From 98ed4e6f1a6bee9adc1fc1a4ac754b9697ca76ec Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Scott McCreary
Date: Thu, 2 Sep 2010 21:31:10 +0000
Subject: [PATCH] Initial addition of rman .bep and patch files.
---
app-text/rman/patches/rman-3.2.patch | 1519 ++++++++++++++++++++++++++
app-text/rman/rman-3.2.bep | 20 +
2 files changed, 1539 insertions(+)
create mode 100644 app-text/rman/patches/rman-3.2.patch
create mode 100644 app-text/rman/rman-3.2.bep
diff --git a/app-text/rman/patches/rman-3.2.patch b/app-text/rman/patches/rman-3.2.patch
new file mode 100644
index 000000000..24f5dfa20
--- /dev/null
+++ b/app-text/rman/patches/rman-3.2.patch
@@ -0,0 +1,1519 @@
+--- rman-3.2.orig/rman.1
++++ rman-3.2/rman.1
+@@ -12,9 +12,9 @@
+ \fIPolyglotMan \fR takes man pages from most of the popular flavors
+ of UNIX and transforms them into any of a number of text source
+ formats. PolyglotMan was formerly known as RosettaMan. The name
+-of the binary is still called \fIrman \fR, for scripts that depend
++of the binary is still called \fIrman\fR, for scripts that depend
+ on that name; mnemonically, just think "reverse man". Previously \fI
+-PolyglotMan \fR required pages to be formatted by nroff prior
++PolyglotMan \fR required pages to be formatted by nroff(1) prior
+ to its processing. With version 3.0, it \fIprefers [tn]roff source \fR
+ and usually produces results that are better yet. And source
+ processing is the only way to translate tables. Source format
+@@ -24,7 +24,7 @@
+ In parsing [tn]roff source, one could implement an arbitrarily
+ large subset of [tn]roff, which I did not and will not do, so
+ the results can be off. I did implement a significant subset
+-of those use in man pages, however, including tbl (but not eqn),
++of those used in man pages, however, including tbl (but not eqn),
+ if tests, and general macro definitions, so usually the results
+ look great. If they don't, format the page with nroff before
+ sending it to PolyglotMan. If PolyglotMan doesn't recognize a
+@@ -34,7 +34,7 @@
+ that includes or redirects to other [tn]roff source using the .so (source
+ or inclusion) macro, you should be in the parent directory of
+ the page, since pages are written with this assumption. For example,
+-if you are translating /usr/man/man1/ls.1, first cd into /usr/man.
++if you are translating /usr/share/man/man1/ls.1, first cd into /usr/share/man.
+ .PP
+ \fIPolyglotMan \fR accepts man pages from: SunOS, Sun Solaris,
+ Hewlett-Packard HP-UX, AT&T System V, OSF/1 aka Digital UNIX,
+@@ -52,70 +52,70 @@
+ The following options should not be used with any others and
+ exit PolyglotMan without processing any input.
+ .TP 15
+--h|--help
++\-h|\-\-help
+ Show list of command line options and exit.
+ .TP 15
+--v|--version
++\-v|\-\-version
+ Show version number and exit.
+ .PP
+ \fIYou should specify the filter first, as this sets a number
+ of parameters, and then specify other options.
+ .TP 15
+--f|--filter
++\-f|\-\-filter
+ Set the output filter. Defaults to ASCII.
+ .TP 15
+--S|--source
++\-S|\-\-source
+ PolyglotMan tries to automatically determine whether its input
+ is source or formatted; use this option to declare source input.
+ .TP 15
+--F|--format|--formatted
++\-F|\-\-format|\-\-formatted
+ PolyglotMan tries to automatically determine whether its input
+ is source or formatted; use this option to declare formatted
+ input.
+ .TP 15
+--l|--title \fIprintf-string \fR
++\-l|\-\-title \fIprintf-string \fR
+ In HTML mode this sets the of the man pages, given the
+ same parameters as \fI-r \fR.
+ .TP 15
+--r|--reference|--manref \fIprintf-string \fR
++\-r|\-\-reference|\-\-manref \fIprintf-string \fR
+ In HTML and SGML modes this sets the URL form by which to retrieve
+ other man pages. The string can use two supplied parameters:
+ the man page name and its section. (See the Examples section.)
+-If the string is null (as if set from a shell by "-r ''"), `-'
++If the string is null (as if set from a shell by "\-r ''"), `-'
+ or `off', then man page references will not be HREFs, just set
+ in italics. If your printf supports XPG3 positions specifier,
+ this can be quite flexible.
+ .TP 15
+--V|--volumes \fI \fR
++\-V|\-\-volumes \fI \fR
+ Set the list of valid volumes to check against when looking for
+ cross-references to other man pages. Defaults to \fI1:2:3:4:5:6:7:8:9:o:l:n:p \fR(volume
+ names can be multicharacter). If an non-whitespace string in
+ the page is immediately followed by a left parenthesis, then
+ one of the valid volumes, and ends with optional other characters
+ and then a right parenthesis--then that string is reported as
+-a reference to another manual page. If this -V string starts
++a reference to another manual page. If this \-V string starts
+ with an equals sign, then no optional characters are allowed
+ between the match to the list of valids and the right parenthesis. (This
+ option is needed for SCO UNIX.)
+ .PP
+ The following options apply only when formatted pages are given
+-as input. They do not apply or are always handled correctly with
++as input. They do not apply to or are always handled correctly with
+ the source.
+ .TP 15
+--b|--subsections
++\-b|\-\-subsections
+ Try to recognize subsection titles in addition to section titles.
+ This can cause problems on some UNIX flavors.
+ .TP 15
+--K|--nobreak
++\-K|\-\-nobreak
+ Indicate manual pages don't have page breaks, so don't look for
+-footers and headers around them. (Older nroff -man macros always
++footers and headers around them. (Older nroff \-man macros always
+ put in page breaks, but lately some vendors have realized that
+-printout are made through troff, whereas nroff -man is used to
++printouts are made through troff(1), whereas nroff \-man is used to
+ format pages for reading on screen, and so have eliminated page
+ breaks.) \fIPolyglotMan \fR usually gets this right even without
+ this flag.
+ .TP 15
+--k|--keep
++\-k|\-\-keep
+ Keep headers and footers, as a canonical report at the end of
+ the page. changeleft
+ Move changebars, such as those found in the Tcl/Tk manual pages,
+@@ -124,24 +124,24 @@
+ which is on by default, page parsing elides headers and footers,
+ identifies sections and more. -->
+ .TP 15
+--n|--name \fIname \fR
++\-n|\-\-name \fIname \fR
+ Set name of man page (used in roff format). If the filename is
+ given in the form " \fIname \fR. \fIsection \fR", the name and
+ section are automatically determined. If the page is being parsed
+ from [tn]roff source and it has a .TH line, this information
+ is extracted from that line.
+ .TP 15
+--p|--paragraph
++\-p|\-\-paragraph
+ paragraph mode toggle. The filter determines whether lines should
+ be linebroken as they were by nroff, or whether lines should
+ be flowed together into paragraphs. Mainly for internal use.
+ .TP 15
+--s|section \fI# \fR
++\-s|section \fI# \fR
+ Set volume (aka section) number of man page (used in roff format).
