Update userguide translations, waddlesplash as nielx

This commit is contained in:
autonielx 2017-02-01 04:48:59 +01:00
parent 94bfa9c372
commit 1482806427
536 changed files with 4859 additions and 2567 deletions

View File

@ -21,7 +21,7 @@ body {
line-height: 1.5;
margin: 0;
padding: 0;
font-family: "Noto Sans", Arial, Helvetica, sans-serif;
font-family: "DejaVu Sans", Arial, Helvetica, sans-serif;
}
/* link colors and text decoration */
@ -373,7 +373,7 @@ pre.terminal { /* Terminal output*/
/* some links we want to print the url along with (CSS2) */
a.printurl:after {
content: " <" attr(href) ">";
content: " <" attr(href) ">";
font-weight: normal;
font-size: small;
}

View File

@ -123,6 +123,11 @@ Would you like a link to it?" "On Desktop" "In Deskbar" "No thanks"</pre>
<tr><td><p><span class="cli">diskimage</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">diskimage</span> lets you register a regular file as disk device. For example, you can register a Haiku anyboot image, mount it in Tracker and copy, edit or remove files there before using it as source in the Installer.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">launch_roster</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>The launch_daemon starts all sorts of services and applications at boot-up. For some it was instructed to re-start them if they were quit. If you don't want that maybe you'd like to test a modified Tracker, for example you use <span class="cli">launch_roster</span> to <tt>stop</tt> the re-starting of the application before quitting it. Similarly, you can <tt>start</tt> it again or get <tt>info</tt> about it. Without parameter, <span class="cli">launch_roster</span> lists all apps/services that are under its control.<br />
For example, this will stop the re-launching of the Deskbar:</p>
<pre class="terminal">launch_roster stop x-vnd.be-tskb</pre>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">mountvolume</span><br /><span class="cli">mount</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">mountvolume</span> is preferred by many to mount local partitions and disks, because its usage is so easy: just call it with the name of the partition and you're done. Try <tt>--help</tt> for more options.</p>
<p><span class="cli">mount</span> can additionally mount remote disks by using a network filesystem, like NFS4. You specify the used filesystem with the <tt>-t</tt> parameter and the remote location with the <tt>-p</tt> parameter. As filesystem parameter you can use anything you find in <span class="path">/system/add-ons/kernel/file_system</span> (and corresponding file hierarchies under <span class="path">~/config</span> or "<span class="path">non-packaged</span>", of course). You also have to create a folder as mountpoint. Here's an example:</p>
@ -131,6 +136,21 @@ mount -t nfs4 -p "192.168.178.3:volume1" /DiskStation</pre></td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">open</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">open</span> is a very handy little tool. With it you open any file with its preferred application, or start a specific application by its signature without the need to know its exact path. It also works with URLs and even with the "virtual" directories <tt>.</tt> for the current directory and <tt>..</tt> for the parent, opening the folder in Tracker.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">ramdisk</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>A ramdisk is like a harddisk running only in the computer's memory. That makes it very fast but also volatile, because its contents vanishes when you shut down the computer, or it crashes or you experience a blackout.<br />
To create a ramdisk of 1 GiB, format to the name "RAMses" and mount it, you enter this in Terminal or create a script of it:</p>
<pre class="terminal">ramdisk create -s 1gb
mkfs -q -t bfs /dev/disk/virtual/ram/0/raw RAMses
mountvolume RAMses</pre>
<p>Note: When creating a ramdisk, the <span class="cli">ramdisk</span> command prints out the path to it. If you create several disks, that path <span class="path">/dev/disk/virtual/ram/0/raw</span> will change!</p>
<p>To preserve the contents, at least if no calamity like a blackout etc. strikes, a ramdisk can be set up to read/write an image on the harddisk. For that, you need to supply a file of the desired size that will be read from every time you start your ramdisk, and written to when you unmount it. To create an image file "RAMimage" of 500MiB and format it, do this:</p>
<pre class="terminal">dd if=/dev/zero of=RAMimage bs=500M count=1
mkfs -q -t bfs /dev/disk/virtual/ram/0/raw RAMimage</pre>
<p>From now on, you start the ramdisk like this:</p>
<pre class="terminal">ramdisk create RAMimage
mountvolume RAMimage</pre>
<p>It's very important to always cleanly unmount you ramdisk, either from Tracker or with <span class="cli">unmount /RAMimage</span>, or the changes won't be written back to the image file!</p>
</td></tr>
