriftart und Schriftschnitt in einem Texteditor - beispielsweise StyledEdit - direkt auf die Zeichenfläche gezogen werden. Icon-O-Matic erstellt automatisch die entsprechenden Pfade und Formen.</p></li>
<li><p>Sind einer Form mehrere, sich überschneidende Pfade zugewiesen, wird die Schnittfläche ausgeblendet. So ist es möglich, ein Loch in eine Fläche zu "schneiden".</p></li>
<li><p>Über das Mausrad kann die Zeichenfläche gezoomt werden. Zum Verschieben der Zeichenfläche wird die mittlere Maustaste verwendet, beziehungsweise per normalem Linksklick bei gedrückter <span class="key">LEERTASTE</span>.</p></li>
</ul>
<!--
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-workshops" name="i-o-m-workshops">Workshops</a></h3>
<p>The above is of course quite theoretical. The best way to learn using Icon-O-Matic is by experimenting. To get you started and once more show the basics, have a look at these short clips:</p>
<ul>
<li><a href="">Paths</a></li>
<li><a href="">Shapes</a></li>
<li><a href="">Styles</a></li>
<li><a href="">Transformers</a></li>
<li><a href="">Optimizing icons</a></li>
<li><a href=""></a></li>
</ul>
-->
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="expander.html">Expander</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
:: <a href="installer.html">Installer</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,91 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Installer</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/installer.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/installer.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/installer.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/installer.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/installer.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/installer.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/installer.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
:: <a href="magnify.html">Magnify</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/installer-icon_64.png" alt="installer-icon_64.png" width="64" height="64" />Installer</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Installer</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><i>keine</i></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Der Installer installiert (genauer: kopiert) Haiku auf einen Datenträger. Eine "Installation" im klassischen Sinn ist bei Haiku nicht notwendig. Das System muss nicht durch Installation an die vorhandene Hardware angepasst werden, sondern läuft mit identischem Dateiumfang auf allen (unterstützten) Systemen.<br />
Beim Start des Installer werden zunächst wichtige Informationen angezeigt. Es sind aber keine juristischen Formulierungen eines Endbenutzer-Lizenzvertrages (EULA), sondern tatsächlich wichtige Informationen, die lesenswert sind:</p>
<ul>
<li><p>Haiku ist noch im "Alpha"-Stadium. Es wird dringend angeraten, Sicherheitskopien von wichtigen Dateien zu machen; ein Datenverlust ist - obwohl nicht wahrscheinlich - nicht auszuschließen!</p></li>
<li><p>Der Installer kann selbst noch keine neue Partition anlegen. Hierfür wird zusätzliche Software, wie die <a href="http://gparted.sourceforge.net/livecd.php">GParted LiveCD</a> benötigt. Erst wenn Haikus DriveSetup vollkommen sicher ist, wird es möglich sein, während der Installation die Partitionen zu ändern.</p></li>
<li><p>Haiku kann zum Boot-Manager <a href="http://www.gnu.org/software/grub/manual/grub.html">GRUB</a> hinzugefügt werden. Hierzu ist in der Datei <span class="path">/boot/grub/menu.lst</span> ein weiterer Eintrag hinzuzufügen, der folgendermaßen aussieht (aber natürlich an die eigenen Gegebenheiten angepasst werden muss):</p>
<pre># Haiku on /dev/sda7
title Haiku
rootnoverify (hd0,6)
chainloader +1</pre></li>
</ul>
<p><br /><br /></p>
<p>Nach Bestätigung der Informationen durch Drücken von <span class="button">Continue</span> erscheint dieses Fenster:</p>
<img src="../images/apps-images/installer.png" alt="installer.png" />
<p>Im ersten Auswahlmenü ist die Quelle der Installation zu wählen. Dies kann entweder ein bereits installiertes Haiku sein, oder ein explizites Installationsmedium, wie zum Beispiel die Haiku Alpha1-CD.<br />
Das zweite Auswahlmenü bezeichnet das Ziel der Installation. Dieses Ziel, das bereits vor der dem Start von Installer existieren muss, wird durch die Installation vollständig überschrieben; eine nachträgliche Rettung von darin gespeicherten Daten ist nicht möglich.</p>
<p>Durch einen Klick auf das Dreieck neben <i>Show Optional Packages</i> werden, so vorhanden, zusätzliche Programmpakete angeboten, die mitinstalliert werden können.</p>
<p>Wie bereits erwähnt, wird die Zielpartition vollständig überschrieben. Man muss daher sicher sein, die richtige Partition gewählt zu haben. Über <span class="button">Setup partitions...</span> wird das Programm <a href="drivesetup.html">DriveSetup</a> aufgerufen, in dem man eine Übersicht über die Partitionen erhält.</p>
<p>Mit Klick auf <span class="button">Begin</span> wird der eigentliche Installations-Prozess gestartet. Wie oben beschrieben, muss lediglich kopiert und nicht installiert werden. Wenn von einer bestehenden Haiku-Installation aus installiert wird, werden bis auf <span class="path">home/</span> and <span class="path">common/</span> alle Ordner übernommen und die Zielpartition startfähig gemacht.</p>
<p>Durch die Installation anderer Betriebssysteme kann es vorkommen, dass Haiku nicht mehr startfähig ist, weil der "Boot-Sektor" überschrieben wurde. In diesem Fall kann man - wenn unter <span class="menu">Onto: Please Choose Target</span> die nicht mehr startfähige Haiku-Installation auswählt - über einen Klick auf <span class="button">Write Boot Sector</span> den vorherigen Zustand wieder herstellen.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
:: <a href="magnify.html">Magnify</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,95 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Finest Bug
* Matthias
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Magnify</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/magnify.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/magnify.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/magnify.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/magnify.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/magnify.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/magnify.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/magnify.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="mail.html">Mail</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/magnify-icon_64.png" alt="magnify-icon_64.png" width="64" height="64" />Magnify</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Magnify</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Magnify_prefs</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Magnify stellt den Bildschirmbereich unter dem Mauszeiger vergrößert dar.</p>
<img src="../images/apps-images/magnify.png" alt="magnify.png" />
<p>Im Programmfenster oben stehen die Größe des angezeigten Bereiches und der Vergrößerungsgrad. "<i>32 x 32 @ 8 pixels/pixel</i>" bedeutet, man sieht einen 32 x 32 Pixel großen Bereich unter dem Mauszeiger und jedes Pixel ist um den Faktor 8 vergrößert.</p>
<p>Darunter ist die Farbe des Pixels angegeben, der rot umrandet dargestellt ist. Sie wird nach dem RGB-Schema und in HEX angegeben.<br />Die rote Umrandung kann mit den <span class="key">Pfeiltasten</span> verschoben werden.</p>
<p>Zum Ausrichten und Messen von Entfernungen können bis zu zwei blaue Umrandungen mittels <span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span> angezeigt werden. Deren X/Y-Koordinaten bezogen auf die linke obere Ecke und - wenn zwei angezeigt werden - die Entfernung der beiden zu einander werden am unteren Rand des Programmfensters angezeigt.<br />
Das jeweils aktivierte, durch ein X markierte der beiden kann mit den <span class="key">CURSOR</span> Pfeiltasten verschoben werden.</p>
<p>Der Mauszeiger kann über die Tastenkombination <span class="key">OPT</span> und <span class="key">Pfeiltaste</span> verschoben werden.</p>
<p>Das Auswahlmenü oben rechts enthält mehrere Einträge:</p>
<table summary="options" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Save Image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Das aktuell angezeigte Bild wird als "Resource"-Datei gespeichert.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Copy Image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td> </td><td>Das aktuell angezeigte Bild wird in die Zwischenablage kopiert.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hide/Show Info</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Die Informationen im Programmfenster oben und unten werden an-, beziehungsweise ausgeblendet.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Add a Crosshair</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Fügt eine (von maximal zwei) blauen Umrandungen hinzu.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Remove a Crosshair</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Entfernt die zuletzt hinzugefügte blaue Umrandung</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hide/Show Grid</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">G</span></td><td> </td><td>Hier kann das angezeigte Gitternetz abgeschaltet werden.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Freeze/Unfreeze image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td> </td><td>Wenn die Maus bewegt wird, ändert sich automatisch der angezeigte Bereich; dies kann hiermit verhindert werden.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Stick Coordinates</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">I</span></td><td> </td><td>Der angezeigte Bildschirmbereich wird bei Mausbewegung aktualisiert, die angezeigten Koordinaten verbleiben jedoch auf ihrem ursprünglichen Wert.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Make Square</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">/</span></td><td> </td><td>Nach einer manuellen Änderung der Programmfenstergröße kann mit dieser Option wieder ein quadratischer Darstellungsbereich eingestellt werden.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Decrease Window Size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">-</span></td><td> </td><td>Der Darstellungsbereich wird verkleinert.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Increase Window Size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">+</span></td><td> </td><td>Der Darstellungsbereich wird vergrößert.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Decrease Pixel Size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">,</span></td><td> </td><td>Verringert die Vergrößerung.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Increase Pixel Size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">.</span></td><td> </td><td>Steigert die Vergrößerung.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="mail.html">Mail</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,72 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Mail</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/mail.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/mail.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/mail.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/mail.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/mail.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/mail.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/mail.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="magnify.html">Magnify</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/mail-icon_64.png" alt="mail-icon_64.png" width="64" height="64" />Mail</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Mail</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Mail/BeMail Settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Dieses Thema wurde noch nicht beschrieben. Wer daran arbeiten möchte, meldet sich bitte auf der <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation Mailingliste</a>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="magnify.html">Magnify</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>MediaPlayer</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/mediaplayer.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/mediaplayer.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/mediaplayer.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/mediaplayer.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/mediaplayer.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/mediaplayer.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/mediaplayer.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="mail.html">Mail</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/mediaplayer-icon_64.png" alt="mediaplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />MediaPlayer</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/MediaPlayer</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/MediaPlayer</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Dieses Thema wurde noch nicht beschrieben. Wer daran arbeiten möchte, meldet sich bitte auf der <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation Mailingliste</a>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="mail.html">Mail</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>MidiPlayer</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/midiplayer.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/midiplayer.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/midiplayer.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/midiplayer.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/midiplayer.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/midiplayer.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/midiplayer.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/midiplayer-icon_64.png" alt="midiplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />MidiPlayer</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/MidiPlayer</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/MidiPlayerSettings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Dieses Thema wurde noch nicht beschrieben. Wer daran arbeiten möchte, meldet sich bitte auf der <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation Mailingliste</a>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>PackageInstaller</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/packageinstaller.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/packageinstaller.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/packageinstaller.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/packageinstaller.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/packageinstaller.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/packageinstaller.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/packageinstaller.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="people.html">People</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/packageinstaller-icon_64.png" alt="packageinstaller-icon_64.png" width="64" height="64" />PackageInstaller</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>kein Eintrag; wird über Doppelklick auf eine entspechende Datei aufgerufen.</i></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/PackageInstaller</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><i>keine</i></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Dieses Thema wurde noch nicht beschrieben. Wer daran arbeiten möchte, meldet sich bitte auf der <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation Mailingliste</a>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="people.html">People</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Pe</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/pe.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/pe.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/pe.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/pe.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/pe.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/pe.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/pe.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="bezillabrowser.html">BeZillaBrowser</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="vision.html">Vision</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/pe-icon_64.png" alt="pe-icon_64.png" width="64" height="64" />Pe</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/Pe/Pe</span></td></tr>
<tr><td>Benutzerhandbuch:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/Pe/Documentation.html</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/pe/*</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Pe ist ein sehr umfangreiches Schreibprogramm, dessen Syntax-Hervorhebung hauptsächlich auf Programmierer und für HTML-Dokumente zugeschnitten ist. Pe wurde von Maarten Hekkelmann programmiert und wird, seit dem es quelloffen ist, von Haiku-Entwicklern gepflegt. Eine detaillierte Beschreibung ist auf der <a href="http://pe-editor.berlios.de/">Projekt Seite</a> von Pe vorhanden.</p>