+ tables
+ Turn on aggressive table parsing. -->
+ .TP 15
+--t|--tabstops \fI# \fR
++\-t|\-\-tabstops \fI# \fR
+ For those macros sets that use tabs in place of spaces where
+ possible in order to reduce the number of characters used, set
+ tabstops every \fI# \fR columns. Defaults to 8.
+@@ -149,12 +149,12 @@
+ .SS "ROFF "
+ Some flavors of UNIX ship man page without [tn]roff source, making
+ one's laser printer little more than a laser-powered daisy wheel.
+-This filer tries to intuit the original [tn]roff directives,
++This filter tries to intuit the original [tn]roff directives,
+ which can then be recompiled by [tn]roff.
+ .SS "TkMan "
+-TkMan, a hypertext man page browser, uses \fIPolyglotMan \fR
++TkMan(1), a hypertext man page browser, uses \fIPolyglotMan \fR
+ to show man pages without the (usually) useless headers and footers
+-on each pages. It also collects section and (optionally) subsection
++on each page. It also collects section and (optionally) subsection
+ heads for direct access from a pulldown menu. TkMan and Tcl/Tk,
+ the toolkit in which it's written, are available via anonymous
+ ftp from \fIftp://ftp.smli.com/pub/tcl/ \fR
+@@ -164,27 +164,27 @@
+ This output can be inserted into a Tk text widget by doing an \fI
+ eval insert end \fR. This format should be
+ relatively easily parsible by other programs that want both the
+-text and the tags. Also see ASCII.
++text and the tags. See also ASCII.
+ .SS "ASCII "
+ When printed on a line printer, man pages try to produce special
+ text effects by overstriking characters with themselves (to produce
+ bold) and underscores (underlining). Other text processing software,
+ such as text editors, searchers, and indexers, must counteract
+ this. The ASCII filter strips away this formatting. Piping nroff
+-output through \fIcol -b \fR also strips away this formatting,
++output through \fIcol \-b \fR also strips away this formatting,
+ but it leaves behind unsightly page headers and footers. Also
+ see Tk.
+ .SS "Sections "
+ Dumps section and (optionally) subsection titles. This might
+ be useful for another program that processes man pages.
+ .SS "HTML "
+-With a simple extention to an HTTP server for Mosaic or other
++With a simple extention to a HTTP server for Mosaic(1) or other
+ World Wide Web browser, \fIPolyglotMan \fR can produce high quality
+ HTML on the fly. Several such extensions and pointers to several
+ others are included in \fIPolyglotMan \fR's \fIcontrib \fR directory.
+ .SS "SGML "
+ This is appoaching the Docbook DTD, but I'm hoping that someone
+-that someone with a real interest in this will polish the tags
++with a real interest in this will polish the tags
+ generated. Try it to see how close the tags are now.
+ .SS "MIME "
+ MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) as defined by RFC 1563,
+@@ -194,8 +194,8 @@
+ Why not?
+ .SS "RTF "
+ Use output on Mac or NeXT or whatever. Maybe take random man
+-pages and integrate with NeXT's documentation system better.
+-Maybe NeXT has own man page macros that do this.
++pages and integrate them better with NeXT's documentation system.
++Maybe NeXT has its own man page macros that do this.
+ .SS "PostScript and FrameMaker "
+ To produce PostScript, use \fIgroff \fR or \fIpsroff \fR. To
+ produce FrameMaker MIF, use FrameMaker's builtin filter. In both
+@@ -206,7 +206,7 @@
+ To convert the \fIformatted \fR man page named \fIls.1 \fR back
+ into [tn]roff source form:
+ .PP
+-\fIrman -f roff /usr/local/man/cat1/ls.1 > /usr/local/man/man1/ls.1 \fR
++\fIrman \-f roff /usr/local/man/cat1/ls.1 > /usr/local/man/man1/ls.1 \fR
+ .br
+ .PP
+ Long man pages are often compressed to conserve space (compression
+@@ -217,27 +217,27 @@
+ to detect them). Let's convert this to LaTeX format:
+ .br
+ .PP
+-\fIpcat /usr/catman/a_man/cat1/automount.z | rman -b -n automount -s 1 -f
++\fIpcat /usr/catman/a_man/cat1/automount.z | rman \-b \-n automount \-s 1 \-f
+ latex > automount.man \fR
+ .br
+ .PP
+-Alternatively, \fIman 1 automount | rman -b -n automount -s 1 -f
++Alternatively, \fIman 1 automount | rman \-b \-n automount \-s 1 \-f
+ latex > automount.man \fR
+ .br
+ .PP
+ For HTML/Mosaic users, \fIPolyglotMan \fR can, without modification
+ of the source code, produce HTML links that point to other HTML
+ man pages either pregenerated or generated on the fly. First
+-let's assume pregenerated HTML versions of man pages stored in \fI/usr/man/html \fR.
++let's assume pregenerated HTML versions of man pages stored in \fI/usr/share/man/html \fR.
+ Generate these one-by-one with the following form:
+ .br
+-\fIrman -f html -r 'http:/usr/man/html/%s.%s.html' /usr/man/cat1/ls.1 > /usr/man/html/ls.1.html \fR
++\fIrman \-f html \-r 'http:/usr/share/man/html/%s.%s.html' /usr/share/man/cat1/ls.1 > /usr/share/man/html/ls.1.html \fR
+ .br
+ .PP
+ If you've extended your HTML client to generate HTML on the fly
+ you should use something like:
+ .br
+-\fIrman -f html -r 'http:~/bin/man2html?%s:%s' /usr/man/cat1/ls.1 \fR
++\fIrman \-f html \-r 'http:~/bin/man2html?%s:%s' /usr/share/man/cat1/ls.1 \fR
+ .br
+ when generating HTML.
+ .SH "BUGS/INCOMPATIBILITIES "
+@@ -248,7 +248,7 @@
+ Tables in formatted pages, especially H-P's, aren't handled very
+ well. Be sure to pass in source for the page to recognize tables.
+ .PP
+-The man pager \fIwoman \fR applies its own idea of formatting
++The man pager \fIwoman\fR(1) applies its own idea of formatting
+ for man pages, which can confuse \fIPolyglotMan \fR. Bypass \fI
+ woman \fR by passing the formatted manual page text directly
+ into \fIPolyglotMan \fR.
+--- rman-3.2.orig/rman.html
++++ rman-3.2/rman.html
+@@ -1,342 +1,326 @@
++
++
++
+
+
+-PolyglotMan Manual Page
++PolyglotMan(1) Manual Page
+
++
++Table of Contents
+
+-
+-Name
+-
+-PolyglotMan, rman - reverse compile man pages from formatted form to a number of source formats
+-
+-Synopsis
+-
+-rman [options] [file]
+-
+-Description
+-
+-PolyglotMan takes man pages from most of the
+-popular flavors of UNIX and transforms them into any of a number of
+-text source formats. PolyglotMan was formerly known as RosettaMan.
+-The name of the binary is still called rman, for scripts
+-that depend on that name; mnemonically, just think "reverse man".
+-Previously PolyglotMan required pages to
+-be formatted by nroff prior to its processing. With version 3.0, it prefers
+-[tn]roff source and usually produces results that are better yet.
+-And source processing is the only way to translate tables.
+-Source format translation is not as mature as formatted, however, so
+-try formatted translation as a backup.
