Synchronize from the Translator.
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -128,8 +128,7 @@ Tipus de suavitzat</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Escala de grisos, amb Consigna: desactivada</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />Subpíxel LCD, amb Consigna: activada</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>El suavitat basat en subpíxels afegeix una lleugera brillantor al color dels objectes. Pot no agradar a tothom. A Haiku podeu barrejar els dos mètodes de suavitzat i trobar l'ajustament correcte amb mitjançant una barra lliscant.</p>
|
||||
<div class="box-info">El suavitzat basat en subpixels combinat amb la consigna de glifs no està disponible per omissió ja que està subjecte a una patent de programari. Segons a on viviu, podrieu obtenir una versió no bloquejada. Ho sentim. Parleu amb el vostre representan.</div>
|
||||
<p>Si s'activa la consigna i també el suavitzat de subpíxels LCD canviant el codi font i es torna a compilar, el que s'obté comparat amb la consigna d'escala de grisos és el següent:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />EScala de grisos, amb Consigna: activada</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />Subpíxel LCD, amb Consigna: activada</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ The above settings will automatically mount any storage device you connect/inser
|
||||
<p>By default, when you double-click a folder, Tracker opens a new window while leaving the parent window open. This can quickly lead to an overcrowded desktop.<br />
|
||||
You can prevent that by holding down the <span class="key">OPT</span> key, which automatically closes the parent window.<br />
|
||||
This is also true for keyboard navigation. For more on that, see topic <a href="keyboard-shortcuts.html">Shortcuts and key combinations</a>.</p>
|
||||
<p>Moving through your folders is one of Trackers main purposes, just like the file managers on other platforms. Haiku's Tracker has some unique features that will help you doing that efficiently.</p>
|
||||
<p>Moving through your folders is one of Tracker's main purposes, just like the file managers on other platforms. Haiku's Tracker has some unique features that will help you doing that efficiently.</p>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="drill-down" name="drill-down">Navegant pels submenús</a></h3>
|
||||
@ -165,7 +165,9 @@ This type-ahead filtering is set in the <a href="#tracker-preferences.html">Trac
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p></li>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Volume icons</span> - Set the color of an optional indicator of free space that's shown besides a disk's icon.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk mount</span> - Define when and what disks are mounted automatically, as described above under <a href="#mounting-volumes">"Mounting volumes"</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -76,10 +76,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Tutorial: Xarxes sense fil</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 30 KiB After Width: | Height: | Size: 27 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 47 KiB After Width: | Height: | Size: 49 KiB |
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/system/app_server/appearance</span><br />
|
||||
<span class="path">~/config/settings/system/app_server/fonts</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Im <acronym title="Appearance">Erscheinungsbild</acronym> Panel lassen sich einige Details von Haikus Erscheinungsbild anpassen.</p>
|
||||
<p>Im <acronym title="Appearance">Erscheinungsbild</acronym> Panel lassen sich einige Details von Haikus grafischer Oberfläche anpassen.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
@ -127,8 +127,7 @@ Kantenglättungstyp</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Grayscale, Hinting: aus</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />LCD subpixel, Hinting: aus</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Subpixel-Kantenglättung verleiht Objekten einen leicht farbigen Umriss, den nicht jeder mag. In Haiku kann man beide Kantenglättungsmethoden mischen und die für einen richtige Einstellung mit einem Schieberegler finden.</p>
|
||||
<div class="box-info">Die Kombination von Subpixel-Kantenglättung und Glyph-Hinting ist durch ein Softwarepatent geschützt und daher nicht von Haus aus verfügbar. Je nachdem in welchem Land der Erde man lebt, bekommt man u.U. eine dieses Feature enthaltende Version. Das ist sehr schade. Abhilfe könnte eventuell eine Petition bringen.</div>
|
||||
<p>Wenn Glyph-Hinting zusammen mit LCD-Subpixel-Kantenglättung aktiviert wird, indem man den Quellcode entsprechend ändert und neu kompiliert, sieht das im Vergleich mit Hinting bei Graustufen-Kantenglättung so aus:</p>
|
||||
<p>Glyph-Hinting zusammen mit LCD-Subpixel-Kantenglättung sieht im Vergleich mit Graustufen-Kantenglättung so aus:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Graustufen, Hinting: an</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />LCD-Subpixel, Hinting: an</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -166,7 +166,8 @@ Dieses "type-ahead" filtern wird in den <a href="#tracker-preferences.html">Trac
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
</p>
|
||||
<p>Auch wenn sich die Ein-Fenster-Navigation vielleicht vertrauter anfühlt, sollte man der ursprünglichen Navigation von Haiku eine Chance geben, da es durchaus sein kann, dass man hiermit schneller navigiert wenn man sich erstmal daran gewöhnt hat. Andererseits bietet nur diese Einstellung die Möglichkeit, einen <i>Navigator</i> einzublenden, in dem man per Symbol "vor" und "zurück", sowie ein Verzeichnis höher gehen und einen neuen Verzeichnispfad hineinkopieren kann.</p>
|
||||
<p>Anstatt zu den Dateien zu springen während man lostippt, gibt es mit <span class="menu">Filtern während der Eingabe</span> auch noch die Möglichkeit alle Dateien rauszufiltern, die die eingegebene Zeichenfolge nicht enthalten, siehe <a href="#type-ahead-filter">weiter oben</a>.</p></li>
|
||||
<p>Anstatt zu den Dateien zu springen während man lostippt, gibt es mit <span class="menu">Filtern während der Eingabe</span> auch noch die Möglichkeit alle Dateien rauszufiltern, die die eingegebene Zeichenfolge nicht enthalten, siehe <a href="#type-ahead-filter">weiter oben</a>.</p>
|
||||
<p>Für Bilddateien lassen sich <span class="menu">Miniaturbilder erstellen</span>, die dann die Standardicons ersetzen.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Datenträger-Icons</span> - Farbe des optionalen Füllstandsanzeigers von eingebundenen Datenträger.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Datenträger einhängen</span> - Hier lässt sich einstellen wann welche Datenträger automatisch eingehängt werden, wie es weiter oben unter <a href="#mounting-volumes">"Einbinden von Datenträgern"</a> beschrieben ist.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -73,10 +73,8 @@
|
||||
|
||||
<h1>Workshop: Funknetzwerke nutzen</h1>
|
||||
|
||||
<p>Bei der heutzutage üblichen permanenten Internetverbindung ist es unerlässlich eine funktionierende Netzwerkumgebung zu haben. Weil es für ein so kleines Projekt wie Haiku unmöglich ist mit der laufend neuen Hardware und ihren Treibern Schritt zu halten, verlässt sich Haiku auf eine <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> Kompatibilitätsschicht für seine Netzwerktreiber.<br />
|
||||
Dadurch werden eine Menge, aber natürlich nicht alle Geräte unterstützt. Für eine Liste unterstützter Hardware, siehe <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware.html#wlan">FreeBSD 13.0's Release Hardware Notes</a>.</p>
|
||||
<div class="box-info">Zur Zeit werden nur PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, und Mini PCI-Express Geräte unterstützt.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB und ISA Geräte funktionieren noch nicht.</div>
|
||||
<p>Bei der heutzutage üblichen permanenten Internetverbindung ist es unerlässlich eine funktionierende Netzwerkumgebung zu haben. Weil es für ein so kleines Projekt wie Haiku unmöglich ist mit der laufend neuen Hardware und ihren Treibern Schritt zu halten, verlässt sich Haiku auf eine Kompatibilitätsschicht mit <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> und <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> für seine Netzwerktreiber.<br />
|
||||
Dadurch werden eine Menge, aber natürlich nicht alle Geräte unterstützt.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 47 KiB After Width: | Height: | Size: 48 KiB |
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -123,8 +123,7 @@ Antialiasing type</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Grayscale, Hinting: off</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />LCD subpixel, Hinting: off</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Subpixel based antialiasing adds a slight colored shine to objects. Something not everyone tolerates. In Haiku you can mix the two antialiasing methods and find the right setting for you by using a slider.</p>
|
||||
<div class="box-info">The subpixel based antialiasing in combination with the glyph hinting is subject of a software patent and is therefore not available by default. Depending on where in the world you live, you may get an unlocked version. Sorry about that. Talk with your representative.</div>
|
||||
<p>If you do activate hinting plus LCD subpixel rendering by changing the source and recompiling, this is how it looks compared to hinting with Grayscale:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Grayscale, Hinting: on</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />LCD subpixel, Hinting: on</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ The above settings will automatically mount any storage device you connect/inser
|
||||
<p>By default, when you double-click a folder, Tracker opens a new window while leaving the parent window open. This can quickly lead to an overcrowded desktop.<br />
|
||||
You can prevent that by holding down the <span class="key">OPT</span> key, which automatically closes the parent window.<br />
|
||||
This is also true for keyboard navigation. For more on that, see topic <a href="keyboard-shortcuts.html">Shortcuts and key combinations</a>.</p>
|
||||
<p>Moving through your folders is one of Trackers main purposes, just like the file managers on other platforms. Haiku's Tracker has some unique features that will help you doing that efficiently.</p>
|
||||
<p>Moving through your folders is one of Tracker's main purposes, just like the file managers on other platforms. Haiku's Tracker has some unique features that will help you doing that efficiently.</p>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="drill-down" name="drill-down">Drilling down the submenus</a></h3>
|
||||
@ -162,7 +162,9 @@ This type-ahead filtering is set in the <a href="#tracker-preferences.html">Trac
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p></li>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Volume icons</span> - Set the color of an optional indicator of free space that's shown besides a disk's icon.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk mount</span> - Define when and what disks are mounted automatically, as described above under <a href="#mounting-volumes">"Mounting volumes"</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -73,10 +73,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Workshop: Wireless networking</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -126,8 +126,7 @@ Antialiasing type</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Grayscale, Hinting: off</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />LCD subpixel, Hinting: off</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Subpixel based antialiasing adds a slight colored shine to objects. Something not everyone tolerates. In Haiku you can mix the two antialiasing methods and find the right setting for you by using a slider.</p>
|
||||
<div class="box-info">The subpixel based antialiasing in combination with the glyph hinting is subject of a software patent and is therefore not available by default. Depending on where in the world you live, you may get an unlocked version. Sorry about that. Talk with your representative.</div>
|
||||
<p>If you do activate hinting plus LCD subpixel rendering by changing the source and recompiling, this is how it looks compared to hinting with Grayscale:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Grayscale, Hinting: on</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />LCD subpixel, Hinting: on</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -162,11 +162,13 @@ Diference de antaŭtajpa saltado la filtrado daŭros ĝis kiam vi ne presos <spa
|
||||
<br />Tio estas:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><span class="menu">Labortablo</span> - Decidu, ĉu ĉiuj surmetitaj volumoj aperu rekte sur labortablo aŭ ĉu estu sola piktogramo malfermanta la fenestron kun volumoj.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Fenestroj</span> - Vi povas atribui <span class="menu">Navigadon per sola fenestro</span> kiam doubla alklako sur dosierujo ne malfermos ĝian apartan fenestron, sed montros ĝin en jama fenestro. Tio diferencas de malfermo kun premtenata <span class="key">OPCIKLAVO</span> kiel estas priskribite antaŭe, ĉar tiel vi perdos konservitajn ekranlokiĝo kaj grando de koncerna dosierujon fenestro.
|
||||
<li><p><span class="menu">Windows</span> - You can set <span class="menu">Single window navigation</span>, i.e. a double-clicked folder doesn't open in its own window, but inside the already open window instead, replacing the view of its parent folder. This is not the same as clicking while holding the <span class="key">OPT</span> key, as described above, because you'll lose the per window saved position and size.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Antaŭ vi ŝanĝos reĝimon de la Spurilo al <span class="menu">Navigado per sola fenestro</span>, ĉar ĝi estas pli kutima por vi, ni rekomendas komence provi navigadon per falmenuoj, ĉar ĝi estas pli rapida se vi alkutiniĝos. Tamen, navigado per sola fenestro proponas la <i>Navigilon</i> kie vi povas entajpi aŭ kopii & alglui itileron kaj uzi butonojn reen, antaŭen kaj supren.</p>
|
||||
<p>Ŝaltinte <span class="menu">antaŭtajpan filtradon</span> vi povos filtri entenon de fenestroj de la Spurilo por vidi nur dosierojn kies nomoj aŭ indikoj taŭgas vian ĉenon. Rigardu <a href="#type-ahead-filter">supre</a>.</p></li>
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Piktogramoj de volumoj</span> - Atribuu koloron por nedeviga indikilo de liberspaco montrebla flanke de voluma piktogramo.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Surmeti diskon</span> - Difinas kiam aŭtomate surmeti volumojn, kiel estas priskribite supre, en <a href="#mounting-volumes">Surmetado de volumoj</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -74,10 +74,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Workshop: Wireless networking</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">La traducción de esta página aún no está completa. Hasta que lo esté, las partes sin traducir se muestran en el original en inglés.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />Apariencia (Appearance)</h2>
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -128,8 +129,7 @@ Tipos de Antialiasing</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Escala de grises, definición adicional: apagada</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />Subpixel LCD, definición adicional: apagada</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>El antialias basado en subpixel agrega un brillo ligeramente coloreado a los objetos. Algo que no todos toleran. En Haiku se pueden combinar los dos métodos de antialias y encontrar la selección adecuada al usar una guía de selección.</p>
|
||||
<div class="box-info">El antialias basado en subpixel en combinación con el glyph hinting se sujeta a una patente de software y por ello no está disponible predeterminadamente. Dependiendo en dónde viva, puede tener una versión desbloqueada. Disculpe por ello. Consulte con su representante local.</div>
|
||||
<p>Si acaso activa el suavizado adicional más la generación en subpixeles de LCD, modificando el código fuente y recompilandolo, así es como se verá, comparado al suavizado adicional con escala de grises:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Escala de grises, definición adicional: encendida</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />Subpixel de LCD, definición adicional: encendida</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -163,12 +163,13 @@ Este filtrado de type-ahead se selecciona en las <a href="#tracker-preferences.h
|
||||
<br />Así que, en breve, las selecciones no tan obvias:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><span class="menu">Escritorio</span> - Decide si todos los discos montados aparecerán directamente en el escritorio o en una ventana después de dar clic en un solo icono de disco situado en el Escritorio.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Ventanas</span> - Puede seleccionarse <span class="menu">Single Window Navigation</span> (navegación en una sola ventana), p. ej., si al dar doble clic en una carpeta no se abre en su propia ventana, sino dentro de la ventana ya abierta, remplazando la vista de su carpeta padre. Esto no es lo mismo que dar clic mientras se mantiene presionada la tecla <span class="key">OPT</span>, como se describió arriba, ya que se perderá la posición y tamaño guardado por cada ventana.
|
||||
<br /><br />
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<li><p><span class="menu">Windows</span> - You can set <span class="menu">Single window navigation</span>, i.e. a double-clicked folder doesn't open in its own window, but inside the already open window instead, replacing the view of its parent folder. This is not the same as clicking while holding the <span class="key">OPT</span> key, as described above, because you'll lose the per window saved position and size.
|
||||
</p>
|
||||
<p>Antes que elija el modo "Single Window Navigation" de Tracker, ya que puede ser más familiar, le recomendamos darle una oportunidad a la exploración basada en menús, porque puede funcionar mucho más rápido tras acostumbrarse. Del otro lado, la navegación en ventana única ofrece un <i>Navegador</i> donde se puede ingresar o copiar y pegar un nombre de ruta y usar los botones atrás, adelante y arriba.</p>
|
||||
<p>Activar el filtrado de <span class="menu">Type-ahead</span> filtrará los contenidos de una ventana de Tracker mientras se escribe para desplegar sólo los archivos que concuerden con la cadena en su nombre o cualquier atributo actualmente desplegado. Vea <a href="#type-ahead-filter">arriba</a>.</p></li>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Volume icons</span> (Iconos de volúmenes) - Seleccione el color de un indicador opcional del espacio libre que se muestra además del icono del disco.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk mount</span> (Montado de discos) - define cuando y cuales discos deben montarse automaticamente, tal como se describe anteriormente en la sección <a href="#mounting-volumes">"Montar volúmenes"</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -76,10 +76,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Taller: Redes inalámbricas</h1>
|
||||
|
||||
<p>Hoy en día existe la necesidad de tener una conexión permanente a internet, y para ello es esencial tener la red funcionando. La variedad de controladores y dispositivos existentes es amplia y siempre cambiante, y lograr mantener compatibilidad al día es prácticamente imposible para un pequeño proyecto. Por esta razón, Haiku se ampara de una capa de compatibilidad con <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> para sus controladores de red.<br />
|
||||
Con esto, se asegura una cantidad masiva de hardware compatible, aunque probablemente no el 100% de lo que hay en el mercado. Véase <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">las notas de publicación FreeBSD 13.0 sobre el hardware</a> para consultar una lista de los modelos admitidos.</p>
|
||||
<div class="box-info">Actualmente sólo está previsto que funcionen los dispositivos PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, y Mini PCI-Express.<br />
|
||||
Los dispositivos PCMCIA, CardBus, ExpressCard, ISA y USB todavía requieren de trabajo adicional para que puedan ser funcionales.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -60,6 +60,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />Ulkoasuasetukset</h2>
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -125,8 +126,7 @@ Reunanpehmennystapa</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Harmaasävy, viimeistely: pois päältä</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />LCD alipikseli, viimeistely: pois päältä</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Alipikseleihin perustuva reunanpehmennys lisää lievän värillisen hohdon objektiin. Kaikki eivät pidä siitä. Haikussa voit sekoittaa kaksi reunanpehmennystapaa ja löytää sinulle oikean asetuksen liukukytkimen avulla.</p>
|
||||
<div class="box-info">Alipikseliin perustuva reunanpehmennys yhdistettynä kirjoitusmerkin viimeistelyyn on ohjelmistopatentin kohteena ja ei ole siksi saatavissa oletuksena. Riiippuen siitä missä päin maailmaa elät, voit saada lukitsemattoman version. Valitamme asiaa. Keskustele edustajasi kanssa.</div>
|
||||
<p>Jos aktivoit viimeistelyn plus LCD alipikselirenderoinnin vaihtamalla lähdekoodia ja kääntämällä sen uudelleen, niin se näyttää seuraavalta verrattuna viimeistelyyn Harmaasävyllä.</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Harmaasävy, viiimeistely: päällä</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />LCD alipikseli, viimeistely: päällä</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -61,6 +61,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<table class="index" id="index" summary="index">
|
||||
@ -161,11 +162,13 @@ Tämä nimenkirjoitussuodatus asetetaan <a href="#tracker-preferences.html">Seur
|
||||
<br />Joten lyhyesti ei niin ilmeiset asetukset:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><span class="menu">Työpöytä</span> - Päättää, että ilmaantuvatko liitetyt levyt suoraan Työpöydälle vai ikkunaan sen jälkeen kun napsautetaan yhtä Työpöydällä olevaa Levy-kuvaketta.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Ikkunat</span> - Voit asettaa <span class="menu">Yhden ikkunan navigoinnin</span>, toisin sanoen kansion kaksoisnapsauttaminen ei avaa sitä omaan ikkunaan, vaan jo avoimen ikkunan sisälle, korvaten ylemmän tason kansionäkymän. Tämä ei ole sama kuin napsauttaminen samalla kuin pidetään <span class="key">Alt Gr/OPT</span>-näppäintä, kuten yllä kuvattiin, koska menetät ikkunakohtaisen tallennetun sijainnin ja koon.