<p>Es ist auch lokal eine <a href="file:///boot/apps/Pe/Documentation.html">Beschreibung des Funktionsumfanges</a> gespeichert.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="bezillabrowser.html">BeZilla Browser</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="vision.html">Vision</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,81 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>People</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/people.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/people.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/people.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/people.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/people.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/people.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/people.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="poorman.html">PoorMan</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/people-icon_64.png" alt="people-icon_64.png" width="64" height="64" />People</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/People</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/People_data</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>People ist eine einfache Kontaktverwaltung, die die <a href="../attributes.html">Attribute</a> von Haikus Dateisystem dazu nutzt Adressen und andere Kontaktinformationen zu speichern. Jeder Kontakt ist dabei eine eigene "Person" Datei mit ihren Daten in getrennten Attributen. Sie alle sind indiziert und daher mittels <a href="../queries.html">Queries</a> durchsuchbar.</p>
<img src="../images/apps-images/people.png" alt="people.png" />
<p>Mit dem Group Attribut ganz unten, lässt sich eine Person einer oder mehreren Gruppen zuordnen. Das ist nützlich bei "Massenmailings" an eine Reihe von Leuten, die z.B. gemeinsam an einem bestimmten Projekt arbeiten. Das Drop-Down Menü enthält alle momentan existierenden Gruppen. Gehört eine Person zu mehreren Gruppen, werden deren Namen mit einem "<tt>,</tt>" getrennt.</p>
<p>Diese "Person" Dateien werden normalerweise im Ordner <span class="path">/boot/home/people/</span> abgelegt. Für eine Liste aller Kontakte öffnet man einfach seinen People Ordner und blendet sich die gewünschten Attribute ein. Benutzt man mehrere Verzeichnisse um seine Kontakte zu ordnen, kann man sie mittels einer Query alle in einem einzigen Fenster anzeigen lassen.</p>
<img src="../images/apps-images/people-files.png" alt="people-files.png" />
<p>Diese Dateien verhalten sich wie jede andere: Man kann sie nach ihren Attributen sortieren (sogar mit einer sekundären Sortierfolge durch halten von <span class="key">SHIFT</span> während des Klickens) und sie lassen sich natürlich entfernen, duplizieren und umbenennen. Sogar die Kontaktinformationen selbst lassen sich direkt bearbeiten: Ein Klick auf ein Attribut (oder <span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span>) springt in den Editiermodus genau wie das auch beim Dateiumbenennen geschieht. In diesem Modus springt man mit <span class="key">TAB</span> und <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">TAB</span> von Spalte zu Spalte.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="poorman.html">PoorMan</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>PoorMan</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/poorman.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/poorman.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/poorman.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/poorman.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/poorman.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/poorman.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/poorman.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="people.html">People</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="screenshot.html">Screenshot</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/poorman-icon_64.png" alt="poorman-icon_64.png" width="64" height="64" />PoorMan</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/PoorMan</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/PoorMan Settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>PoorMan ist ein netter kleiner Webserver, der ausgesprochen einfach einzurichten ist. Er bietet natürlich keine so fortgeschrittenen Funktionen wie eine ausgewachsene Serversoftware; er ist schließlich, wie der Name schon sagt, ein Arme-Leute-Webserver.</p>
<p>Bei seinem ersten Start fragt PoorMan nach dem Ordner, der im Netz publiziert werden soll. Wählt man hier <span class="button">Default</span>, wird dafür der Ordner <span class="path">/boot/home/public_html</span> angelegt. Als Startseite muss hier eine HTML-Datei mit dem Standardnamen <span class="cli">index.html</span> liegen.</p>
<p>PoorMan zeigt sich mit einer einfachen Konsole, die alle Aktivitäten aufzeichnet. Dazu eine Statusanzeige ob der Server läuft, welches Verzeichnis publiziert wird und einen Zugriffszähler. Mit <span class="menu">Edit | Settings...</span> lassen sich die Einstellungen ändern:
</p>
<p><img id="poorman" src="../images/apps-images/poorman.png" alt="poorman.png" /></p>
<p>Das Einstellungsfenster besteht aus drei Reitern:</p>
<p>Im <span class="menu">Site</span> Reiter kann ein anderer zu publizierender Ordner oder eine andere Startseite angegeben werden oder festgelegt werden, dass die Dateiliste des Ordners übertragen werden soll, falls keine Startseite existiert.<br />
Im <span class="menu">Logging</span> Reiter kann man die Aufzeichnung der Ereignisse in der Konsole de/aktivieren oder sie optional in eine eigene Datei umleiten.<br />
Im <span class="menu">Advanced</span> Reiter lässt sich die maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen einstellen.</p>
<p>Die Befehle in der Menüleiste des Konsolenfensters sind selbsterklärend. Mit ihnen lässt sich die Konsolenausgabe oder Teile davon speichern, die Konsolenaufzeichnung bzw. Log-Datei leeren, der Server starten und anhalten und der Zugriffszähler zurücksetzen.</p>
<div class="box-info">Um auszuprobieren, ob PoorMan funktioniert, kann man einfach mal <span class="path">/boot/apps/BePDF/docs/</span> als Ordner und <span class="cli">index.html</span> als Startseite einstellen. Dann springt man im Browser zur Adresse 127.0.0.1, also dem localhost.</div>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="people.html">People</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="screenshot.html">Screenshot</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,96 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Screenshot</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/screenshot.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/screenshot.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/screenshot.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/screenshot.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/screenshot.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/screenshot.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/screenshot.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/screenshot-icon_64.png" alt="screenshot-icon_64.png" width="64" height="64" />Screenshot</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Screenshot</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/screenshot</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Anders als bei normalen Screenshots, die durch die <span class="key">Druck</span> Taste als PNG unter <span class="path">/boot/home/</span> gespeichert werden, bietet diese Anwendungen einige nützliche Optionen.</p>
<p><img id="sreenshot" src="../images/apps-images/screenshot.png" alt="screenshot.png" /></p>
<p>Startet man Screenshot, wird der aktuelle Bildschirminhalt wie üblich aufgenommen. In dessen Hauptfenster können jedoch vor dem Speichern des Bilds noch Dateiname, Format und Speicherort bestimmt werden.</p>
<p>Der <span class="button">Options</span> Dialog bietet weitere Einstellungen:</p>
<p><img id="sreenshot-options" src="../images/apps-images/screenshot-options.png" alt="screenshot-options.png" /></p>
<p>Neben dem Offensichtlichen - Wechsel zwischen Aufnahme des gesamten Bildschirminhalts oder nur des aktiven Fensters, mit oder ohne Fensterrahmen und Mauszeiger - lässt sich eine Aufnahmeverzögerung festlegen. Diese Verzögerung kommt natürlich erst zum tragen, wenn mit <span class="button">Take Screenshot</span> eine neue Aufnahme ausgelöst wird.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
Screenshots aus dem Terminal</h2>
<p>Die Screenshot Anwendung kann auch vom Terminal oder einem Skript aus benutzt werden.<br />
<span class="cli">Screenshot --help</span> zeigt die vertrauten Optionen als Parameter:</p>
<pre class="terminal">~&gt; Screenshot --help
Screenshot [OPTION]... Erstellt einen Screenshot vom aktuellen Bildschirminhalt
OPTION
-o, --options Zeigt zuerst das Einstellungsfenster
-m, --mouse Nimmt den Mauszeiger mit auf
-b, --border Nimmt den Fensterrahmen mit auf
-w, --window Aufnahme des aktiven Fensters statt des gesamten Bildschirminhalts
-d, --delay=seconds Aufnahmeverzögerung [in Sekunden]
-s, --silent Macht den Screenshot, ohne das Anwendungsfenster zu öffnen
hebt --options auf, speichert ein PNG ins HOME Verzeichnis
Achtung: OPTION -b, --border funktioniert nur zusammen mit -w, --window</pre>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,72 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>ShowImage</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/showimage.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/showimage.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/showimage.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/showimage.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/showimage.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/showimage.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/showimage.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="screenshot.html">Screenshot</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="soundrecorder.html">SoundRecorder</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/showimage-icon_64.png" alt="showimage-icon_64.png" width="64" height="64" />ShowImage</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>kein Eintrag; wird über Doppelklick auf eine entspechende Datei aufgerufen.</i></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/ShowImage</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Dieses Thema wurde noch nicht beschrieben. Wer daran arbeiten möchte, meldet sich bitte auf der <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation Mailingliste</a>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="screenshot.html">Screenshot</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="soundrecorder.html">SoundRecorder</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,72 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>SoundRecorder</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/soundrecorder.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/soundrecorder.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/soundrecorder.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/soundrecorder.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/soundrecorder.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/soundrecorder.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/soundrecorder.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="showimage.html">Showimage</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="stylededit.html">StyledEdit</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/soundrecorder-icon_64.png" alt="soundrecorder-icon_64.png" width="64" height="64" />SoundRecorder</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/SoundRecorder</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/???</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Dieses Thema wurde noch nicht beschrieben. Wer daran arbeiten möchte, meldet sich bitte auf der <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation Mailingliste</a>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="showimage.html">Showimage</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="stylededit.html">StyledEdit</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>StyledEdit</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/stylededit.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/stylededit.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/stylededit.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/stylededit.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/stylededit.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/stylededit.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/stylededit.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="soundrecorder.html">SoundRecorder</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
:: <a href="terminal.html">Terminal</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/stylededit-icon_64.png" alt="stylededit-icon_64.png" width="64" height="64" />StyledEdit</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/StyledEdit</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><i>keine</i></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>StyledEdit heißt Haikus einfacher Texteditor. Obwohl er reine Textdateien schreibt, lassen sich gewisse Formatierungen mittels Dateiattributen verwenden, die dann unter StyledEdit dargestellt werden.</p>
<img src="../images/apps-images/stylededit.png" alt="stylededit.png" />
<p>Falls es interessiert, so sehen diese zusätzlichen Attribute aus, wenn man sie im Terminal mit <span class="cli">listattr</span> anzeigt:</p>
<pre class="terminal">~&gt; listattr /boot/home/Desktop/test.txt
File: /boot/home/Desktop/test.txt
Type Size Name
----------- --------- -------------------------------
Int-32 4 "be:encoding"
MIME String 11 "BEOS:TYPE"
Int-32 4 "wrap"
Int-32 4 "alignment"
Raw Data 1048 "styles"
1071 bytes total in attributes.</pre>
<p>Wie man sieht, sind sämtliche Möglichkeiten zur Formattierung von StyledEdits Menü vorhanden: Zeilenumbruch ("line wrapping (on/off)") und Ausrichtung ("alignment (left/center/right)"); beide in einem eigenen Attribut. In einem weiteren befindet sich Schriftart, Größe und Farbe jedes Zeichens.</p>
<div class="box-info">Weil Attribute auf die Eigenschaften des BFS Dateisystems angewiesen sind, heißt das nicht nur, dass man unter anderen Betriebssystem ganz normale Textdateien vorfindet. Es bedeutet auch, dass die Formatiierungen verloren gehen, wenn man die Datei auf einer nicht-BFS Partition ablegt. Die oben erwähnten Attribute verschwinden dadurch und es bleibt eine einfache Textdatei.</div>
<p>Auf alle Fälle ist es eine nette Idee, die Möglichkeit für bunten Text in unterschiedlichen Schriften und Größen zu haben, während es sich immer noch um eine reine Textdatei handelt. Damit ist zum Beispiel eine <span class="cli">ReadMe.txt</span> Datei von jeder Plattform aus in einer Konsole lesbar und hat immer noch ein bisschen Style, wenn man sie unter Haiku doppelklickt.</p>
<p>Die eigentliche Bedienung von StyledEdit ist so einfach, dass sich eine Erklärung für jeden der banalen Menüpunkte erübrigt. Man schreibt einfach seinen Text runter, markiert die zu formatierenden Wörter und wählt die entsprechenden Einträge für Schrift, Größe und Farbe aus dem <span class="menu">Font</span> Menü. Zeilenumbruch und Ausrichtung aus dem <span class="menu">Document</span> Menü lassen sich nur auf die gesamte Datei anwenden.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="soundrecorder.html">SoundRecorder</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
:: <a href="terminal.html">Terminal</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,127 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Finest Bug
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Terminal</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/terminal.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/terminal.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/terminal.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/terminal.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/terminal.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/terminal.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/terminal.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="stylededit.html">StyledEdit</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
:: <a href="textsearch.html">TextSearch</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/terminal-icon_64.png" alt="terminal-icon_64.png" width="64" height="64" />Terminal</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Terminal</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Terminal_settings</span><br />
<span class="path">~/.profile</span> - hinzufügen/übergehen von Standardwerten in <span class="path">/boot/system/etc/profile</span><br />
<span class="path">~/.inputrc</span> - hinzufügen/übergehen von Standardwerten in <span class="path">/boot/system/etc/inputrc</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Das Terminal ist Haiku's Schnittstelle zur Bash, der "Bourne Again Shell".</p>
<p>Einige Anleitungen zum arbeiten in der Konsole finden sich in <a href="../bash-scripting.html">Bash und skripten</a>. Hier geht es um die Anwendung Terminal an sich.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="appearance" name="appearance">Erscheinungsbild</a></h3>
<p>Es können beliebig viele Terminals geöffnet werden. Entweder jedes in seinem eigenen Fenster - durch einfaches Starten, oder mit <span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span> von einem bereits laufenden Terminal aus - oder man benutzt die Reiterfunktion von Terminal und öffnet einen neuen Reiter mit <span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span>.</p>
<p>Ein Terminal-Fenster kann, wie jedes andere Programmfenster, in seiner Größe verändert werden. Es sind auch vorgegebene Einstellungen unter <span class="menu">Settings | Window Size</span> vorhanden. Mittels <span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span> kann in den Vollbild-Modus (und zurück) geschaltet werden.</p>
<p>Die vorgenommenen Einstellungen sind jedoch nur bis zum Start eines neuen Terminal aktiv, außer man speichert sie mit dem Menüpunkt <span class="menu">Settings | Save as default</span> als Voreinstellung.</p>
<img src="../images/apps-images/terminal.png" alt="terminal.png" />
<br />
<p>Über <span class="menu">Settings | Preferences</span> kann man die Schriftart und -größe, sowie die Farbe des Textes und Hintergrunds festlegen. Verschiedene Einstellungen können abgespeichert und später mittels Doppelklick auf diese Einstellungs-Datei wieder gestartet werden.<br />