+-
+-
In parsing [tn]roff source, one could implement an arbitrarily
+-large subset of [tn]roff, which I did not and will not do, so the
+-results can be off. I did implement a significant subset of those use
+-in man pages, however, including tbl (but not eqn), if tests, and
+-general macro definitions, so usually the results look great. If they
+-don't, format the page with nroff before sending it to PolyglotMan. If
+-PolyglotMan doesn't recognize a key macro used by a large class of
+-pages, however, e-mail me the source and a uuencoded nroff-formatted
+-page and I'll see what I can do. When running PolyglotMan with man
+-page source that includes or redirects to other [tn]roff source using
+-the .so (source or inclusion) macro, you should be in the parent
+-directory of the page, since pages are written with this assumption.
+-For example, if you are translating /usr/man/man1/ls.1, first cd into
+-/usr/man.
+-
+-
PolyglotMan accepts formatted man pages from:
+-
SunOS, Sun Solaris, Hewlett-Packard HP-UX,
+-AT&T System V, OSF/1 aka Digital UNIX, DEC Ultrix, SGI IRIX, Linux,
+-FreeBSD, SCO.
+-Man page source processing works for:
+-SunOS, Sun Solaris, Hewlett-Packard HP-UX,
+-AT&T System V, OSF/1 aka Digital UNIX, DEC Ultrix.
++
++PolyglotMan, rman - reverse compile man pages from formatted form to
++a number of source formats
++
++rman [ options ] [ file ]
++
++PolyglotMan takes man pages from most of the popular flavors of UNIX
++and transforms them into any of a number of text source formats. PolyglotMan
++was formerly known as RosettaMan. The name of the binary is still called
++rman, for scripts that depend on that name; mnemonically, just think "reverse
++man". Previously PolyglotMan required pages to be formatted by nroff(1)
++
++prior to its processing. With version 3.0, it prefers [tn]roff source and
++usually produces results that are better yet. And source processing is
++the only way to translate tables. Source format translation is not as mature
++as formatted, however, so try formatted translation as a backup.
++In parsing
++[tn]roff source, one could implement an arbitrarily large subset of [tn]roff,
++which I did not and will not do, so the results can be off. I did implement
++a significant subset of those used in man pages, however, including tbl
++(but not eqn), if tests, and general macro definitions, so usually the
++results look great. If they don’t, format the page with nroff before sending
++it to PolyglotMan. If PolyglotMan doesn’t recognize a key macro used by
++a large class of pages, however, e-mail me the source and a uuencoded nroff-formatted
++page and I’ll see what I can do. When running PolyglotMan with man page
++source that includes or redirects to other [tn]roff source using the .so
++(source or inclusion) macro, you should be in the parent directory of
++ the page, since pages are written with this assumption. For example, if
++you are translating /usr/man/man1/ls.1, first cd into /usr/man.
++PolyglotMan
++ accepts man pages from:
++
++SunOS, Sun Solaris, Hewlett-Packard HP-UX, AT&T
++System V, OSF/1 aka Digital UNIX, DEC Ultrix, SGI IRIX, Linux, FreeBSD,
++SCO.
++
++Source processing works for:
++
++SunOS, Sun Solaris, Hewlett-Packard HP-UX,
++AT&T System V, OSF/1 aka Digital UNIX, DEC Ultrix.
++
+ It can produce
+-printable ASCII-only (control characters
+-stripped), section headers-only,
+-Tk, TkMan, [tn]roff (traditional man page source), partial DocBook XML, HTML, MIME,
+-LaTeX, LaTeX2e, RTF, Perl 5 POD.
+-A modular architecture permits easy addition of additional output
+-formats.
+-
+-The latest version of PolyglotMan is available via
+-http://polyglotman.sourceforge.net/.
+-
+-
+-
Options
+-
+-The following options should not be used with any others and exit PolyglotMan
+-without processing any input.
+-
++
++printable
++ ASCII-only (control characters stripped), section headers-only, Tk, TkMan,
++[tn]roff (traditional man page source), SGML, HTML, MIME, LaTeX, LaTeX2e,
++RTF, Perl 5 POD.
++
++A modular architecture permits easy addition of additional
++output formats.
++The latest version of PolyglotMan is available from http://polyglotman.sourceforge.net/
++
++.
++
++The following options should not be used with any others and
++exit PolyglotMan without processing any input.
+
+-- -h|--help
+-- Show list of command line options and exit.
+-
+-- -v|--version
+-- Show version number and exit.
+-
+-
+
+-You should specify the filter first, as this sets a number of parameters,
+-and then specify other options.
++
-h|--help
++Show list of command
++line options and exit.
+
++-v|--version
++Show version number and exit.
++
++
++You should
++specify the filter first, as this sets a number of parameters, and then
++specify other options.
+
+-- -f|--filter <ASCII|roff|TkMan|Tk|Sections|HTML|MIME|LaTeX|LaTeX2e|RTF|POD>
+-
+-- Set the output filter. Defaults to ASCII.
+-
+-
+-
+-- -S|--source
+-- PolyglotMan tries to automatically determine whether its input is source or formatted;
+-use this option to declare source input.
+-
+-- -F|--format|--formatted
+-- PolyglotMan tries to automatically determine whether its input is source or formatted;
+-use this option to declare formatted input.
+-
+-- -l|--title printf-string
+-- In HTML mode this sets the <TITLE> of the man pages, given the same
+-parameters as -r.
+-
+-- -r|--reference|--manref printf-string
+-- In HTML mode this sets the URL form by which to retrieve other man pages.
+-The string can use two supplied parameters: the man page name and its section.
+-(See the Examples section.) If the string is null (as if set from a shell
+-by "-r ''"), `-' or `off', then man page references will not be HREFs, just set in italics.
+-If your printf supports XPG3 positions specifier, this can be quite flexible.
+-
+-- -V|--volumes <colon-separated list>
+-- Set the list of valid volumes to check against when looking for
+-cross-references to other man pages. Defaults to 1:2:3:4:5:6:7:8:9:o:l:n:p
+-(volume names can be multicharacter).
+-If an non-whitespace string in the page is immediately followed by a left
+-parenthesis, then one of the valid volumes, and ends with optional other
+-characters and then a right parenthesis--then that string is reported as
+-a reference to another manual page. If this -V string starts with an equals
+-sign, then no optional characters are allowed between the match to the list of
+-valids and the right parenthesis. (This option is needed for SCO UNIX.)
+-
+
++- -f|--filter <ASCII|roff|TkMan|Tk|Sections|HTML|SGML|MIME|LaTeX|LaTeX2e|RTF|POD>
++
++
Set the output filter. Defaults to ASCII.
++
++-S|--source
++PolyglotMan tries to
++automatically determine whether its input is source or formatted; use
++this option to declare source input.
++
++-F|--format|--formatted
++PolyglotMan tries
++to automatically determine whether its input is source or formatted; use
++this option to declare formatted input.
++
++-l|--title printf-string
++In HTML mode
++this sets the <TITLE> of the man pages, given the same parameters as -r .
++
++
++-r|--reference|--manref printf-string
++In HTML and SGML modes this sets the URL
++form by which to retrieve other man pages. The string can use two supplied
++parameters: the man page name and its section. (See the Examples section.)
++ If the string is null (as if set from a shell by "-r ’’"), ‘-’ or ‘off’, then
++man page references will not be HREFs, just set in italics. If your printf
++supports XPG3 positions specifier, this can be quite flexible.
