mirror of
https://review.haiku-os.org/userguide
synced 2024-11-23 15:18:25 +01:00
173 lines
10 KiB
HTML
173 lines
10 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="zh-CN" xml:lang="zh-CN">
|
||
<head>
|
||
<!--
|
||
*
|
||
* Copyright 2008-2022, Haiku. All rights reserved.
|
||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||
*
|
||
* Authors:
|
||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
|
||
* Translators:
|
||
* Humdinger
|
||
* dgy18787
|
||
* Pengphei Han
|
||
*
|
||
-->
|
||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||
<meta name="robots" content="all" />
|
||
<title>欢迎使用Haiku!</title>
|
||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<div id="banner">
|
||
<div><span>用户指南</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner">
|
||
<ul class="lang-menu">
|
||
<li class="now"> 中文 [中文] <span class="dropdown-caret">▼</span></li>
|
||
<li><a href="welcome_id.html">Bahasa Indonesia</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_ca.html">Català</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_eo.html">Esperanto</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_fr.html">Français</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_hu.html">Magyar</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_pl.html">Polski</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_pt_PT.html">Português</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_pt_BR.html">Português (Brazil)</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_ro.html">Română</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_sk.html">Slovenčina</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_fi.html">Suomi</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_sv_SE.html">Svenska</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_tr.html">Türkçe</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_ru.html">Русский</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_uk.html">Українська</a></li>
|
||
<li><a href="welcome_jp.html">日本語</a></li>
|
||
</ul>
|
||
<span>
|
||
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="content">
|
||
<div>
|
||
<div class="box-info">本节的翻译还未完成。在未完成之前,所有的未完成部分都将使用英语原文。</div>
|
||
|
||
<table class="index" id="index" summary="index">
|
||
<tr class="heading"><td>索引</td></tr>
|
||
<tr class="index"><td>
|
||
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
|
||
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
|
||
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
|
||
<a href="#update">Installing Haiku and updating</a><br />
|
||
<a href="#software">Installing new software</a><br />
|
||
<a href="#localized">A localized Haiku</a><br />
|
||
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
|
||
<a href="#api">Getting to know the API</a><br />
|
||
<a href="#contact">Getting in contact</a>
|
||
</td></tr>
|
||
</table>
|
||
|
||
<h1>
|
||
<a id="welcome" name="welcome">欢迎使用Haiku!</a></h1>
|
||
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our 8th public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this fourth <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
|
||
<p>要了解最新新闻和公告,请访问我们的网站: <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> 。</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="system" name="system">了解 Haiku 操作系统</a></h2>
|
||
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
|
||
<table cellspacing="16" border="0">
|
||
<tr><td align="center"><a href="zh_CN/quicktour.html"><img src="images/quicktour_icon_96.png" /></a><p><a href="zh_CN/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></p></td>
|
||
<td width="24"></td>
|
||
<td align="center"><a href="../userguide/zh_CN/contents.html"><img src="images/userguide_icon_96.png" /></a><p><a href="../userguide/zh_CN/contents.html">Haiku User Guide</a></p></td></tr>
|
||
</table>
|
||
<p>For more interactive help and support, become part of the <a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Haiku community</a> and join our forums and chat channel.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="bugreport" name="bugreport">当心软件错误</a></h2>