Mit <span class="button">OK</span> wird die aktuelle Einstellung übernommen.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="customization" name="customization">Personalisierung der Bash</a></h3>
<p>Da die Bash aus der Unix-Welt stammt, gibt es unzählige Möglichkeiten, diese anzupassen. Zwei davon sind für den Anwender besonders hervorzuheben: <span class="cli">.profile</span> und <span class="cli">.inputrc</span><br />
Diese beiden Dateien erweiteren oder ersetzen die Standard-Werte, die in <span class="path">/boot/system/etc/</span> gespeichert sind, wenn sie im <span class="path">home/</span> Verzeichnis angelegt werden.</p>
<h4>.profile</h4>
<p>Die Datei <span class="cli">.profile</span> wird jedes Mal geladen, wenn ein neues Terminal gestartet wird. Es werden dadurch die verschiedensten Variablen und Verhalten innerhalb der Bash eingerichtet. Da eine detaillierte Beschreibung der Möglichkeiten hier zu umfangreich ist, wird auf die ausführlichen Erklärungen zu dieser Datei im Internet verwiesen. </p>
<p>Der Haiku/BeOS Tipp-Server enthält einige Beispiele und Tipps, unter anderem:</p>
<ul>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/customize-your-terminal-prompt/">Customize your Terminal prompt</a> (Den Prompt im Terminal an persönliche Vorlieben anpassen)</li>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/more-prompt-customizations/">More prompt customizations</a> (Noch mehr Möglichkeiten, den Prompt anzupassen)</li>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/enhancing-bash/">Enhancing bash</a> (Die Bash erweitern)</li>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/custom-keyboard-shortcuts/">Custom keyboard shortcuts</a> (Personalisierte Tastaturkürzel)</li>
</ul>
<p>Noch weitere Tipps gibt es <a href="http://betips.net/index.php?s=.profile">hier</a>.</p>
<h4>.inputrc</h4>
<p>Die Datei <span class="cli">.inputrc</span> kümmert sich um die Tastaturzuweisungen. Da Haiku aber bereits mit einer sinnvollen Voreinstellung eingerichtet ist, wird man hier wenig ändern müssen - außer man hat spezielle Bedürfnisse. In diesem Fall wird auf die <a href="http://tiswww.case.edu/php/chet/readline/rluserman.html">The GNU Readline Library</a> im Internet verwiesen.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="shortcuts" name="shortcuts">Tastaturkürzel</a></h3>
<p>Eine Liste mit Tastaturkürzeln ist unter <a href="../keyboard-shortcuts.html#terminal">Shortcuts and key combinations</a> aufgelistet.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="hints" name="hints">Tipps für das Arbeiten mit dem Terminal</a></h3>
<ul><li><p>Wird eine Datei in das Tracker-Fenster gezogen, so wird der Pfad zu dieser Datei an der aktuellen Cursor-Position eingefügt. Wird sie mittels der rechten Maustaste hineingezogen, gibt es mehrere Möglichkeiten zur Auswahl:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Insert Path</span></td><td> </td><td>Fügt den Pfad zu dieser Datei ein.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Change Directory</span></td><td> </td><td>Wechselt im Terminal zum Verzeichnis, in dem die Datei gespeichert ist.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Create Link Here</span></td><td> </td><td>Im aktuellen Verzeichnis des Trackers wird einen Verweis zu dieser Datei erstellt.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Move Here</span></td><td> </td><td>Verschiebt die Datei in das aktuelle Verzeichnis im Tracker.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Copy Here</span></td><td> </td><td>Kopiert die Datei in das aktuelle Verzeichnis im Tracker.</td></tr>
</table></li>
<li><p>Vom Terminal aus kann auch jede Datei mit ihrem bevorzugten Programm gestartet werden. Der Befehl hierfür ist <span class="cli">open <i>[filename]</i></span>. Dies funktioniert auch mit den Repräsentanten für das aktuelle ("<span class="cli">.</span>") und übergeordnete ("<span class="cli">..</span>") Verzeichnis. Um also ein Tracker-Fenster mit dem aktuellen Verzeichnis zu öffnen wäre dies einzugeben: </p>
<pre class="terminal">open .</pre>
</li></ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="stylededit.html">StyledEdit</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
:: <a href="textsearch.html">TextSearch</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,72 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>TextSearch</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/textsearch.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/textsearch.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/textsearch.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/textsearch.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/textsearch.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/textsearch.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/textsearch.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/textsearch-icon_64.png" alt="textsearch-icon_64.png" width="64" height="64" />TextSearch</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>Kein Eintrag; wird normalerweise über das <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker Add-On</a> gestartet.</i></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TextSearch</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/TextSearch</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Dieses Thema wurde noch nicht beschrieben. Wer daran arbeiten möchte, meldet sich bitte auf der <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation Mailingliste</a>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,72 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>TV</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/tv.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/tv.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/tv.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/tv.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/tv.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/tv.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/tv.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="textsearch.html">TextSearch</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
<!-- ::  <a href="vision.html">Vision</a>  » -->
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/tv-icon_64.png" alt="tv-icon_64.png" width="64" height="64" />TV</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TV</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/???</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Dieses Thema wurde noch nicht beschrieben. Wer daran arbeiten möchte, meldet sich bitte auf der <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation Mailingliste</a>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="textsearch.html">TextSearch</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="vision.html">Vision</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Vision</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/vision.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/vision.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/vision.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/vision.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/vision.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/vision.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/vision.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="pe.html">Pe</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="vlc.html">VLC media player</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/vision-icon_64.png" alt="vision-icon_64.png" width="64" height="64" />Vision</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/Vision{version}/Vision</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Vision/*</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Vision ist ein IRC Client, der ursprünglich für das BeOS entwickelt wurde. Auf der <a href="http://vision.sourceforge.net/">Vision Webseite</a> findet man Anleitung und Bugtracker.</p>
<div class="box-info">In den <a href="http://www.haiku-os.org/community/irc">Haiku Kanälen</a> findet man in verschiedenen Sprachen Hilfe von anderen Benutzern und Entwicklern.<br />
Am besten besucht, ist der englisch sprachige Kanal #haiku von irc.freenode.org.</div>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="pe.html">Pe</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="vlc.html">VLC media player</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,72 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>VLC media player</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/vlc.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/vlc.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/vlc.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/vlc.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/vlc.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/vlc.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/vlc.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="vision.html">Vision</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="wonderbrush.html">WonderBrush</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/vlc-icon_64.png" alt="vlc-icon_64.png" width="64" height="64" />VLC media player</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/vlc{version}/VLC media player</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/VideoLAN Client/*</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Der VLC Media Player ist ein Port des auf mehreren Plattformen weitverbreiteten Mediaplayers. Weitere Informationen finden sich auf der <a href="http://www.videolan.org/">VideoLAN Webseite</a>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="vision.html">Vision</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="wonderbrush.html">WonderBrush</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>WonderBrush</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/applications/wonderbrush.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/applications/wonderbrush.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/wonderbrush.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/wonderbrush.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/wonderbrush.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/wonderbrush.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/applications/wonderbrush.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="vlc.html">VLC media player</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/wonderbrush-icon_64.png" alt="wonderbrush-icon_64.png" width="64" height="64" />WonderBrush</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/WonderBrush/WonderBrush</span></td></tr>
<tr><td>Benutzerhandbuch:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/WonderBrush/Documentation {language}</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/WonderBrush</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>WonderBrush ist ein Bitmap- und Vektorgraphik Editor. Nähere Informationen können auf der Webseite von <a href="http://yellowbites.com/wonderbrush.html">YellowBites</a>, den Entwicklern dieses Programms, und in der Haiku beigefügten englischen <a href="file:///boot/apps/WonderBrush/Documentation%20(English)"> Dokumentation </a> nachgelesen werden.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="vlc.html">VLC media player</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,168 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Attribute</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../fr/attributes.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../it/attributes.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/attributes.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/attributes.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/attributes.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../jp/attributes.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../en/attributes.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="filetypes.html">Dateitypen</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
:: <a href="index.html">Index</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Attribute</h1>
<p>Attribute sind Datenfelder, die zu einer Datei gehören ohne dabei ein Teil von ihr zu sein. So werden sie nicht zur Dateigröße dazugerechnet und können kopiert oder geändert werden ohne die Datei selbst anzufassen. Das System benutzt diese Attribute, um z.B. Größe, Dateityp oder das Datum der letzten Änderung zu speichern. Soweit ist das ähnlich wie bei anderen Betriebssystemen und deren Dateisystem.</p>
<p>Der Unterschied liegt darin, dass jede Art von Attribut an jedwede Datei gehängt werden kann und es in einem Trackerfenster dargestellt oder auch bearbeitet werden kann. Dazu muss nur die Art des Attributs definiert werden, das einem Dateityp hinzugefügt werden soll - z.B. Text, Zahl oder Zeit - und ein Name und eine Beschreibung vergeben werden.</p>
<p>Die Datei selbst muss dabei nicht mal einen Inhalt haben. People Dateien sind ein Beispiel dafür:</p>
<img src="images/attributes-images/people.png" alt="people.png" />
<br />
<p>Wie man sieht, sind das alle 0 byte große Dateien mit angehängten Attributen. Das E-mail Attribut von "John Nox" wird gerade direkt im Tracker bearbeitet.</p>
<p>Werden diese Attribute indiziert, wie das mit People, Email oder Audio Dateien von Hause aus der Fall ist, kann man sie mit Haikus schnellem Query System durchsuchen.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="attributes-tracker" name="attributes-tracker">Attribute im Tracker</a></h2>
<p>Attribute werden ähnlich wie in einer Datenbank oder Tabellenkalkulation dargestellt. Im Tracker kann ausgewählt werden welche Attribute gezeigt werden sollen (Spalten) und die Dateiliste (Reihen) anschließend entsprechend sortiert werden.</p>
<p>Dazu öffnet man ein Trackerfenster und wählt aus dem <span class="menu">Attributes</span> Menü die darzustellenden Attribute aus. Oder man führt einen Rechtsklick auf einen Spaltentitel aus und wählt die entsprechenden Einträge aus dem Kontextmenü. Die Spalten können durch Ziehen der Spaltentitel verschoben werden. Um Spalten die man nicht braucht schnell zu entfernen, zieht man sie einfach ganz aus dem Fenster.</p>
<p>Ein Doppelklick auf die Trennlinie zweier Spaltentitel stellt automatisch die optimale Breite ein.</p>
<p>Klickt man auf einen Spaltentitel, ändert sich die Sortierreihenfolge von auf- zu absteigend. Hält man <span class="key">SHIFT</span> gedrückt während man auf einen Spaltentitel klickt, lässt sich eine zweite Sortierung einrichten. So kann man zum Beispiel seine People Dateien nach Firmen sortieren und innerhalb dieser Sortierung nach Kontaktnamen. Obiger Screenshot zeigt ein Beispiel dafür. Die zweite Sortierordnung ist mit einem helleren Pfeil neben dem Titel gekennzeichnet.</p>
<p>Diese Attribute zu bearbeiten ist genauso einfach wie das Umbenennen einer Datei: Entweder klickt man auf einen Eintrag oder drückt <span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span> und bewegt sich zwischen den Attributen mit <span class="key">TAB</span> und <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">TAB</span>. <span class="key">ESC</span> verlässt den Bearbeitungsmodus ohne die Änderungen zu übernehmen.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="attributes-terminal" name="attributes-terminal">Attribute im Terminal</a></h2>
<p>Für alle, die die Kommandozeile bevorzugen oder vor haben mit vielen Dateien via Skript zu arbeiten, gibt es eine Reihe von Befehlen, um Attribute vom Terminal aus zu bearbeiten.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="listattr" name="listattr">listattr</a></h3>
<p><span class="cli">listattr</span> listet die Attribute einer Datei auf, zeigt aber nicht deren Inhalt.</p>
<pre>usage: listattr 'filename' ['filename' ...]</pre>
<p>Von obigem Beispiel-Screenshot:</p>
<pre class="terminal"> ~/people -&gt;listattr Clara\ Botters
File: Clara Botters
Type Size Name
----------- --------- -------------------------------
MIME String 21 "BEOS:TYPE"
Text 14 "META:name"
Text 6 "META:nickname"
Text 1 "META:company"
Text 18 "META:address"
Text 8 "META:city"
Text 1 "META:state"
Text 1 "META:zip"
Text 1 "META:country"
Text 1 "META:hphone"
Text 13 "META:wphone"
Text 1 "META:fax"
Text 19 "META:email"
Text 1 "META:url"
Text 5 "META:group"
Raw Data 20 "_trk/pinfo_le"
131 bytes total in attributes.</pre>
<p>Neben all den "<tt>META:*</tt>" Attributen mit den Kontaktinformationen, erscheinen zwei Attribute, die vom System gepflegt werden:</p>
<ul>
<li><p><tt>BEOS:TYPE</tt> enthält den Dateityp als <acronym title="Multipurpose Internet Mail Extensions">MIME</acronym> String, hier "<tt>application/x-person</tt>". Er bestimmt das Standard-Icon und welche Anwendung die Datei z.B. bei einem Doppelklick öffnet.</p></li>
<li><p>"<tt>_trk/pinfo_le</tt>" ist das Attribut, in dem Tracker die Position des Icons der Datei speichert.</p></li></ul>
<div class="box-info">Man beachte den umgekehrten Schrägstrich nach "Clara". Im Terminal muss man Sonderzeichen wie <tt>' " * \ $ ? !</tt> "escapen". Das Leerzeichen zwischen "Clara" und "Botters" ist ebenfalls eines. Der Backslash ist also in Wirklichkeit vor dem Leerzeichen, und nicht etwa nach "Clara".</div>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="catattr" name="catattr">catattr</a></h3>
<p><span class="cli">catattr</span> gibt den Inhalt eines bestimmten Attributs einer Datei aus.</p>
<pre>usage: catattr [--raw|-r] attr_name file1 [file2...]</pre>
<p>Wieder das Beispiel:</p>
<pre class="terminal"> ~/people -&gt;catattr META:city Clara\ Botters
Clara Botters : string : Whelton</pre>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="addattr" name="addattr">addattr</a></h3>
<p><span class="cli">addattr</span> hängt ein Attribut an eine Datei und/oder füllt es mit einem Wert.</p>
<pre>usage: addattr [-t type] attr value file1 [file2...]
or: addattr [-f value-from-file] [-t type] attr file1 [file2...]