++
++-V|--volumes
++<colon-separated list>
++Set the list of valid volumes to check against when
++looking for cross-references to other man pages. Defaults to 1:2:3:4:5:6:7:8:9:o:l:n:p
++(volume names can be multicharacter). If an non-whitespace string in the
++page is immediately followed by a left parenthesis, then one of the valid
++volumes, and ends with optional other characters and then a right parenthesis--then
++that string is reported as a reference to another manual page. If this
++-V string starts with an equals sign, then no optional characters are allowed
++ between the match to the list of valids and the right parenthesis. (This
++ option is needed for SCO UNIX.)
+
+-
+-
+-The following options apply only when formatted pages are given as input.
+-They do not apply or are always handled correctly with the source.
+-
++
++The following options apply only when
++formatted pages are given as input. They do not apply to or are always
++handled correctly with the source.
+
+-- -b|--subsections
+-- Try to recognize subsection titles in addition to section titles.
+-This can cause problems on some UNIX flavors.
+-
+-- -K|--nobreak
+-- Indicate manual pages don't have page breaks, so don't look for footers and headers
+-around them. (Older nroff -man macros always put in page breaks, but lately
+-some vendors have realized that printout are made through troff, whereas
+-nroff -man is used to format pages for reading on screen, and so have eliminated
+-page breaks.) PolyglotMan usually gets this right even without this flag.
+-
+-- -k|--keep
+-- Keep headers and footers, as a canonical report at the end of the page.
+-
+-
+-
+-
+-
+-- -n|--name name
+-- Set name of man page (used in roff format).
+-If the filename is given in the form "name.section", the name
+-and section are automatically determined. If the page is being parsed from
+-[tn]roff source and it has a .TH line, this information is extracted from that line.
+-
+-- -p|--paragraph
+-- paragraph mode toggle. The filter determines whether lines should be linebroken
+-as they were by nroff, or whether lines should be flowed together into paragraphs.
+-Mainly for internal use.
+-
+-- -s|section #
+-- Set volume (aka section) number of man page (used in roff format).
+-
+-
+-
+-- -t|--tabstops #
+-- For those macros sets that use tabs in place of spaces where
+-possible in order to reduce the number of characters used, set
+-tabstops every # columns. Defaults to 8.
+-
+
++- -b|--subsections
++- Try to recognize subsection
++titles in addition to section titles. This can cause problems on some UNIX
++flavors.
++
++- -K|--nobreak
++- Indicate manual pages don’t have page breaks, so don’t
++look for footers and headers around them. (Older nroff -man macros always
++ put in page breaks, but lately some vendors have realized that printouts
++are made through troff(1)
++, whereas nroff -man is used to format pages for
++reading on screen, and so have eliminated page breaks.) PolyglotMan usually
++gets this right even without this flag.
++
++- -k|--keep
++- Keep headers and footers,
++as a canonical report at the end of the page. changeleft Move changebars,
++such as those found in the Tcl/Tk manual pages, to the left. --> notaggressive
++ Disable aggressive man page parsing. Aggressive manual, which is on by
++default, page parsing elides headers and footers, identifies sections
++and more. -->
++
++- -n|--name name
++- Set name of man page (used in roff format). If the
++filename is given in the form " name . section ", the name and section
++are automatically determined. If the page is being parsed from [tn]roff
++source and it has a .TH line, this information is extracted from that line.
++
++
++- -p|--paragraph
++- paragraph mode toggle. The filter determines whether lines
++should be linebroken as they were by nroff, or whether lines should be
++flowed together into paragraphs. Mainly for internal use.
++
++- -s|section #
++- Set
++volume (aka section) number of man page (used in roff format). tables
++Turn on aggressive table parsing. -->
++
++- -t|--tabstops #
++- For those macros sets that
++use tabs in place of spaces where possible in order to reduce the number
++of characters used, set tabstops every # columns. Defaults to 8.
+
+
++
+
+-Notes on Filter Types
+-
+-ROFF
+-Some flavors of UNIX ship man page without [tn]roff source, making one's laser printer
+-little more than a laser-powered daisy wheel. This filer tries to intuit
+-the original [tn]roff directives, which can then be recompiled by [tn]roff.
+-
+-TkMan
+-TkMan, a hypertext man page browser, uses PolyglotMan to show
+-man pages without the (usually) useless headers and footers on each
+-pages. It also collects section and (optionally) subsection heads for
+-direct access from a pulldown menu. TkMan and Tcl/Tk, the toolkit in
+-which it's written, are available via anonymous ftp from
+-ftp://ftp.smli.com/pub/tcl/
+-
+-Tk
+-
+-This option outputs the text in a series of Tcl lists consisting of
+-text-tags pairs, where tag names roughly correspond to HTML. This
+-output can be inserted into a Tk text widget by doing an eval
+-<textwidget> insert end <text>. This format should be relatively
+-easily parsible by other programs that want both the text and the
+-tags. Also see ASCII.
+-
+-ASCII
+-When printed on a line printer, man pages try to produce special text effects
+-by overstriking characters with themselves (to produce bold) and underscores
+-(underlining). Other text processing software, such as text editors, searchers,
+-and indexers, must counteract this. The ASCII filter strips away this formatting.
+-Piping nroff output through col -b also strips away this formatting,
+-but it leaves behind unsightly page headers and footers. Also see Tk.
+-
+-Sections
+-Dumps section and (optionally) subsection titles. This might be useful for
+-another program that processes man pages.
+-
+-HTML
+-With a simple extention to an HTTP server for Mosaic or other World Wide Web
+-browser, PolyglotMan can produce high quality HTML on the fly.
+-Several such extensions and pointers to several others are included in PolyglotMan's
+-contrib directory.
+-
+-XML
+-This is appoaching the Docbook DTD, but I'm hoping that someone that someone
+-with a real interest in this will polish the tags generated. Try it to see
+-how close the tags are now.
+-
+-Improved by Aaron Hawley, but still he notes
+-
+-Output requires human intervention to become proper
+-DocBook format. This is a result of the fundamental
+-nature of nroff and DocBook xml. One is marked for
+-formating the other is marked for semantics (defining
+-what the content is rather then what it should look
+-like). For instance, italics and bold formatting are
+-converted to emphasis and command DocBook elements
+-respectively even though they should probably be marked
+-up as command, option, literal, arg, option and other
+-possible DocBook tags.
+-
+-
+-
+-MIME
+-MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) as defined by RFC 1563,
+-good for consumption by MIME-aware e-mailers or as Emacs (>=19.29)
+-enriched documents.
+-
+-LaTeX and LaTeX2e
+-Why not?
+-
+-RTF
+-Use output on Mac or NeXT or whatever. Maybe take random man pages
+-and integrate with NeXT's documentation system better. Maybe NeXT has
+-own man page macros that do this.
+-
+-PostScript and FrameMaker
+-To produce PostScript, use groff or psroff. To produce FrameMaker MIF,
+-use FrameMaker's built-in filter. In both cases you need [tn]roff source,
+-so if you only have a formatted version of the manual page, use PolyglotMan's
+-roff filter first.
+-
+-
+-Examples
+-
+-To convert the formatted man page named ls.1 back into
+-[tn]roff source form:
+-
++
++Some flavors of UNIX ship man page without [tn]roff
++source, making one’s laser printer little more than a laser-powered daisy
++wheel. This filter tries to intuit the original [tn]roff directives, which
++can then be recompiled by [tn]roff.