</table>
</div>
</div>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2015, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2015-2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -67,19 +67,21 @@
<p><br /></p>
<p>The Debugger is an application the common user hasn't much use for. It's targetted at developers to investigate bugs in programs. Sometimes those bugs result in crashes and that is where even end users come into contact with the Debugger. When a program crashes, you're confronted with this alert:</p>
<img src="../images/apps-images/debugger_alert.png" alt="debugger_alert.png" />
<p>It gives three options to react to the crash:</p>
<p>It gives four options to react to the crash:</p>
<ul>
<li><p><span class="button">Terminate</span> will clean up after the crashed app but otherwise does nothing further.</p></li>
<li><p><span class="button">Debug</span> will start the Debugger for further investigation.</p></li>
<li><p><span class="button">Write core file</span> creates a possibly huge dump of the system's state. Better attach a regular debug report first when submitting a bug report and only provide a core file on request.</p></li>
<li><p><span class="button">Save report</span> creates a debug report which is saved as a text file on the Desktop and can be emailed to the developer of the crashed app or attached to a ticket at its bugtracker, if available.<br />
The debug report contains information on your hardware (type of CPU and used memory etc.), the exact version of Haiku and all available information on the state of the system that could be relevant to the crash.</p></li>
</ul>
<p>Describing the usage of the actual Debugger is out of scope for this guide that is addressing the needs of the common user of Haiku. For completeness sake, here's the window that'll come up if you choose the <span class="button">Debug</span> option in the above alert:</p>
<img src="../images/apps-images/debugger.png" alt="debugger.png" />
<p>As you'll quickly see when you start poking around a bit, the Debugger is one of the most complex and sophisticated applications for Haiku. If you're a developer and are used to graphical debuggers on other platforms, many features will be familiar to you.</p>
<p>As there's not a single document explaining the intricacies of Haiku's Debugger, below are a few links that may shed some light. If you have a specific question, you may want to consider posting it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development">development mailing list</a>. If you find more useful resources, please file a <a href="../../../welcome/en/bugreports.html">bugreport</a> with that info.</p>
<p>Below are a few links that may shed some light on the intricacies of Haiku's Debugger. If you have a specific question, you may want to consider posting it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development">development mailing list</a>. If you find more useful resources, please file a <a href="../../../welcome/en/bugreports.html">bugreport</a> with that info.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><a href="https://www.haiku-os.org/taxonomy/term/1240">Blogposts</a></td><td> </td><td>There are a few articles on the Debugger, mostly by Rene Gollent after implementing a new feature.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><a href="https://www.dropbox.com/s/e6gx39r0asc2t8f/DebuggerReferenceManual.pdf?dl=1">Debugger Reference Manual</a></td><td></td><td>This is the most in-depth source on how to work with the Debugger.</td></tr>
<tr><td><a href="https://www.haiku-os.org/blog/anevilyak/">Blogposts</a></td><td> </td><td>There are a few articles on the Debugger, mostly by Rene Gollent after implementing a new feature.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=n-NDFwtmQcI&amp;list=PL2KiE-VO9zk-9XPmfusEDaOFd_7AiVKzz">BeGeistert 026 video</a></td><td> </td><td>A video from the BeGeistert meeting in 2012, in which Ingo Weinhold demonstrates the state of the Debugger back then and shows other interesting tools like the profiler to hunt down bottlenecks.</td></tr>
</table>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2013-2014 Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2013-2017 Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -61,7 +61,7 @@
<tr class="index"><td><a href="#filter">The Filter</a><br />
<a href="#list">The List</a><br />
<a href="#info">The Info Area</a><br />
<a href="#menu">Tools and Options</a><br />
<a href="#menu">Tools and Show</a><br />
<a href="#account">Creating a User Account</a><br />
<a href="#rating">Rating and Commenting</a><br />
</td></tr>
@ -71,18 +71,20 @@
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Location:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/HaikuDepot</span></td></tr>
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/HaikuDepot/</span></td></tr>
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/HaikuDepot/</span> - The main settings of the application<br />