|
||||
<br /><br /></p>
|
||||
<li><p><span class="menu">Windows</span> - You can set <span class="menu">Single window navigation</span>, i.e. a double-clicked folder doesn't open in its own window, but inside the already open window instead, replacing the view of its parent folder. This is not the same as clicking while holding the <span class="key">OPT</span> key, as described above, because you'll lose the per window saved position and size.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Ennen yhden ikkunan navigointitilaan vaihtamista, koska se voi tuntua sinusta tutumpaa, suosittelemme ensin kokeilemaan valikkoperustaista selaamista, koska se voi itse asiassa olla paljon nopeampaa, kun siihen vain tottuu. Toisaalta yhden ikkunan navigointi tarjoaa <i>Navigaattorin</i>, jossa voit kirjoittaa tai kopioida ja liittää polkunimen sekä käyttää paluu-, eteenpäin- ja ylöspäin -painikkeita.</p>
|
||||
<p>Activoimalla <span class="menu">Kirjoittamisen aikainen suodatus</span> Seuraaja-ikkuna sisältö suodatetaan samalla kun kirjoitat näyttäen vain tiedostonimet tai kaikki parhaillaan näytetyt attribuutit, jotka täsmäävät merkkijonoosi. Katso <a href="#type-ahead-filter">yllä</a>.</p></li>
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Taltiokuvakkeet</span> - Aseta vapaan tilan valinnaisen indikaattorin väri, joka näytetään levykuvakkeen vieressä.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Levyliitäntän</span> - Määritä milloin ja mitkä levyt liitetään automaattisesti <a href="#mounting-volumes">"Liitetään taltioita"</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
|
||||
|
||||
|
||||
<table class="index" id="index" summary="index">
|
||||
@ -75,10 +76,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Työpaja: Langaton verkko</h1>
|
||||
|
||||
<p>Verkkoyhteyksien saaminen toimimaan on olennaista nykypäivän tarpeessa pysyvään internet-yhteyteen. Koska erilaisten ja jatkuvasti muuttuvien laitteistojen ja ajurien pitäminen ajan tasalla on aika mahdotonta pienelle projektille, Haiku käyttää <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a>-yhteensopivuuskerrosta verkkoajureissaan.<br />
|
||||
Tämä takaa valtavan joukon tuettuja laitteita, vaikka se ei luultavasti kata 100 prosenttia markkinoilla olevista. Katso tuettujen mallien luettelo <a href="http://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware.html#wlan">FreeBSD 13.0:n julkistuksen laitteiden tiedot</a>.</p>
|
||||
<div class="box-info">Nykyisin vain PCI-, PCI-X-, PCI-Express-, Mini PCI-, ja Mini PCI-Express-laitteiden otaksutaan toimivan.<br />
|
||||
PCMCIA-, CardBus-, ExpressCard-, USB- ja ISA-laitteet tarvitsevat vielä työtä tullakseen toimiviksi.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -132,8 +132,7 @@ Il y a deux méthodes:</p>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Niveaux de gris, consigne désactivée</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />LCD subpixel, lissage activé</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Le lissage sous-pixel ajoute une bordure colorées aux objets, que vous pourriez ne pas apprécier. Dans Haiku, vous pouvez mélanger les deux méthodes de lissage et trouver le bon réglage pour vous en déplaçant un curseur.</p>
|
||||
<div class="box-info">Le lissage sous-pixel combiné aux consignes est soumis à un brevet logiciel et n'est donc pas disponible par défaut. Désolé. En fonction de votre lieu de résidence, vous pourrez peut-être vous procurer une version débridée. Parlez-en à vos représentants.</div>
|
||||
<p>Si vous activez les consignes et le lissage sous-pixel en modifiant les sources de Haiku et en recompilant l'ensemble, voici ce que vous obtiendrez par rapport a la consigne avec niveaux de gris :</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Niveaux de gris, consigne activé</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />LCD sous-pixel, consigne activée</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -166,10 +166,13 @@ Si vous maintenez la touche <span class="key">Maj</span> enfoncée, le menu devi
|
||||
<br />Voici les quelques réglages qui peuvent vous paraître obscurs :</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><span class="menu">Desktop</span> (Bureau) - Indique si les disques montés apparaîtront sur le Bureau ou dans une fenêtre accessible via une icône Disks du Bureau.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Windows</span> (Fenêtres) - Vous pouvez choisir la navigation dans une fenêtre unique (<span class="menu">Single Window Navigation</span>), un double-clique sur un dossier ouvre alors ce dernier dans la fenêtre de son dossier parent plutôt que dans une nouvelle fenêtre. Ce n’est pas tout à fait la même chose que ce qui ce passe lors d’un double clic avec la touche <span class="key">OPT</span> enfoncée en mode normal, dans ce cas, vous perdez la position et la taille enregistrée pour la fenêtre.<br /><br /></p>
|
||||
<li><p><span class="menu">Windows</span> - You can set <span class="menu">Single window navigation</span>, i.e. a double-clicked folder doesn't open in its own window, but inside the already open window instead, replacing the view of its parent folder. This is not the same as clicking while holding the <span class="key">OPT</span> key, as described above, because you'll lose the per window saved position and size.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Avant de passer le Tracker en mode navigation dans une fenêtre unique, parce que cette méthode vous semble plus familière, nous vous recommandons d’essayer la navigation par menu, qui peut être bien plus rapide après que vous vous y soyez habitué. Néanmoins, la navigation dans une fenêtre unique offre un <i>Navigateur</i> où vous pouvez entrer ou copier-coller un chemin de fichier et utiliser des boutons «Précédent», «Suivant» et «Niveau supérieur».</p>
|
||||
<p>En activant le filtrage en cours de frappe (<span class="menu">Type-ahead filtering</span>) vous pouvez réduire le contenu de la fenêtre du Tracker au fur et à mesure de votre frappe pour ne laisser apparaître que les fichiers dont le nom ou le contenu d'un attribut visible correspond à la chaîne que vous avez saisie. Voir <a href="#type-ahead-filter">ci-dessus</a>.</p></li>
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Volume Icons</span> (Icônes des volumes) - Réglez la couleur d’un éventuel indicateur d’espace libre qui peut être affiché sur chaque icône de disque.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk mount</span> (Montage des disques) - Définit quand et quels disques sont montés automatiquement, comme décrit ci-dessus dans <a href="#mounting-volumes">« Montage des volumes »</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -78,9 +78,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Atelier : Réseaux sans-fils</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Pour le moment, seuls les périphériques PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express sont supportés.<br />Les périphériques PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA ont encore besoin de travail avant de devenir fonctionnels.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -61,7 +61,6 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">La traduzion di cheste pagjine no je ancjemò finide. Spietant che lu sedi, pes parts che no son finidis, dopre la version origjinâl par Inglês.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/softwareupdater-icon_64.png" alt="softwareupdater-icon_64.png" width="64" height="64" />SoftwareUpdater</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -75,16 +74,16 @@
|
||||
<p>Dopo che si lu à inviât, SoftwareUpdater al controle se a esistin inzornaments pai pachets e ju mostre intune cu lis lôr gnovis versions e une curte descrizion. Tu puedis dîsi: <span class="menu">Mostre plui detais</span> par includi il non dal dipuesit par ogni pachet e mostrâ dutis dôs lis versions dai pachets, chê vecje e chê gnove.</p>
|
||||
<p><span class="button">Inzorne cumò</span> al tacarà a discjariâ ducj i pachets e la lôr consecuente instalazion.</p>
|
||||
<p>In base ai pachets che a son stâts inzornâts, si varà di tornâ a inviâ Haiku par fâ in mût che si completi il procès di inzornament. Par ce che al rivuarde lis aplicazions, al baste dome tornâ a inviâlis, invezit lis modifichis a Haiku stes par deventâ efetivis, a podaressin vê bisugne che il sisteme si torni a inviâ.</p>
|
||||
<div class="box-info"><p>Every time packages are updated, installed or uninstalled (either with SoftwareUpdater/HaikuDepot or in Terminal via <tt>pkgman</tt>), a new "state" is saved at <span class="path">/system/packages/administrative/</span>. This makes it possible to boot into any past state from the <a href="../bootloader.html">Boot Options</a>, making it easy to solve issues that may arise from having installed/updated a package that doesn't work as expected.</p>
|
||||
<p>As these "state" folders hold copies of the updated/uninstalled packages, the "administrative" folder can grow quite significantly over time. Until there's an option for an automatic clean-up, it's a good idea to check the size of the "administrative" folder from time to time and remove the oldest states, that you probably won't have to boot into again.</p>
|
||||
<div class="box-info"><p>Ogni volte che i pachets a vegnin inzornâts, instalâts o disinstalâts (o cun SoftwareUpdater/HaikuDepot o tal Terminâl vie <tt>pkgman</tt>), al ven salvât un gnûf "stât" su <span class="path">/system/packages/administrative/</span>. Chest al rint pussibil inviâ il sisteme intun cualsisei stât precedent da lis <a href="../bootloader.html">Opzions di inviament</a>, rindint plui sempliç risolvi problemis che a puedin vignî fûr dal vê instalât/Inzornât un pachet che nol funzione in regule.</p>
|
||||
<p>Viodût che cheste cartele di "stât" e ten copiis dai pachets inzornâts/disinstalâts, cul lâ dal timp la cartele "administrative" e pues cressi in maniere significative. Fintremai che no varìn une funzion par une netisie automatiche, e je une buine idee chê di controlâ ogni tant la dimension de cartele "administrative" e gjavâ vie i stâts plui vielis, che cun plui probabilitât no tu varâs plui di inviâju.</p>
|
||||
</div>
|
||||
<h2>
|
||||
<a id="downgrading" name="downgrading">Downgrading to a previous Haiku revision</a></h2>
|
||||
<p>It's rare but possible that an update to the latest Haiku revision ("hrev") introduced a regression you're not willing to live with. From the boot options menu you can load a former, working state (see <a href="../bootloader.html#troubleshooting">Boot Loader - Troubleshooting</a>). Find the last working state and boot into it.</p>
|
||||
<p>To permanently downgrade to this revision, you have to point the 'Haiku' repository to that hrev. You find the current revision under "About Haiku" from the Deskbar. As example, to downgrade to hrev56231, open a Terminal and enter:</p>
|
||||
<a id="downgrading" name="downgrading">Regredî a une revision precedente di Haiku</a></h2>
|
||||
<p>Al è râr ma al è pussibil che un inzornament a une ultime revision di Haiku ("hrev") al introdusedi un regression che ti da fastidi. Dal menù des opzions di inviament tu puedis cjamâ un stât precedent che al funzionave (Viôt <a href="../bootloader.html#troubleshooting">Il Boot Loader - Risoluzion dai problemis</a>). Cjate l'ultin stât funzionant e inviilu.</p>
|
||||
<p>Par regredî in mût permanent a cheste revision, tu âs di pontâ il dipuesit di 'Haiku' a chê hrev. Tu cjatis la revision corinte sot di "Informazion su Haiku" dal Deskbar. Tant che esempli: par regredî ae revision hrev56231, vierç un Terminâl e scrîf:</p>
|
||||
<pre class="terminal">pkgman add https://eu.hpkg.haiku-os.org/haiku/master/$(getarch)/r1~beta3_hrev56231
|
||||
pkgman full-sync</pre>
|
||||
<p>Note, that you're now stuck with that revision, Haiku won't get any new updates. You should report the regression and help to fix it, if you can. Once fixed - watch the <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/log/">commit logs</a> - you can change back to the "current" repo with:</p>
|
||||
<p>Fâs câs che cumò tu sês blocât cun chê revision, Haiku nol varà nissun gnûf inzornament. Tu varessis di segnalâ la regression e judâ a comedâle, se tu puedis. Une volte comedade - ten di voli i <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/log/">regjistris di consegne</a> - tu puedis tornâ a passâ al dipuesit "current" cun:</p>
|
||||
<pre class="terminal">pkgman add https://eu.hpkg.haiku-os.org/haiku/r1beta3/$(getarch)/current
|
||||
pkgman full-sync</pre>
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
||||
<li><a href="../jp/bash-scripting.html">日本語</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="workshop-wlan.html">Workshop: Wlan</a>
|
||||
« <a href="workshop-wlan.html">Laboratori: rêt cence fîi</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
|
||||
:: <a href="bootloader.html">Il Boot Loader</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ Se no esistin za, tu varâs di creâ di bessôl i file che a coventin. In câs c
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="workshop-wlan.html">Workshop: Wlan</a>
|
||||
« <a href="workshop-wlan.html">Laboratori: rêt cence fîi</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
|
||||
:: <a href="bootloader.html">Il Boot Loader</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
|
@ -59,7 +59,6 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">La traduzion di cheste pagjine no je ancjemò finide. Spietant che lu sedi, pes parts che no son finidis, dopre la version origjinâl par Inglês.</div>
|
||||
|
||||
<h1>Benvignûts te Vuide Utent di Haiku</h1>
|
||||
|
||||
@ -93,13 +92,13 @@
|
||||
<td valign="top">Dopre e configure la version di Haiku dal menù “Start” e de sbare des ativitâts.</td></tr>
|
||||
|
||||
<tr><td valign="top"><a href="tracker.html">Tracker</a><ul>
|
||||
<li><a href="tracker.html#mounting-volumes">Mounting volumes</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#navigating">Navigating</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#appearance">Appearance</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#tracker-preferences">Tracker preferences</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#working-with-files">Working with files</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#transaction-status">Transaction status</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a></li></ul></td>
|
||||
<li><a href="tracker.html#mounting-volumes">Montâ i volums</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#navigating">Navigazion</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#appearance">Aspiet</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#tracker-preferences">Preferencis di Tracker</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#working-with-files">Lavorâ cui files</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#transaction-status">Stâts des transazions</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker-add-ons.html">Components adizionâi di Tracker</a></li></ul></td>
|
||||
<td valign="top">Impare dut su cemût navigâ e lavorâ cun files e cartelis e cemût configurâ il gjestôr di files di Haiku.</td></tr>
|
||||
|
||||
<tr><td valign="top"><a href="applications.html">Aplicazions</a><ul>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="index.html">Tabele</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
|
||||
:: <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop: Attributes</a> »
|
||||
:: <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Laboratori: atribûts</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ I file che tu desideris condividi cun altris utents, intun futûr ambient multi-
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="index.html">Tabele</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
|
||||
:: <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop: Attributes</a> »
|
||||
:: <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Laboratori: atribûts</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
||||
<li><a href="../jp/keyboard-shortcuts.html">日本語</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="teammonitor.html">Monitor dai Team</a>
|
||||
« <a href="teammonitor.html">Monitor dai Teams</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
|
||||
:: <a href="desktop-applets.html">Applet di Scritori</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ Al puest di saltâ al prin câs che al corispuint ae stringhe di ricercje, Track
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="teammonitor.html">Monitor dai Team</a>
|
||||
« <a href="teammonitor.html">Monitor dai Teams</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
|
||||
:: <a href="desktop-applets.html">Applet di Scritori</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -125,8 +125,7 @@ Gjenar di antialiasing</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Scjale di grîs, Miorament glifs: disativât</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />Sub-pixel LCD, Miorament glifs: disativât</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>L'Antialiasing basât su sub-pixel al da un lizêr lusôr colorât ai ogjets. Une robe che no plâs a ducj. In Haiku tu puedis miscliçâ i doi metodis di antialiasing e cjatâ la tô juste impostazion, doprant un cursôr.</p>
|
||||
<div class="box-info">L'antialiasing basât su sub-pixel in cumbinazion cul miorament dai glifs al è sogjet a patente software e duncje nol è disponibil in maniere predefinide. In base a dulà che o vivês tal mont, o podaressis vê une version sblocade. Nus displâs in merit. Tabaiait cul vuestri rapresentant.</div>
|
||||
<p>Se tu ativis il miorament dai glifs adun cu la modifiche dai sub-pixel LCD, cambiant il codiç sorzint e tornant a compilâ, cussì al è ce mût che al aparirà confrontât cul miorament dai glifs adun cu la Scjale di grîs:</p>
|
||||
<p>Cheste e je une ombre di cemût che il <span class="menu">Sub-pixel LCD</span> al pâr rispiet ae Scjale di grîs:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Scjale di grîs, Miorament glifs: ativât</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />Sub-pixel LCD, Miorament glifs: ativât</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>Monitor dai Team</title>
|
||||
<title>Monitor dai Teams</title>
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
@ -62,9 +62,9 @@
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
|
||||
<h1>Monitor dai Team</h1>
|
||||
<h1>Monitor dai Teams</h1>
|
||||
|
||||
<p>Cun <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> tu clamis il Monitor dai Team che al liste ducj i programs in esecuzion in chel moment.</p>
|
||||
<p>Cun <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> tu clamis il Monitor dai Teams che al liste ducj i programs in esecuzion in chel moment.</p>
|
||||
<img src="images/teammonitor-images/teammonitor.png" alt="teammonitor.png" />
|
||||
<p>I programs che a son stâts inviâts dal sistme a son blu, chei fats partî dal utent in neri.<br />
|
||||
Lis aplicazions che no rispuindin, che di solit al è un segn che il program al è colassât, a son segnâts in ros. Tu puedis provâ a sierâ un program selezionantlu e fracant <span class="button">Jes de aplicazion</span> (o in alternative <span class="key">CANC</span> opûr <span class="key">Q</span>). Se nol funzione, prove invezit <span class="button">Cope aplicazion</span> (o in alternative <span class="key">MAIUSC</span> <span class="key">CANC</span> opûr <span class="key">K</span>).</p>
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>Tracker Add-Ons</title>
|
||||
<title>Components adizionâi di Tracker</title>
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
@ -59,34 +59,33 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">La traduzion di cheste pagjine no je ancjemò finide. Spietant che lu sedi, pes parts che no son finidis, dopre la version origjinâl par Inglês.</div>
|
||||
|
||||
<h1>Tracker Add-Ons</h1>
|
||||
<h1>Components adizionâi di Tracker</h1>
|
||||
|
||||
<p>Applications can install add-ons so they can be invoked easily on a selection of files from Tracker. Only the add-ons that can handle a specific filetype are presented under <span class="menu">Add-Ons</span> from the context menu or the <span class="menu">File</span> menu of a Tracker window. Some add-ons don't necessarily need a file to work on and are thus always present.</p>
|
||||
<p>New Tracker add-ons that don't come as part of a regular .hpkg package, can be installed by copying them into their respective non-packaged folder (see topic <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>):</p>
|
||||
<p>Lis aplicazions a puedin instalâ components adizionâi, cussì che a puedin vignî invocadis cun facilitât suntune selezion di files dal Tracker. Dal menù contestuâl <span class="menu">Components adizionâi</span>, o dal menù <span class="menu">File</span> di un barcon Tracker, a vegnin presentâts dome i components adizionâi che a puedin gjestî un specific gjenar di file. Cualchi component adizionâl nol à bisugne di un file par funzionâ e duncje al sarà simpri presint.</p>
|
||||