++
++TkMan(1)
++, a hypertext man page
++browser, uses PolyglotMan to show man pages without the (usually) useless
++headers and footers on each page. It also collects section and (optionally)
++subsection heads for direct access from a pulldown menu. TkMan and Tcl/Tk,
++ the toolkit in which it’s written, are available via anonymous ftp from
++ftp://ftp.smli.com/pub/tcl/
++
++This option outputs the text in a series of
++Tcl lists consisting of text-tags pairs, where tag names roughly correspond
++to HTML. This output can be inserted into a Tk text widget by doing an
++ eval <textwidget> insert end <text> . This format should be relatively easily
++parsible by other programs that want both the text and the tags. See also
++ASCII.
++
++When printed on a line printer, man pages try to produce special
++ text effects by overstriking characters with themselves (to produce bold)
++and underscores (underlining). Other text processing software, such as
++text editors, searchers, and indexers, must counteract this. The ASCII
++filter strips away this formatting. Piping nroff output through col -b
++also strips away this formatting, but it leaves behind unsightly page
++headers and footers. Also see Tk.
++
++Dumps section and (optionally)
++subsection titles. This might be useful for another program that processes
++man pages.
++
++With a simple extention to a HTTP server for Mosaic(1)
++ or
++other World Wide Web browser, PolyglotMan can produce high quality HTML
++on the fly. Several such extensions and pointers to several others are
++included in PolyglotMan ’s contrib directory.
++
++This is appoaching the
++Docbook DTD, but I’m hoping that someone with a real interest in this will
++polish the tags generated. Try it to see how close the tags are now.
++
++MIME
++(Multipurpose Internet Mail Extensions) as defined by RFC 1563, good for
++consumption by MIME-aware e-mailers or as Emacs (>=19.29) enriched documents.
++
++
++Why not?
++
++Use output on Mac or NeXT or whatever. Maybe
++take random man pages and integrate them better with NeXT’s documentation
++system. Maybe NeXT has its own man page macros that do this.
++
++To produce PostScript, use groff or psroff . To produce
++FrameMaker MIF, use FrameMaker’s builtin filter. In both cases you need
++[tn]roff source, so if you only have a formatted version of the manual
++page, use PolyglotMan ’s roff filter first.
++
++To convert the formatted
++ man page named ls.1 back into [tn]roff source form:
++rman -f roff /usr/local/man/cat1/ls.1
++> /usr/local/man/man1/ls.1
+
+- rman -f roff /usr/local/man/cat1/ls.1 > /usr/local/man/man1/ls.1
+-
+-
Long man pages are often compressed to conserve space (compression is
+-especially effective on formatted man pages as many of the characters
+-are spaces). As it is a long man page, it probably has subsections,
+-which we try to separate out (some macro sets don't distinguish
+-subsections well enough for PolyglotMan to detect them). Let's convert
+-this to LaTeX format:
+-
++Long man pages are often compressed to conserve space (compression is
++especially effective on formatted man pages as many of the characters
++are spaces). As it is a long man page, it probably has subsections, which
++we try to separate out (some macro sets don’t distinguish subsections well
++enough for PolyglotMan to detect them). Let’s convert this to LaTeX format:
++
+
+- pcat /usr/catman/a_man/cat1/automount.z | rman -b -n automount -s 1 -f latex > automount.man
+-
+-
Alternatively,
+-
+- man 1 automount | rman -b -n automount -s 1 -f latex > automount.man
+-
+-
For HTML/Mosaic users, PolyglotMan can, without modification of the
+-source code, produce HTML links that point to other HTML man pages
+-either pregenerated or generated on the fly. First let's assume
+-pregenerated HTML versions of man pages stored in /usr/man/html.
+-Generate these one-by-one with the following form:
+-
+- rman -f html -r 'http:/usr/man/html/%s.%s.html' /usr/man/cat1/ls.1 > /usr/man/html/ls.1.html
+-
+-
If you've extended your HTML client to generate HTML on the fly you should use
+-something like:
+-
+- rman -f html -r 'http:~/bin/man2html?%s:%s' /usr/man/cat1/ls.1
+-
+-when generating HTML.
+-
+-
+-Bugs/Incompatibilities
+-
+-PolyglotMan is not perfect in all cases, but it usually does a
+-good job, and in any case reduces the problem of converting man pages
+-to light editing.
+-
+-Tables in formatted pages, especially H-P's, aren't handled very well.
+-Be sure to pass in source for the page to recognize tables.
+-
+-The man pager woman applies its own idea of formatting for
+-man pages, which can confuse PolyglotMan. Bypass woman
+-by passing the formatted manual page text directly into
+-PolyglotMan.
+-
+-The [tn]roff output format uses fB to turn on boldface. If your macro set
+-requires .B, you'll have to a postprocess the PolyglotMan output.
+-
+-
+-
+-See Also
+-
+-tkman(1), xman(1), man(1), man(7) or man(5) depending on your flavor of UNIX
+-
+-GNU groff can now output to HTML.
+-
+-
+-
Author
+-
+-PolyglotMan
+-Copyright (c) 1994-2003 T.A. Phelps
+-
+-developed at the
+-University of California, Berkeley
+-Computer Science Division
+-
+-
Manual page last updated on $Date: 2003/03/29 08:09:13 $
+-
++pcat /usr/catman/a_man/cat1/automount.z | rman -b -n automount -s 1 -f latex
++> automount.man
++
++Alternatively, man 1 automount | rman -b -n automount -s 1 -f latex > automount.man
++
++
++For HTML/Mosaic users, PolyglotMan can, without modification of the source
++code, produce HTML links that point to other HTML man pages either pregenerated
++or generated on the fly. First let’s assume pregenerated HTML versions of
++man pages stored in /usr/man/html . Generate these one-by-one with the following
++form:
++rman -f html -r ’http:/usr/man/html/%s.%s.html’
++ /usr/man/cat1/ls.1 > /usr/man/html/ls.1.html
++
++
++If you’ve extended your HTML client to generate HTML on the fly you should
++use something like:
++rman -f html -r ’http:~/bin/man2html?%s:%s’
++ /usr/man/cat1/ls.1
++when generating HTML.
++
++PolyglotMan is not perfect
++in all cases, but it usually does a good job, and in any case reduces
++the problem of converting man pages to light editing.
++Tables in formatted
++pages, especially H-P’s, aren’t handled very well. Be sure to pass in source
++for the page to recognize tables.
++The man pager woman(1)
++ applies its own
++idea of formatting for man pages, which can confuse PolyglotMan . Bypass
++ woman by passing the formatted manual page text directly into PolyglotMan
++.
++The [tn]roff output format uses fB to turn on boldface. If your macro
++set requires .B, you’ll have to a postprocess the PolyglotMan output.