<span class="path">~/config/cache/HaikuDepot</span> - Cached icons, screenshots, descriptions etc.</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>HaikuDepot is the central application when it comes to managing your software packages. With it you can browse and search through package repositories (also called "depots") and install, update and uninstall packages. HaikuDepot starts up with a list of "<i>Featured packages</i>", software that's deemed interesting to many users. As soon as you enter a term in the search box or choose a category, the display changes to smaller icons and more information arranged in columns.</p>
<p>HaikuDepot is the central application when it comes to managing your software packages. With it you can browse and search through package repositories and install, update and uninstall packages. By default, HaikuDepot starts up with a list of "<i>Featured packages</i>", software that's deemed interesting to many users.</p>
<img src="../images/apps-images/haikudepot.png" alt="haikudepot.png" />
<p>As soon as you enter something in the <span class="menu">Search terms</span> box, the display changes to smaller icons and more information arranged in columns.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="filter" name="filter">The Filter</a></h2>
<p>At the top we find a few means to filter the list of available packages below:</p>
<ul>
<li><p>The <span class="menu">Category</span> pop-up menu lets you limit the list to individual categories like "<i>Audio</i>" or "<i>Games</i>".</p></li>
<li><p>The <span class="menu">Depot</span> pop-up menu determines which online depots are queried or if only those packages shown, that were installed from somewhere other than an online depot ("<i>Local</i>"). Maybe from an USB thumb drive or downloaded from some website or a package that you've built yourself.</p></li>
<li><p>The <span class="menu">Repositories</span> pop-up menu determines which online repos are queried or if only those packages are shown, that were installed from somewhere other than an online repo ("<i>Local</i>"). Maybe from an USB thumb drive or downloaded from some website or a package that you've built yourself.</p></li>
<li><p>The <span class="menu">Search terms</span> text field filters the list to those packages that have all the entered (space-delimited) strings in their name or description.</p></li>
</ul>
@ -92,7 +94,7 @@
<p>The status column of a package can have one of several states:</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Active</span>: The package is currently installed and ready to be used.</p></li>
<li><p><span class="menu">Available</span>: The package exists in that depot and can be downloaded and installed. If there are any dependencies on other packages, you'll be informed of that while installing and get the choice of downloading/installing all that's necessary.</p></li>
<li><p><span class="menu">Available</span>: The package exists in that repository and can be downloaded and installed. If there are any dependencies on other packages, you'll be informed of that while installing and get the choice of downloading/installing all that's necessary.</p></li>
<li><p><span class="menu">Pending / %</span>: <i>Pending</i> is shown for a package that is queued for download/installation. While a package is downloaded, the progress is shown as percentage.</p></li>
<li><p><span class="menu">Update available</span>: There's a newer version than your installed one available.</p></li>
</ul>
@ -102,7 +104,7 @@
<a id="info" name="info">The Info Area</a></h2>
<p>At the bottom is an area that displays information on the package that is currently selected in the list above it.<br />
To the right of package name, author, rating and version is a button, that depending on the current state of the package lets you <span class="button">Install</span>, <span class="button">Uninstall</span> or <span class="button">Update</span> it. If a package is already installed, you'll find an additional button there to <span class="button">Open</span> the application.</p>
<p>Below are three tabs: About, Ratings, and Changelog.</p>
<p>Below are four tabs: About, Ratings, Changelog and Contents.</p>
<ul>
<li><p _translation_id="5252"><span class="menu">About</span></p>
<p _translation_id="5253">The first tab has a detailed description of the package, as well as screenshots and a contact address and URL of the team that maintains the packaged software, if available. Clicking the screenshot thumbnail will open it full-size in a new window</p></li>
@ -111,16 +113,21 @@ To the right of package name, author, rating and version is a button, that d
<img src="../images/apps-images/haikudepot-rating-tab.png" alt="haikudepot-rating-tab.png" />
<p _translation_id="5268">To the left is a statistic, showing the number of stars (1 to 5) the package got from how many users.<br />