<p>Al è pussibil instalâ i gnûfs components adizionâi di Tracker, che no fasin part di un regolâr pachet .hpkg, copiantju te lôr rispetîve cartele non-packaged (viôt l'argoment <a href="filesystem-layout.html">Disposizion dal filesystem</a>):</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td><span class="path">/boot/system/non-packaged/add-ons/Tracker/</span></td><td> </td><td> for add-ons available to every user.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="path">/boot/home/config/non-packaged/add-ons/Tracker/</span></td><td> </td><td> for add-ons only available to yourself.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="path">/boot/system/non-packaged/add-ons/Tracker/</span></td><td> </td><td> par components adizionâi disponibii a ducj i utents.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="path">/boot/home/config/non-packaged/add-ons/Tracker/</span></td><td> </td><td> par components adizionâi disponibii dome a te stes.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>The file name of an add-on can be suffixed with a dash and capital letter, and is then available via keyboard shortcut. For example, <span class="app">Open Target Folder-O</span> opens with <span class="key">ALT</span> <span class="key">OPT</span> <span class="key">O</span>.<br />
|
||||
Of course, you have to take care of possible shortcut collisions when deciding on a shortcut. You can't have the same for different add-ons.</p>
|
||||
<p>Il non dal vile di un component adizionâl al pues vê un sufìs cuntun tratut e une letare maiuscule, cussì al sarà disponibil midiant une scurte di tastiere. Par esempli, <span class="app">Vierç cartele di destinazion-V</span> si vierç cun <span class="key">ALT</span> <span class="key">OPZ</span> <span class="key">O</span>.<br />
|
||||
Logjic che cuant che tu decidis une scurte tu âs di tignî di cont i pussibii conflits cun altris scurtis. No tu puedis vê la stesse scurte par diviers components adizionâi.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a id="system-add-ons" name="system-add-ons">Haiku's Tracker Add-Ons</a></h2>
|
||||
<p>These Tracker Add-Ons come with every Haiku installation:</p>
|
||||
<h2><a id="system-add-ons" name="system-add-ons">Components adizionâi dal Tracker di Haiku</a></h2>
|
||||
<p>Chescj components adizionâi di Tracker a rivin cun ogni instalazion di Haiku:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><b>Background</b><i>-B</i></td>
|
||||
<td valign="top">Opens the <a href="preferences/backgrounds.html">Background</a> preferences to change the color or image of the Desktop or any folder. Invoked on an image file the Background panel is launched with that image already loaded as a potential background.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><b>Fonts</b><i>-B</i></td>
|
||||
<td valign="top">Al vierç lis preferencis pal <a href="preferences/backgrounds.html">Fonts</a> par cambiâ il colôr o la imagjin dal Scritori o di cualsisei cartele. Clamât suntun file di imagjin il panel Fonts al ven inviât cun chê imagjin za cjamade tant che potenziâl fonts.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><b>DiskUsage</b><i>-I</i></td>
|
||||
<td valign="top">Starts the <a href="applications/diskusage.html">DiskUsage</a> application with the according folder as basis.</td></tr>
|
||||
<td valign="top">Al invie la aplicazion <a href="applications/diskusage.html">DiskUsage</a> cu la relative cartele tant che base di partence.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><b>FileType</b><i>-F</i></td>
|
||||
<td valign="top">Invoked on a file, opens its specific <a href="filetypes.html">FileType</a> panel, otherwise the general FileTypes preferences are launched.</td></tr>
|
||||
<td valign="top">Invocât suntun file, al vierç il so specific panel <a href="filetypes.html">Gjenar di file</a>, in câs contrari a vegnin inviadis lis preferencis dai Gjenars di file.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><b>Open Target Folder</b><i>-O</i></td>
|
||||
<td valign="top">Can only be used on a linked file and opens the folder that file lives in.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><b>TextSearch</b><i>-G</i></td>
|
||||
<td valign="top">Starts the <a href="applications/textsearch.html">TextSearch</a> application to look for a string in the selected folder (and its subfolders).</td></tr>
|
||||
<td valign="top">Si pues doprâ dome suntun file di colegament e al vierç la cartele dulà che al sta il file.</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><b>Ricercje test</b><i>-G</i></td>
|
||||
<td valign="top">Al fâs partî la aplicazion <a href="applications/textsearch.html">TextSearch</a> par cirî une stringhe te cartele selezionade (e lis sôs sot-cartelis).</td></tr>
|
||||
<tr><td class="onelinetop"><b>ZipOMatic</b><i>-Z</i></td>
|
||||
<td valign="top">A selection of files will be added to a zip archive, invoked without a selection opens a panel to create an archive via drag & drop.</td></tr>
|
||||
<td valign="top">Une selezion di files e vignarà zontade a un file zip, invocât cence une selezion al vierç un panel par creâ un archivi midiant la funzion strissine-e-mole cul mouse.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -67,50 +67,50 @@
|
||||
<table class="index" id="index" summary="index">
|
||||
<tr class="heading"><td>Tabele</td></tr>
|
||||
<tr class="index"><td>
|
||||
<a href="#mounting-volumes">Mounting volumes</a><br />
|
||||
<a href="#navigating">Navigating</a><br />
|
||||
<a href="#appearance">Appearance</a><br />
|
||||
<a href="#tracker-preferences">Tracker preferences</a><br />
|
||||
<a href="#working-with-files">Working with files</a><br />
|
||||
<a href="#transaction-status">Transaction status</a>
|
||||
<a href="#mounting-volumes">Montâ i volums</a><br />
|
||||
<a href="#navigating">Navigazion</a><br />
|
||||
<a href="#appearance">Aspiet</a><br />
|
||||
<a href="#tracker-preferences">Preferencis di Tracker preferences</a><br />
|
||||
<a href="#working-with-files">Lavorâ cui files</a><br />
|
||||
<a href="#transaction-status">Stâts des transazions</a>
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h1>Tracker</h1>
|
||||
|
||||
<p>The Tracker is the graphical interface to all your files. It lets you create new files and folders or find, launch or rename as well as copy or delete existing ones.</p>
|
||||
<p>Being an application like any other (the Desktop with its icons is really just a fullscreen window in the background), Tracker appears with its windows in the Deskbar and can be quit and restarted. The easiest way to quit and restart a crashed or frozen Tracker (or a wayward Deskbar) is to call the <a href="teammonitor.html">Team Monitor</a>.</p>
|
||||
<p>Il Tracker al è la interface grafiche par ducj i tiei files. Ti permet di creâ gnûfs files e cartelis o cjatâ, inviâ o cambiâ non e parimentri ancje copiâ o eliminâ chei esistents.</p>
|
||||
<p>Jessint une aplicazion come dutis lis altris (il scritori cun lis sôs iconis e je pardabon dome un barcon a plen visôr is sotfont), Tracker si mostre cui siei barcons tal Deskbar e al è pussibil sierâlu e tornâ a inviâlu. La maniere plui semplice par sierâ e tornâ a inviâ un Tracker colassât o blocât (o un Deskbar cjaviestri) e je chê di clamâ il <a href="teammonitor.html">Monitor dai Teams</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="mounting-volumes" name="mounting-volumes">Montâ i volums</a></h2>
|
||||
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume, that is, let the system know it's there. This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar.</p>
|
||||
<p>Par podê jentrâ e doprâ un disc fis, CD, clavute USB e v.i., vâl a dî fâ savê al sisteme che al è lì. Chest al ven fat cuntun clic-diestri sul Scritori o suntun volum za montât (come di disc di inviament) e selezionant il volum dal sot-menù <span class="menu">Monte</span>. Tu cjatis il stes menù <span class="menu">Monte</span> tal Deskbar.</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/mount-settings.png" alt="drill-down.png" />
|
||||
<p>There are also <span class="menu">Settings</span> so you don't have to mount everything manually after every bootup.<br />
|
||||
The above settings will automatically mount any storage device you connect/insert and also mount all disks on bootup that were mounted previously.</p>
|
||||
<div class="box-warning">Before you disconnect e.g. a harddrive or USB stick, make sure you have successfully unmounted the volume and its icon has disappeared. This guarantees that all data transfer has finished. Otherwise you may lose data or corrupt the disk!</div>
|
||||
<div class="box-warning">Haiku is able to mount non-BFS formatted volumes. Be warned, however, that these non-BFS filesystems haven't been rigorously tested. Writing to those volumes may cause corruption in some cases. If you want to be on the safe side, always choose <span class="button">Mount read-only</span> when mounting!</div>
|
||||
<p>A son ancje <span class="menu">Impostazions</span> che ti permetin di no stâ a montâ dut a man a ogni inviament di sisteme.<br />
|
||||
La impostazion chi parsore e montarà in automatic ducj i dispositîfs di archiviazion che tu âs colegât/inserît e ancje al montarà ducj i discs al inviament che a jerin stâts montâts in precedence.</p>
|
||||
<div class="box-warning">Prime di disconeti p.e. un disc fis o une clavute USB, controle di vê dismontât cun sucès il volum e che la sô icone e sedi sparide. Chest al garantìs che ducj i trasferiments a sedin stâts completâts. In câs contrari tu podaressis pierdi dâts o ruvinâ il disc!!</div>
|
||||
<div class="box-warning">Haiku al è bon di montâ volums che no son formatâts come BFS. Dut câs sta atent che chescj filesystems no-BFS no son stâts provâts in maniere rigorose. Lâ a scrivi su chei volums in cualchi câs al podarès causâ coruzions. Se tu desideris stâ sul sigûr, sielç simpri <span class="button">Montâ in dome-leture</span> cuant che tu montis!</div>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="navigating" name="navigating">Navigazion</a></h2>
|
||||
<p>By default, when you double-click a folder, Tracker opens a new window while leaving the parent window open. This can quickly lead to an overcrowded desktop.<br />
|
||||
You can prevent that by holding down the <span class="key">OPT</span> key, which automatically closes the parent window.<br />
|
||||
This is also true for keyboard navigation. For more on that, see topic <a href="keyboard-shortcuts.html">Shortcuts and key combinations</a>.</p>
|
||||
<p>Moving through your folders is one of Trackers main purposes, just like the file managers on other platforms. Haiku's Tracker has some unique features that will help you doing that efficiently.</p>
|
||||
<p>Come impostazion predefinide, cuant che tu fasis dopli clic suntune cartele, Tracker al vierç un gnûf barcon lassant il barcon de cartele gjenitôr/superiôr viert. Chest al pues puartâ in pôc timp a vê un scritori straplen.<br />
|
||||
Tu puedi evitâ chest tignint fracât il tast <span class="key">OPZ</span>, che in automatic ti fasarà sierâ il barcon gjenitôr/superiôr.<br />
|
||||
Chest al è ancje vêr cu la navigazion vie tastiere. Par savê di plui in merit, viôt l'argoment <a href="keyboard-shortcuts.html">Scurtis e cumbinazion di tascj</a>.</p>
|
||||
<p>Spostâsi tra lis cartelis al è un dai lavôrs principâi di Tracker, come ducj i gjestôrs di files su chês altris plateformis. Il Tracker di Haiku al à cualchi funzionalitât uniche che ti permetarà di fâ in maniere eficiente cheste operazion.</p>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="drill-down" name="drill-down">Sgarfâ te jerarchie dai sot-menù</a></h3>
|
||||
<p>Instead of double-clicking your way down folder after folder, there's a better way to drill down:</p>
|
||||
<p>Invezit di fâ doplis clics injù, cartele dopo cartele, e je une maniere miôr par sgarfâ jù tes cartelis:</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/drill-down.png" alt="drill-down.png" />
|
||||
<!-- screenshot needs updating to show /boot/system/documentation -->
|
||||
<p>Right-click onto a folder, and at the top of the usual context menu you'll find a submenu of the current folder that let's you navigate down a level. Just move down the hierarchy until you find the file or folder you're looking for and click on it to open it. The above shows the contents of the folder <span class="path">/boot/home/config/</span>.<br />
|
||||
If you do the above while dragging a file with you, it will be moved to where you eventually drop it.</p>
|
||||
<p>A similar method can be used from any Tracker window:</p>
|
||||
<p>Fâs clic diestris suntune cartele e parsore tal solit menù contestuâl tu cjatarâs un sot-menù de cartele corinte che ti permetarà di navigâ jù di un nivel. Ti baste spostâ ju la jerarchie fintremai che tu cjatis il file, o la cartele, che tu stâs cirint e fâi clic par vierzilu. Parsore al mostre i contignûts de cartele <span class="path">/boot/home/config/</span>.<br />
|
||||
Se tu fasis l'operazion chi parsore intant che tu strissinis un file, al vignarà spostât dulà che tu lu molarâs.</p>
|
||||
<p>Al è pussibil doprâ un metodi simil di cualsisei barcon Tracker:</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/window-drill-down.png" alt="window-drill-down.png" />
|
||||
<p>Click on the area in the lower left, where the number of items is listed, and you'll get submenus for every level above your current location. From there you can drill down through the folders as usual.</p>
|
||||
<p>Note, that the Desktop is always the topmost level as that is where Tracker shows mounted volumes. So, if you want to go to another disk, you first have to navigate to the top (Desktop) and cross over to your other disk from there.</p><br />
|
||||
<p>You'll get the same submenu-navigating when you drag a file over a folder. After a short while of hovering, a submenu pops up and you can drill down to your destination. If you initiated the drag with the right mousebutton, you can choose between copying, moving or linking the file when you release the mouse.</p>
|
||||
<p>Fâs clic su la aree in bas a çampe, dulà che al ven mostrât il numar di elements listâts, e tu varâs i sot-menûs par ogni nivel parsore de posizion corinte. Di lì tu puedis sgarfâ jù tra lis cartelis come simpri.</p>
|
||||
<p>Note che il Scritori al è simpri il nivel plui alt viodût che al è chel dulà che il Tracker al mostre i volums montâts. Duncje, se tu desideris lâ suntun altri disc, prime tu âs di navigâ insù (Scritori) e di lì passâ sul altri disc.</p><br />
|
||||
<p>Tu otignarâs il stes sot-menù di navigazion cuant che tu strissinis un file parsore di une cartele. Dopo un pôc di timp che tu i stâs parsore, al vignarà fûr un sot-menù che ti permetarà di sgarfâ jù te tô destinazion. Se tu âs scomençât il strissinament cul boton di diestre dal mouse, cuant che tu lu molarâs, tu podarâs sielzi tra copiâ, spostâ o colegâ il file.</p>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
@ -165,7 +165,9 @@ This type-ahead filtering is set in the <a href="#tracker-preferences.html">Trac
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p></li>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Volume icons</span> - Set the color of an optional indicator of free space that's shown besides a disk's icon.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk mount</span> - Define when and what disks are mounted automatically, as described above under <a href="#mounting-volumes">"Mounting volumes"</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="workspaces.html">Spazis di lavôr</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
|
||||
:: <a href="teammonitor.html">Monitor dai Team</a> »
|
||||
:: <a href="teammonitor.html">Monitor dai Teams</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ Se ti covente di passâ a un specific barcon di un program, spostiti te sô icon
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="workspaces.html">Spazis di lavôr</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
|
||||
:: <a href="teammonitor.html">Monitor dai Team</a> »
|
||||
:: <a href="teammonitor.html">Monitor dai Teams</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
-->
|
||||
|
@ -156,9 +156,9 @@ This finds all posts from the Haiku commit list of the past 12 hours.</td></tr>
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop: Attributes</a>
|
||||
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Laboratori: atribûts</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
|
||||
:: <a href="workshop-wlan.html">Workshop: Wlan</a> »
|
||||
:: <a href="workshop-wlan.html">Laboratori: rêt cence fîi</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="filesystem-layout.html">Disposizion dal filesystem</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
|
||||
:: <a href="workshop-email.html">Workshop: Email</a> »
|
||||
:: <a href="workshop-email.html">Laboratori: pueste</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@ -240,7 +240,7 @@ Open the folder containing your DVDdb files and arrange the attributes how you'd
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="filesystem-layout.html">Disposizion dal filesystem</a>
|
||||
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
|
||||
:: <a href="workshop-email.html">Workshop: Email</a> »
|
||||
:: <a href="workshop-email.html">Laboratori: pueste</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
@ -74,10 +74,8 @@
|
||||
|
||||
<h1>Laboratori: rêts cence fîi</h1>
|
||||
|
||||
<p>Vê une rêt che e ledi al è essenziâl in dì di vuê, cu la necessitât di vê une conession permanente cun internet. Stant che tignîsi inzornâts cun ducj i diviers hardware e driver, che a son ancje in continue evoluzion, al è impussibil par un piçul progjet, pai siei driver di rêt Haiku al fâs afidament suntun strât di compatibilitât cun <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a>.<br />
|
||||
Chest al sigure une grande cuantitât di hardware supuartât, ancje se magari nol è il 100% di ce che al è in cumierç. Viôt lis <a href="http://www.freebsd.org/releases/12.0R/hardware.html#wlan">notis hardware di publicazion di FreeBSD 13.0</a> par vê une liste dai modei supuartâts.</p>
|
||||
<div class="box-info">Pal moment dome i dispositîfs PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI e Mini PCI-Express a varessin di funzionâ.<br />
|
||||
I dispositîfs PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB e ISA a àn ancjemò bisugne di lavôr par vêju funzionants.</div>
|
||||
<p>Vê une rêt che e ledi al è essenziâl in dì di vuê, cu la necessitât di vê une conession permanente cun internet. Stant che tignîsi inzornâts cun ducj i diviers hardware e driver, che a son ancje in continue evoluzion, al è impussibil par un piçul progjet, pai siei driver di rêt Haiku al fâs afidament suntun strât di compatibilitât cussì di podê doprâ i drivers di rêt di <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> e cualchidun <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a>.<br />
|
||||
Chest al sigure une grande cuantitât di hardware supuartât, ancje se magari nol è il 100% di ce che al è in cumierç.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -60,6 +60,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">Az oldal fordítása még folyamatban van. Amíg tart a fordítás, addig a lefordítatlan részek angolul jelennek meg.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />Megjelenés (Appearance)</h2>
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -125,8 +126,7 @@ Az <span class="menu">LCD-szubpixel</span> ettől jobb munkát végez, különö
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Szürkeányalat, körvonal: ki</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />LCD-szubpixel, körvonal: ki</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>A szubpixeles élsimítás színes fényt ad az objektumoknak, amit nem mindenki tolerál. Ezért a Haiku mind a két élsimítási módot tudja egyszerre használni, mindenki megtalálhatja a megfelelő kombinációt a csuszka mozgatásával.</p>
|
||||
<div class="box-info">A szubpixel alapú élsimítás és a betűképek körvonalának kombinációja szabadalom alatt áll, ezért alap esetben nem engedélyezett. Attól függően, hogy a Föld mely részén élsz, olyan verzióval is rendelkezhetsz, aminél ez engedélyezve van. Ezért elnézést kérünk. Beszélj a helyi képviselőddel.</div>
|
||||
<p>Ha a körvonalakat az LCD szubpixelel együtt használod a forráskód módosításával és újrafordításával, akkor ezt kapod eredményül a szürkeárnyalatossal összehasonlítva:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Szürkeárnyalat, körvonal: be</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />LCD-szubpixel, körvonal: be</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -161,11 +161,13 @@ Ez a típusú szűrés beállítható a <a href="#tracker-preferences.html">Nyom
|
||||
<br />Az alábbi beállítások érhetőek el:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><span class="menu">Asztal</span> - Eldönthetjük, hogy az összes csatolt lemez közvetlenül az Asztalon jelenjen meg, vagy egy külön ablakban, mely a Lemezek ikonnal nyithat meg.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Ablakok</span> - Itt állítható be az <span class="menu">Egyablakos navigáció</span>, aminek hatására egy mappa megnyitásakor annak tartalma ugyanazon ablakban jelenik meg. Ez nem ugyan az, mint amikor kattintás közben lenyomva tartjuk az <span class="key">OPT</span> billentyűt, mint már említettük, ugyanis most elveszítjük az ablak méretét és pozícióját is.