++
++tkman(1)
++ , xman(1)
++ , man(1)
++ , man(7)
++ or man(5)
++ depending on your
++flavor of UNIX
++
++PolyglotMan
++by Thomas A. Phelps ( phelps@ACM.org )
++developed at the
++University of California, Berkeley
++Computer Science Division
++Manual page last updated on $Date: 1998/07/13
++09:47:28 $ (with text patch for Debian)
++
++
++Table of Contents
++
+
+
+--- rman-3.2.orig/rman.c
++++ rman-3.2/rman.c
+@@ -3963,6 +3963,43 @@
+ }
+ free(sobuf);
+ }
++ } else {
++#define GZIP "/bin/gzip"
++ char * gz = malloc(strlen(p)+3+1);
++ sprintf(gz, "%s.gz", p);
++ if (stat(gz, &fileinfo)==0) {
++ /* first, figure out how big */
++ char * cmd = malloc(strlen(gz) + strlen(GZIP) + 7 + 1);
++ char buffer[512];
++ unsigned long compr, uncomp;
++ FILE * proc;
++ sprintf(cmd, "%s -l \"%s\"", GZIP, gz);
++ proc = popen(cmd, "r");
++ fgets(buffer, sizeof buffer, proc); /* label line */
++ fgets(buffer, sizeof buffer, proc); /* length line */
++ sscanf(buffer, "%lu %lu", &compr, &uncomp);
++ fclose(proc);
++ /* Boy, don't you wish stat would do that? */
++ sobuf = malloc(uncomp + 1);
++ if (sobuf!=NULL) {
++ /* suck in entire file, as above */
++ sprintf(cmd, "%s -dc \"%s\"", GZIP, gz);
++ proc = popen(cmd, "r");
++ if (proc!=NULL) {
++ if(fread(sobuf, 1, uncomp, proc)) {
++ sobuf[uncomp]='\0';
++ for (q=sobuf; (q=strstr(q," \\}"))!=NULL; q+=3) *q='\n';
++ source_subfile(sobuf);
++ err = 0;
++ }
++ fclose(proc);
++ }
++ free(sobuf);
++ }
++ free(cmd);
++ }
++ free(gz);
++
+ }
+
+ if (err) {
+--- rman-3.2.orig/contrib/youki.pl
++++ rman-3.2/contrib/youki.pl
+@@ -1,4 +1,4 @@
+-#!/usr/local/bin/perl5
++#!/usr/bin/perl
+ #
+ # CGI script for translating manpage into html on the fly.
+ # Front-end for PolyglotMan (formerly called RosettaMan)
+--- rman-3.2.orig/contrib/hman.ksh
++++ rman-3.2/contrib/hman.ksh
+@@ -1,4 +1,4 @@
+-#!/bin/ksh
++#!/usr/bin/ksh
+ ##########
+ export MANPATH=/trane/mach/man:/trane/share/man:/usr/man:/usr/X11/man:/usr/openwin/man:/var/man
+ export PATH=/trane/mach/bin:/trane/share/bin:$PATH
+--- rman-3.2.orig/contrib/gzip.patch
++++ rman-3.2/contrib/gzip.patch
+@@ -1,3 +1,5 @@
++**** NOTE: This patch is already applied in the Debian Distribution ****
++
+ --- rman.c.~1~ Wed Nov 20 13:33:52 1996
+ +++ rman.c Fri Oct 24 00:10:56 1997
+ @@ -3583,6 +3583,43 @@
+--- rman-3.2.orig/contrib/hman.cgi
++++ rman-3.2/contrib/hman.cgi
+@@ -1,4 +1,4 @@
+-#!/bin/ksh
++#!/usr/bin/ksh
+ ##########
+ export MANPATH=/trane/mach/man:/trane/share/man:/usr/man:/usr/X11/man:/usr/openwin/man:/var/man
+ export PATH=/trane/mach/bin:/trane/share/bin:$PATH
+--- rman-3.2.orig/contrib/man2html
++++ rman-3.2/contrib/man2html
+@@ -1,4 +1,4 @@
+-#!/bin/ksh
++#!/usr/bin/ksh
+
+ # Take a man tree and make an html tree out of it
+
+--- rman-3.2.orig/contrib/rman.pl
++++ rman-3.2/contrib/rman.pl
+@@ -1,4 +1,4 @@
+-#!/usr/local/bin/perl
++#!/usr/bin/perl
+ # Copyright 1994 Alexander Gagin (gagin@cvxct0.jinr.dubna.su)
+ # http://www.jinr.dubna.su/~gagin
+ # CGI form interface to RosettaMan program, which is available as
+--- rman-3.2.orig/contrib/authried.txt
++++ rman-3.2/contrib/authried.txt
+@@ -1,4 +1,4 @@
+-#!/usr/local/bin/perl
++#!/usr/bin/perl
+
+ require "common.pl";
+
+--- rman-3.2.orig/debian/control
++++ rman-3.2/debian/control
+@@ -0,0 +1,16 @@
++Source: rman
++Section: text
++Priority: optional
++Maintainer: Debian QA Group
++Build-Depends: debhelper (>= 7)
++Standards-Version: 3.6.2
++Homepage: http://polyglotman.sourceforge.net/
++
++Package: rman
++Architecture: any
++Depends: ${shlibs:Depends} ${misc:Depends}
++Description: PolyglotMan - Reverse compile man pages
++ PolyglotMan (formerly RosettaMan) is a filter for UNIX manual pages.
++ It takes as input man pages formatted for a variety of UNIX flavors
++ (not [tn]roff source) and produces as output a variety of file
++ formats.
+--- rman-3.2.orig/debian/README-examples
++++ rman-3.2/debian/README-examples
+@@ -0,0 +1,34 @@
++=========================================================================
++FILE: rman - README-examples
++
++The directory /usr/share/doc/rman/examples is the full contents
++of the contrib directory as found in the original rman distribution
++(with the minor exception that we changed the #! first lines of
++the files to conform to locations in the debian distribution.
++Also, if you don't have ksh installed you may wish to install
++the package 'pdksh'.)
++
++As such it contains files contributed by PolyglotMan users. They
++are not tested on debian nor installed in proper debian locations.
++
++Please read the README-contrib file in the examples directory as it
++provides a statement as to usability of the files and to their
++purposes and origins. Additionally, you'll find URIs provided as
++sources for more examples.
++
++ ----------------------------------------------
++
++SPECIAL NOTE:
++
++If you find any of these useful and would like to see the parts
++you use distributed and installed as part of this package, please
++send email to stephen@debian.org with your request citing what
++you are using and how it's useful. If you've modified the example
++for use on debian then please send it too so I can get these
++distributed as part of a package update more quickly.
++ -- and thanks in advance for your contribution! --
++
++ - Stephen
++ stephen@debian.org
++
++=========================================================================
+--- rman-3.2.orig/debian/rman.doc-base.manual
++++ rman-3.2/debian/rman.doc-base.manual
+@@ -0,0 +1,10 @@
++Document: rman-manual
++Title: Polyglotman Manual Page
++Author: T.A. Phelps
++Abstract: Polyglotman (formerly rman) translates man pages
++ into many formats.
++Section: Text
++
++Format: html
++Index: /usr/share/doc/rman/rman.html
++Files: /usr/share/doc/rman/*.*
+--- rman-3.2.orig/debian/compat
++++ rman-3.2/debian/compat
+@@ -0,0 +1 @@
++7
+--- rman-3.2.orig/debian/dirs
++++ rman-3.2/debian/dirs
+@@ -0,0 +1,3 @@
++usr/bin
++usr/share/man/man1
++usr/share/doc/rman
+--- rman-3.2.orig/debian/copyright.prefix
++++ rman-3.2/debian/copyright.prefix
+@@ -0,0 +1,10 @@
++This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of PolyglotMan
++(formerly RosettaMan) - a filter for formatted manual pages.