In the middle are user comments with their nickname, the number of stars they gave the package and which version of the package they were rating or commenting on. You'll find more on how to rate a package yourself <a href="#rating">further down</a>.<br />
With the little thumb up/down icons to the right, you can show your approval or disapproval with a certain comment.</p></li>
<!-- With the little thumb up/down icons to the right, you can show your approval or disapproval with a certain comment.
-->
</p></li>
<li><p _translation_id="5257"><span class="menu">Changelog</span></p>
<p _translation_id="5258">The last tab shows the detailed history of all the versions of the package that have been released so far.</p></li>
<p _translation_id="5258">Here you find a detailed history of all the versions of the package that have been released so far, if the maintainer of the package provides that information.</p></li>
<li><p><span class="menu">Contents</span></p>
<p>The last tab shows all the files and folders a package contains. This only works for already downloaded packages.</p></li>
</ul>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="menu" name="menu">Tools and Options</a></h2>
<p>In the <span class="menu">Tools</span> menu at the top of the window, you'll find an item to <span class="menu">Refresh depots</span>. This will request an up-to-date list of all available packages from the repositories.</p>
<p>Under <span class="menu">Options</span> you can choose to also <span class="menu">Show develop packages</span> and <span class="menu">Show source packages</span> in the packages list. For the normal user those are of no interest and would only clutter the list. They are important, however, for people who need the libraries, headers etc. of a package to develop and compile programs depending on them.</p>
<p>Of more interest are the other two items, <span class="menu">Show available packages</span> and <span class="menu">Show installed packages</span>, which are pretty self-explanatory.</p>
<a id="menu" name="menu">Tools and Show</a></h2>
<p>In the <span class="menu">Tools</span> menu at the top of the window, you'll find an item to <span class="menu">Refresh repositories</span>. This will request an up-to-date list of all available packages from the repositories. The other item is to <span class="menu">Manage repositories...</span>. It opens the <a href="../preferences/repositories.html">Repositories</a> preferences, to add/remove or disable and enable repositories.</p>
<p>Under <span class="menu">Show</span> you can deactivate <span class="menu">Only featured packages</span>. Now you'll always see all packages and not just the featured ones when HaikuDepot starts up or the search text field is empty.<br />
Furthermore, you can choose to also Show <span class="menu">Develop packages</span> and <span class="menu">Source packages</span> in the packages list. For the normal user those are of no interest and would only clutter the list. They are important, however, for people who need the libraries, headers etc. of a package to develop and compile programs depending on them.</p>
<p>Of more interest are the options to only show <span class="menu">Available packages</span> and <span class="menu">Installed packages</span>, which are pretty self-explanatory.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="account" name="account">Creating a User Account</a></h2>
@ -138,7 +145,7 @@ With the little thumb up/down icons to the right, you can show your approval or
<p>After you've created a user account and are logged in, you can rate a package and leave a comment, if you want. Just hover the mouse over the rating stars in the info area of a package and they turn into a <span class="button">Rating...</span> button. Click it to open the rating window:</p>
<img src="../images/apps-images/haiku-depot-ratingpanel.png" alt="haiku-depot-ratingpanel.png" />
<p>Here you move the mouse over the stars to light them up and choose your rating, you can also choose from a number of levels to judge the stability of the application and pick the language of your optional comment. To make a comment meaningful, you should have worked with the application you're about to rate for a while to become familiar with its features, bugs and quirks. And don't write the next great American novel... keep it short, sweet and polite. :)<br />
After you click <span class="button">Send</span> the data is transmitted to the server. You may have to go to the <span class="menu">Tools</span> menu to <span class="menu">Refresh depots</span> before you can see your changes.</p>
After you click <span class="button">Send</span> the data is transmitted to the server. You may have to go to the <span class="menu">Tools</span> menu to <span class="menu">Refresh repositories</span> before you can see your changes.</p>
<p>At any time, you can come back and edit your comment and re-rate it. You can also hide your rating from other users by deactivating the checkbox <span class="menu">Other users can see this rating</span>.</p>
</div>
</div>