|
||||
<br /><br /></p>
|
||||
<li><p><span class="menu">Windows</span> - You can set <span class="menu">Single window navigation</span>, i.e. a double-clicked folder doesn't open in its own window, but inside the already open window instead, replacing the view of its parent folder. This is not the same as clicking while holding the <span class="key">OPT</span> key, as described above, because you'll lose the per window saved position and size.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Mielőtt egy ablakos módba váltunk, ha az kézenfekvőbb, akkor azt ajánljuk, hogy előtte ki kell próbálni azt, ugyanis nem biztos, hogy sokkal gyorsabb lesz, mint az alap beállítás. Másrészről az egy ablakos böngészés egy <i>Navigátor</i> használatát is lehetővé teszi, ahová beírhatunk, másolhatunk vagy beilleszthetünk útvonal címet, továbbá tartalmaz egy vissza, előre és egy szinttel fejjebb gombot is.</p>
|
||||
<p>A <span class="menu">Gépelés közbeni szűrés engedélyezése</span> funkció aktiválásával az ablak tartalmának szűrésekor az a bejegyzés (fájlnév vagy jellemző) jelenik majd meg, ami megfelel a szűrés feltételeinek. További részletek <a href="#type-ahead-filter">feljebb</a>.</p></li>
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Lemez ikonok</span> - A lemezek ikonja mellett a lemez kihasználtságát jelző sáv bekapcsolása és színének beállítása.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Csatolás</span> - Megadható, hogy mely lemezeket és mikor csatolja automatikusan a rendszer. Részletesebben a <a href="#mounting-volumes">"Lemezek csatolás"</a> fejezetben.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -77,10 +77,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Műhely: vezeték nélküli hálózat</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Jelenleg csak a PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, és a Mini PCI-Express eszközök működhetnek.<br />
|
||||
A PCMCIA, a CardBus, az ExpressCard, az USB és az ISA esetében további fejlesztésekre van szükség.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -60,6 +60,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">Terjemahan halaman ini belum lengkap. Sampai saat itu, bagian yang belum selesai menggunakan aslinya bahasa Inggris.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />Penampakan (Appearance)</h2>
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -125,8 +126,7 @@ Type Antialias (Antialiasing type)</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Grayscale, Penjelas: mati</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />LCD subpixel, penjelas: mati</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Antialiasing berbasis Subpixel menambahkan sedikit kilau berwarna pada objek. Sesuatu yang tidak semua orang mentolerir. Di Haiku Anda dapat mencampur dua metode antialiasing dan menemukan pengaturan yang tepat untuk Anda dengan menggunakan slider.</p>
|
||||
<div class="box-info">Antialiasing berbasis subpixel dalam kombinasi dengan glyph hinting adalah subjek dari paten perangkat lunak dan karenanya tidak tersedia secara bawaan. Tergantung di mana di dunia tempat Anda tinggal, Anda mungkin mendapatkan versi yang tidak terkunci. Maaf tentang itu. Bicaralah dengan perwakilan Anda.</div>
|
||||
<p>Jika Anda mengaktifkan rending plus LCD rendering subpiksel dengan mengubah sumber dan mengkompilasi ulang, ini adalah tampilannya dibandingkan dengan memberi petunjuk pada Grayscale:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Grayscale, penjelas: menyala</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />LCD subpixel, penjelas: menyala</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -165,11 +165,13 @@ Pemfilteran jenis-depan ini diatur dalam <a href="#tracker-preferences.html">pre
|
||||
</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><span class="menu">Desktop</span> - Memutuskan apakah semua disk yang dipasang muncul langsung di Desktop atau di jendela setelah mengklik ikon Disk tunggal yang duduk di Desktop.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Windows</span> - Anda dapat mengatur <span class="menu">navigasi Satu window</span>, i.e. a yaitu klik-ganda folder tidak terbuka di jendela sendiri, tetapi di dalam jendela yang sudah terbuka, menggantikan tampilan folder induknya. Ini tidak sama dengan mengklik sambil menahan tombol <span class="key">OPT</span> , seperti dijelaskan di atas, karena Anda akan kehilangan posisi dan ukuran per jendela yang tersimpan.
|
||||
<li><p><span class="menu">Windows</span> - You can set <span class="menu">Single window navigation</span>, i.e. a double-clicked folder doesn't open in its own window, but inside the already open window instead, replacing the view of its parent folder. This is not the same as clicking while holding the <span class="key">OPT</span> key, as described above, because you'll lose the per window saved position and size.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Sebelum Anda mengalihkan Tracker ke <span class="menu">Single window navigation mode</span>, karena itu mungkin terasa lebih akrab bagi Anda, kami sarankan untuk mencoba penjelajahan berbasis menu terlebih dahulu, karena itu sebenarnya dapat bekerja lebih cepat untuk Anda setelah terbiasa. Disisi lain, penelusuran single window menawarkan <i>Navigator</i> dimana Anda dapat masuk atau menyalin & tempel path nama and menggunakan tombol mundur, maju and atas.</p>
|
||||
<p>Mengaktifkan <span class="menu">pemfilter Type-ahead </span> memfilter konten window Tracker sementara Anda mengetik untuk hanya menampilkan file yang cocok dengan teks yang anda ketik di nama atau atribut apapun yang tertampil saat itu. Lihat <a href="#type-ahead-filter">diatas</a>.</p></li>
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Ikon volume</span> - Tetapkan warna indikator opsional ruang kosong yang ditampilkan di samping ikon disk.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk mount</span> - Definisikan kapan dan disk apa yang dipasang secara otomatis, seperti dijelaskan di bawah dalam <a href="#mounting-volumes">"Me-mount volume"</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -74,10 +74,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Workshop: Wireless networking</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -64,6 +64,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">La traduzione di questa pagina non è stata ancora completata. Finché non lo sarà, le parti non tradotte saranno visualizzate in inglese.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />Aspetto</h2>
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -129,8 +130,7 @@ Tipo di Antialias</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Scala di grigi, Hinting: disattivato</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />Componenti LCD, Hinting: disattivato</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>L'antialias basato sulle componenti LCD aggiunge un impercettibile alone agli oggetti, qualcosa che alcuni utenti potrebbero non tollerare. In Haiku puoi miscelare le due componenti e trovare il giusto bilanciamento agendo sul selettore apposito.</p>
|
||||
<div class="box-info">L'antialias basato sulle componenti LCD in combinazione con l'hinting dei glifi è soggetto a una software patent e non è abilitato per definizione. In base al tuo paese di residenza, potresti non essere in grado di utilizzarlo completamente. Ci dispiace tanto!</div>
|
||||
<p>Se attivi l'hinting dei glifi e l'antialias mediante componenti LCD (modificando il codice sorgente e ricompilando Haiku), questo è ciò che otterrest rispetto all'hinting pià l'antialias in scala di grigi:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Scala di grigi, Hinting: attivato</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />Componenti LCD, Hinting: attivato</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -164,10 +164,13 @@ Le impostazioni per il filtraggio in base al nome sono presenti nelle <a href="#
|
||||
<br />Brevemente, le impostazioni meno intuitive sono:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><span class="menu">Desktop</span> - Decide if all mounted disks appear directly on the Desktop or in a window after clicking a single Disk icon sitting on the Desktop.</p></li>
|
||||
<li><p><b>Windows</b> - È possibile impostare <span class="menu">Single Window Navigation</span> cosicché, quando si apre una cartella, essa non venga aperta in una nuova finestra ma in quella già aperta. Questa non è la stessa cosa ottenuta premendo il tasto <span class="key">OPT</span> come descritto sopra, poiché si perderanno le impostazioni della finestra relative alla posizione e alla dimensione.<br /><br /></p>
|
||||
<li><p><span class="menu">Windows</span> - You can set <span class="menu">Single window navigation</span>, i.e. a double-clicked folder doesn't open in its own window, but inside the already open window instead, replacing the view of its parent folder. This is not the same as clicking while holding the <span class="key">OPT</span> key, as described above, because you'll lose the per window saved position and size.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Prima di assegnare al Tracker la modalità Single Window Navigation per il semplice fatto che risulti più familiare, si raccomanda di sperimentare l'uso dell'esplorazione tramite i menù in quanto, dopo essersi abituati, potrebbe portare a una velocizzazione del lavoro. Di contro, la modalità di visualizzazione a finestra singola offre un <i>Navigator</i> nel quale è possibile inserire, copiare o incollare un percorso e permette di usare i bottoni avanti e indietro per la navigazione.</p>
|
||||
<p>Impostando il <span class="menu">filtro istantaneo</span> il Tracker farà in modo da visualizzare solo i file filtrati, quelli il cui nome o attributi contengano al loro interno le stringhe digitate. Vedi <a href="#type-ahead-filter">sopra</a>.</p></li>
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Volume icons</span> - Set the color of an optional indicator of free space that's shown besides a disk's icon.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk mount</span> - Define when and what disks are mounted automatically, as described above under <a href="#mounting-volumes">"Mounting volumes"</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -76,10 +76,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Workshop: Reti Wireless</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -151,8 +151,8 @@ Deskbar メニューに凸の部分をドラッグ&ドロップすれば、バ
|
||||
<img src="images/deskbar-images/list-of-apps.png" alt="list-of-apps.png" />
|
||||
<p>特定の実行中アプリケーションを変更するには、Deskbar 中のアプリケーションの項目をクリックし、サブメニューからウィンドウの (1 つ) を選びます。右クリックでウィンドウを<span class="menu">隠す / すべて表示 (Hide/Show all)</span>、または<span class="menu">すべて閉じる (Close all)</span> ことができます。アプリケーション全体も同様にできます。</p>
|
||||
<p><span class="key">SHIFT</span> と <span class="key">CTRL</span> を押しながらアプリケーション上でクリックすると、すべてのウィンドウを隠します。<span class="key">CTRL</span> を押しながらクリックすれば、ウィンドウを再表示します。</p>
|
||||
<p>"エキスパンダー (expander)" 設定を使って、アプリケーションのウィンドっをすべて表示するとき、ウィンドウまたはアプリ上でミドルクリックして新しいインスタンスを開始できます。例えば、実行中の StyledEdit をミドルクリックすると新規のドキュメントウィンドウを開きます。<br />
|
||||
多分もっと便利なこと: <span class="key">SHIFT</span> を押しながらウィンドウをミドルクリックするとそれを閉じます。たとえば、たくさん開いた Tracker ウィンドっを閉じたいときに便利です。</p>
|
||||
<p>"エキスパンダー (expander)" 設定を使って、アプリケーションウィンドウをすべて表示するとき、ウィンドウまたはアプリ上でミドルクリックして新しいインスタンスを開始できます。例えば、実行中の StyledEdit をミドルクリックすると新規のドキュメントウィンドウを開きます。<br />
|
||||
多分もっと便利なこと: <span class="key">SHIFT</span> を押しながらウィンドウをミドルクリックするとそれを閉じます。たとえば、たくさん開いた Tracker ウィンドウを閉じたいときに便利です。</p>
|
||||
<div class="box-info">時々、アプリケーションが固まり、ウィンドウがすべて消えてしまっても、Deskbar の実行中アプリケーション一覧内から全くアプリケーションが消えないことがあります。そのような場合は、"Vulcan Death Grip" を使って取り除けます。<span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> を押しながら、Deskbar 内の問題を起こしている項目をクリックします。素晴らしい!</div>
|
||||
<p>Deskbar の設定でエキスパンダーを有効にしているなら、アプリケーションのウィンドウの一覧を展開または折りたためます。</p>
|
||||
<p>各アプリケーションウィンドウの前には、その状態を示すシンボルが付いています。明るいシンボルはウィンドウが可視であること、暗いものは最小化されていることを意味します。シンボルの前に引かれている 3 本線は、ウィンドウが現在のワークスペースに存在しないことを示しています。</p>
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<p><a href="attributes.html">属性</a>と<a href="queries.html">クエリ</a>は Haiku の重要な特徴です。属性はそれだけで便利ですが、クエリがファイルの追加情報を表示するためには、属性をインデックス化する必要があります。インデックスは属性をルックアップテーブルに置くので、クエリはきわめて高速になります。<br />
|
||||
インデックスはファイルシステムの一部であり、ボリューム / パーティションごとに別々に保存されます。</p>
|
||||
|
||||
<h2>ターミナルでのインデックスコマンド</h2>
|
||||
<h2>ターミナル内のインデックスコマンド</h2>
|
||||
<p>インデックス管理用コマンドがいくつかあります。</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>lsindex</b> - 現在のボリューム / パーティションに対するインデックス化された属性を表示します。<br />
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -126,8 +126,7 @@
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../../en/images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />グレースケール、ヒンティング無効</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../../en/images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />LCD サブピクセル、ヒンティング無効</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>サブピクセルベースのアンチエイリアスでは、オブジェクトにわずかな色味を帯びた輝きが加わります。この余分な輝きをだれもが許容するわけではありません。Haiku では、この 2 種類の手法を混ぜて使えます。スライダーを使って、最適な混合比を設定できます。</p>
|
||||
<div class="box-info">サブピクセルベースのアンチエイリアスをグリフのヒンティングとあわせて使うことは、ソフトウェア特許の対象となるため、デフォルトでは両者を同時に使えないようになっています。ユーザーの居住地域によっては、ロック解除バージョンの入手が合法な場合があります。その場合は申し訳ありませんが、その地域の配布担当者と交渉してください。</div>
|
||||
<p>ソースコードを変更して再コンパイルして、ヒンティングと LCD サブピクセルを組み合わせた描画方法を有効にした場合、ヒンティングとグレースケールの組み合わせと見た目を比較すると、次のようになります。</p>
|
||||
<p><span class="menu">LCD サブピクセル</span> のヒンティングとグレースケールのヒンティングを比較するとこうなります。</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />グレースケール、ヒンティング有効</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />LCD サブピクセル、ヒンティング有効</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -159,10 +159,12 @@
|
||||
それでは、わかりにくい設定を手短に。</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><span class="menu">デスクトップ (Desktop)</span> - マウントされたディスクを、すべてデスクトップに表示するか、またはデスクトップ上の単独のディスク (Disks) アイコンをクリックして表示されるウィンドウ中に表示するかを決めます。</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">ウィンドウ (Windows)</span> - <span class="menu">シングルウィンドウナビゲーション (Single window navigation)</span> を設定できます。つまり、フォルダーをダブルクリックすると、それ自身のウィンドウを開く代わりにすでに開いているウィンドウの中に開きます。これは上記の <span class="key">OPT</span> キーを押しながらクリックするのとは違います。なぜなら、ウィンドウごとに保存された位置やサイズを失うからです。<br /><br /></p>
|
||||
<li><p><span class="menu">ウィンドウ (Windows)</span> - <span class="menu">シングルウィンドウナビゲーション (Single window navigation)</span> を設定できます。つまり、フォルダーをダブルクリックすると、それ自身のウィンドウを開く代わりにすでに開いているウィンドウの中に開いて、親フォルダーのビューを置換えます。これは上記の <span class="key">OPT</span> キーを押しながらクリックするのとは違います。なぜなら、ウィンドウごとに保存された位置やサイズを失うからです。</p>
|
||||
<img src="../en/images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Tracker を<span class="menu">シングルウィンドウナビゲーション</span>へ切り替える前に、より慣れているかもしれないので、まずはメニューベースのブラウジングを試して見ることを勧めます。メニューベースに慣れた後では、実際にはるかに速く動作するかもしれません。一方、シングルウィンドウブラウズは<i>ナビゲーター</i>を提供します。そこでは、パス名の入力や、コピー&ペーストができます。また、戻る、進む、および上の階層へ移動のボタンを使用できます。</p>
|
||||
<p> <span class="menu">先行入力フィルターを有効にする (Enable type-ahead filtering)</span> を有効にすると、入力している間、入力文字列がファイル名または表示されている属性にマッチするファイルだけを表示するように、Tracker ウィンドウの内容をフィルタリングします。<a href="#type-ahead-filter">上記を</a>見てください。</p></li>
|
||||
<p>Tracker を<span class="menu">シングルウィンドウナビゲーション</span>へ切り替える前に、より慣れているかもしれないので、まずはメニューベースのブラウジングを試して見てください。慣れてくると、そちらの方が早く操作できるようになるかもしれません。一方、シングルウィンドウブラウズは<i>ナビゲーター</i>を提供します。そこでは、パス名の入力・コピーおよびペーストができます。また、戻る・進む・上の階層へ移動のボタンを使用できます。</p>
|
||||
<p> <span class="menu">先行入力フィルター (Type-ahead filtering)</span> を有効にすると、入力中、入力文字列がファイル名または表示されている属性にマッチするファイルだけを表示するように、Tracker ウィンドウの内容をフィルタリングします。<a href="#type-ahead-filter">上記を</a>見てください。</p>
|
||||
<p><span class="menu">ドットファイルを隠す (Hide dotfiles)</span> と、"<tt>.</tt>" で始まるファイル (Linux の設定ファイルの一般的な命名規則) が見えなくなります。</p>
|
||||
<p><span class="menu">画像のサムネイルを生成 (Generate image thumbnails)</span> は、画像ファイルの標準アイコンを置換えます。</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">ディスクアイコン (Volume icons)</span> - ディスクアイコンの横に表示される空き容量表示の有無や色を設定します。</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk mount</span> - <a href="#mounting-volumes">"ボリュームのマウント"</a>で述べられているように、いつ、どのディスクが自動でマウントするかを定義します。</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -74,9 +74,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>ワークショップ: ワイヤレスネットワーク</h1>
|
||||
|
||||
<p>ネットワークを開始することは、今日のインターネット常時接続の要求上必要不可欠なことです。小規模のプロジェクトにとって、さまざまな絶え間なく変化するハードウェアとドライバーについていくことはとても困難なことです。Haiku は<a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> ネットワークドライバー用の互換レイヤーに頼っています。<br />
|
||||
これは、大量のハードウェアのサポートを確保します。しかし、それらの 100% がサポートされるわけではありません。サポートされているモデルのリストは <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a>で参照ください。</p>
|
||||
<div class="box-info">現在のところ、PCI、PCI-X、PCI-Express、Mini PCI、および Mini PCI-Express デバイスのみサポートされているはずです。<br />PCMCIA、CardBus、ExpressCard、USB、および ISA デバイスは動作するようになるのにまだ作業が必要です。</div>
|
||||
<p>ネットワークを開始することは、今日のインターネット常時接続の要求上必要不可欠なことです。小規模のプロジェクトにとって、さまざまな絶え間なく変化するハードウェアとドライバーについていくことはとても困難なことです。Haiku は<a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> といくつかの <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> ネットワークドライバーを利用する互換レイヤーに依存しています。これは、大量のハードウェアのサポートを確保します。しかし、それらの 100% がサポートされるわけではありません。</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -60,6 +60,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">Tłumaczenie tej strony jest niekompletne. Nieukończone części wyświetlane są w języku angielskim.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />Wygląd</h2>
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -125,8 +126,7 @@ Rodzaj antyaliasingu</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Skala szarości, hinting: wyłączony</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />Podpikselowe LCD, hinting: wyłączony</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Antyaliasing podpikselowy nadaje obiektom drobną kolorową poświatę. Nie każdy za tym przepada. W Haiku możesz wymieszać obie metody i znaleźć dla siebie odpowiednie ustawienie używając suwaka.</p>
|
||||
<div class="box-info">Antyaliasing podpikselowy w połączeniu z hintowaniem glifów jest przedmiotem patentu i z tego powodu nie jest domyślnie dostępny. W zależności od tego gdzie mieszkasz, możesz mieć możliwość uzyskania odblokowanej wersji. Przepraszamy. Skontaktuj się ze swoim dostawcą.</div>
|
||||
<p>Jeśli aktywujesz hinting z podpikselowym antyaliasingiem zmieniając źródła i rekompilując system, tak wypadnie on w porównaniu ze skalą szarości:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Skala szarości, hinting: włączony</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />Podpikselowe LCD, hinting: włączony</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -165,7 +165,9 @@ This type-ahead filtering is set in the <a href="#tracker-preferences.html">Trac
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p></li>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Volume icons</span> - Set the color of an optional indicator of free space that's shown besides a disk's icon.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk mount</span> - Define when and what disks are mounted automatically, as described above under <a href="#mounting-volumes">"Mounting volumes"</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -74,10 +74,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Workshop: Wireless networking</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -127,8 +127,7 @@ Tipo de antisserrilhamento</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Escala de cinza, Sugestão: desligada</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />Subpixel LCD, Sugestão: desligada</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Antisserrilhamento baseado em subpixel adiciona um suave brilho colorido aos objetos. Algo não tolerado por todos. No Haiku pode-se misturar os dois métodos de antisserrilhamento e encontrar a definição certa pelo uso de um botão deslizante.</p>
|
||||
<div class="box-info">O antisserrilhamento baseado em subpixel em combinação com a sugestão de glifo é objeto de uma patente de software e, por isso, não é disponível por padrão. A depender de em qual parte do mundo resida, poderá ter uma versão desbloqueada. Desculpe-nos por isso. Converse com seu representante.</div>
|
||||
<p>Se ativar a sugestão mais a renderização por subpixel LCD pela mudança da fonte e recompilar, esta é a aparência comparada com a sugestão com Escala de cinza:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Escala de cinza, Sugestão: ligada</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />Subpixel LCD, Sugestão: ligada</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -163,11 +163,13 @@ Este filtro de autocompletar é definido nas <a href="#tracker-preferences.html"
|
||||
<br />Então, resumindo, as definições não tão óbvias:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><span class="menu">Área de trabalho</span> - Decide se todos os discos montados aparecem diretamente na Área de trabalho ou em uma janela após clicar em um ícone de Disco encontrado na Área de trabalho.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Janelas</span> - Pode-se definir <span class="menu">Navegação em janela única</span>, ou seja, um duplo clique em uma pasta não abre em sua própria janela mas, ao invés disso, dentro da janela já aberta, substituindo a visualização da sua pasta pai. Isto não é o mesmo que clicar enquanto pressiona a tecla <span class="key">OPT</span>, como descrito acima, porque perderá a posição e tamanho de janela salvos.