++
++This package was put together by
++Stephen M. Moraco ,
++from sources obtained from:
++ ftp://polyglot.sourceforge.net/pub/polyglotman/rman.tar.gz
++
++Original Debian package by
++Martin Schulze
+--- rman-3.2.orig/debian/rules
++++ rman-3.2/debian/rules
+@@ -0,0 +1,69 @@
++#!/usr/bin/make -f
++# Sample debian/rules that uses debhelper.
++# GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess.
++
++# Uncomment this to turn on verbose mode.
++#export DH_VERBOSE=1
++
++build: build-stamp
++build-stamp:
++ dh_testdir
++
++ # Add here commands to compile the package.
++ $(MAKE) all
++ (cat debian/copyright.prefix;tail -26 README-rman.txt) >copyright
++ sed -e '1,/^----/d;/^----/,$$d' < README-rman.txt >readme
++
++ touch build-stamp
++
++clean:
++ dh_testdir
++ dh_testroot
++ dh_clean
++
++ # Add here commands to clean up after the build process.
++ $(MAKE) clean
++ rm -f copyright readme
++
++
++install: build
++ dh_testdir
++ dh_testroot
++ dh_clean -k
++ dh_installdirs
++
++ # Add here commands to install the package into debian/rman.
++ $(MAKE) -e install \
++ DESTDIR=`pwd`/debian/rman \
++ BINDIR=`pwd`/debian/rman/usr/bin \
++ MANDIR=`pwd`/debian/rman/usr/share/man/man1
++ touch install-stamp
++
++# Build architecture-independent files here.
++binary-indep: build install
++# We have nothing to do by default.
++
++# Build architecture-dependent files here.
++binary-arch: build install
++ dh_testdir
++ dh_testroot
++ dh_installdocs
++ dh_installexamples
++ dh_installmenu
++ dh_installman rman.1
++ dh_installinfo
++ dh_installchangelogs CHANGES
++ dh_link
++ dh_strip
++ dh_compress
++ dh_fixperms
++ # our examples have no need to be executable
++ chmod -x `pwd`/debian/rman/usr/share/doc/rman/examples/*
++ dh_installdeb
++ dh_shlibdeps
++ dh_gencontrol
++ dh_md5sums
++ dh_builddeb
++
++binary: binary-indep binary-arch
++.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install
+--- rman-3.2.orig/debian/postinst
++++ rman-3.2/debian/postinst
+@@ -0,0 +1,47 @@
++#! /bin/sh
++# postinst script for rman
++#
++# see: dh_installdeb(1)
++
++set -e
++
++# summary of how this script can be called:
++# * `configure'
++# * `abort-upgrade'
++# * `abort-remove' `in-favour'
++#
++# * `abort-deconfigure' `in-favour'
++# `removing'
++#
++# for details, see /usr/doc/packaging-manual/
++#
++# quoting from the policy:
++# Any necessary prompting should almost always be confined to the
++# post-installation script, and should be protected with a conditional
++# so that unnecessary prompting doesn't happen if a package's
++# installation fails and the `postinst' is called with `abort-upgrade',
++# `abort-remove' or `abort-deconfigure'.
++
++case "$1" in
++ configure)
++
++ ;;
++
++ abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
++
++ ;;
++
++ *)
++ echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
++ exit 0
++ ;;
++esac
++
++# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
++# generated by other debhelper scripts.
++
++#DEBHELPER#
++
++exit 0
++
++
+--- rman-3.2.orig/debian/prerm
++++ rman-3.2/debian/prerm
+@@ -0,0 +1,37 @@
++#! /bin/sh
++# prerm script for rman
++#
++# see: dh_installdeb(1)
++
++set -e
++
++# summary of how this script can be called:
++# * `remove'
++# * `upgrade'
++# * `failed-upgrade'
++# * `remove' `in-favour'
++# * `deconfigure' `in-favour'
++# `removing'
++#
++# for details, see /usr/doc/packaging-manual/
++
++case "$1" in
++ remove|upgrade|deconfigure)
++# install-info --quiet --remove /usr/info/rman.info.gz
++ ;;
++ failed-upgrade)
++ ;;
++ *)
++ echo "prerm called with unknown argument \`$1'" >&2
++ exit 0
++ ;;
++esac
++
++# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
++# generated by other debhelper scripts.
++
++#DEBHELPER#
++
++exit 0
++
++
+--- rman-3.2.orig/debian/watch
++++ rman-3.2/debian/watch
+@@ -0,0 +1,2 @@
++version=3
++http://sf.net/polyglotman/rman-(.+)\.tar\.gz
+--- rman-3.2.orig/debian/README.Debian
++++ rman-3.2/debian/README.Debian
+@@ -0,0 +1,13 @@
++rman for Debian
++---------------
++
++ NOTE: when reporting a problem with rman please send an example document
++ which exhibits the problem you are experiencing. If apppropriate, I'll
++ forward the example doc along with the problem description to the upstream
++ author.
++
++ This is the latest upstream version as of this packaging.
++ -Stephen
++
++ -- Stephen M Moraco Sun, 7 Sep 2003 13:21:14 -0600
++
+--- rman-3.2.orig/debian/docs
++++ rman-3.2/debian/docs
+@@ -0,0 +1,4 @@
++debian/README-examples
++readme
++copyright
++rman.html
+--- rman-3.2.orig/debian/examples
++++ rman-3.2/debian/examples
+@@ -0,0 +1,16 @@
++contrib/README-contrib
++contrib/authried.txt
++contrib/bennett.txt
++contrib/gzip.patch
++contrib/hman.cgi
++contrib/hman.ksh
++contrib/hman.pl
++contrib/http-rman.c
++contrib/http-rman.html
++contrib/lewis.pl
++contrib/man2html
++contrib/rman_html_split
++contrib/rman_html_split.1
++contrib/sco-wrapper.sh
++contrib/sutter.txt
++contrib/youki.pl
+--- rman-3.2.orig/debian/changelog
++++ rman-3.2/debian/changelog
+@@ -0,0 +1,204 @@
++rman (3.2-4) unstable; urgency=low
++
++ * QA upload.
++ + Set maintainer to QA group.
++ * Improve watch file.
++ * Bump debhelper compat level from 4 to 7.
++ + Use dh_installman instead of dh_installmanpages.
++ * Man page fixes.
++ * Move homepage to dedicated field.
++
++ -- Frank Lichtenheld Sat, 26 Jul 2008 10:44:13 +0200
++
++rman (3.2-3) unstable; urgency=low
++
++ * New Policy Version
++ * Added Watch file
++
++ -- Stephen M Moraco Sun, 2 Oct 2005 13:15:33 -0600
++
++rman (3.2-2) unstable; urgency=low
++
++ * Update Policy Version
++ * Converted doc links from use of menu(needs:dwww) to use of doc-base
++ * Applied man-page patch to manpage and html version of manpage
++ and submitted patch to upstream. Thankyou Helge! (Closes: Bug#245646)
++
++ -- Stephen M Moraco Thu, 19 Aug 2004 15:30:06 -0600
++
++rman (3.2-1) unstable; urgency=low
++
++ * New Upstream Version
++ * Update to latest policy version
++ * Re-applied gzip patch (new upstream didn't have it)
++
++ -- Stephen M Moraco Sun, 7 Sep 2003 13:21:14 -0600
++
++rman (3.0.9-6) unstable; urgency=low
++
++ * Update per debhelper best practice changes
++ * Update Policy Version
++ * Apply gzip patch (Closes: Bug#168889)
++
++ -- Stephen M Moraco Thu, 13 Mar 2003 10:25:21 -0700
++
++rman (3.0.9-5) unstable; urgency=low
++
++ * Update to latest policy version
++
++ -- Stephen M Moraco Tue, 1 Oct 2002 17:38:14 -0600
++
++rman (3.0.9-4) unstable; urgency=low
++
++ * Adjust Manpage name (Closes: Bug#99606)
++
++ -- Stephen M Moraco Sat, 23 Jun 2001 19:24:49 -0600
++
++rman (3.0.9-3) unstable; urgency=low
++
++ * Add Build Depends (Closes: Bug#94825)
++
++ -- Stephen M Moraco Mon, 23 Apr 2001 23:05:20 -0600
++
++rman (3.0.9-2) unstable; urgency=low
++
++ * update to gpg key/email addr
++
++ -- Stephen M Moraco Thu, 25 Jan 2001 20:29:21 -0700
++
++rman (3.0.9-1) unstable; urgency=low
++
++ * Move from doc to text in menu tree
++ * Move to main as Artistic license now applies!
