mirror of
https://review.haiku-os.org/userguide
synced 2024-11-23 15:18:25 +01:00
175 lines
14 KiB
HTML
175 lines
14 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ru" xml:lang="ru">
|
||
<head>
|
||
<!--
|
||
*
|
||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||
*
|
||
* Authors:
|
||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
|
||
* Translators:
|
||
* Sergei Reznikov
|
||
* Rodastahm Islamov
|
||
* Humdinger
|
||
* Vsevolod
|
||
* Michael Smirnov
|
||
*
|
||
-->
|
||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||
<meta name="robots" content="all" />
|
||
<title>Добро пожаловать в Haiku!</title>
|
||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<div id="banner">
|
||
<div><span>Руководство пользователя</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner">
|
||
<ul class="lang-menu">
|
||
<li class="now">Русский <span class="dropdown-caret">▼</span></li>
|
||
<li><a href="welcome_id.html">Bahasa Indonesia</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_ca.html">Català</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_hu.html">Magyar</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_pl.html">Polski</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_pt_PT.html">Português</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_pt_BR.html">Português (Brazil)</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_ro.html">Română</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_sk.html">Slovenčina</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_fi.html">Suomi</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_sv_SE.html">Svenska</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_tr.html">Türkçe</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_zh_CN.html"> 中文 [中文]</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_uk.html">Українська</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_jp.html">日本語</a></li>
|
||
</ul>
|
||
<span>
|
||
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="content">
|
||
<div>
|
||
<div class="box-info">Перевод этой страницы еще не завершен. Пока это не произойдет, незавершенные части будут на английском.</div>
|
||
|
||
<table class="index" id="index" summary="index">
|
||
<tr class="heading"><td>Содержание</td></tr>
|
||
<tr class="index"><td>
|
||
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
|
||
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
|
||
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
|
||
<a href="#update">Installing Haiku and updating</a><br />
|
||
<a href="#software">Installing new software</a><br />
|
||
<a href="#localized">A localized Haiku</a><br />
|
||
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
|
||
<a href="#api">Getting to know the API</a><br />
|
||
<a href="#contact">Getting in contact</a>
|
||
</td></tr>
|
||
</table>
|
||
|
||
<h1>
|
||
<a id="welcome" name="welcome">Добро пожаловать в Haiku!</a></h1>
|
||
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
|
||
<p>Посетите сайт нашего проекта <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> чтобы узнать последние новости и объявления.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="system" name="system">Знакомство с системой</a></h2>
|
||
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
|
||
<table cellspacing="16" border="0">
|
||
<tr><td align="center"><a href="ru/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="ru/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
|
||
<td width="24"></td>
|
||
<td align="center"><a href="../userguide/ru/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/ru/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
|
||
</table>
|
||
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="bugreport" name="bugreport">Остерегайтесь ошибок!</a></h2>
|
||
<p>Мы провели тяжёлую работу по выявлению и устранению ошибок ("багов"), однако, так как это бета-релиз, в нём наверняка осталось несколько ненайденных.</p>
|
||
<div class="box-warning">Мы не рекомендуем использовать бета-версии в качестве основной операционной системы. Ваши данные могут быть искажены или даже уничтожены. Не забывайте своевременно делать резервные копии!</div>
|
||
|
||
<p>Одной из главных причин для выпуска бета-версии явиляется желание привлечь больше пользователей для тестирования и обнаружения ошибок, а также для получения от них предложений по дальнейшему улучшению Haiku. Пожалуйста, оставляйте отчёты о найденных багах и предложения по улучшению в нашей системе отслеживания ошибок (bug tracker), но только после использования поиска, чтобы избежать дубликатов.</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Система отслеживания ошибок в Haiku (Bug Tracker)</a></li>
|
||
<li><a href="ru/bugreports.html">Советы по сообщениям об ошибках</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="update" name="update">Installing Haiku and updating</a></h2>
|
||