|
||||
<br /><br /></p>
|
||||
<li><p><span class="menu">Windows</span> - You can set <span class="menu">Single window navigation</span>, i.e. a double-clicked folder doesn't open in its own window, but inside the already open window instead, replacing the view of its parent folder. This is not the same as clicking while holding the <span class="key">OPT</span> key, as described above, because you'll lose the per window saved position and size.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Antes de alterar o Rastreador para o modo de Navegação em janela única, porque talvez se sinta mais familiarizado, nós recomendamos dar uma chance primeiro ao menu baseado em navegação, que pode realmente trabalhar muito mais rápido quando se acostuma com ele. Por outro lado, a navegação em janela única oferece um <i>Navegador</i> onde pode-se inserir ou copiar e colar um nome de caminho e utilizar os botões anterior, posterior e acima.</p>
|
||||
<p>Ativar a <span class="menu">Filtragem por auto-completar</span> irá filtrar o conteúdo de uma janela do Rastreador enquanto digita para apenas exibir os arquivos que combinam com sua sequência no nome ou qualquer atributo atualmente exibido. Veja <a href="#type-ahead-filter">acima</a>.</p></li>
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Ícones de volume</span> - Define a cor de um indicador de espaço livre opcional que é mostrado ao lado do ícone do disco.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk mount</span> - Define when and what disks are mounted automatically, as described above under <a href="#mounting-volumes">"Mounting volumes"</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -78,10 +78,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Oficina: Rede sem fio</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Atualmente apenas dispositivos PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI e Mini PCI-Express devem funcionar.<br />
|
||||
Dispositivos PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB e ISA ainda precisam de mais trabalho para serem funcionais.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -124,8 +124,7 @@ Antialiasing type</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Grayscale, Hinting: off</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />LCD subpixel, Hinting: off</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Subpixel based antialiasing adds a slight colored shine to objects. Something not everyone tolerates. In Haiku you can mix the two antialiasing methods and find the right setting for you by using a slider.</p>
|
||||
<div class="box-info">The subpixel based antialiasing in combination with the glyph hinting is subject of a software patent and is therefore not available by default. Depending on where in the world you live, you may get an unlocked version. Sorry about that. Talk with your representative.</div>
|
||||
<p>If you do activate hinting plus LCD subpixel rendering by changing the source and recompiling, this is how it looks compared to hinting with Grayscale:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Grayscale, Hinting: on</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />LCD subpixel, Hinting: on</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ The above settings will automatically mount any storage device you connect/inser
|
||||
<p>By default, when you double-click a folder, Tracker opens a new window while leaving the parent window open. This can quickly lead to an overcrowded desktop.<br />
|
||||
You can prevent that by holding down the <span class="key">OPT</span> key, which automatically closes the parent window.<br />
|
||||
This is also true for keyboard navigation. For more on that, see topic <a href="keyboard-shortcuts.html">Shortcuts and key combinations</a>.</p>
|
||||
<p>Moving through your folders is one of Trackers main purposes, just like the file managers on other platforms. Haiku's Tracker has some unique features that will help you doing that efficiently.</p>
|
||||
<p>Moving through your folders is one of Tracker's main purposes, just like the file managers on other platforms. Haiku's Tracker has some unique features that will help you doing that efficiently.</p>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="drill-down" name="drill-down">Drilling down the submenus</a></h3>
|
||||
@ -163,7 +163,9 @@ This type-ahead filtering is set in the <a href="#tracker-preferences.html">Trac
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p></li>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Volume icons</span> - Set the color of an optional indicator of free space that's shown besides a disk's icon.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk mount</span> - Define when and what disks are mounted automatically, as described above under <a href="#mounting-volumes">"Mounting volumes"</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -76,10 +76,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Passo a passo: Redes sem fios</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -58,6 +58,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">Traducerea acestei pagini nu este completă încă. Până când va fi, părțile incomplete utilizează originalul în limba engleză.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />Appearance</h2>
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -123,8 +124,7 @@ Tip de antialias</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Scală de gri, sugerare: oprit</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />Subpixel LCD, sugerare: oprit</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Antialias pe bază de subpixel adaugă o ușoară strălucire colorată obiectelor. Ceva ce nu toată lumea tolerează. În Haiku puteți să mixați cele două metode de antialias și să găsiți configurarea bună utilizând un glisor.</p>
|
||||
<div class="box-info">Antialiasul pe bază de subpixel în combinație cu sugerarea glyph este un subiect de patent de software și nu este disponibil implicit. În funcție de unde locuiți în lume, este posibil să obțineți o versiune deblocată. Ne pare rău pentru asta. Vorbiți cu reprezentativul dumneavoastră.</div>
|
||||
<p>Dacă activați sugestiile și randarea subpixel LCD prin modificarea sursei și recompilare, iată cum arată în comparație cu sugestiile în scală de gri:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Scală de gri, sugerare: activat</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />Subpixel LCD, sugerare: activat</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ The above settings will automatically mount any storage device you connect/inser
|
||||
<p>By default, when you double-click a folder, Tracker opens a new window while leaving the parent window open. This can quickly lead to an overcrowded desktop.<br />
|
||||
You can prevent that by holding down the <span class="key">OPT</span> key, which automatically closes the parent window.<br />
|
||||
This is also true for keyboard navigation. For more on that, see topic <a href="keyboard-shortcuts.html">Shortcuts and key combinations</a>.</p>
|
||||
<p>Moving through your folders is one of Trackers main purposes, just like the file managers on other platforms. Haiku's Tracker has some unique features that will help you doing that efficiently.</p>
|
||||
<p>Moving through your folders is one of Tracker's main purposes, just like the file managers on other platforms. Haiku's Tracker has some unique features that will help you doing that efficiently.</p>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="drill-down" name="drill-down">Forare în submeniuri</a></h3>
|
||||
@ -163,7 +163,9 @@ This type-ahead filtering is set in the <a href="#tracker-preferences.html">Trac
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p></li>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Volume icons</span> - Set the color of an optional indicator of free space that's shown besides a disk's icon.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk mount</span> - Define when and what disks are mounted automatically, as described above under <a href="#mounting-volumes">"Mounting volumes"</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -74,10 +74,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Seminar: Rețelistică Wireless</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -65,6 +65,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">Перевод этой страницы еще не завершен. Пока это не произойдет, незавершенные части будут на английском.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />Внешний вид</h2>
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -132,8 +133,7 @@
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Оттенки серого: включено, Уточнение: выключено</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />Субпиксельное сглаживание: включено, Уточнение: выключено</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Субпиксельное сглаживание добавляет цветные артефакты на границах объектов, что врядли кому-то понравится. Haiku позволяет вам одновременно использовать оба метода сглаживания - перемещая бегунок, вы сможете найти их приемлемое соотношение.</p>
|
||||
<div class="box-info">Субпиксельное сглаживание в комбинации с уточнением - вопрос патентирования ПО, поэтому такой режим недоступен по умолчанию. В зависимости от законодательства страны, в которой вы проживаете, вы можете получить разблокированную версию. Приносим свои извинения. Свяжитесь с вашим представителем.</div>
|
||||
<p>Если вы активируете уточнение с субпиксельным сглаживанием путем модификации и перекомпиляции исходного кода, то сможете сравнить результат со сглаживанием оттенками серого:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Оттенки серого: включено, Уточнение: включено</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />Субпиксельное сглаживание: включено, Уточнение: включено</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -166,11 +166,13 @@
|
||||
<br />Перейдем к описанию настроек:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><span class="menu">Рабочий стол</span> - Предлагает отобразить все разделы непосредственно на рабочем столе либо в окне после нажатия на иконку диска на рабочем столе.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Окна (Windows)</span> - Вы можете включить <span class="menu">Показывать папки в одном окне</span>, т.е. при двойном щелчке по папке она будет открыта не в новом окне, а в текущем. Это не то же самое, как при навигации с удержанием клавиши <span class="key">OPT</span>, как описано выше, т.к. вы потеряете сохраненные позиции и размер окна.
|
||||
<br /><br /></p>
|
||||
<li><p><span class="menu">Windows</span> - You can set <span class="menu">Single window navigation</span>, i.e. a double-clicked folder doesn't open in its own window, but inside the already open window instead, replacing the view of its parent folder. This is not the same as clicking while holding the <span class="key">OPT</span> key, as described above, because you'll lose the per window saved position and size.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Перед тем, как вы переключите Tracker в более привычный режим отображения папок в одном окне, рекомендуется попробовать перемещение по папкам при помощи ниспадающих меню, т.к. при некоторой привычке этот способ может быть намного удобнее и быстрее. С другой стороны, при использовании единого окна появится <i>Панель навигации</i>, в которую можно копировать и вставлять адреса каталогов, а также использовать кнопки навигации "назад", "вперед", "вверх".</p>
|
||||
<p>Опция <span class="menu">Фильтрация файлов при наборе</span> при активации фильтрует содержимое окна, отображая только те файлы, в имя или любой отображаемый атрибут которых входит набранная строка. Подробнее о фильтрации при наборе вы можете прочитать <a href="#type-ahead-filter">выше</a>.</p></li>
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Значки дисков</span> - Задать цвет индикатора свободного места, который показывается рядом с иконками дисков.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Монтирование дисков</span> - Определить, какие диски в каком случае подключаются автоматически, как описано выше в разделе <a href="#mounting-volumes">"Подключение дисков"</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -76,10 +76,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Семинар: Беспроводные сети</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -61,6 +61,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">Preklad tejto stránky zatiaľ nie je dokončený. Dovtedy sa nedokončené časti zobrazia v anglickom origináli.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />Vzhľad</h2>
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -126,8 +127,7 @@ Typ antialiasingu</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Stupne šedej, Tipy grafém: vypnuté</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />LCD subpixel, Tipy grafém: vypnuté</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Antialiasing založený na subpixeloch pridáva objektom jemný zafarbený lesk, ktorý nemusí každému vyhovovať. V Haiku môžete pomiešať obe metódy antialiasingu pomocou posuvníka a nájsť tak pre seba najvhodnejšie nastavenie.</p>
|
||||
<div class="box-info">Antialiasing založený na subpixeloch v kombinácii s nastavením Tipy grafém podlieha softvérovému patentu, preto nie je predvolene dostupný. V závislosti od toho, kde žijete, môžete získať odomknutú verziu. Je nám to ľúto. Obráťte sa na vášho zástupcu.</div>
|
||||
<p>Ak aktivujete Tipy grafém a vykresľovanie pomocou LCD subpixelov zmenou zdrojového kódu a prekompilovaním, takto to vyzerá v porovnaní s nastavením Tipy grafém so Stupňami šedej:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Stupne šedej, Tipy grafém: zapnuté</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />LCD subpixel, Tipy grafém: zapnuté</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -162,11 +162,13 @@ Filtrovanie počas písania sa dá nastaviť v <a href="#tracker-preferences.htm
|
||||
<br />Tu sú v skratke popísané menej jasné nastavenia:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><span class="menu">Plocha</span> - Rozhodnite, či sa všetky pripojené disky majú zobraziť priamo na Ploche alebo v okne zobrazenom po kliknutí na ikonu Disk na Ploche.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Okná</span> - Môžete nastaviť <span class="menu">Navigáciu v jednom okne</span>, tzn. dvojitým kliknutím sa priečinok neotvorí v novom okne, ale v pôvodnom, čím nahradí prehľad nadradeného okna. Toto nie je rovnaké ako kliknutie počas držania klávesu <span class="key">OPT</span> (popísané vyššie), lebo stratíte uloženú veľkosť a pozíciu okna.