++ * changed section to text as is text processor not documentation
++ * New upstream version
++
++ -- Stephen M. Moraco Tue, 27 Jun 2000 01:18:13 -0600
++
++rman (3.0.8-1) unstable; urgency=low
++
++ * New upstream version
++
++ -- Stephen M. Moraco Mon, 4 Oct 1999 03:57:41 +0000
++
++rman (3.0.7-3) unstable; urgency=low
++
++ * Incorporate contrib stuff into package as doc/examples
++ * Update to FHS v2.0 install locations
++ * Convert to dh_make generated packaging
++ * New Maintainer
++
++ -- Stephen M. Moraco Mon, 4 Oct 1999 03:56:25 +0000
++
++rman (3.0.7-2) unstable; urgency=low
++
++ * Fixed location of documentation in menu file (closes: Bug#35206)
++
++ -- Martin Schulze Wed, 7 Apr 1999 22:21:06 +0200
++
++rman (3.0.7-1) unstable; urgency=low
++
++ * New upstream version
++
++ -- Martin Schulze Mon, 8 Feb 1999 22:54:33 +0100
++
++rman (3.0.6-2) unstable; urgency=low
++
++ * Re-moved into non-free since it is still not DFSG-free. Why are
++ people telling me so?
++ * Removed Copyright file since it doesn't come from the upstream
++ source. Why doesn't cvs detect this? Blah!
++
++ -- Martin Schulze Sun, 13 Sep 1998 13:17:47 +0200
++
++rman (3.0.6-1) unstable; urgency=low
++
++ * New upstream version
++
++ -- Martin Schulze Mon, 7 Sep 1998 00:12:16 +0000
++
++rman (3.0.5-2) unstable; urgency=low
++
++ * Tried to get it into main as it is DFSG free
++
++ -- Martin Schulze Fri, 3 Jul 1998 19:29:26 +0200
++
++rman (3.0.5-1) unstable; urgency=low
++
++ * New upstream version
++ * Only for slink
++ * Added patch from Tom Phelps that should fix a problem with
++ misinterpreting soft latin1 dashes (closes: Bug#20808)
++
++ -- Martin Schulze Wed, 29 Apr 1998 12:29:26 +0200
++
++rman (3.0.4-4) frozen unstable; urgency=medium
++
++ * Removed +x flag on menu file (closes: Bug#21769)
++ * Added postinst and postrm to call update-menue (lintian)
++
++ -- Martin Schulze Tue, 28 Apr 1998 04:08:25 +0200
++
++rman (3.0.4-3) frozen unstable; urgency=low
++
++ * Added patch from Tom Phelps that should fix a problem with
++ misinterpreting soft latin1 dashes (closes: Bug#20808)
++ * Added HTML documentation
++ * Added menu file with link to HTML documentation
++
++ -- Martin Schulze Sat, 18 Apr 1998 03:18:44 +0200
++
++rman (3.0.4-2) unstable; urgency=low
++
++ * Correctly manipulated readme, (fixes Bug#17362)
++ * Removed reference to -c|--changeleft in the rman manpage (Bug#17362)
++ * Corrected changelog to refer to the correct bug
++ * Modified debian/rules for cleaner build/binary targets
++
++ -- Martin Schulze Sat, 24 Jan 1998 19:51:44 +0100
++
++rman (3.0.4-1) unstable; urgency=low
++
++ * New upstream version (Bug 12972)
++ * Pakage renamed to PolyglotMan
++ * Corrected Standards-Version to 2.3.0.1 (bug#16760)
++ * New copyright but still non-free
++
++ -- Martin Schulze Sun, 18 Jan 1998 12:09:20 +0100
++
++rman (2.5a6-4) unstable; urgency=low
++
++ * Changed maintainer address to joey@debian.org
++ * New packaging scheme
++
++ -- Martin Schulze Wed, 3 Sep 1997 08:44:28 +0200
++
++rman (2.5a6-3) unstable; urgency=low
++
++ * Converted into new packaging scheme
++
++ -- Martin Schulze Sun, 23 Feb 1997 12:22:47 +0100
++
++Sat Jan 4 16:45:50 1997 Martin Schulze
++
++ * Removed conffiles
++
++Sun Dec 22 11:46:07 1996 Martin Schulze
++
++ * debian.rules: Installed ChangeLog
++
++Fri Oct 11 10:18:21 1996 Martin Schulze
++
++ * rman was installed with mode 775, this was a mistake... Thanks
++ to Kevin at Paranoia for reporting
++ it.
++
++Tue May 21 09:02:08 1996 Martin Schulze
++
++ * rman.c: Corrected the behaviour when words are hyphenated. They
++ are now correctly spliced together again. It's a great pleasure to
++ work together with Tom Phelps.
++
++Local variables:
++mode: debian-changelog
++End:
diff --git a/app-text/rman/rman-3.2.bep b/app-text/rman/rman-3.2.bep
new file mode 100644
index 000000000..ed42b37d8
--- /dev/null
+++ b/app-text/rman/rman-3.2.bep
@@ -0,0 +1,20 @@
+DESCRIPTION="PolyGlotMan man page translator AKA RosettaMan"
+HOMEPAGE="http://www.sourceforge.net/project/polyglotman"
+SRC_URI="http://downloads.sourceforge.net/project/polyglotman/polyglotman/3.2/rman-3.2.tar.gz"
+REVISION="1"
+STATUS_HAIKU="stable"
+DEPEND=""
+CHECKSUM_MD5="6d1d67641c6d042595a96a62340d3cc6"
+BUILD {
+ cd rman-3.2
+ make BINDIR=`finddir B_COMMON_BIN_DIRECTORY` MANDIR=`finddir B_COMMON_DOCUMENTATION_DIRECTORY`
+}
+
+INSTALL {
+ cd rman-3.2
+ mkdir -p ${DESTDIR}/`finddir B_COMMON_BIN_DIRECTORY`
+ mkdir -p ${DESTDIR}/`finddir B_COMMON_DOCUMENTATION_DIRECTORY`
+ make install BINDIR=${DESTDIR}/`finddir B_COMMON_BIN_DIRECTORY` MANDIR=${DESTDIR}/`finddir B_COMMON_DOCUMENTATION_DIRECTORY`
+}
+LICENSE="Artistic"
+COPYRIGHT="2003 Thomas A. Phelps"