Type is one of:
string, mime, int, llong, float, double, bool, raw
or a numeric value (ie. 0x1234, 42, 'ABCD', ...)
The default is "string"</pre>
<p>Wenn also die gute Clara einen Job bei der multi-nationalen Barkelbaer Inc. angetreten hat, befüllt man das vorher leere "Company" Attribut mit dieser Information (welches vom Typ "string" ist):</p>
<pre class="terminal"> ~/people -&gt;addattr -t string META:company Barkelbaer\ Inc. Clara\ Botters</pre>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="rmattr" name="rmattr">rmattr</a></h3>
<p><span class="cli">rmattr</span> entfernt ein Attribut komplett von einer Datei.</p>
<pre>usage: rmattr [-p] attr filename1 [filename2...]
'attr' is the name of an attribute of the file
If '-p' is specified, 'attr' is regarded as a pattern.</pre>
<p>Obwohl es in der Praxis wohl immer genügen würde das "Fax" Attribut einfach nicht zu füllen, kann man es so auch komplett von Clara's Datei entfernen:</p>
<pre class="terminal"> ~/people -&gt;rmattr META:fax Clara\ Botters</pre>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="copyattr" name="copyattr">copyattr</a></h3>
<p><span class="cli">copyattr</span> kopiert Attribute von einer oder mehreren Datei zu einer anderen. Standardmäßig wird dabei der eigentliche Inhalt der Datei <b>nicht</b> mit kopiert.</p>
<pre>Usage: copyattr &lt;options&gt; &lt;source&gt; [ ... ] &lt;destination&gt;</pre>
<p>Wenn neben den Attributen auch die Daten der Datei selbst kopiert werden sollen, verwendet man die Option "<span class="cli">-d</span>" oder "<span class="cli">--data</span>".</p>
<p><br /></p>
<p>Mehr Informationen zu diesen Befehlen und ihren Optionen erhält man durch Eingabe des Befehls gefolgt von "<span class="cli">-h</span>" oder "<span class="cli">--help</span>".</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="filetypes.html">Dateitypen</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
:: <a href="index.html">Index</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,113 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Finest Bug
* Humdinger
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Bash und Skripten</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../fr/bash-scripting.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../it/bash-scripting.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/bash-scripting.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/bash-scripting.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/bash-scripting.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../jp/bash-scripting.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../en/bash-scripting.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="preferences.html">Einstellungen</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a> 
<!-- ::  <a href="filesystem-layout.html">Dateisystem Layout</a>  » -->
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Bash und Skripten</h1>
<p>"Skripten" bezeichnet die Technik Prozesse zu automatisieren, indem
Befehle aneinandergereiht werden und das Ganze als Textdatei, ein
sogenanntes "Skript", abgespeichert wird. Jedes mal wenn so ein Skript
aufgerufen wird, werden die Befehle nacheinander so ausgeführt, als ob
man sie per Hand ins <a href="applications/terminal.html">Terminal</a> eintippt.<br />
Skripte können zum einfachen Ausführen weniger Befehle in einer
bestimmten Reihenfolge dienen, durch ausgefeilte Programmierung aber
auch komplexe Aufgaben lösen.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bash" name="bash">Die Bash</a></h2>
<p>Da Skripte natürlich stark auf die Konsole für die sie geschrieben wurden aufbauen, sollte man sich zuerst mit der BASH vertraut machen, die von Haiku benutzt wird. Dank ihrer weiten Verbreitung, existieren für diese Konsole viele Ressourcen online. Johan Janssons <a href="http://www.beforever.com/bashtut.htm" class="printurl">Introduction to bash - a tutorial for bash under BeOS</a> ist ein lesenswertes Dokument.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="scripting-bible" name="scripting-bible">Die Skripter Bibel</a></h2>
<p>Sobald man sich ein gewisses Grundwissen zum Arbeiten in der Shell angeeignet hat, ist es Zeit sich ein wenig tiefer in die Welt des Skripten zu begeben. Nochmals, es gibt massenhaft Beispiele und Referenzmaterial im Internet und im Buchhandel. Eine sehr schöne, für Haiku praktisch maßgeschneiderte, Einführung ist das online verfügbare <a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/ch_scripting1.html" class="printurl">Scripting Chapter</a> (<a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/BeOS.scripting.PDF">PDF, 900kb</a>) aus Scot Hackers BeOS Bible.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="user-scripts" name="user-scripts">Skripten in Haiku</a></h2>
<p>In Haiku macht das System selbst natürlich auch Gebrauch vom Skripten. Hoch- und Runterfahren sind typische Aufgaben für Skripte. Diese definierten Abfolgen können vom Benutzer mit eigenen Benutzerskripten erweitert werden.<br />
Falls sie noch nicht existieren, muss man die benötigten Dateien selbst anlegen. Ansonsten sollten eigene Befehle einfach an den Stellen eingefügt werden, an denen sie ausgeführt werden sollen.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="userbootscript" name="userbootscript">Das UserBootscript</a></h3>
<p><span class="path">/boot/home/config/boot/UserBootscript</span> wird ausgeführt nachdem das System komplett hochgefahren wurde. Man kann zum Beispiel einige Programme aufrufen, die dann nach jedem Hochfahren automatisch gestartet werden:</p>
<pre># Start LaunchBox
/boot/system/apps/LaunchBox &amp;
# Start Workspaces Applet
/boot/system/apps/Workspaces &amp;</pre>
<p>Das "<tt>&amp;</tt>" am Ende jedes Befehls ist wichtig, um ihn im Hintergrund zu starten. Anderenfalls wird das Skript solange anhalten, bis der Befehl beendet ist (in diesem Fall, bis das ausgeführte Programm geschlossen wurde).</p>
<p>Eine einfache Alternative zum oben genannten ist es, die Anwendungen, die nach dem Hochfahren gestartet werden sollen, im Verzeichnis <span class="path">/boot/home/config/boot/launch</span> zu verlinken. Am einfachsten klickt man dazu mit der rechten Maustaste auf die entsprechende Anwendung, geht auf <span class="menu">Create Link</span> und <a href="tracker.html#navigating">navigiert</a> dann zum oben genannten Verzeichnis.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="usershutdownscript" name="usershutdownscript">Das UserShutdownScript</a></h3>
<p><span class="path">/boot/home/config/boot/UserShutdownScript</span> wird direkt vor dem Herunterfahren ausgeführt. Das Runterfahren wird abgebrochen, falls das Skript einen anderen Rückgabewert als "0" zurück liefert.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="usershutdownfinishscript" name="usershutdownfinishscript">Das UserShutdownFinishScript</a></h3>
<p><span class="path">/boot/home/config/boot/UserShutdownFinishScript</span> wird beim Herunterfahren als letztes ausgeführt. Es gilt jedoch zu beachten, das zum Zeitpunkt, an dem dieses Skript ausgeführt wird, viele Systemkomponenten schon nicht mehr laufen.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="preferences.html">Einstellungen</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a> 
<!-- ::  <a href="filesystem-layout.html">Dateisystem Layout</a>  » -->
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,104 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Boot Loader</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../fr/bootloader.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../it/bootloader.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/bootloader.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/bootloader.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/bootloader.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../jp/bootloader.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../en/bootloader.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<!-- «  <a href="installation.html">Installing Haiku</a> 
::  -->
<a href="contents.html" class="uplink">Contents</a> 
::  <a href="filesystem-layout.html">Dateisystem Layout</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Boot Loader</h1>
<p>Mit dem "Haiku Boot Loader" kann man zum einen unterschiedliche Haiku-Installationen starten, zum anderen hardware-spezifische Probleme umgehen. <br />Ebenso ist es damit möglich, während einer Software-Installation hinzugefügte Systemerweiterungen vorübergehend zu deaktivieren (über den unten bezeichneten Punkt <i>Disable user add-ons</i>), um eventuell aufgetretene Fehler zu beheben.</p>
<p>Um den Haiku Boot Loader zu starten, muss man am Anfang des Boot-Prozesses die <span class="key">LEERTASTE</span> drücken. Da Haiku jedoch sehr schnell bootet, ist es hilfreich, sie sofort und solange zu drücken, bis der Boot Loader erscheint.</p>
<p><br /></p>
<p>Im Boot Loader hat man drei Auswahlmöglichkeiten:</p>
<table summary="bootloader menus" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><b>Select boot volume</b></td><td> </td><td>Hier wird eine Auswahl an bootfähigen Haiku-Installationen angezeigt.</td></tr>
<tr><td><b>Select safe mode options</b><br />
</td><td> </td><td>Es gibt mehrere Möglichkeiten, Haiku im Falle hardware-bezogener Probleme zum Booten zu bringen, indem man verschiedene Komponenten deaktiviert. Wenn man über die Pfeiltasten eine Option auswählt, wird am unteren Bildschirmrand eine kurze Erklärung angezeigt.