|
||||
<br /><br /></p>
|
||||
<li><p><span class="menu">Windows</span> - You can set <span class="menu">Single window navigation</span>, i.e. a double-clicked folder doesn't open in its own window, but inside the already open window instead, replacing the view of its parent folder. This is not the same as clicking while holding the <span class="key">OPT</span> key, as described above, because you'll lose the per window saved position and size.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Kým nastavíte Tracker na Navigáciu v jednom okne, pretože vám to môže byť povedomejšie, odporúčame vám najprv vyskúšať prehliadanie založené na menu, čo môže byť oveľa rýchlejšie, keď si na to už zvyknete. Na druhej strane ponúka Navigácia v jednom okne <i>Navigátor</i>, do ktorého môžete vložiť názov cesty alebo použiť tlačidlá späť, dopredu alebo hore.</p>
|
||||
<p>Aktiváciou možnosti <span class="menu">Zapnúť filtrovanie počas písania</span> sa bude filtrovať okno Trackera počas písania, čím sa zobrazia iba súbory, v ktorých názvoch alebo atribútoch sa nachádza daný reťazec. Pozrite <a href="#type-ahead-filter">vyššie</a>.</p></li>
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Ikony zväzkov</span> - Nastavenie farby voliteľného indikátora voľného miesta, ktoré je zobrazené vedľa ikony disku.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Pripojenie disku</span> - Definuje kedu a ktoré disky sa pripájajú automaticky, ako je popísané vyššie v <a href="#mounting-volumes">Pripájanie zväzkov</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -77,10 +77,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Workshop: Bezdrôtová sieť</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Momentálne sa očakáva, že budú fungovať iba zariadenia PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI a Mini PCI-Express.<br />
|
||||
Zariadenia PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB a ISA ešte vyžadujú ďalšiu prácu, než budú funkčné.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -130,8 +130,7 @@ Kantutjämningstyp</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Gråskala med betoning av.</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />LCD subpixel med betoning av.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Subpixelbaserad kantutjämning ger en något färgad glöd runt texten, något inte alla tolererar. I Haiku kan du blanda de två kantutjämningsmetoderna och hitta den kombination som passar dig bäst genom att använda ett reglage.</p>
|
||||
<div class="box-info">Subpixelbaserad kantutjämning i kombination med betoning är belagd med mjukvarupatent och är därför inte tillgänglig som standard. Beroende på var i världen du bor har du möjlighet att använda en version utan denna begränsning. Vi beklagar detta.</div>
|
||||
<p>Såhär ser betoning med LCD subpixelbaserad rendering ut (om du aktiverar det genom att ändra i källkoden och kompilera om), jämfört med betoning och gråskala).</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Gråskala med betoning på.</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />LCD subpixel med betoning på.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ The above settings will automatically mount any storage device you connect/inser
|
||||
<p>By default, when you double-click a folder, Tracker opens a new window while leaving the parent window open. This can quickly lead to an overcrowded desktop.<br />
|
||||
You can prevent that by holding down the <span class="key">OPT</span> key, which automatically closes the parent window.<br />
|
||||
This is also true for keyboard navigation. For more on that, see topic <a href="keyboard-shortcuts.html">Shortcuts and key combinations</a>.</p>
|
||||
<p>Moving through your folders is one of Trackers main purposes, just like the file managers on other platforms. Haiku's Tracker has some unique features that will help you doing that efficiently.</p>
|
||||
<p>Moving through your folders is one of Tracker's main purposes, just like the file managers on other platforms. Haiku's Tracker has some unique features that will help you doing that efficiently.</p>
|
||||
|
||||
<h3>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="drill-down" name="drill-down">Drilling down the submenus</a></h3>
|
||||
@ -166,7 +166,9 @@ This type-ahead filtering is set in the <a href="#tracker-preferences.html">Trac
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p></li>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Volume icons</span> - Set the color of an optional indicator of free space that's shown besides a disk's icon.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk mount</span> - Define when and what disks are mounted automatically, as described above under <a href="#mounting-volumes">"Mounting volumes"</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -76,10 +76,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Verkstad: Trådlös nätverksanslutning</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -61,7 +61,6 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">Bu sayfanın çevrilmesi henüz tamamlanmamıştır. Tamamlanana kadar henüz bitirilmeyen kısımlar İngilizce metni kullanır.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/apps-images/cli-app-icon_64.png" alt="cli-app-icon_64.png" width="64" height="64" />Haiku komut satırı uygulamaları</h2>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -138,17 +137,17 @@ Bir bağlantı yapılmasını ister misiniz?" "Masaüstü'nde" "Masaüstü Çubu
|
||||
<td valign="top"><p><span class="cli">diskimage</span>, normal bir dosyayı bir disk aygıtı plank kaydetmenize izin verir. Örneğin, bir Haiku any boot kalıbını İzleyici'de bağlayabilir, Haiku Kur ile kullanmadan önce içindeki dosyaları değiştirebilir veya yeni dosyalar ekleyebilirsiniz.</p>
|
||||
</td></tr>
|
||||
<tr><td><p><span class="cli">launch_roster</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||||
<td valign="top"><p>The launch_daemon starts all sorts of services and applications at boot-up. For some it was instructed to re-start them if they were quit. If you don't want that – maybe you'd like to test a modified Tracker, for example – you use <span class="cli">launch_roster</span> to <tt>stop</tt> the re-starting of the application before quitting it. Similarly, you can <tt>start</tt> it again or get <tt>info</tt> about it.c The parameter <tt>log</tt> prints out a log of all launch_daemon related events.<br />
|
||||
Without parameter, <span class="cli">launch_roster</span> lists all apps/services that are under its control.<br />
|
||||
For example, this will stop the re-launching of the Deskbar:</p>
|
||||
<td valign="top"><p>launch_daemon, önyükleme sırasında her türden servisi başlatır. Bazı servisler, eğer onlardan çıkılırsa yeniden başlatılırlar. Bunu yapmak istemiyorsanız; örneğin değiştirilmiş bir İzleyici'yi sınamak isterseniz <span class="cli">launch_roster</span> kullanarak uygulamanın yeniden başlatılmasını <tt>durdurabilirsiniz</tt>. Buna benzer olarak, onu <tt>başlatabilir</tt> veya hakkında <tt>bilgi</tt> alabilirsiniz. <tt>log</tt> parametresi, tüm launch_daemon ilgili olayların bir günlüğünü döker.<br />
|
||||
Parametre kullanılmadan, <span class="cli">launch_roster</span>, denetiminde olan tüm hizmetlerin/uygulamaların bir listesini çıkarır.<br />
|
||||
Örneğin, bu komut, Masaüstü Çubuğu'nun yeniden başlatılmasını engeller:</p>
|
||||
<pre class="terminal">launch_roster stop x-vnd.be-tskb</pre></td></tr>
|
||||
<tr><td><p><span class="cli">mountvolume</span><br /><span class="cli">mount</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||||
<td valign="top"><p><span class="cli">mountvolume</span> is preferred by many to mount local partitions and disks, because its usage is so easy: just call it with the name of the partition and you're done. Try <tt>--help</tt> for more options.</p>
|
||||
<p><span class="cli">mount</span> can additionally mount remote disks by using a network filesystem, like NFS4. You specify the used filesystem with the <tt>-t</tt> parameter and the remote location with the <tt>-p</tt> parameter. As filesystem parameter you can use anything you find in <span class="path">/system/add-ons/kernel/file_system</span> (and corresponding file hierarchies under <span class="path">~/config</span> or "<span class="path">non-packaged</span>", of course). You also have to create a folder as mountpoint. Here's an example:</p>
|
||||
<pre class="terminal">mkdir -p /DiskStation
|
||||
mount -t nfs4 -p "192.168.178.3:volume1" /DiskStation</pre></td></tr>
|
||||
<td valign="top"><p><span class="cli">mountvolume</span> komutunu bir çok kişi yerel disk bölümlerini ve diskleri bağlamak için kullanır; çünkü kullanımı çok kolaydır: Disk bölümünün adını verin, bu kadar basit. Daha fazla seçenek için <tt>--help</tt> argümanıyla çalıştırın.</p>
|
||||
<p><span class="cli">mount</span> komutu, ek olarak bir ağ dosya sistemi kullanarak (örn. NFS4), uzak diskleri bağlamanıza izin verir. Kullanılan dosya sistemini <tt>-t</tt> parametresiyle, uzak konumu da <tt>-p</tt> parametresiyle verin. Dosya sistemi parametresi olarak <span class="path">/system/add-ons/kernel/file_system</span> konumundaki herhangi bir dosya sistemini (ve <span class="path">~/config</span> veya "<span class="path">non-packaged</span>" altındakiler de) kullanabilirsiniz. Bağlama noktası olarak bir klasör oluşturmalısınız. Örnek:</p>
|
||||
<pre class="terminal">mkdir -p /Diskİstasyonu
|
||||
mount -t nfs4 -p "192.168.178.3:volume1" /Diskİstasyonu </pre></td></tr>
|
||||
<tr><td><p><span class="cli">open</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||||
<td valign="top"><p><span class="cli">open</span> is a very handy little tool. With it you open any file with its preferred application, or start a specific application by its signature without the need to know its exact path. It also works with URLs and even with the "virtual" directories <tt>.</tt> for the current directory and <tt>..</tt> for the parent, opening the folder in Tracker.</p>
|
||||
<td valign="top"><p><span class="cli">open</span>, çok kullanışlı ufak tefek bir araçtır. Bu komut ile, herhangi bir dosyası, yeğlenen uygulaması ile doğrudan açabilirsiniz veya tam yolunu bilmenize gerek kalmadan herhangi bir uygulamayı imzasını kullanarak açabilirsiniz. URL'ler ve sanal dizinlerle da çalışır. Geçerli dizin için <tt>.</tt> ve üst dizin için <tt>..</tt>, klasörü İzleyici'de açar.</p>
|
||||
</td></tr>
|
||||
<tr><td><p><span class="cli">ramdisk</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||||
<td valign="top"><p>Bir ramdisk, bilgisayarın belleğinde çalışan bir sabit disk gibidir. Bundan dolayı çok hızlıdır; ancak kırılgandır; çünkü bilgisayar kapatıldığında, çöktüğünde veya elektrikler kesildiğinde bellek kaybolur.<br /><br />
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
||||
<tr><td valign="top"><a href="tracker.html">İzleyici</a><ul>
|
||||
<li><a href="tracker.html#mounting-volumes">Diskleri bağlama</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#navigating">Dolaşım</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#appearance">Görünüm</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#appearance">Görünüş</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#tracker-preferences">İzleyici tercihleri</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#working-with-files">Dosyalarla çalışma</a></li>
|
||||
<li><a href="tracker.html#transaction-status">İşlem Durumu</a></li>
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@
|
||||
<tr><td valign="top"><a href="preferences.html">Tercihler</a></td>
|
||||
<td>Sisteminizi yapılandırın ve ayarlarını belirleyin.</td></tr>
|
||||
<tr><td colspan="2"><table align="center"><tr><td>
|
||||
<a href="preferences/appearance.html">Görünüm</a><br />
|
||||
<a href="preferences/appearance.html">Görünüş</a><br />
|
||||
<a href="preferences/backgrounds.html">Arka Planlar</a><br />
|
||||
<a href="preferences/datatranslations.html">Veri Çevirileri</a><br />
|
||||
<a href="preferences/deskbar.html">Masaüstü Çubuğu</a></td>
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
||||
|
||||
<p>Haiku'nun temel felsefesi akla mantığa uygun öntanımlı ayarlar sunmak olmasına rağmen bazı ayarlar isteğinize göre yapılandırılabilir. Tüm tercih panellerini Masaüstü Çubuğu'nun <span class="menu">Tercihler</span> menüsü altında bulabilirsiniz.</p>
|
||||
<table summary="contents" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/appearance-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/appearance.html">Görünüm</a></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/appearance-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/appearance.html">Görünüş</a></td><td style="width:10px;"> </td>
|
||||
<td valign="top">Grafik arabirimin çeşitli bölümlerini yapılandırın.</td></tr>
|
||||
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/backgrounds-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/backgrounds.html">Arka Plan</a></td><td> </td>
|
||||
<td valign="top">Masaüstü'nün veya herhangi bir klasörün arka plan rengini değiştirin veya bir görseli arka plan olarak atayın.</td></tr>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||||
<meta name="robots" content="all" />
|
||||
<title>Görünüm</title>
|
||||
<title>Görünüş</title>
|
||||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||||
</head>
|
||||
@ -60,15 +60,16 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">Bu sayfanın çevrilmesi henüz tamamlanmamıştır. Tamamlanana kadar henüz bitirilmeyen kısımlar İngilizce metni kullanır.</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />Görünüm</h2>
|
||||
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />Görünüş</h2>
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td>Masaüstü Çubuğu:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Tercihler</span> </td></tr>
|
||||
<tr><td>Konum:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Appearance</span></td></tr>
|
||||
<tr><td>Ayarlar:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/system/app_server/appearance</span><br />
|
||||
<span class="path">~/config/settings/system/app_server/fonts</span></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Görünüm tercihleri Haiku'nun görsel yüzünü değiştirmenize olanak verir.</p>
|
||||
<p>Görünüş tercihleri, Haiku'nun görsel yüzünü değiştirmenize olanak verir.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
@ -95,7 +96,7 @@
|
||||
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="decorators" name="decorators">Pencere dekorcuları</a></h2>
|
||||
<img src="../images/prefs-images/appearance-decorators.png" alt="appearance-decorators.png" />
|
||||
<p>Dekorcular pencere ve grafik arabirim ögelerinin görünümünü ayarlamanızı sağlar. Haiku öntanımlı olarak yalnızca bir dekorcu ile gelmektedir; başka dekorcu yüklerseniz yine bu menüden seçip kullanmaya başlayabilirsiniz.</p>
|
||||
<p>Dekorcular pencere ve grafik arabirim ögelerinin görünüşünü ayarlamanızı sağlar. Haiku öntanımlı olarak yalnızca bir dekorcu ile gelmektedir; başka dekorcu yüklerseniz yine bu menüden seçip kullanmaya başlayabilirsiniz.</p>
|
||||
<p>Öntanımlı Haiku dekorcusu, kaydırma çubuğunun ok düğmesi düzenini değiştirmenize izin verir; tekli düğme düzeni veya eskiden BeOS'un da kullandığı ikili düğme düzeninden birisini seçebilirsiniz. Bu ikincisi kaydırma yaparken fare hareketlerinden tasarruf etmenizi sağlar.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
@ -125,8 +126,7 @@ Yumuşatma türü</h3>
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Gri tonlu, Düzgünleştirme: Kapalı</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />LCD altpiksel, Düzgünleştirme: Kapalı</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Altpiksel tabanlı düzgünleştirme nesnelere hafif renkli bir parıltı ekler. Bu herkesin hoşuna gitmeyebilir. Haiku size bir kaydırma çubuğu ile size en uygun ayarı seçmenize olanak verir.</p>
|
||||
<div class="box-info">Altpiksel tabanlı yumuşatma ile glif düzgünleştirmenin birlikte kullanılması bir yazılım patentine tabidir ve bazı bölgelerde kullanılamayabilir. Bunun için kusura bakmayın.</div>
|
||||
<p>LCD altpiksel dokumasını etkinleştirirseniz, düzgünleştirme ile birlikte aşağıdaki gibi görünür:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Gri tonlu, Düzgünleştirme: Açık</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />LCD altpiksel, Düzgünleştirme: Açık</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ Yumuşatma türü</h3>
|
||||
<p>Panelin alt kısmında iki düğme bulunur:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
||||
<tr><td><span class="button">Öntanımlılar</span></td><td> </td><td>her şeyi öntanımlı değerlere sıfırlar.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="button">Eski haline döndür</span></td><td> </td><td>Görünüm tercihlerini ilk açtığınızdaki ayarlara geri döndürür.</td></tr>
|
||||
<tr><td><span class="button">Eski haline döndür</span></td><td> </td><td>Görünüş tercihlerini, ilk açtığınızdaki ayarlara geri döndürür.</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
||||
<li><a href="../../jp/preferences/backgrounds.html">日本語</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<span>
|
||||
« <a href="appearance.html">Görünüm</a>
|
||||
« <a href="appearance.html">Görünüş</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Tercihler</a>
|
||||
:: <a href="datatranslations.html">Veri Çevirileri</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ Seçili renk aynı zamanda <a href="../desktop-applets/workspaces.html">Çalış
|
||||
|
||||
<div class="nav">
|
||||
<div class="inner"><span>
|
||||
« <a href="appearance.html">Görünüm</a>
|
||||
« <a href="appearance.html">Görünüş</a>
|
||||
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Tercihler</a>
|
||||
:: <a href="datatranslations.html">Veri Çevirileri</a> »
|
||||
</span></div>
|
||||
|
@ -164,7 +164,9 @@ Yalnızca Simge veya Ufak simge görünümünde kullanılabilir. Bu alt menüden
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Sadece önceden aşinalığınız var diye İzleyici'yi <span class="menu">Tek pencereli dolaşım</span> kipine geçirmeden önce menü tabanlı dolaşım kipini biraz daha denemenizi öneririz; bu biçimde alıştıktan sonra istediğiniz yere daha hızlı gidebilir ve işinizi daha tez halledebilirsiniz. Diğer yanda, tek pencereli dolaşım kipinde <i>Adres çubuğu</i>'nu kullanarak gitmek istediğiniz konumu girebilir ve ileri/geri/yukarı düğmeleri ile dolaşabilirsiniz.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hemen bulan süzme</span> seçeneği İzleyici penceresinin içeriğini girdiğiniz karakterlere göre süzer ve ekranda sırasıyla ad, içerik ve özniteliklere göre sonuçlar gösterir. Ek bilgi için <a href="#type-ahead-filter">yukarıya</a> bakın.</p></li>
|
||||
<p><span class="menu">Hemen bulan süzme</span> seçeneği İzleyici penceresinin içeriğini girdiğiniz karakterlere göre süzer ve ekranda sırasıyla ad, içerik ve özniteliklere göre sonuçlar gösterir. Ek bilgi için <a href="#type-ahead-filter">yukarıya</a> bakın.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Nokta ile başlayan dosyaları gizle</span> seçeneği ile, adı bir "<tt>.</tt>" ile başlayan dosyaları görmezsiniz. Bu, UNIX tabanlı sistemlerde yapılandırma dosyaları için yaygınca kullanılan bir biçimdir.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Küçük görseller üret</span> seçeneğiyle, standart görsel dosya simgelerini, dosyanın bir önizlemesiyle değiştirebilirsiniz.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk simgeleri</span> - Bir disk simgesinin yanında gösterilen boş alan belirtecinin renklerini ayarlayın.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Disk bağlama</span> - Hangi disklerin ne zaman kendiliğinden bağlanacağını belirleyin (ek bilgi için: <a href="#mounting-volumes">"Diskleri bağlama"</a>).</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -76,10 +76,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Çalıştay: Kablosuz ağlar</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -61,6 +61,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">Переклад даної сторінки ще неповний. Допоки це так, незавершені частини користайте у англійському варіанті. </div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />Вигляд (Appearance)</h2>
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -126,8 +127,7 @@
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Відтінки сірого увімкнені, Уточнення вимкнено</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />Субпіксельне зглажування увімкнене, Уточнення вимкнено</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>Субпіксельне зглажування додає кольорові артефакти на межах об'єктів, що наврядчи комусь сподобається. Haiku дозволяє Вам одночасно використовувати обидва методи зглажування і вибрати оптимальне їх співвідношення переміщенням бігунка.</p>
|
||||
<div class="box-info">Субпіксельне зглажування в комбінації з уточненням поки що проходять перевірку патентної чистоти програмного забезпечення тому цей режим не є доступним по замовчуванню. В залежності від місця проживання Ви можете отримати розблоковану версію. Вибачте, зв'яжіться з Вашим представником.</div>
|
||||
<p>Якщо Ви активуєте Уточнення з субпіксельним зглажуванням шляхом модифікації і перекомпіляції вихідного коду, то зможете порівняти результат зі зглажуванням відтінками сірого:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Відтінки сірого і Уточнення увімкнені</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />Субпіксельне зглажування і Уточнення увімкнені</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -162,11 +162,13 @@
|
||||
<br /> Не настільки, коротше кажучи, очевидні параметри:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><span class="menu">Робочий стіл (Desktop)</span> - допоможе вирішити чи всі змонтовані диски з'являться безпосередньо на робочому столі або у вікні після натискання на іконку окремого диску, що знаходиться на робочому столі.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">ВІікна (Windows)</span> - ви можете встановити <span class="menu">Одновіконну навігацію (Single window navigation)</span>, тобто двоклік мишкою не відкриє окремо нового вікна, а всередині існуючого заміняє зображення батьківської теки. Це не те саме що клікання при затиснутій клавіші <span class="key">OPT</span> , як було описано вище, тому що Ви втратите для вікна збережену позицію та розмір.
|
||||
<br /><br /></p>
|
||||
<li><p><span class="menu">Windows</span> - You can set <span class="menu">Single window navigation</span>, i.e. a double-clicked folder doesn't open in its own window, but inside the already open window instead, replacing the view of its parent folder. This is not the same as clicking while holding the <span class="key">OPT</span> key, as described above, because you'll lose the per window saved position and size.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>Перед тим як перейти Tracker'ом до <span class="menu">режиму Одновіконна навігація (Single window navigation)</span> спробуйте спочатку щоб почувати себе впевненіше, звичайний перегляд і переконайтесь що працювати ним можна значно швидше ніж звичайним якщо звикнути. З іншого боку одновіконний серфінг пропонує <i>Навігатор (Navigator)</i> де можна ввести або скопіювати та вставити назву шляху і використати кнопки назад, вперед та вверх.</p>
|
||||
<p>Активація <span class="menu">Випереджаючої фільтрації (Type-ahead filtering)</span> буде фільтрувати вміст вікна Tracker під час введення так, щоб відображати тільки файли, відповідні заданим рядкам в назві або кожному атрибуту що відображається в даний час. Дивись <a href="#type-ahead-filter">вище</a>.</p></li>
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Volume icons</span> - встановлює колір індикатора вільного місця розташованого поруч з іконкою дисків</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">Монтування диску (Disk moun</span> - визначає коли і які диски монтувати автоматично як описано вище у параграфі <a href="#mounting-volumes">"Монтування томів (Mounting volumes)"</a>.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -77,10 +77,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Семінар: Бездротові мережі</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">Поточно вважається що тільки PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI та Mini PCI-Express пристрої можуть працювати.<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB та ISA пристрої як і раніше потребують робіт з забезпечення їхньої функціонування.</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<head>
|
||||
<!--
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2008-2014, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||||
*
|
||||
* Authors:
|
||||
@ -61,6 +61,7 @@
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">本节的翻译还未完成。在未完成之前,所有的未完成部分都将使用英语原文。</div>
|
||||
|
||||
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />外观</h2>
|
||||
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
@ -126,8 +127,7 @@
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />灰度,微调:关闭</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />LCD 亚像素,微调:关闭</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
<p>基于亚像素的抗锯齿技术给其对象添加了轻微的色彩亮度,但不是所有的人都能够忍受这种渲染。在 Haiku 中,你可以混合使用这两种方法,并且可以通过调节滑动条找出适合自己的配置方案。</p>
|
||||
<div class="box-info">基于亚像素的抗锯齿技术与字符精调技术的组合使用存在软件专利权的问题,因此是默认不可用的。但是根据所处地域的不同,您或许能够获取到可用的版本。对此深表歉意,您可以同您法律顾问商讨有关事宜。</div>
|
||||
<p>如果你通过修改源码,再次编译之后,激活了字符精调和LCD亚像素组合渲染技术,那么下面就是它与灰度渲染的效果对比:</p>
|
||||
<p>This is how hinting with <span class="menu">LCD subpixel</span> compares to Grayscale:</p>
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />灰度,微调:开启</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />LCD 亚像素,微调:开启</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
@ -172,11 +172,13 @@
|
||||
<br />因此,以下将简明介绍这些不直白的设置:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><span class="menu">桌面</span> - 决定是否所有的挂载磁盘直接在显示于桌面或点击桌面上的磁盘图标之后的窗口中。</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">窗口</span> - 您可以设置 <span class="menu">单窗口导航</span>,即双击文件夹之后不在新窗口中打开,而是在原窗口中显示内容,并替换其视图方式。如果点击时按下 <span class="key">OPT</span> 按键则与其不尽相同。如上所述,这是因为您将丢失每个窗口的位置和大小。
|
||||
<br /><br /></p>
|
||||
<li><p><span class="menu">Windows</span> - You can set <span class="menu">Single window navigation</span>, i.e. a double-clicked folder doesn't open in its own window, but inside the already open window instead, replacing the view of its parent folder. This is not the same as clicking while holding the <span class="key">OPT</span> key, as described above, because you'll lose the per window saved position and size.