View File

@ -317,7 +317,7 @@ Of course you can move these indicators to change the gradient to your liking. Y
<a id="i-o-m-tips" name="i-o-m-tips">Tips &amp; Tricks</a></h3>
<p>A few things you should keep in mind when working with Icon-O-Matic and some general tips for its usage:</p>
<ul>
<li><p>Read the <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/docs/icon_guidelines/index.html">Icon Guidelines</a> to learn about important characteristics of Haiku icons, e.g. perspective, colors and shadows.</p></li>
<li><p>Read the <a href="https://www.haiku-os.org/development/icon-guidelines">Icon Guidelines</a> to learn about important characteristics of Haiku icons, e.g. perspective, colors and shadows.</p></li>
<li><p>You should always try to minimize your use of paths, those are the most expensive, file size wise. Re-use paths wherever possible and work with manipulated shapes and their transformers instead. Smart use of gradients can also save space.</p></li>
<li><p>Wherever possible, you should activate Snap-to-Grid from the <span class="menu">Options</span> menu when editing paths. Path points that align with the 64x64 pixel grid use less storage space. You'll also get the crispest look if points are set on exact pixel borders. For example, it is important to align the most prominent outlines with the 16x16 grid.</p></li>
<li><p>Check the preview to see if your icon still looks good in 16x16. You may want to use the <a href="#i-o-m-shape-lod">Level Of Detail</a> settings described in the Shapes section.</p></li>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2014, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010-2016, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -153,6 +153,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>fwcontrol</tt></td><td> </td><td>FireWire control program.</td></tr>
<tr><td><tt>gawk</tt></td><td> </td><td>Pattern scanning and processing language. </td></tr>
<tr><td><tt>gdb</tt></td><td> </td><td>GNU debugger.</td></tr>
<tr><td><tt>getarch</tt></td><td> </td><td>Shows the environment's compiler version. </td></tr>
<tr><td><tt>getlimits</tt></td><td> </td><td>Prints platform dependent limits in a format useful for shell scripts. </td></tr>
<tr><td><tt>grep</tt></td><td> </td><td>Search for a pattern.</td></tr>
<tr><td><tt>groups</tt></td><td> </td><td>Prints group memberships for each username. </td></tr>
@ -176,6 +177,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>kernel_debugger</tt></td><td> </td><td>Enters the kernel debugger.</td></tr>
<tr><td><tt>keymap</tt></td><td> </td><td>Loads or saves a keymap.</td></tr>
<tr><td><tt>kill</tt></td><td> </td><td>Sends a signal to quit a process. </td></tr>
<tr><td><tt>launch_roster</tt></td><td> </td><td>Controls the launch_daemon, e.g. stop and restart services. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>less</tt></td><td> </td><td>Views a file.</td></tr>
<tr><td><tt>lessecho</tt></td><td> </td><td>Echos its arguments and expands metacharacters, such as * and ? in filenames.</td></tr>
<tr><td><tt>lesskey</tt></td><td> </td><td>Specifies key binding for less. </td></tr>
@ -218,6 +220,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>mount_nfs</tt></td><td> </td><td>Mounts a NFS partition. </td></tr>
<tr><td><tt>mountvolume</tt></td><td> </td><td>Mounts a volume by name.</td></tr>
<tr><td><tt>mv</tt></td><td> </td><td>Moves/renames a file. </td></tr>
<tr><td><tt>nano</tt></td><td> </td><td>The default text editor in the Terminal, a clone of 'Pico'. </td></tr>
<tr><td><tt>netcat</tt></td><td> </td><td>TCP and UDP utility.</td></tr>
<tr><td><tt>netstat</tt></td><td> </td><td>Prints network connections, routing tables, interface statistics, masquerade connections and multicast memberships. </td></tr>
<tr><td><tt>nl</tt></td><td> </td><td>Prints each file with line numbers added. </td></tr>
@ -250,6 +253,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>pwd</tt></td><td> </td><td>Prints current directory. </td></tr>
<tr><td><tt>query</tt></td><td> </td><td>A shell utility emulating Tracker's "Find by formula" functionality. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>quit</tt></td><td> </td><td>Quits an application. </td></tr>
<tr><td><tt>ramdisk</tt></td><td> </td><td>Creates a ramdisk. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>rc</tt></td><td> </td><td>Resource compiler.</td></tr>
<tr><td><tt>readlink</tt></td><td> </td><td>Prints the path to the destination of a symbolic link.</td></tr>
<tr><td><tt>reindex</tt></td><td> </td><td>Puts attributes of existing files into newly created indexes. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
@ -267,8 +271,8 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>screenmode</tt></td><td> </td><td>Show/sets the screen mode. </td></tr>
<tr><td><tt>sdiff</tt></td><td> </td><td>Shows or merges differences of two files side-by-side.</td></tr>
<tr><td><tt>seq</tt></td><td> </td><td>Prints a sequence of numbers.</td></tr>
<tr><td><tt>setarch</tt></td><td> </td><td>Sets the environment to a specific compiler version. </td></tr>
<tr><td><tt>setdecor</tt></td><td> </td><td>Shows/sets the decorator. </td></tr>
<tr><td><tt>setgcc</tt></td><td> </td><td>Shows/sets the used gcc version. </td></tr>
<tr><td><tt>settype</tt></td><td> </td><td>Sets the MIME type, signature and preferred application of a file. </td></tr>
<tr><td><tt>setversion</tt></td><td> </td><td>Shows the version of a file.</td></tr>
<tr><td><tt>setvolume</tt></td><td> </td><td>Sets the system sound volume. </td></tr>