<p><i>- Safe mode</i><br />
<i>- Disable user add-ons</i><br />
<i>- Disable IDE DMA</i><br />
<i>- Use fail-safe video mode</i><br />
<i>- Don't call the BIOS</i><br />
<i>- Disable APM</i><br />
<i>- Disable ACPI</i><br />
<i>- Disable IO-APIC</i><br />
<i>- Enable serial debug output</i><br />
<i>- Enable on screen debug output</i>
</p></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><b>Select fail safe video mode</b></td><td> </td><td>Falls die Option <i>Use fail-safe video mode</i> gewählt werden muss, um Haiku zu starten, kann man hier die Bildschirmauflösung und Farbtiefe auswählen.</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Nach der Auswahl einer oder mehrerer Optionen kann man über das Hauptmenü den eigentlichen Boot-Vorgang starten. Es erscheint daraufhin folgender Bildschirm:</p>
<img src="../images/bootloader-images/boot-screen.png" alt="boot-screen.png" />
<p>Wenn Haiku ordnungsgemäß bootet, leuchten nacheinander alle Icons auf und das System wechselt zum Desktop.<br />
Die unterschiedlichen Symbole repräsentieren die verschiedenen Phasen des Boot-Vorganges:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><b>Atom</b></td><td style="width:10px;"> </td><td>Die einzelnen Kernel-Module werden geladen.</td></tr>
<tr><td><b>Laufwerk + Lupe</b></td><td> </td><td>Die Boot-Partition wird gesucht und spezielle Dateisysteme angelegt (rootfs: <span class="path">/</span> und <span class="path">/dev</span>).</td></tr>
<tr><td><b>Steckkarte</b></td><td> </td><td>Der Geräte-Manager, der sich um die Zuteilung von Systemressourcen an die einzelnen Hardware-Komponenten kümmert wird geladen.</td></tr>
<tr><td><b>Boot-Laufwerk</b></td><td> </td><td>Die vorher gefundene Boot-Partition wird in das Dateisystem eingebunden.</td></tr>
<tr><td><b>Chip</b></td><td> </td><td>Spezielle Hauptprozessor-Module werden geladen.</td></tr>
<tr><td><b>Ordner</b></td><td> </td><td>Alle Subsysteme werden aktiviert.</td></tr>
<tr><td><b>Rakete</b></td><td> </td><td>Die Boot-Skripte werden abgearbeitet und anschließend der Desktop gestartet.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<!-- «  <a href="installation.html">Installing Haiku</a> 
::  -->
<a href="contents.html" class="uplink">Contents</a> 
::  <a href="filesystem-layout.html">Dateisystem Layout</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

153
userguide/de/contents.html Normal file
View File

@@ -0,0 +1,153 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Haiku User Guide - Inhalt</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../fr/contents.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../it/contents.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/contents.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/contents.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/contents.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../jp/contents.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../en/contents.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Willkommen zum Haiku User Guide</h1>
<p>Dies ist die Beschreibung der wichtigsten Aspekte von Haiku. Das Vervollständigen und Erweitern der Doku ist natürlich ein ständig fortlaufender Prozess. Wer Fehler findet, weitere Kapitel vorschlagen oder selber etwas beisteuern will, soll bitte über die <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation Mailinglist</a> Kontakt aufnehmen. Wer bei den Übersetzungen helfen möchte, findet im <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/UserGuide">i18n User Guide Wiki</a> Informationen dazu.</p>
<p><br /></p>
<table summary="contents" border="1" rules="rows" frame="void" cellpadding="10" cellspacing="0" style="border: dotted thin #e0e0e0">
<!-- Excluded until it's further fleshed out
<tr><td valign="top"><a href="installation.html">Installation</a><ul>
<li><a href="installation.html#boot-process">The basic boot process</a></li>
<li><a href="installation.html#virtual-machine">Haiku in a virtual machine</a></li>
<li><a href="installation.html#raw">Installing from a RAW image</a></li>
<li><a href="installation.html#source">Compiling/Installing from source code</a></li>
<li><a href="installation.html#grub">Adding Haiku to your boot manager (GRUB)</a></li>
<li><a href="installation.html#transfer-data">Transfering data to/from a Haiku installation</a></li></ul></td>
<td valign="top">Step by step guides covering Haiku installation during the (pre-) alpha release phase.</td></tr>
-->
<tr><td valign="top"><a href="bootloader.html">Boot Loader</a></td>
<td valign="top">Besondere Boot-Optionen, um Konfigurationsprobleme zu lösen.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="filesystem-layout.html">Dateisystem Layout</a><ul>
<li><a href="filesystem-layout.html#system">Der System Ordner</a></li>
<li><a href="filesystem-layout.html#common">Der allgemeine Ordnner</a></li>
<li><a href="filesystem-layout.html#home">Der Home Ordner</a></li></ul></td>
<td valign="top">Die Dateisystem Hierarchie und die wichtigsten Dateien und Ordner.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="gui.html">Haikus Benutzeroberfläche</a><ul>
<li><a href="gui.html#open-save-panel">Dialoge zum Öffnen und Speichern</a><br />
<a href="gui.html#open-save-shortcuts">- Tastatur Abkürzungen</a><br />
<a href="gui.html#favorites-recent">- Favoriten und kürzlich verwendete Ordner</a></li>
<li><a href="gui.html#replicants">Replikanten</a></li></ul></td>
<td valign="top">Die grundlegenden Elemente der grafischen Benutzeroberfläche</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="workspaces.html">Workspaces</a><ul>
<li><a href="workspaces.html#applet">Das Workspaces Programmfenster</a></li>
<li><a href="workspaces.html#switching">Vom Wechseln der Workspaces</a></li>
<li><a href="workspaces.html#moving">Programme zwischen Workspaces verschieben</a></li>
<li><a href="workspaces.html#special">Spezielle Funktionen</a></li></ul></td>
<td valign="top">Virtuelle Desktops für eine aufgeräumte Arbeitsumgebung.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="twitcher.html">Twitcher</a></td>
<td valign="top">Zwischen laufenden Programme wechseln.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="teammonitor.html">Team Monitor</a></td>
<td valign="top">Beenden nicht reagierender Anwendungen oder Systemkomponenten.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="tracker.html">Tracker</a><ul>
<li><a href="tracker.html#mounting-volumes">Einbinden von Datenträgern</a></li>
<li><a href="tracker.html#navigating">Navigation</a></li>
<li><a href="tracker.html#appearance">Aussehen</a></li>
<li><a href="tracker.html#tracker-preferences">Tracker Einstellungen</a></li>
<li><a href="tracker.html#working-with-files">Arbeiten mit Dateien</a></li>
<li><a href="tracker.html#transaction-status">Informationen zu Dateioperationen status</a></li>
<li><a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a></li></ul></td>
<td valign="top">Navigation, Arbeiten mit Dateien und Ordner und die Konfiguration von Haikus Dateimanager.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="keyboard-shortcuts.html">Abkürzungen und Tastenkombinationen</a><ul>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#general">Allgemeine Kürzel</a></li>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#tracker-navigation">Navigations-Kürzel in Tracker</a></li>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#terminal">Kürzel im Terminal</a></li>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#other-combos">Weitere Tastenkombinationen</a></li></ul></td>
<td valign="top">Die wichtigsten Tastaturkürzel, die einem die Arbeit erleichtern.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="deskbar.html">Deskbar</a><ul>
<li><a href="deskbar.html#deskbar-menu">Das Deskbar Menü</a></li>
<li><a href="deskbar.html#tray">Das Tray</a></li>
<li><a href="deskbar.html#list-of-apps">Die Liste der laufenden Programme</a></li></ul></td>
<td valign="top">Benutzung und Konfiguration von Haikus Version von "Startmenü" und Taskbar.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="filetypes.html">Dateitypen</a><ul>
<li><a href="filetypes.html#filetype">Der Dateityp</a></li>
<li><a href="filetypes.html#preferred-app">Die bevorzugte Anwendung</a></li>
<li><a href="filetypes.html#icon">Das Icon</a></li>
<li><a href="filetypes.html#settings-apps">Besondere Einstellungen für Anwendungen</a></li>
<li><a href="filetypes.html#filetypes-preferences">Globale Einstellungen mit den Filetypes Preferences</a></li></ul></td>
<td valign="top">Setzen von Standardanwendungen, Ändern und Anlegen von eigenen Dateitypen.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="attributes.html">Attribute</a><ul>
<li><a href="attributes.html#attributes-tracker">Attribute im Tracker</a></li>
<li><a href="attributes.html#attributes-terminal">Attribute im Terminal</a></li></ul></td>
<td valign="top">Eins von Haikus Hauptmerkmalen: Verwalten und Anhängen jedweder Daten an beliebige Dateien.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="index.html">Index</a></td>
<td>Indizieren von Attributen für die spätere Suche.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="queries.html">Queries</a><ul>
<li><a href="queries.html#find-window">Das Suchfenster</a></li>
<li><a href="queries.html#basic-query">Einfache Suche - "by Name"</a></li>
<li><a href="queries.html#adv-query">Erweiterte Suche - "by Attribute"</a></li>
<li><a href="queries.html#more-adv-query">Noch fortgeschrittenere Suchen - "by Formula"</a></li>
<li><a href="queries.html#result-window">Das Ergebnisfenster</a></li>
<li><a href="queries.html#query-template">Query Templates</a></li>
</ul></td>
<td valign="top">Blitzschnelle Suchen mit Haikus Queries.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="workshop-filetypes+attributes.html">Filetypes, Attributes, Index und Queries anhand eines konkreten Beispiels erklärt</a></td>
<td valign="top">Die grundlegenden Fähigkeiten von Haiku reichen aus, eine einfache DVD-Verwaltung zu erstellen.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="applications.html">Anwendungen</a><ul>
<li><a href="applications.html#install">Anwendungen installieren</a></li>
<li><a href="applications.html#uninstall">Anwendungen deinstallieren</a></li>
<li><a href="applications.html#list-of-apps">Haikus Anwendungen</a></li>
<li><a href="applications.html#list-of-bundled-apps">Zusätzlich installierte Anwendungen</a></li></ul></td>
<td>Grundsätzliches zu Installation und Deinstallation von Programmen und eine Vorstellung aller mitgelieferten Anwendungen.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a></td>
<td>Einfache Werkzeuge für Desktop und Deskbar.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="preferences.html">Einstellungen</a></td>
<td>Konfiguration und Einstellungen des Systems.</td></tr>
<!--
<tr><td valign="top"><a href="demos.html">Demos</a></td>
<td>Games and demo applications.</td></tr>
-->
<tr><td valign="top"><a href="bash-scripting.html">Bash und Skripten</a></td>
<td>Vom System verwendete Skripte und Vorstellung einiger Online Ressourcen zum Thema Konsole und Skripten.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
</body>
</html>

92
userguide/de/demos.html Normal file
View File

@@ -0,0 +1,92 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Demos</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../fr/demos.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../it/demos.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/demos.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/demos.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/demos.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../jp/demos.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../en/demos.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<a href="contents.html" class="uplink">Contents</a> 
::  <a href="preferences.html">Einstellungen</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Demos</h1>
<p>In der Grundinstallation von Haiku sind einige kleine Unterhaltungs-Spiele und Beispiel-Programme enthalten. Die meisten davon zielen auf Entwickler ab, um anhand ihres Quellcodes Problemlösungen erlernen zu können.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><a href="demos-bsnow.html">BSnow</a></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top">Winter wird's, es schneit.</td></tr>
<tr><td><a href="demos-chart.html">Chart</a></td><td> </td>
<td valign="top">Fremde Sterne und Galaxien</td></tr>
<tr><td><a href="demos-clock.html">Clock</a></td><td> </td>
<td valign="top">Eine Analog-Uhr.</td></tr>
<tr><td><a href="demos-cortex.html">Cortex</a></td><td> </td>
<td valign="top">Der "media_server" in Aktion.</td></tr>
<tr><td><a href="demos-fontdemo.html">FontDemo</a></td><td> </td>
<td valign="top">Eine Präsentation der Schriftarten.</td></tr>
<tr><td><a href="demos-gldirectmode.html">GLDirectMode</a></td><td> </td>
<td valign="top">Eine OpenGL-Demo.</td></tr>
<tr><td><a href="demos-glteapot.html">GLTeapot</a></td><td> </td>
<td valign="top">Der Teekessel; diesmal in OpenGL.</td></tr>
<tr><td><a href="demos-gradients.html">Gradients</a></td><td> </td>
<td valign="top">Eine Demonstration der Gradienten-<acronym title="Application Programming Interface">API</acronym>.</td></tr>
<tr><td><a href="demos-mandelbrot.html">Mandelbrot</a></td><td> </td>
<td valign="top">Benoît Mandelbrot.</td></tr>
<tr><td><a href="demos-pairs.html">Pairs</a></td><td> </td>
<td valign="top">Memory mit Haiku-Icons.</td></tr>
<tr><td><a href="demos-playground.html">Playground</a></td><td> </td>
<td valign="top">Eine Testumgebung für die "drawing"-<acronym title="Application Programming Interface">API</acronym>.</td></tr>
<tr><td><a href="demos-pulse.html">Pulse</a></td><td> </td>
<td valign="top">Eine Prozessorlast-Anzeige.</td></tr>
<tr><td><a href="demos-sudoku.html">Sudoku</a></td><td> </td>
<td valign="top">Das "Solitaire" des 21. Jahrhunderts.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<a href="contents.html" class="uplink">Contents</a> 
::  <a href="preferences.html">Einstellungen</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

140
userguide/de/deskbar.html Normal file
View File

@@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Deskbar</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../fr/deskbar.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../it/deskbar.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/deskbar.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/deskbar.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/deskbar.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../jp/deskbar.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../en/deskbar.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
:: <a href="filetypes.html">Dateitypen</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#deskbar-menu">Das Deskbar Menü</a><br />
<a href="#tray">Das Tray</a><br />
<a href="#list-of-apps">Die Liste der Programme</a>
</td></tr>
</table>
<h1>Deskbar</h1>
<p>Die Deskbar wird standardmäßig in der oberen rechten Ecke des Desktops angezeigt. Sie ist praktisch Haikus Version von Windows' "Taskbar" und "Startmenü". Sie besteht aus dem Deskbar Menü, von dem aus Programme und Einstellungen aufgerufen werden können, darunter einen Infobereich (das "Tray") mit Uhr und Hilfsprogrammen, sowie eine Liste der gerade laufenden Programme.</p>
<img src="../images/deskbar-images/positions.png" alt="positions" />
<p>Die Deskbar kann in jede der vier Ecken - oder entlang des oberen oder untereren Bildschirmrands - verschoben werden. Hierzu muss die gepunktete Linie seitlich vom Tray mit der Maus zur gewünschten Position gezogen werden. Man kann die Deskbar auch zu einer kompakten Darstellung zusammenschieben, indem man die gepunktete Linie auf das Deskbar Menü zieht.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="deskbar-menu" name="deskbar-menu">Das Deskbar Menü</a></h2>
<p>Ein Klick auf den oberen Bereich der Deskbar öffnet dieses Menü:</p>
<img src="images/deskbar-images/deskbar.png" alt="deskbar.png" />
<ul>
<li><p><b>About This System...</b> - zeigt grundsätzliche Informationen zum installierten System, Lizenzinformationen und Danksagungen.</p></li>
<li><p><b>Find...</b> - öffnet den <a href="queries.html">Query</a> Dialog; ein mächtiges Werkzeug zum Suchen und Finden.</p></li>
<li><p><b>Show Replicants</b> - zeigt/verbirgt die kleinen Symbole mit dem <a href="gui.html#replicants">Replikanten</a> verschoben, bzw. mittels deren Kontextmenü entfernt werden können.</p></li>
<li><p><b>Mount</b> - öffnet den gleichen Dialog zum Einbinden von Partitionen, wie bei einem Klick auf den Desktop (siehe <a href="tracker.html#mounting-volumes">Datenträger einbinden</a>).</p></li>
<li><p><b>Deskbar Preferences...</b> - öffnet ein Dialogfenster um die Deskbar anzupassen (siehe unten).</p></li>
<li><p><b>Shutdown</b> - bietet die Möglichkeit, das System neu zu starten (<span class="menu">Restart System</span>) oder herunterzufahren (<span class="menu">Power Off</span>).</p></li>
<li><p><b>Recent Documents, Folders, Applications</b> - eine Liste der kürzlich geöffneten Programme, Dateien und Ordnern (siehe <span class="menu">Deskbar Preferences</span> weiter unten).</p></li>
<li><p><b>Applications, Demos, Deskbar Applets, Preferences</b> - eine Liste aller installierten Programme, der Demo-Programme und der System-Einstellungen (siehe <span class="menu">Deskbar Preferences</span> weiter unten).</p></li>
</ul>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Deskbar Preferences</h3>
<img src="images/deskbar-images/configure.png" alt="configure.png" />
<ul>
<li><p><b>Menu</b><br />