|
||||
</p>
|
||||
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
|
||||
<p>在切换到文件浏览器的单窗口模式之前,由于您对这种方式可能比较熟悉,因此我们建议您首先尝试基于菜单的浏览,如果您习惯了这种方式,它可能会更有效率。另一方面,单窗口浏览提供了一个 <i>导航器</i> ,通过它,您可以输入,复制粘贴路径,并且使用返回,向前,向上等按钮。</p>
|
||||
<p>当您希望输入时仅显示和输入字符串相匹配的文件或当前显示属性时,激活 <span class="menu">实时过滤</span> 将会过滤文件浏览器窗口中的内容。详情查阅 <a href="#type-ahead-filter">上述内容</a>。</p></li>
|
||||
<p>Before you switch Tracker to <span class="menu">Single window navigation mode</span>, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy & paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
|
||||
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p>
|
||||
<p><span class="menu">Hide dotfiles</span> and you won't see files starting with a "<tt>.</tt>", a popular naming convention for configuration files under Linux.</p>
|
||||
<p>You can <span class="menu">Generate image thumbnails</span> which will replace the standard icons for image files.</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">卷图标</span> - 设置磁盘图标上剩余空间显示器的颜色。</p></li>
|
||||
<li><p><span class="menu">磁盘挂载</span> - 定义何时自动挂载哪个磁盘,详情参考下述 <a href="#mounting-volumes">"挂载卷"</a>。</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
@ -77,10 +77,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>操作练习:无线网络</h1>
|
||||
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
|
||||
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.freebsd.org/releases/13.0R/hardware#wlan">FreeBSD 13.0's release hardware notes</a> for a list of supported models.</p>
|
||||
<div class="box-info">目前只有 PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express 设备能够很好运行。<br />
|
||||
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA 设备仍需要一些功能完善。</div>
|
||||
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a compatibility layer to make use of <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> and some <a href="https://www.openbsd.org/">OpenBSD</a> networking drivers. This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there.</p>
|
||||
|
||||
<h2>
|
||||
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
|
@ -487,7 +487,8 @@ When the connection is established, you'll be asked for the network's encryption
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
|
||||
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
|
||||
Note, there are two tabs: Besides the limited number of <span class="menu">Featured packages</span>, you can switch to see a list of <span class="menu">All packages</span> (over 5,000 and counting).</p>
|
||||
<p><span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
|
||||
|
||||
<!-- [screenshot of HaikuDepot and SoftwareUpdater] -->
|
||||
<div class="shot">
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 75 KiB After Width: | Height: | Size: 86 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 28 KiB After Width: | Height: | Size: 34 KiB |
@ -186,7 +186,7 @@ Diese Inkonsistenz ist einer der Gründe für die standardmäßige Verwendung vo
|
||||
<tr class="index"><td><a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/de/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>Hält man <span class="key">STRG</span> <span class="key">TAB</span>öffnet sich de <span class="app">Twitcher</span> mit dem sich zwischen den laufenden Programmen wechseln lässt.<br />
|
||||
<p>Hält man <span class="key">STRG</span> <span class="key">TAB</span> öffnet sich de <span class="app">Twitcher</span> mit dem sich zwischen den laufenden Programmen wechseln lässt.<br />
|
||||
Drückt man <span class="key">TAB</span> nur kurz während <span class="key">STRG</span> gehalten wird, wechselt man zum zuletzt benutzen Programm.</p>
|
||||
|
||||
<div class="shot">
|
||||
@ -452,7 +452,9 @@ Steht die Verbindung, wird man nach Netzwerk-Verschlüsselung und Kennwort gefra
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>Mit <span class="app">HaikuDepot</span> aus Deskbars Anwendungsmenü kann man Softwarepakete suchen, installieren und deinstallieren.<br />
|
||||
<span class="app">SoftwareUpdater</span> sollte man ab und zu starten um installierte Programme und Haiku selbst zu aktualisieren.</p>
|
||||
Neben dem Reiter mit <span class="menu">Empfohlenen Paketen</span> kann man auch zu <span class="menu">Alle Pakete</span> wechseln, der über 5.000 enthält.
|
||||
</p>
|
||||
<p><span class="app">SoftwareUpdater</span> sollte man ab und zu starten um installierte Programme und Haiku selbst zu aktualisieren.</p>
|
||||
|
||||
<!-- [screenshot of HaikuDepot and SoftwareUpdater] -->
|
||||
<div class="shot">
|
||||
|
Before Width: | Height: | Size: 78 KiB After Width: | Height: | Size: 88 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 28 KiB After Width: | Height: | Size: 32 KiB |
@ -486,7 +486,8 @@ When the connection is established, you'll be asked for the network's encryption
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
|
||||
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
|
||||
Note, there are two tabs: Besides the limited number of <span class="menu">Featured packages</span>, you can switch to see a list of <span class="menu">All packages</span> (over 5,000 and counting).</p>
|
||||
<p><span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
|
||||
|
||||
<!-- [screenshot of HaikuDepot and SoftwareUpdater] -->
|
||||
<div class="shot">
|
||||
|
@ -466,7 +466,8 @@ When the connection is established, you'll be asked for the network's encryption
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
|
||||
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
|
||||
Note, there are two tabs: Besides the limited number of <span class="menu">Featured packages</span>, you can switch to see a list of <span class="menu">All packages</span> (over 5,000 and counting).</p>
|
||||
<p><span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
|
||||
|
||||
<!-- [screenshot of HaikuDepot and SoftwareUpdater] -->
|
||||
<div class="shot">
|
||||
|
@ -89,7 +89,8 @@
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div></div>
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">La traducción de esta página aún no está completa. Hasta que lo esté, las partes sin traducir se muestran en el original en inglés.</div></div>
|
||||
<!-- Please keep the previous empty div there so that the tool can add the "not fully translated" notice on export -->
|
||||
|
||||
<div class="topic">
|
||||
@ -486,8 +487,9 @@ Una vez que se establezca la conexión, se le preguntará por el tipo de cifrado
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>Puede buscar, instalar y desinstalar paquetes de software desde <span class="app">HaikuDepot</span>, en el menú de aplicaciones.<br />
|
||||
Se recomienda ejecutar de vez en cuando <span class="app">SoftwareUpdater</span> para actualizar el software instalado y a Haiku por sí mismo.</p>
|
||||
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
|
||||
Note, there are two tabs: Besides the limited number of <span class="menu">Featured packages</span>, you can switch to see a list of <span class="menu">All packages</span> (over 5,000 and counting).</p>
|
||||
<p><span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
|
||||
|
||||
<!-- [screenshot of HaikuDepot and SoftwareUpdater] -->
|
||||
<div class="shot">
|
||||
|
@ -90,7 +90,8 @@
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div id="content">
|
||||
<div></div>
|
||||
<div>
|
||||
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div></div>
|
||||
<!-- Please keep the previous empty div there so that the tool can add the "not fully translated" notice on export -->
|
||||
|
||||
<div class="topic">
|
||||
@ -485,8 +486,9 @@ Kun yhteys on muodostettu, sinulta kysytään verkon salausta ja salasanaa.</p>
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p><span class="app">HaikuVarasto</span> Työpöytäpalkin sovellusvalikossa on paikka, josta voit etsiä, asentaa ja poistaa ohjelmapakkauksia.<br />
|
||||
<span class="app">Ohjelmistopäivittäjä</span> käynnistettäisiin aika ajoin päivittämään asennettuja ohjelmia ja itse Haikua.</p>
|
||||
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
|
||||
Note, there are two tabs: Besides the limited number of <span class="menu">Featured packages</span>, you can switch to see a list of <span class="menu">All packages</span> (over 5,000 and counting).</p>
|
||||
<p><span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
|
||||
|
||||
<!-- [screenshot of HaikuDepot and SoftwareUpdater] -->
|
||||
<div class="shot">
|
||||
|
@ -489,7 +489,8 @@ When the connection is established, you'll be asked for the network's encryption
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
|
||||
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
|
||||
Note, there are two tabs: Besides the limited number of <span class="menu">Featured packages</span>, you can switch to see a list of <span class="menu">All packages</span> (over 5,000 and counting).</p>
|
||||
<p><span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
|
||||
|
||||
<!-- [screenshot of HaikuDepot and SoftwareUpdater] -->
|
||||
<div class="shot">
|
||||
|
@ -78,22 +78,22 @@
|
||||
|
||||
<h1>Segnalazion erôrs</h1>
|
||||
|
||||
<p>Since our developers are unable to test every hardware combination, nor every different way of interacting with the operating system, we are relying on users to give us some input on how things work at their end. Since Haiku is still quite young, it's very likely that you will encounter bugs. We thank you for taking the time to report these. Together we can improve Haiku, bit by bit.</p>
|
||||
<p>To keep our bugtracker effective, it's essential to abide by the <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/BugTrackerEtiquette">Bug Tracker Etiquette</a>.</p>
|
||||
<p>Viodût che i nestris disvilupadôrs no rivin a provâ dutis lis cumbinazions di hardware, ni ogni diferente maniere di interagjî cul sisteme operatîf, o fasìn afidament ai utent par otignî cualchi informazion su cemût che al funzione de lôr bande. Viodût che Haiku al è ancjemò zovin, al è facil che tu cjatarâs erôrs. Ti ringraciìn se tu pierdis un pôc di timp tal segnalâju. Adun o podìn miorâ Haiku, un pôc a la volte.</p>
|
||||
<p>Par tignî il nestri sisteme di segnalazion erôrs eficient, al è fondamentâl rispietâ la <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/BugTrackerEtiquette">Etichete pe segnalazion erôrs</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="account" name="accout">Otignî un account Trac</a></h2>
|
||||
<p>To file a ticket, you need to have an account at <a href="http://dev.haiku-os.org/register" title="Register at Haiku's Bugtracker">Haiku's Bugtracker</a>.<br />
|
||||
When creating a new account, be certain to <b>provide your email address</b> as it is necessary to obtain basic ticket modification privileges. Be sure to <b>check your spam folder</b> shortly afterwards, as the all important verification mail often ends up there.</p>
|
||||
<p>Par vierzi un cartelin, ti covente vê un account su <a href="http://dev.haiku-os.org/register" title="Register at Haiku's Bugtracker">Segnalazion erôrs di Haiku</a>.<br />
|
||||
Cuant che tu creis un gnûf account, controle di <b>indicâ la tô direzion e-mail</b> viodût che e je necessarie par otignî i privileçs di base pe modifiche dai cartelins. Subite dopo, siguriti di <b>controlâ la cartele de pueste malvolude</b>, viodût che dute la pueste di verifiche impuartante dispès a finìs lì.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="report" name="report">Creâ une segnalazion di erôr</a></h2>
|
||||
<p>Before reporting a bug, please <a href="http://dev.haiku-os.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&status=closed&summary=%7Etext+you+want+to+search+for&order=priority">make sure</a> that it does not yet exist. You can also use the <a href="http://dev.haiku-os.org/search?q=&noquickjump=1&ticket=on">search</a> function for this.<br />
|
||||
After you have established that it's a unique bug, make your information as accurate as possible:</p>
|
||||
<p>Prime di segnalâ un erôr, par plasê <a href="http://dev.haiku-os.org/query?status=new&status=assigned&status=reopened&status=closed&summary=%7Etext+you+want+to+search+for&order=priority">controle</a> che nol esisti za. Tu puedis ancje doprâ la funzion <a href="http://dev.haiku-os.org/search?q=&noquickjump=1&ticket=on">cîr</a> par fâlu.<br />
|
||||
Dopo vê apurât che al è un erôr unic, furnìs lis informazions tal mût plui precîs pussibil:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p>Attempt to reproduce your issue on the current revision of Haiku. Pre-built images for testing purposes are <a href="http://download.haiku-os.org">available</a> online.</p></li>
|
||||
<li><p>Include basic information such as how you are testing Haiku (on real hardware, on VMWare, on QEMU, etc.).</p></li>
|
||||
<li><p>Mention which revision you are running. You can find this information in <span class="menu">About Haiku...</span> from the Deskbar menu. Also mention what kind of Haiku build you are testing (x86_gcc2, x86_64). The downloadable images are named accordingly, for a self-built image you should know how you built it.</p></li>
|
||||
<li><p>Cîr di riprodusi il probleme te revision corinte di Haiku. Lis imagjins pre-compiladis par finalitâts di prove a son <a href="http://download.haiku-os.org">disponibilis</a> in rêt.</p></li>
|
||||
<li><p>Inclût informazions di base su cemût che tu stâs provant Haiku (su hardware reâl, su VMWare, su QEMU e v.i.).</p></li>
|
||||
<li><p>Nomene cuale revision tu stâs eseguint. Tu puedis cjatâ cheste informazion in <span class="menu">Informazions su Haiku...</span> dal menù dal Deskbar. Nomene ancje ce gjenar di compilazion di Haiku tu stâs provant (x86_gcc2, x86_64). Lis imagjins discjamabilis a son clamadis in acuardi, pe imagjin compilade di bessoi tu âs di savê cemût che tu le âs compilade.</p></li>
|
||||
<li><p>Describe the problem you are experiencing. Try to be as accurate as you can: describe the actual behavior, and the behavior you expected.</p></li>
|
||||
<li><p>Describe what steps you need to perform in order to expose the bug. This will help developers reproduce the bug.</p></li>
|
||||
<li><p>Attach as much information as you have. If it is a GUI bug, or a bug in one of the applications, try to take a screenshot by pressing the <span class="key">PRINT</span> key.</p></li>
|
||||
@ -146,7 +146,7 @@ If you're not able to boot to get to the previous_syslog, you have to enter the
|
||||
In the boot loader's <span class="menu">Debug menu</span> you should find the entries <span class="menu">Display syslog from previous session</span> and <span class="menu">Save syslog from previous session</span>. The former displays the syslog on screen, the latter allows you to save it as a file to disk. Note that at the moment only FAT32 volumes are supported for saving the file. If you want to use a USB stick, but have plugged it in too late so that it isn't recognized yet, you can reset the machine and re-enter the boot loader menu. Note: Don't accidentally boot any operating system or the data will be lost.</p>
|
||||
|
||||
<h3><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||||
<a id="onscreen" name="onscreen">Jessude dal debug sul schermi</a></h3>
|
||||
<a id="onscreen" name="onscreen">Jessude su schermi dal debug</a></h3>
|
||||
<p><b>The on-screen debug output is useful only for debugging very specific issues and is known to have (timing) issues. Don't use it, if you don't have to.</b><br />
|
||||
This is only relevant when Haiku fails to boot on your machine and the <span class="menu">Debug syslog</span> option doesn't work for some reason. Before the Haiku boot logo appears, hold <span class="key">SHIFT</span> to enter the boot loader menu. Select <span class="menu">Select safe mode options</span>. Near the bottom, <span class="menu">[ ] Enable on screen debug output</span> will be listed. (Note: The other options could be enabled in an attempt to boot Haiku. If Haiku will boot only when one or more options are activated, be sure to mention which ones.)<br />
|
||||
Finally select <span class="menu">Return to main menu</span> and then <span class="menu">Continue booting</span>.<br />
|
||||
|
@ -98,25 +98,25 @@
|
||||
<table class="index" id="index" summary="index">
|
||||
<tr class="heading"><td>Tabele</td></tr>
|
||||
<tr class="index"><td>
|
||||
[1] <a href="#start">Welcome</a><br />
|
||||
[2] <a href="#deskbar">The Deskbar</a><br />
|
||||
[3] <a href="#window">The window widgets</a><br />
|
||||
[4] <a href="#shortcutkey">The shortcut key</a><br />
|
||||
[5] <a href="#twitcher">The Twitcher</a><br />
|
||||
[6] <a href="#teammonitor">The Team monitor</a><br />
|
||||
[7] <a href="#move-resize">Window management: Move & Resize</a><br />
|
||||
[8] <a href="#stack">Window management: Stack</a><br />
|
||||
[9] <a href="#tile">Window management: Tile</a><br />
|
||||
[10] <a href="#workspaces">Workspaces</a><br />
|
||||
[1] <a href="#start">Benvignûts</a><br />
|
||||
[2] <a href="#deskbar">Il Deskbar</a><br />
|
||||
[3] <a href="#window">I elements dal barcon</a><br />
|
||||
[4] <a href="#shortcutkey">Il tast di scurte</a><br />
|
||||
[5] <a href="#twitcher">Il Twitcher</a><br />
|
||||
[6] <a href="#teammonitor">Il Monitor dai Teams</a><br />
|
||||
[7] <a href="#move-resize">Gjestion dal barcon: spostâ e ridimensionâ</a><br />
|
||||
[8] <a href="#stack">Gjestion dai barcons: intassâ</a><br />
|
||||
[9] <a href="#tile">Gjestion dai barcons: intasselâ</a><br />
|
||||
[10] <a href="#workspaces">Spazis di lavôr</a><br />
|
||||
[11] <a href="#replicants">Replicants</a><br />
|
||||
[12] <a href="#singlewindow">Single window navigation</a><br />
|
||||
[13] <a href="#drilldown">Drill-down navigation</a><br />
|
||||
[14] <a href="#mounting">Mounting volumes</a><br />
|
||||
[15] <a href="#filesystem">Filesystem layout</a><br />
|
||||
[16] <a href="#queries">Finding files with queries</a><br />
|
||||
[17] <a href="#wireless">Wireless connection</a><br />
|
||||
[18] <a href="#moresoftware">Getting more and updating software</a><br />
|
||||
[19] <a href="#end">The end</a><br />
|
||||
[12] <a href="#singlewindow">Navigazion a singul barcon</a><br />
|
||||
[13] <a href="#drilldown">Navigazion sgarfant te jerarchie</a><br />
|
||||
[14] <a href="#mounting">Montâ volums</a><br />
|
||||
[15] <a href="#filesystem">Disposizion dal filesystem</a><br />
|
||||
[16] <a href="#queries">Cjatâ i files cu lis interogazions</a><br />
|
||||
[17] <a href="#wireless">Conession cence fîi</a><br />
|
||||
[18] <a href="#moresoftware">Otignî plui software e inzornâlu</a><br />
|
||||
[19] <a href="#end">Fin</a><br />
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
@ -205,7 +205,7 @@ Fracant veloç il tast <span class="key">TAB</span> intant che si ten fracât <s
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="topic">
|
||||
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">Il Monitor dai Team</a></h1>
|
||||
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">Il Monitor dai Teams</a></h1>
|
||||
|
||||
<table class="index further">
|
||||
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
|
||||
@ -214,7 +214,7 @@ Fracant veloç il tast <span class="key">TAB</span> intant che si ten fracât <s
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>Se cualchi aplicazion e colasse di brut e metìn che no sparìs de liste des aplicazions in esecuzion dal Deskbar, frache <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">CANC</span> par invocâ il <span class="app">Monitor dai Team</span>. Chi tu puedis selezionâ une vôs e copâ une aplicazion che no si compuarte come che si dîs.</p>
|
||||
<p>Se cualchi aplicazion e colasse di brut e metìn che no sparìs de liste des aplicazions in esecuzion dal Deskbar, frache <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">CANC</span> par invocâ il <span class="app">Monitor dai Teams</span>. Chi tu puedis selezionâ une vôs e copâ une aplicazion che no si compuarte come che si dîs.</p>