|
||
<p>我们一直在努力修复软件中所有可能出现的严重缺陷,但是,作为 beta 版本,当中一定会有许多未知问题。</p>
|
||
<div class="box-warning">我们不建议您将 beta 版本作为生产系统,在这种情况下,您的数据可能遭到改变,损坏甚至完全破坏。清及时进行备份。</div>
|
||
|
||
<p>发布该 beta 版本的主要原因之一,是为了吸引更多的用户来测试系统、发现问题,提供建议用于未来改进。在使用我们的错误跟踪系统提交错误或改进建议之前,请使用查询功能以避免重复提交。</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku 错误跟踪系统</a></li>
|
||
<li><a href="zh_CN/bugreports.html">如何提交有价值的错误报告</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="update" name="update">Installing Haiku and updating</a></h2>
|
||
<p>If you haven't already, our online <a href="https://www.haiku-os.org/get-haiku/installation-guide/">Installation Guide</a> explains how to prepare a partition and install Haiku on your harddrive.</p>
|
||
<p>Haiku 系统以及第三方的包升级都可以通过应用 <a href="../userguide/zh_CN/applications/softwareupdater.html">软件更新器</a> 完成。在完成后,重启系统。 <br />
|
||
更多信息,查看官网指南 <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">系统更新和降级</a> 。</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="software" name="software">安装更多程序</a></h2>
|
||
<p>大多数程序都可以通过 Haiku 内置的 <a href="../userguide/zh_CN/applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a> 程序进行下载安装。<br />
|
||
由于二进制库和源代码的兼容性,大部分 BeOS 程序都可以在 Haiku 系统上运行,其中许多软件已经为 Haiku 进行了重新的打包,或可以在没有变动的情况下运行。您可以在用户指南的 <a href="../userguide/zh_CN/applications.html">应用程序</a> 一节中找到更多有关安装新程序的相关信息。</p>
|
||
<p>一些社区维护的软件网站也可以提供软件下载。参见本站的<a href="https://www.haiku-os.org/community/software">软件网站</a>页面以进行了解。</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="localized" name="localized">A localized Haiku</a></h2>
|
||
<p>Haiku has been translated to dozens of languages and supports a multitude of keymaps. When booting Haiku for the first time you can set language and keymap. These settings can be changed at any time with the <a href="../userguide/zh_CN/preferences/locale.html">Locale</a> and <a href="../userguide/zh_CN/preferences/keymap.html">Keymap</a> preferences.<br />
|
||
The <a href="../userguide/zh_CN/applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a> application offers a number of input methods for Chinese, Japanese and Korean to download and install.</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="software" name="wifi">无线网络</a></h2>
|
||
<p>Haiku目前支持 WPA/WPA2 和 WEP 加密的无线网络,当然也支持开放和未加密网络。由于不同硬件厂商试用不同的授权政策,您可能需要手动安装硬件驱动或固件。您可以在我们 Haiku 用户指南的<a href="../userguide/zh_CN/workshop-wlan.html">操作练习:无线网络</a>页面上找到更多有关硬件支持,驱动固件安装以及连接无线网络的内容。</p>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="api" name="api">了解 Haiku 的 API</a></h2>
|
||
<p>由于 Haiku 是 BeOS 系统的重新实现,它的 API 仍然和 BeOS R5 的相同(增添了一些特性)。所以 Be Book 中的文档仍然是有用的资源。非常感谢前 BeOS 公司资产的拥有者 - ACCESS,允许我们提供 Be Book 的副本供大家参考。<br />
|
||
BeOS API 与 Haiku 之间的不同之处,可见于 Haiku Book。</p>
|
||
|
||
<p>下面的资源对您的入门会有很多帮助:</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/development" class="printurl">Start developing for Haiku</a></li>
|
||
<li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">浏览源码</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">Be Book</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/docs/api/" class="printurl">Haiku Book</a></li>
|
||
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Be 新闻通讯存档</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>
|
||
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
||
<a id="contact" name="contact">联系我们</a></h2>
|
||
<p>通过加入 IRC(<a href="https://webchat.oftc.net/?channels=haiku">#haiku</a> 聊天室)、论坛、邮件列表中的讨论,来同其他的开发者和用户保持联系。由于许多不同人员的参与,我们需要制定一些规则,使交流变得方便有效。请遵守我们的 <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette"> 邮件列表规范</a>。</p>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC 聊天频道</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">相关论坛</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">通用邮件列表</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">开发邮件列表(只关注 Haiku 项目)</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">开发邮件列表(第三方程序)</a></li>
|
||
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">所有邮件列表概览</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner"><span>
|
||
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html>
|