<p>If you haven't already, our online <a href="https://www.haiku-os.org/get-haiku/installation-guide/">Installation Guide</a> explains how to prepare a partition and install Haiku on your harddrive.</p>
|
||
<p>Обновление Haiku и сторонних пакетов производится при помощи инструмента <a href="../userguide/ru/applications/softwareupdater.html">Обновление приложений (SoftwareUpdater)</a>. После завершения обновления перезагрузите компьютер.<br />
|
||
За более детальной информацией обратитесь к руководству <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Обновление и откат системы (Updating and downgrading your system)</a> на нашем сайте.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="software" name="software">Установка дополнительных программ</a></h2>
|
||
<p>Большую часть доступного программного обеспечения можно загрузить и установить с помощью приложения <a href="../userguide/ru/applications/haikudepot.html">Склад</a>, которое поставляется вместе с Haiku.<br />
|
||
Благодаря совместимости на бинарном уровне и на уровне исходных кодов многие BeOS-приложения работают и в Haiku. Многие из них были перепакованы под Haiku или могут запускаться без модификаций. Больше информации об установке новых программ можно найти в главе руководства пользователя о <a href="../userguide/ru/applications.html">Приложениях</a>.</p>
|
||
<p>Существует несколько коллекций приложений, созданных сообществом. Их можно найти в разделе <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Сайты программного обеспечения (Software Sites)</a> на нашем сайте.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="localized" name="localized">A localized Haiku</a></h2>
|
||
<p>Haiku has been translated to dozens of languages and supports a multitude of keymaps. When booting Haiku for the first time you can set language and keymap. These settings can be changed at any time with the <a href="../userguide/ru/preferences/locale.html">Locale</a> and <a href="../userguide/ru/preferences/keymap.html">Keymap</a> preferences.<br />
|
||
The <a href="../userguide/ru/applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a> application offers a number of input methods for Chinese, Japanese and Korean to download and install.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="software" name="wifi">Wifi в Haiku</a></h2>
|
||
<p>Haiku поддерживает беспроводные сети, зашифрованные с помощью WPA/WPA2 или WEP и конечно открытые, нешифрованные соединеня. Из-за разных лицензионных политик разных производителей возможно потребуется ручная установка микропрогаммы (firmware). Список работающих устройств и инструкции по установке и подключению к беспроводным сетям можно посмотреть на странице пользовательской документации Haiku <a href="../userguide/ru/workshop-wlan.html">Семинар: Беспроводные сети</a>.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="api" name="api">Знакомство с интерфейсом программирования приложений (API)</a></h2>
|
||
<p>Так как Haiku повторяет BeOS R5, то и всё, что касается API у них схоже (с некоторыми исключениями), потому документация в BeBook всё ещё актуальна. Благодаря компании ACCESS, которой принадлежат права на интеллектуальную собственность Be Inc., нам позволено распространять BeBook.
|
||
Изменения в BeOS API и дополнения, специфичные для Haiku собраны в Книге Haiku.</p>
|
||
|
||
<p>Существуют и другие ресурсы, которые должны помочь Вам начать изучение:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/development" class="printurl">Начните программировать для Haiku</a></li>
|
||
<li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">Браузер исходного кода </a></li>
|
||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">BeBook</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/docs/api/" class="printurl">Книга Haiku</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Архив Be Newsletter</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="contact" name="contact">Желаете пообщаться?</a></h2>
|
||
<p>Вы можете связаться с разработчиками и другими пользователями, присоединившись к обсуждению на IRC (<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> в вебчате), каналах, нашем форуме или в списках рассылки. Когда множество людей обсуждают что-то вместе, то необходимо соблюдать некоторые правила для сохранения эффективности общения. Пожалуйста, придерживайтесь <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Этикета списков рассылки</a>.</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC каналы</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Форумы</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Основной список рассылки</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Список рассылки непосредственных разработчиков Haiku</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Список рассылки для разработчиков сторонних приложений</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Обзор всех списков рассылки</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner"><span>
|
||
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html>
|