|
||||
|
||||
<div class="shot">
|
||||
<img src="./images/quicktour/teammonitor.png" alt="The Team monitor" />
|
||||
@ -235,10 +235,10 @@ Ten fracât <span class="key">MAIUSC</span> <span class="key">CTRL</span> <span
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>Haiku offers a neat way to quickly move or resize windows:<br />
|
||||
Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer.<br />
|
||||
Click and dragging with the <i>right</i> mouse button will resize the window along the highlighted border(s).<br />
|
||||
Click and drag with the <i>left</i> mouse button to move it around.</p>
|
||||
<p>Haiku al ufrìs un mût sempliç par spostâ o ridimensionâ daurman i barcons:<br />
|
||||
Tignint fracât <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> si evidenziaran i ôrs dal barcon dongje dal pontadôr dal mouse.<br />
|
||||
Fâsint clic e strissinant il boton dal mouse <i>diestri</i> si larà a ridimensionâ il barcon dilunc i ôrs evidenziâts.<br />
|
||||
Fâs clic e strisse il boton dal mouse di <i>çampe</i> par movilu ator.</p>
|
||||
|
||||
<div class="shot">
|
||||
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
|
||||
@ -247,7 +247,7 @@ Click and drag with the <i>left</i> mouse button to move it around.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="topic">
|
||||
<h1><a id="stack" name="stack">Gjestion dai barcons: Intassâ</a></h1>
|
||||
<h1><a id="stack" name="stack">Gjestion dai barcons: intassâ</a></h1>
|
||||
|
||||
<table class="index further">
|
||||
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
|
||||
@ -256,9 +256,9 @@ Click and drag with the <i>left</i> mouse button to move it around.</p>
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>"Stacking" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
|
||||
While holding the <span class="key">OPT</span> key (normally that's <span class="key">WIN</span> on the keyboard), tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.<br />
|
||||
You un-stack by holding <span class="key">OPT</span> and dragging a window out of its group by the yellow tab.</p>
|
||||
<p>"Intassâ" al è meti i barcons un parsore di chel altri, spostant in automatic lis lenghetis zalis in posizion.<br />
|
||||
Intant che tu tegnis fracât il tast <span class="key">OPZ</span> (di solit su la tastiere al è <span class="key">WIN</span>), lis lenghetis a cambin colôr cuant che a vegnin soreponudis; mole il barcon se tu desideris intassâlu.<br />
|
||||
Par gjavâ l'intassament ten fracât <span class="key">OPZ</span> e strissine vie un barcon dal so grup, midiant la lenghete zale.</p>
|
||||
|
||||
<!-- Gif created from 3 images at https://ezgif.com/maker/
|
||||
Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
|
||||
@ -278,9 +278,9 @@ Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>"Tiling" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
|
||||
While holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.<br />
|
||||
You un-tile by holding <span class="key">OPT</span> and dragging a window out of its group by the yellow tab.</p>
|
||||
<p>"Intasselâ" al significhe incolâ adun i barcons in orizontâl o verticâl.<br />
|
||||
Intant che tu tegnis fracât il tast <span class="key">OPZ</span>, i ôrs che si fondaran adun, cuant che tu molarâs il barcon, a cambiaran colôr cuant che si cjataran dongje.<br />
|
||||
Tu gjavis l'intasselament tignint fracât il tast <span class="key">OPZ</span> e strissinant vie un barcon dal so grup, midiant la lenghete zale.</p>
|
||||
|
||||
<!-- Gif created from 3 images at https://ezgif.com/maker/
|
||||
Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
|
||||
@ -301,11 +301,11 @@ Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>Workspaces are virtual desktops, complete with their own resolution, color depth and background.<br />
|
||||
Up to 32 of these workspaces can be set from the <span class="app">Screen</span> preferences.</p>
|
||||
<p>The <span class="app">Workspaces</span> desktop applet can be used to change workspaces or to drag a window from one to another.</p>
|
||||
<p>The quick keyboard shortcut to change workspaces is <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span>.<br />
|
||||
If you add <span class="key">SHIFT</span> to that, the active window is taken with you to that workspace.</p>
|
||||
<p>I spazis di lavôr a son scritoris virtuâi, complets cu la lôr proprie risoluzion, la lôr profonditât di colôrs e fonts.<br />
|
||||
Da lis preferencis di <span class="app">Schermi</span> al è pussibil stabilî fin a 32 di chescj spazis di lavôr.</p>
|
||||
<p>Al è pussibil doprâ la applet <span class="app">Spazis di lavôr</span> desktop par cambiâ spazi di lavôr o strissinâ un barcon di un spazi a chel altri.</p>
|
||||
<p>La scurte di tastiere svelte par cambiâ spazis di lavôr e je <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span>.<br />
|
||||
Se tu frachis ancje <span class="key">SHIFT</span>, il barcon atîf al ven vie cun te in chel spazi di lavôr.</p>
|
||||
|
||||
<div class="shot">
|
||||
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
|
||||
@ -323,9 +323,9 @@ If you add <span class="key">SHIFT</span> to that, the active window is taken wi
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into the Desktop (and other programs).<br />
|
||||
Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, replicants are indicated by a small handle.<br />
|
||||
You can drag & drop them by the handle onto the Desktop, where they are fully functional without their parent app running.</p>
|
||||
<p>I replicants a son piçulis parts autonomis di aplicazions che a puedin jessi integradis tal Scritori (e in altris programs).<br />
|
||||
A condizion che la opzion dal Deskbar <span class="menu">Mostre replicants</span> e sedi ativade, i replicants a vegnin indicâts midiant une piçule mantie.<br />
|
||||
Tu puedis strissinâju e molâju cu la mantie sul Scritori, dulà che a funzionaran dal dut cence vê bisugne che la aplicazion origjinarie e sedi in esecuzion.</p>
|
||||
|
||||
<!-- [screenshot of various Replicants] -->
|
||||
<div class="shot">
|
||||
@ -346,10 +346,10 @@ You can drag & drop them by the handle onto the Desktop, where they are full
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>Double-clicking your way down folder after folder, you'll quickly end up with many open Tracker windows.<br />
|
||||
Holding the <span class="key">OPT</span> key (normally <span class="key">WIN</span> on the keyboard) prevents this as it automatically closes the parent folder.<br />
|
||||
Alternatively, you can activate <span class="menu">Single window navigation</span> from the <span class="app">Tracker</span> preferences.<br />
|
||||
<span class="menu">Show navigator</span> will add back/forward buttons.</p>
|
||||
<p>Lant cui doplis clics jù, cartele dopo cartele, tu ti cjatarâs daurman cun masse barcons di Tracker vierts.<br />
|
||||
Tignint fracât il tast <span class="key">OPZ</span> (di solit <span class="key">WIN</span> su la tastiere) al impedirà cheste situazion, viodût che in automatic al sierarà la cartele superiôr.<br />
|
||||
In alternative, tu puedis ativâ la <span class="menu">Navigazion a barcon ugnul</span> da lis preferencis di <span class="app">Tracker</span>.<br />
|
||||
<span class="menu">Mostre navigadôr</span> al zontarà i botons indaûr/indenant.</p>
|
||||
|
||||
<!-- [screenshot: Tracker preferences and Tracker window with navigator] -->
|
||||
<div class="shot">
|
||||
@ -368,8 +368,8 @@ Alternatively, you can activate <span class="menu">Single window navigation</spa
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>A nice alternative to opening a deep hierarchy of folders is called "drill-down navigation". Right-clicking a folder or anywhere in a Tracker window (or the Desktop) will open a context menu. Beside various expected commands, there's a menu of the current folder at the top that contains all its subfolders.<br />
|
||||
Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
|
||||
<p>Une alternative ninine par vierzi une jerarchie profonde di cartelis e je chê clamade "Navigazion sgarfant". Fasint clic diestri suntune cartele o in cualsisei altre bande tal barcon dal Tracker (o sul Scritori) si vierzarà un menù contestuâl. In diplui ai varis comants che un si spiete di cjatâ, parsore al è un menù di chê cartele che al conten dutis lis sôs sot-cartelis.<br />
|
||||
Sgarfe jù te jerarchie fintant che tu cjatis la cartele o il file di vierzi.</p>
|
||||
|
||||
<div class="shot">
|
||||
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
|
||||
@ -378,19 +378,19 @@ Drill your way down until you find the folder or file to open.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="topic">
|
||||
<h1><a id="mounting" name="mounting">Mounting volumes</a></h1>
|
||||
<h1><a id="mounting" name="mounting">Montâ i volums</a></h1>
|
||||
|
||||
<table class="index further">
|
||||
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
|
||||
<tr class="index"><td>
|
||||
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a>
|
||||
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/fur/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Montâ i volums</a>
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume. Once mounted, its icon appears on the Desktop.<br />
|
||||
This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar. ISO images can be mounted with a double-click.</p>
|
||||
<p>Par podê doprâ un disc fis, un CD, une clavute USB e v.i., prime tu âs di montâ il volum. Une volte montât, la sô icone e vignarâ fûr sul Scritori.<br />
|
||||
Chest al ven fat cuntun clic diestri sul Scritori o un volum za montât (come chel dal disc di inviament dal sisteme) e sielzint il volum dal sot-menù <span class="menu">Monte</span>. Tu cjatis il stes menù <span class="menu">Monte</span> tal Deskbar. Al è pussibil montâ lis imagjins ISO cuntun dopli clic.</p>
|
||||
|
||||
<div class="box-warning">Before removing a USB drive etc., you have to right-click its icon and choose <span class="menu">Unmount</span> and wait for its icon to disappear. Otherwise you may lose data not yet written to it!</div>
|
||||
<div class="box-warning">Prime di gjavâ une clavute USB e v.i., tu âs di fâ clic diestri su la sô icone e sielzi <span class="menu">Dismonte</span> e spietâ che la sô icone e sparissi. In câs contrari tu podaressis pierdi i dâts che no son stâts ancjemò scrits!</div>
|
||||
|
||||
<div class="shot">
|
||||
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
|
||||
@ -399,7 +399,7 @@ This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (lik
|
||||
|
||||
|
||||
<div class="topic">
|
||||
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Disposizion dal Filesystem</a></h1>
|
||||
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Disposizion dal filesystem</a></h1>
|
||||
|
||||
<table class="index further">
|
||||
<tr class="heading"><td>Aprofondiments</td></tr>
|
||||
@ -410,26 +410,26 @@ This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (lik
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>While Haiku is currently not multi-user, there are already two branches in the filesystem tree:</p>
|
||||
<p>Ancje se Haiku in chest moment nol è multi-utent, a son za doi rams tal arbul dal filesystem:</p>
|
||||
|
||||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="8">
|
||||
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_haiku.png" alt="System" /><br /><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>The system hierarchy contains system files and settings for all users. The package management makes most folders under /system effectively read-only. Packages contain all their files in a fixed folder hierarchy. Upon installation, a package gets "mounted" and all its files just appear to be in that hierarchy in the /system folder.<br />
|
||||
The folders there (like <i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i> etc.) are just a virtual amalgamation of all the installed packages and are therefore read-only. Exceptions are <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i>, and <i>var</i>.
|
||||
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_haiku.png" alt="System" /><br /><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>La jerarchie di system e conten i files di sisteme e lis impostazions par ducj i utents. La gjestion dai pachets e rint in dome leture la plui part des cartelis in /system. I pachets a contegnin ducj i lôr files intune jearchie di cartelis fisse. In fase di instalazion, un pachet al ven "montât" e ducj i siei file a vegnin fûr in chê jerarchie te cartele /system.<br />
|
||||
Lis cartelis lì (like <i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i> etc.) a son dome une amalgame virtuâl di ducj i pachets instalâts e duncje a son in dome-leture. Lis ecezions a son <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i> e <i>var</i>.
|
||||
<ul>
|
||||
<li><span class="path">/system/packages/</span> is the default install location for software.</li>
|
||||
<li><span class="path">/system/documentation/</span> is used by some applications to store their manual.</li>
|
||||
<li><span class="path">/system/packages/</span> e je la posizion di instalazion predefinide pai programs.</li>
|
||||
<li><span class="path">/system/documentation/</span> al ven doprât di cualchi aplicazion par archiviâ i siei manuâi.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</td></tr>
|
||||
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_home.png" alt="Home" /><br /><span class="path">/boot/home/</span></td><td> </td><td>The home hierarchy is your personal folder where you keep your data and settings. The folder /boot/home/config (or shortened ~/config) mirrors the /system folder described above and is likewise virtually read-only with the same exceptions of <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i>, and <i>var</i>.
|
||||
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_home.png" alt="Home" /><br /><span class="path">/boot/home/</span></td><td> </td><td>La jerarchie home e je la tô cartele personâl dulà che tu tegnis i tiei dâts e lis tôs impostazions. La cartele /boot/home/config (o scurtade ~/config) e fâs spieli ae cartele /system descrite parsore e e je parimentri in dome-leture in maniere virtuâl cu lis stessis ecezions di <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i> e <i>var</i>.
|
||||
<ul>
|
||||
<li><span class="path">~/Desktop/</span> is where the files of your Desktop live.</li>
|
||||
<li><span class="path">~/config/settings/</span> is where the system and applications store your settings.</li>
|
||||
<li><span class="path">~/Desktop/</span> al è dulà che a stan i tiei files dal Scritori.</li>
|
||||
<li><span class="path">~/config/settings/</span> al è dulà che il sisteme e lis aplicazions a archivin lis lôr impostazions.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>The writable <i>non-packaged</i> folders mirror the hierarchy of the /system or ~/config/ hierarchy (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
|
||||
Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
|
||||
<p>Lis cartelis che si puedin scrivi <i>non-packaged</i> a fasin spieli ae jerarchie di /system o ae jerarchie di ~/config/ (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
|
||||
I programs che no rinvin in forme di pachet HPKG a puedin jessi instalâts achì.</p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -444,7 +444,7 @@ Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>Files on Haiku formatted (BFS) volumes are quickly searched with <span class="menu">Find…</span> from the Deskbar. Instead of file and folder names, you can also look through filetype specific attributes, e.g. for an artist in your MP3 collection.</p>
|
||||
<p>I files sui volums formatâts par Haiku (BFS) a vegnin cirûts in mût svelt cun <span class="menu">Cjate…</span> dal Deskbar. Invezit che nons di file e di cartelis, tu puedis cirî ancje atribûts specifics di un gjenar di file, p.e. un artist te tô colezion di MP3.</p>
|
||||
|
||||
<!-- [screenshot of Find window and result window of Artitst == Fairport] -->
|
||||
<div class="shot">
|
||||
@ -465,9 +465,9 @@ Software that doesn't come in form of a HPKG package can be installed here.</p>
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>You can connect to your WLAN router either by right-clicking the <span class="app">NetworkStatus</span> icon in Deskbar's tray,<br />
|
||||
or by selecting your network from the <span class="app">Network</span> preferences.<br />
|
||||
When the connection is established, you'll be asked for the network's encryption and password.</p>
|
||||
<p>Tu puedis conetiti al tô router WLAN o fasint clic diestri su la icone <span class="app">Stât de rêt</span> te guantiere dal Deskbar,<br />
|
||||
o selezionant la tô rêt da lis preferencis de <span class="app">Rêt</span>.<br />
|
||||
Cuant che la conession e ven stabilide, ti vignarà domandade la cifradure de rêt e la password.</p>
|
||||
|
||||
<!-- [screenshot of Network prefs, context menu of icon in deskbar] -->
|
||||
<div class="shot">
|
||||
@ -488,8 +488,9 @@ When the connection is established, you'll be asked for the network's encryption
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
|
||||
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
|
||||
<p><span class="app">HaikuDepot</span> dal menù des aplicazions dal Deskbar al è il program dulà lâ a cirî, instalâ e disinstalâ i pachets software.<br />
|
||||
Fâs câs, a son dôs schedis: sore al numar limitât di <span class="menu">Pachets in risalt</span>, tu puedis passâ a chê altre schede par viodi une liste di <span class="menu">Ducj i pachets</span> (plui di 5,000 e passe).</p>
|
||||
<p>Si varès di inviâ <span class="app">SoftwareUpdater</span> di cuant in cuant par inzornâ i programs instalâts e cussì ancje Haiku stes.</p>
|
||||
|
||||
<!-- [screenshot of HaikuDepot and SoftwareUpdater] -->
|
||||
<div class="shot">
|
||||
|
@ -489,7 +489,8 @@ When the connection is established, you'll be asked for the network's encryption
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
|
||||
<span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
|
||||
Note, there are two tabs: Besides the limited number of <span class="menu">Featured packages</span>, you can switch to see a list of <span class="menu">All packages</span> (over 5,000 and counting).</p>
|
||||
<p><span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
|
||||
|
||||
<!-- [screenshot of HaikuDepot and SoftwareUpdater] -->
|
||||
<div class="shot">
|
||||
|
@ -466,8 +466,9 @@ Saat koneksi dibuat, Anda akan diminta enkripsi dan kata sandi jaringan.</p>
|
||||
</td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p><span class="app">HaikuDepot</span> dari menu aplikasi Deskbar adalah tempat untuk mencari, menginstal dan menghapus paket perangkat halus. <br />
|
||||
<span class="app"> SoftwareUpdater </span> harus dimulai dari waktu ke waktu untuk memperbarui perangkat halus yang diinstal serta Haiku itu sendiri.</p>
|
||||
<p><span class="app">HaikuDepot</span> from the Deskbar's applications menu is where to search, install and uninstall software packages.<br />
|
||||
Note, there are two tabs: Besides the limited number of <span class="menu">Featured packages</span>, you can switch to see a list of <span class="menu">All packages</span> (over 5,000 and counting).</p>
|
||||
<p><span class="app">SoftwareUpdater</span> should be started from time to time to update installed software as well as Haiku itself.</p>
|
||||
|
||||
<!-- [screenshot of HaikuDepot and SoftwareUpdater] -->
|
||||
<div class="shot">
|
||||
|