Hier lässt sich die Anzahl der kürzlich geöffneten Dokumente, Ordner und Anwendungen einstellen, die in den entsprechenden Menüs der Deskbar erscheinen.<br />
<span class="button">Edit Menu...</span> öffnet den Ordner <span class="path">/boot/home/config/be/</span>. Hier befinden sich die Dateien und Ordner aus der Deskbar, standardmäßig <span class="menu">Applications</span>, <span class="menu">Demos</span>, <span class="menu">Deskbar Applets</span> und <span class="menu">Preferences</span>.<br />
Einträge wie Verküpfungen zu Anwendungen, Dokumenten oder sogar Query-Suchen können hinzugefügt und wieder gelöscht werden, indem man sie einfach in diesem Ordner ablegt bzw. entfernt.</p>
<p>Noch einfacher geht das, indem man eine Datei, Ordner oder gespeicherte Query einfach an die gewünschte Position in die Deskbar zieht.</p></li>
<li><p><b>Window</b></p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Always on Top</span></td><td> </td><td>Die Deskbar bleibt immer im Vordergrund über allen anderen Fenstern.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Auto Raise</span></td><td> </td><td>Wird die Deskbar vom Mauszeiger berührt, springt sie automatisch in den Vordergrund.</td></tr>
</table></li>
<li><p><b>Applications</b></p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Sort Running Applications</span></td><td> </td><td>Ordnet die Liste laufender Programme alphabetisch.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Tracker always First</span></td><td> </td><td>Selbst wenn alphabetisch sortiert wird, bleibt Tracker immer erster in der Liste.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Show Application Expander</span></td><td> </td><td>Über ein kleines Symbol lassen sich die Fenster eines Programms direkt unter seinem Eintrag in der Deskbar ein- und ausklappen.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Expand New Applications</span></td><td> </td><td>Fenster neu gestarteter Programme werden automatisch unter deren Eintrag in der Deskbar ausgeklappt.</td></tr>
</table></li>
<li><p><b>Clock</b></p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">24 Hour Clock</span></td><td> </td><td>Schaltet zwischen 24 und 12 Stundenanzeige um.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Show Seconds</span></td><td> </td><td>Blendet die Sekundenanzeige ein.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">European Date</span></td><td> </td><td>Zeigt das Datum im europäischen Tag-Monat-Jahr Format</td></tr>
</table></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="tray" name="tray">Das Tray</a></h2>
<img src="images/deskbar-images/calendar.png" alt="calendar.png" />
<p>Im Tray befindet sich unter anderem die Uhr. Ein Linksklick wechselt zwischen Zeit- und Datumsanzeige. Ein Rechsklick öffnet ein Kontextmenü mit dem die Uhranzeige aus- und eingeschaltet und zur Einstellung das Panel <a href="preferences/time.html">Time</a> geöffnet werden kann.<br />
Außerdem kann hier ein kleiner Kalender angezeigt werden. Der erscheint übigens auch, wenn man die linke Maustaste etwas länger auf der Uhr gedrückt hält.</p>
<p>Das Tray steht jedem Programm zur Verfügung, um dort Informationen oder Einstellungsmöglichkeiten für den Benutzer bereit zu stellen. So ändert sich zum Beispiel das Icon des Mailsystems, sobald ungelesene E-Mails vorhanden sind. Der <span class="app">ProcessController</span> ist ein weiteres Beispiel. Er zeigt durch Balken die aktuelle Prozessor-Last und Auslastung des Hauptspeichers und bietet über ein Kontextmenü weitere Informationen und Aktionen.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="list-of-apps" name="list-of-apps">Die Liste der laufenden Programme</a></h2>
<img src="images/deskbar-images/list-of-apps.png" alt="list-of-apps.png" />
<p>Hier werden alle Programme angezeigt, die gerade aktiv sind. Durch einen Klick auf ein Programm kann man zu diesem, respektive zu einem seiner Fenster, wechseln. Mit einem Rechtsklick minimiert oder schließt man ein Programmfenster oder das gesamte Programm.</p>
<p>Bei aktivierter Einstellung "Show Application Expander..." in den Deskbar Einstellungen, kann man über das kleine Dreieck die Liste der einzelnen Fenster eines Programmes direkt unterhalb des jeweiligen Eintrages in der Programmliste anzeigen lassen.</p>
<p>Das Symbol vor den Einträgen der einzelnen Programmfenster zeigt Informationen zu diesem Fenster. Ein farbiges Icon repräsentiert ein sichtbares Fenster, ein ausgegrautes Icon ein minimiertes Fenster. Linien vor dem Icon deuten darauf hin, dass das Fenster auf einem anderen als dem aktuellen "Workspace" ist.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
:: <a href="filetypes.html">Dateitypen</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Desktop Applets</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../fr/desktop-applets.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../it/desktop-applets.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/desktop-applets.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/desktop-applets.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/desktop-applets.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../jp/desktop-applets.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../en/desktop-applets.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="applications.html">Anwendungen</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a> 
::  <a href="preferences.html">Einstellungen</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Desktop Applets</h1>
<p>Haiku kommt mit ein paar nützlichen Programmen, die über ihren Replikanten auf dem Desktop oder in der Deskbar installiert werden können.</p>
<table summary="desktop-applets" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/desktop-applets-images/launchbox-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/launchbox.html">LaunchBox</a></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top">Verknüpfungen zu den wichtigsten Programmen.</td></tr>
<tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/networkstatus-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/networkstatus.html">NetworkStatus</a></td><td> </td>
<td valign="top">Informationen zur Netzwerkverbindung.</td></tr>
<tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/processcontroller-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/processcontroller.html">ProcessController</a></td><td> </td>
<td valign="top">Infos und Kontrolle über jedes laufende Programm und Hintergrunddienst.</td></tr>
<tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/workspaces-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/workspaces.html">Workspaces</a></td><td> </td>
<td valign="top">Eine Miniatur-Ansicht aller virtuellen Desktops.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="applications.html">Anwendungen</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a> 
::  <a href="preferences.html">Einstellungen</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,100 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>LaunchBox</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/desktop-applets-images/launchbox-icon_64.png" alt="launchbox-icon_64.png" width="64" height="64" />LaunchBox</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Desktop Applets</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/LaunchBox</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/LaunchBox/*</span></td></tr>
</table>
<p>Um schnell auf seine Lieblingsanwendungen zugreifen zu können, kann eine oder mehrere LaunchBoxen gestartet werden. Sie können so eingestellt werden, dass sie entweder nur auf dem aktuellen oder allen Workspaces erscheinen. Sie lassen sich auch zum schnellen Öffnen eines Dokuments in einer bestimmten Anwendung verwenden. So kann man z.B. eine HTML Datei auf einen Texteditor in der LaunchBox fallen lassen, um sie im Editor anstelle des normalerweise bevorzugten Programms, dem Browser, zu öffnen.</p>
<img src="../images/desktop-applets-images/launchbox.png" alt="launchbox.png" />
<p>Alle Einstellungen sind vom Kontextmenü aus erreichbar:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Add Button Here</span></td><td style="width:10px;"> </td><td>Erzeugt ein neues, leeres Iconfeld.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Clear Button</span></td><td> </td><td>Leert ein Iconfeld.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Remove Button</span></td><td> </td><td>Entfernt ein Iconfeld.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Settings</span><br />
<span class="menu">- Horizontal Layout</span><br />
<span class="menu">- Icon size</span><br />
<span class="menu">- Ignore Double-click</span><br />
<span class="menu">- Show Window Border</span><br />
<span class="menu">- Auto Raise</span><br />
<span class="menu">- Show On All Workspaces</span></td><td> </td><td class="onelinetop"><br />
Richtet die Iconfelder horizontal aus.<br />
Legt die Icongröße von 16 bis 64 Pixel fest.<br />
Started das verlinkte Objekt nur einmal, auch wenn man (unabsichtlich) doppelklickt.<br />
Blendet den Fensterrahmen ein.<br />
Die Launchbox spingt in den Vordergrund, sobald der Mauszeiger in die Nähe des Bildschirmrands kommt.<br />
Zeigt die LaunchBox auf allen Workspaces.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Pad</span><br />
<span class="menu">- New</span><br />
<span class="menu">- Clone</span><br />
<span class="menu">- Close</span></td><td> </td><td><br />
Erzeugt eine weitere LaunchBox.<br />
Dupliziert die aktuelle LaunchBox..<br />
Schließt die aktuelle LaunchBox.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">LaunchBox</span><br />
<span class="menu">- About...</span><br />
<span class="menu">- Quit</span></td><td> </td><td><br />
Zeigt das About Fenster.<br />
Schließt alle LaunchBoxen.</td><td> </td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,70 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>NetworkStatus</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="launchbox.html">LaunchBox</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="processcontroller.html">ProcessController</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/desktop-applets-images/networkstatus-icon_64.png" alt="networkstatus-icon_64.png" width="64" height="64" />NetworkStatus</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Desktop Applets</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/NetworkStatus</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td>keine</td></tr>
</table>
<p>Dieses Thema wurde noch nicht beschrieben. Wer daran arbeiten möchte, meldet sich bitte auf der <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation Mailingliste</a>.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="launchbox.html">LaunchBox</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="processcontroller.html">ProcessController</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,69 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>ProcessController</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="../workspaces.html#applet.html">Workspaces</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/desktop-applets-images/processcontroller-icon_64.png" alt="processcontroller-icon_64.png" width="64" height="64" />ProcessController</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Desktop Applets</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/ProcessController</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td>keine</td></tr>
</table>
<p>Dieses Thema wurde noch nicht beschrieben. Wer daran arbeiten möchte, meldet sich bitte auf der <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation Mailingliste</a>.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="../workspaces.html#applet.html">Workspaces</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,89 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Workspaces Applet</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../en/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="processcontroller.html">ProcessController</a>
:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a>
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1><img src="../../images/desktop-applets-images/workspaces-icon_64.png" alt="workspaces-icon_64.png" width="64" height="64" /><a name="applet" id="applet">Workspaces</a></h1>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Desktop Applets</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Workspaces</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/system/app_server/workspaces</span><br />
<span class="path">~/config/settings/Workspaces_settings</span> - Speichert die Fensterposition des Panels.</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<img src="../images/workspaces-images/workspaces.png" alt="workspaces.png" />
<p>
Das Workspaces Applet befindet sich mit den anderen <span class="menu">Desktop Applets</span> in der Deskbar. Es stellt eine Miniversion aller Workspaces dar. Im Kontext Menü des Applet Fensters sind mehrere Optionen verfügbar, welche alle recht selbsterklärend sind.<br />
<span class="menu">Change Workspace Count...</span> öffnet die <a href="../preferences/screen.html">Screen</a> Einstellungen, dort kann die Anzahl der Workspaces und deren Anordnung festgelegt werden (wie viele Zeilen und Spalten).</p>
<p>Da es sich um einen <a href="../gui.html#replicants">Replikant</a> handelt, kann man das Fenster auf die gewünschte Größe bringen und dann direkt auf den Desktop ziehen (vorausgesetzt, die Option <span class="menu">Show Replicants</span> im Deskbar-Menü ist aktiviert).</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="moving" name="moving">Fenster durch die Workspaces bewegen</a></h2>
<p>Um ein Fenster zu bewegen kann es einfach im Workspaces Applet gepackt, und dann auf einen anderen Workspace gezogen werden. Das hat den Vorteil, dass das Fenster bewegt werden kann ohne den aktuellen Workspace verlassen zu müssen. Sind sehr viele Fenster auf einem Workspace, ist es natürlich entsprechend schwer das Richtige zu erwischen. Eine andere Möglichkeit ist es das Fenster an seinem Tab zu halten und den Workspace mit <span class="key">ALT</span> <span class="key">Fx</span> zu wechseln.</p>
<p>Mehr Informationen zu Workspaces im allgemeinen und noch weitere Tastaturkürzel finden sich im Kapitel <a href="../workspaces.html">Workspaces</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="special" name="special">Zusatzfunktionen</a></h2>
<p>Das Workspaces Applet beinhaltet einige Zusatzfunktionen beim Klicken auf ein Fenster und gleichzeitigem drücken einer der Hilfstasten:</p>
<table summary="functionality-thru-modifiers" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">STRG</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Bringt das Fenster in den Vordergrund.</td></tr>
<tr><td><span class="key">STRG</span> <span class="key">SHIFT</span></td><td></td><td>Minimiert das Fenster.</td></tr>
<tr><td><span class="key">OPT</span></td><td></td><td>Schickt das Fenster in den Hintergrund.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="processcontroller.html">ProcessController</a>
:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a>
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,154 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Dateisystem Layout</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../fr/filesystem-layout.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../it/filesystem-layout.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/filesystem-layout.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/filesystem-layout.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/filesystem-layout.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../jp/filesystem-layout.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../en/filesystem-layout.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="bootloader.html">Boot Loader</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a> 
::  <a href="gui.html">Haikus Benutzeroberfläche</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Dateisystem Layout</h1>
<p>In Haikus Dateisystem werden nach Möglichkeit allgemein verständliche Datei- und Ordnernamen verwendet, um den Benutzer nicht unnötig im Dunkeln zu lassen. Dateien und Ordner, die für das Funktionieren des Systems wichtig sind, werden gegen zufällige Änderungen durch einen der folgenden Hinweise geschützt:</p>
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-user.png" alt="achtung-user.png" /> 
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-system.png" alt="achtung-system.png" />
<p>Der zweite Hinweis erscheint wenn versucht wird, etwas in der Systemhierarchie zu löschen. Der "<span class="button">Do it</span>" Button wird erst anklickbar wenn die <span class="key">SHIFT</span> Taste gedrückt wird.</p>
<p>Grundsätzlich verzweigt sich das Hauptverzeichnis der Bootpartition in drei getrennte Bereiche:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>gehört allein dem System. Nicht anfassen!</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/common/</span></td><td> </td><td>enthält gemeinsame Dateien aller Benutzer.</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/home/</span></td><td> </td><td>ist der persönliche Ordner des Benutzers mit all seinen Daten und Einstellungen.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Der System Ordner - <span class="path">/boot/system/</span></a></h2>
<p>Bei Haikus Vorgänger BeOS hieß dieser Ordner <span class="path">/boot/beos/</span>. Ihn trifft man immer mal wieder in älterer Dokumentation an (z.B. im original BeBook).
<br />
Wie immer er auch heißt, man sollte nichts darin ändern. Bei jedem Update von Haiku können hier Sachen dazukommen, gelöscht oder überschrieben werden. Soll etwas erweitert werden, vielleicht durch andere Tracker Add-Ons oder Translatoren oder auch einen neuen Hardwaretreiber, muss dies im eigenen Verzeichnis unter der <span class="path">/boot/home/</span> Hierarchie oder, wenn es für alle Benutzer gedacht ist, unter <span class="path">/boot/common/</span> geschehen.
Solange Haiku noch nicht mehrbenutzerfähig ist, hat diese Unterscheidung noch keine offensichtlichen Auswirkungen, weil es ja nur einen Benutzer mit nur einem <i>home</i> Ordner gibt. Weil es aber doch irgendwann Unterstützung für mehrere Benutzer geben wird, ist es sinnvoll sich von Anfang an die richtige Vorgehensweise anzugewöhnen.</p>
<p>Möchte man also einen neuen Translator für das neueste Bildformat installieren, kopiert man ihn <b>nicht</b> einfach in den entsprechenden Systemordner. Wie gesagt, nicht anfassen!<br />
Stattdessen wandert er in die gespiegelte Hierarchie unter <span class="path">/boot/common/</span> oder <span class="path">/boot/home/config/</span>.</p>
<p>In diesem Beispiel befindet sich der Ort für Translatoren im Systemordner unter</p>
<p><span class="path">/boot/system/add-ons/Translators/</span></p>
<p>Der gespiegelte Ordner für Benutzer ist also entweder</p>
<p><span class="path">/boot/home/config/add-ons/Translators/</span><br />
oder<br />
<span class="path">/boot/common/add-ons/Translators/</span></p>
<p>Das hat noch einen weiteren Vorteil: Falls die installierte Komponente etwas arg durcheinander bringt (durchaus möglich, Hardwaretreiber werden ja auch so installiert), lässt sich immer noch die Option "<i>Disable User Add-Ons</i>" im <a href="bootloader.html">Boot Loader</a> Menü auswählen. So lässt sich das System immer ohne die Probleme verursachende Komponente starten.</p>
<p>Meistens muss man sich allerdings nicht mit diesen Dingen beschäftigen, da jede Software aus einer vertrauensvollen Quelle normalerweise über eine entsprechende Installationsroutine verfügt, die sich um alles kümmert.<br />
<!--
If you do want to know more about how things tick in Haiku, have a look at this layout chart of the system folder:
</p>
<p><i>TODO.... Table to be added ....</i>
<table>
</table>
-->
</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="common" name="common">Der allgemeine Ordner - <span class="path">/boot/common/</span></a></h2>
<p>Haiku ist noch kein Mehrbenutzersystem. Aber sobald es das ist, bekommt jeder Benutzer einen eigenen <i>home</i> Ordner, auf den niemand der anderen Zugriff hat. Jede Anwendung oder zusätzliche Komponente wie Tracker Add-Ons oder Translatoren etc., ebenso wie alle Daten, die mit den anderen Benutzern geteilt werden sollen, müssen daher nach <span class="path">/boot/common/</span>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="home" name="home">Der Home Ordner - <span class="path">/boot/home/</span></a></h2>
<p>Dieser Ordner gehört einzig und allein dem Benutzer. Hier können beliebig Dateien und Verzeichnisse erstellt und gelöscht werden. Mit dem <span class="path">~/config/</span> Ordner und seinen Unterverzeichnissen sollte man sich jedoch zurückhalten. Zwar <i>kann</i> man z.B. den <span class="path">~/config/settings/</span> Ordner löschen ohne dadurch das Betriebssystem selbst zu beeinträchtigen, aber wer will schon all seine Konfigurationen und Einstellungen verlieren? In jedem Falle warnt einen das System mit dem oben erwähnten Hinweis.</p>
<p>Neben dem <span class="path">~/config/add-ons/</span> Ordner, der wie oben beschrieben das System Add-On Verzeichnis für zusätzliche Komponenten spiegelt, existieren noch einige weitere Ordner von Interesse. (Die Tilde ("<tt>~</tt>") ist übrigens eine Abkürzung für das Home Verzeichnis. So muss man im Terminal nicht immer "<span class="path">/boot/home/</span>" schreiben.)</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="path">~/mail</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>Standardmäßig werden hier alle Mails abgelegt.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/queries</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td><a href="queries.html">Queries</a> werden generell für 7 Tage in diesem Ordner gespeichert, danach werden sie automatisch gelöscht.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/be/</span></td><td> </td>
<td>Aus der BeOS Geschichte heraus beinhaltet der Ordner <span class="path">be</span> was im <a href="deskbar.html#deskbar-menu">Deskbar Menü</a> angezeigt wird. Einträge können durch Anlegen bzw. Löschen von Dateien, Verzeichnissen, Verknüpfungen oder Queries in diesem Ordner hinzugefügt bzw. entfernt werden.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/bin/</span></td><td> </td>
<td>Ergänzt den <span class="path">/boot/system/bin/</span> Systemordner mit selbst installierten Kommandozeilen-Befehlen.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/boot/</span></td><td> </td>
<td>Dieser Ordner enthält <a href="bash-scripting.html#user-scripts">User Skripte</a> die vor oder nach dem Hoch- bzw. Herunterfahren des Systems ausgeführt werden.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/boot/launch/</span></td><td> </td>
<td>In diesem Ordner enthaltene Verknüpfungen zu Programmen oder Dokumenten werden automatisch beim jedem Hochfahren geöffnet.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/fonts/</span></td><td> </td>
<td>In diesen Ordner kopierte TrueType oder Postscript Schriften sind automatisch sofort verfügbar.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/settings/</span></td><td> </td>
<td>Dieser Ordner enthält die eigenen Einstellungen für alle Anwendungen, sowie einige Systemkonfigurationen. Einige Anwendungen verwalten ihre Einstellungen in eigenen Unterverzeichnissen, andere schreiben ihre Einstellungsdatei direkt in diesen Ordner.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/settings/beos_mime/</span></td><td> </td>
<td>In dieser <acronym title="Multipurpose Internet Mail Extensions">MIME</acronym> Datenbank sammelt Haiku all die verschiedenen <a href="filetypes.html">Dateitypen</a> und ihre Einstellungen.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="path">~/config/settings/kernel/drivers/</span></td><td> </td>
<td>Hier gibt es vor allem eine interessante Datei: <span class="cli">kernel</span> bietet einige hardwarenahe Konfigurationen, wie Auschalten von <acronym title="Symmetric Multi Processing">SMP</acronym>, Aktivieren von Debugging über die serielle Schnittstelle oder Einschalten von erweitertem Power-Management. Eine Konfigurationszeile wird aktiviert, indem das Rautesymbol "<tt>#</tt>" entfernt wird. Hier ist Vorsicht angeraten!</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/settings/Tracker/</span></td><td> </td>
<td>Neben diversen Konfigurationsdateien für den Tracker, finden sich hier einige interessante Unterverzeichnisse:</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">DefaultFolderTemplate/</span></td><td style="width:10px;"></td><td>Jedes neu erstellte Verzeichnis erbt die Fenstergröße und das Layout der angezeigten Attribute dieses Ordners.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">DefaultQueryTemplates/</span></td><td></td><td>Das Layout von Query-Ergebnissen lässt sich je nach Dateityp individuell definieren. Siehe <a href="queries.html#result-window">Query: Das Ergebnisfenster</a>.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">Go/</span></td><td></td><td>Hier verknüpfte Ordner zu bevorzugten Speicherorten erscheinen z.B. in Öffnen- und Speicherdialogen. Siehe <a href="gui.html#favorites-recent">Haikus GUI: Favoriten und kürzliche benutzte Ordner</a>.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">Tracker New Template/</span></td><td></td><td>Hier angelegte Dateien eines bestimmten Dateityps sind sofort in Trackers <span class="menu">File | New...</span> Menü verfügbar. Siehe <a href="tracker.html#working-with-files">Tracker: Arbeiten mit Dateien</a>.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="bootloader.html">Boot Loader</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a> 
::  <a href="gui.html">Haikus Benutzeroberfläche</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

118
userguide/de/filetypes.html Normal file
View File

@@ -0,0 +1,118 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
* Matthias
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Dateitypen</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../fr/filetypes.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../it/filetypes.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/filetypes.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/filetypes.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/filetypes.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../jp/filetypes.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../en/filetypes.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="deskbar.html">Deskbar</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
:: <a href="attributes.html">Attribute</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Dateitypen</h1>
<p>Anders als Windows, verlässt sich Haiku zur Bestimmung des Dateityps nicht auf die Dateiendung (beispielsweise ".txt", ".jpg", ".mp3"). Diese Methode wird nur benutzt, wenn keine andere Möglichkeit erfolgreich war. Ansonsten verwendet Haiku <acronym title="Multipurpose Internet Mail Extensions">MIME</acronym> Typen, wie sie auch im Internet benutzt werden.</p>
<div class="box-info">Während es unter Haiku nicht zwingend ist, Dateiendungen zu benutzen, sollte man es trotzdem tun, falls man Dateien mit Nutzern anderer Betriebssysteme austauschen möchte; zum Beispiel per E-Mail, durch Hochladen auf einen Server oder über einen USB-Stick. Ohne Dateiendung kann das andere System eine Datei eventuell nicht richtig zuordnen.</div>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="specific-file" name="specific-file">Setzen des Dateityps einer bestimmten Datei</a></h2>
<p>Man kann den Typ, das Icon und die verknüpfte Anwendung einer bestimmten Datei ändern. Dazu markiert man die Datei und ruft mittels Rechtsklick <span class="menu">Add-Ons | Filetype add-on</span> aus dem Kontextmenü auf.</p>
<img src="images/filetypes-images/filetype-addon.png" alt="filetype-addon.png" />
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a name="filetype" id="filetype">Der Dateityp</a></h3>
<p>Im obigen Beispiel ist einer Datei der Typ "image/png" zugeordnet; sie wird von Haiku demnach als PNG-Datei erkannt. Sollte es sich tatsächlich jedoch um einen anderen Dateityp handeln, kann man diesen ändern, indem man entweder die korrekte MIME Signatur einträgt, oder auf einen der beiden Buttons unter dem Textfeld klickt:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="button">Select...</span></td><td> </td><td>zeigt eine hierarchische Liste von Dateitypen, in der man zu <tt>image | GIF Image</tt> gelangt.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Same as...</span></td><td> </td><td>öffnet einen Dialog zur Auswahl einer Datei, die bereits den entsprechenden MIME-Typ besitzt.</td></tr>
</table>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="preferred-app" name="preferred-app">Die bevorzugte Anwendung</a></h3>
<p>Dieses Menü zeigt eine Liste aller Anwendungen, die mit diesem Dateityp etwas anfangen können. Aus ihr kann man das Programm wählen, das diese eine bestimmte Datei bei einem Doppelklick öffnen soll. So kann man z.B. die bevorzugte Anwendung einer HTML Datei vom Browser zu einem Texteditor ändern, solange man an ihr arbeitet. Jede andere HTML Datei wird weiterhin im Browser geöffnet, nur eben diese eine im Texteditor.</p>
<p>Die <span class="menu">Default Application</span> ist die für diesen Dateityp global gesetzte Anwendung. Befindet sich die gewünschte Anwendung nicht in dem Menü, finden sich darunter wieder die beiden Buttons <span class="button">Select...</span> und <span class="button">Same As...</span>, mit denen man das gleiche machen kann wie schon unter "Der Dateityp" weiter oben beschrieben.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="icon" name="icon">Das Icon</a></h3>
<p>Icons werden normalerweise vom Systemstandard für diesen Dateityp geerbt. Darum muss man sich nicht wundern, wenn das Iconfeld oben rechts im Dialog leer ist. Besitzt eine Datei ein eigenes Icon, lässt es sich im <span class="app">Filetype Add-On</span> in das Iconfeld einer anderen Datei ziehen. Oder man doppelklickt in das Iconfeld und baut sich sein eigenes Symbol. Mehr über Icons und ihre Erstellung steht im Kapitel <a href="applications/icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="settings-apps" name="settings-apps">Besondere Einstellungen für Anwendungen</a></h2>
<p>Wird das <span class="app">Filetype Add-On</span> auf eine Anwendung angewandt, (hier: <span class="app">StyledEdit</span>), erscheint ein etwas anderer Dialog:</p>
<img src="images/filetypes-images/filetype-addon-stylededit.png" alt="filetype-addon-stylededit.png" />
<p>Ganz oben befindet sich statt des Standard MIME Kennzeichens die eindeutige Signatur der Anwendung. Mit ihr findet das System das Programm, wo immer es auch installiert wurde.</p>
<p>Darunter finden sich eine Reihe von Optionen, die das Verhalten der Anwendung regeln:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Single Launch</span></td><td> </td><td>Pro ausführbarer Datei kann die Anwendung nur ein einziges mal laufen. Hat man zwei Kopien des Programms, können diese aber durchaus gleichzeitig ausgeführt werden.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Multiple Launch</span></td><td> </td><td>Die Anwendung kann öfters gestartet werden und läuft dann praktisch mehrmals parallel.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Exclusive Launch</span></td><td> </td><td>Es kann wirklich nur eine einzige Anwendung mit dessen genauer Signatur auf einmal laufen.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Args Only</span></td><td> </td><td>Zeigt an, dass die Anwendung nicht auf Messages reagiert.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Background App</span></td><td> </td><td>Die Anwendung erscheint nicht im <a href="twitcher.html">Twitcher</a> oder der Liste laufender Programme in der Deskbar.</td></tr>
</table>
<p>Danach folgt eine Liste aller unterstützten Dateitypen. Typen können hinzugefügt (und auch entfernt) werden, wenn man meint die Anwendung käme mit ihnen klar. Als Folge erscheint das Programm im Menü bevorzugter Anwendungen oder in Trackers <span class="menu">Open with...</span> Kontextmenü bei einem Rechtsklick auf eine Datei dieses Typs.</p>
<p>Ganz unten folgen Informationen zu Version und Copyright. Wie die Signatur, werden auch diese Angaben vom Autor der Anwendung befüllt und sollten nicht verändert werden.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="filetypes-preferences" name="filetypes-preferences">Globale Einstellungen mit den FileTypes Preferences</a></h2>
<p>Die <span class="app">FileTypes</span> Preferences beschäftigen sich nicht mit individuellen Dateien, sondern mit den globalen Einstellung von Dateitypen. Es lassen sich Standardicons und bevorzugte Anwendungen für ganze Dateitypen einstellen, oder Attribute hinzufügen, entfernen oder ändern. Es lassen sich sogar komplett eigene Dateitypen neu erstellen.</p>
<p>Alle Dateitypen und ihre Konfiguration sind in <span class="path">/boot/home/config/settings/beos_mime/</span> gespeichert. Bevor man mit Experimenten anfängt, sollte man dieses Verzeichnis sichern...</p>
<p>To learn more about the <span class="app">FileTypes</span> preferences see the workshop: <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="deskbar.html">Deskbar</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
:: <a href="attributes.html">Attribute</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

120
userguide/de/gui.html Normal file
View File

@@ -0,0 +1,120 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "../../html-dtd/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Haikus Benutzeroberfläche</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../fr/gui.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../it/gui.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/gui.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/gui.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/gui.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../jp/gui.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../en/gui.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="filesystem-layout.html">Dateisystem Layout</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
:: <a href="workspaces.html">Workspaces</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Haikus Benutzeroberfläche</h1>
<p>Haikus grafische Benutzeroberfläche ist ein fundamentaler Bestandteil des Systems. Anders als bei Unix-basierten Systemen, gibt es keinen getrennten Fenstermanager und nur in eine Konsole hochfahren ist nicht möglich. Weil sich Haiku ganz auf den Desktop-Nutzer konzentriert, ist dies einfach nicht nötig.</p>
<p>Weil die meisten wohl schon Erfahrung mit anderen grafischen Benutzeroberflächen haben, überspringen wir mal die Standards wie Menüs, Rechtsklick Kontextmenüs, Drag&amp;Drop etc. Konzentrieren wir uns stattdessen auf die paar Besonderheiten der Haiku Oberfläche.</p>
<img src="images/gui-images/gui.png" alt="gui.png" />
<p>Haikus GUI ist ziemlich selbst erklärend; nur wenige Dinge bedürfen einer weiteren Erläuterung.</p>
<ol>
<li><p>Die Deskbar ist sozusagen Haikus "Start" Menü und Taskbar, siehe <a href="deskbar.html">Deskbar</a>.</p></li>
<li>Der gelbe Reiter zeigt mehr als den Programm- oder Dateinamen:
<ul><li>Er lässt sich verschieben, indem man die <span class="key">SHIFT</span> Taste gedrückt hält, während man ihn an eine andere Position zieht. So lassen sich einige Fenster hintereinander anordnen, und bleiben durch ihre beschrifteten Reiter einfach erreichbar.</li>
<li>Durch einen Doppelklick auf den Reiter werden Fenster minimiert (oder per <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">M</span>). Auf ein so minimiertes Fenster kann über dessen Eintrag in der <a href="deskbar.html">Deskbar</a> oder dem <a href="twitcher.html">Twitcher</a> zugegriffen werden.</li>
<li>Ein Rechtsklick auf den Reiter eines Fensters (oder dessen Rahmen) schickt es in der Hierarchie offener Fenster ganz nach hinten.</li></ul></li>
<li><p>Der Button zum Fenster schließen.</p></li>
<li><p>Der "Zoom" Button (auch durch <span class="key">STRG</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span>). Die meisten Anwendungen ziehen damit ihr Fenster auf die Maximalgröße auf. Das muss aber nicht immer sein. Trackerfenster etwa, ändern sich so, dass der Inhalt optimal dargestellt wird.</p></li>
<li><p>Die Ecke zum Ändern der Fenstergröße. Zieht man irgendwo anders am Rahmen eines Fensters, verschiebt man es stattdessen.</p></li>
</ol>
<div class="box-info">Hält man <span class="key">STRG</span> <span class="key">ALT</span> gedrückt, kann man mit der linken Maustaste irgendwo in ein Fenster klicken, um es zu verschieben; die rechte Maustaste schickt es in den Hintergrund.</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="open-save-panel" name="open-save-panel">Dialoge zum Öffnen und Speichern</a></h2>
<p>Öffnet oder speichert man eine Datei in irgendeiner Anwendung, erscheint so ein Dialog:</p>
<img src="images/gui-images/open-save.png" alt="open-save.png" />
<p>Er besteht aus den üblichen Dingen: Eine Auswahlliste aller Dateien des aktuellen Ordners, ein Textfeld um einen Dateinamen einzugeben und ein Menü für unterschiedliche Dateiformate und deren Einstellungen.<br />
Zum übergeordneten Verzeichnis gelangt man mit dem Pop-up Menü über der Dateiliste.</p>
<p>Ist bereits ein Trackerfenster mit dem gewünschten Ort offen, kann man einfach irgendeine Datei von dort oder das Ordnersymbol oben rechts in der Menüleiste in den Dialog ziehen. Dadurch springt der Dialog zu diesem neuen Ort.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="open-save-shortcuts" name="open-save-shortcuts">Tastatur Abkürzungen</a></h3>
<p>Viele Kürzel in Öffnen- und Speicherdialogen sind die gleichen wie im Tracker. Neben den Befehlen, die auch über das <span class="menu">File</span> Menü erreichbar sind, gibt es noch einige nicht so offensichtliche:</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td></td><td>Erstellt einen neuen Ordner.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span></td><td></td><td>Benennt das ausgewählte Objekt um.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span></td><td style="width:24px;"></td><td>Wechselt in das übergeordnete Verzeichnis.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> or <span class="key">ENTER</span></td><td></td><td>Wechselt in das ausgewählte Verzeichnis.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">D</span></td><td></td><td>Wechselt zum Desktop.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td></td><td>Wechselt zum Home Verzeichnis.</td></tr>
</table>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="favorites-recent" name="favorites-recent">Favoriten und kürzlich verwendete Ordner</a></h3>
<p>In Öffnen- und Speicherdialogen bietet das Menü <span class="menu">Favorites</span> kürzlich besuchte Ordner und bevorzugte Speicherorte, die man selbst einrichten kann. Wie durch den kleinen Pfeil erkennbar, lassen sich diese Orte auch als Ausgangspunkt zum weiteren Navigieren in der Hierarchie nutzen.</p>
<img src="images/gui-images/favorites.png" alt="favorites.png" />
<p>Um einen Favoriten hinzuzufügen, klickt man sich einfach zu seinem Ziel durch und wählt dann <span class="menu">Favorites | Add Current Folder</span>. Er erscheint von nun an in jedem Öffnen/Speichern Dialog. Möchte man ihn wieder entfernen, wählt man <span class="menu">Favorites | Configure Favorites...</span> und löscht den entsprechenden Eintrag.<br />
Alle Favoriten befinden sich in <span class="path">/boot/home/config/settings/Tracker/Go/</span>.
Man kann Verknüpfungen zu Dateien und Ordnern also auch dort direkt anlegen und entfernen.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="replicants" name="replicants">Replikanten</a></h2>
<p>Replikanten sind kleine autarke Module von Anwendungen, die in andere Programme integriert werden können. Sofern Deskbars Option <span class="menu">Show Replicants</span> aktiviert ist, erkennt man "replizierbare" Teile einer Anwendung durch ein kleines Symbol, normalerweise rechts unten:</p>
<img src="../images/gui-images/replicant.png" alt="replicant.png" />
<p>Das nächstgelegene Objekt, das Replikanten aufnehmen kann, ist der Desktop: Man lässt einfach das kleine Symbol per Drag&amp;Drop darauf fallen. Ab sofort ist es ein Teil des Desktops und die ursprüngliche Anwendung muss nicht mehr laufen damit es funktioniert.<br />
Ein Rechtsklick auf ein Replikanten-Symbol öffnet ein Kontextmenü, um das <span class="menu">About</span> Fenster der ursprünglichen Anwendung anzuzeigen und zum Entfernen den Befehl <span class="menu">Remove Replicant</span>.</p>
<div class="box-info">Sollte ein Replikant auf dem Desktop mal Schwierigkeiten machen und sich auch nicht mehr entfernen lassen, kann man die Datei <span class="path">~/config/settings/Tracker/tracker_shelf</span> löschen. Dadurch werden allerdings <i>alle</i> Replikaten vom Desktop entfernt.</div>
<p>Beispiele replizierbarer Anwendungen sind die Anzeigen vom <a href="applications/activitymonitor.html">ActivityMonitor</a>, das <a href="workspaces.html">Workspaces Tool</a> oder <a href="applications/deskcalc.html">DeskCalc</a>.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="filesystem-layout.html">Dateisystem Layout</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
:: <a href="workspaces.html">Workspaces</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 38 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.5 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 38 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 155 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 16 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 17 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 37 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 3.9 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 35 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 15 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.5 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 111 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 31 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.3 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 27 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 20 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 56 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 24 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 17 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 26 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 11 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 25 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 25 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 16 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 21 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.8 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.9 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 18 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 19 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 36 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 42 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 15 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 16 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 17 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 17 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 28 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 23 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 23 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 27 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 15 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 20 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 20 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 23 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.5 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 41 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.4 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 18 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More