View File

@ -73,14 +73,14 @@ They can also be moved with <span class="key">←</span> / <span class="key">→
<p>You can move the mouse pointer pixel by pixel with <span class="key">OPT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span>.</p>
<p>Clicking on the pop-up menu gives you a number of options:</p>
<table summary="options" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Save image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Saves the current display as a resource file.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Save image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Saves the current display as a PNG image.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Copy image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td> </td><td>Copies the current display to the clipboard.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hide/Show info</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Toggles the display of all the additional information.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Add a crosshair</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Adds a crosshair you can drag around. </td></tr>
<tr><td><span class="menu">Remove a crosshair</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Removes the last added crosshair.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hide/Show grid</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">G</span></td><td> </td><td>Toggles the overlayed grid.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Freeze/Unfreeze image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td> </td><td>Stops/continues updating the magnification area.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Stick coordinates</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">I</span></td><td> </td><td>Keeps updating the magnification area, but don't follow the mouse pointer any more.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Stick coordinates</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">I</span></td><td> </td><td>Keeps updating the magnification area, but doesn't follow the mouse pointer any more.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Make square</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">/</span></td><td> </td><td>Reverts back to a square display after resizing the window.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Decrease window size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">-</span></td><td> </td><td>Shrinks the magnified area around the mouse pointer.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Increase window size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">+</span></td><td> </td><td>Enlarges the magnified area around the mouse pointer.</td></tr>

View File

@ -70,7 +70,7 @@ double-clicking a supported file.</i></td></tr>
<img src="../images/apps-images/packageinstaller.png" alt="packageinstaller.png" />
<p>The main window gives access to two configurations:</p>
<ul>
<li>installation type (depending on the developer there might be more than one (standard) installation option)</li>
<li>type of installation (depending on the developer there might be more than one (standard) installation option).</li>
<li>Installation location (only entire partitions/hard disks can be chosen, not custom paths)</li>
</ul>
<p>After clicking Install the extraction and installation process will begin.</p>

View File

@ -64,7 +64,7 @@ double-clicking a supported file.</i></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebP images became available, for example.<br />
<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslations.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebP images became available, for example.<br />
ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images and to save them in another format.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Viewing</h2>
<img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />

View File

@ -11,6 +11,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -96,7 +97,7 @@
Disables Advanced Configuration and Power Interface hardware support, overriding the ACPI setting in the kernel settings file.</p>
<p><span class="menu">Blacklist entries</span><br />
Allows to select system files that shall be ignored. Useful e.g. to disable drivers temporarily. See <a href="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p></td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b></td><td> </td><td>Trobareu algunes opcions que us poden ajudar a depurar i obtenir més detalls sobre <a href="../welcome/en/bugreports.html">l'error</a>. De nou, a la part inferior de la pantalla podeu veure una breu explicació de l'opció seleccionada.</td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b></td><td> </td><td>Trobareu algunes opcions que us poden ajudar a depurar i obtenir més detalls sobre <a href="../../welcome/ca/bugreports.html">l'error</a>. De nou, a la part inferior de la pantalla podeu veure una breu explicació de l'opció seleccionada.</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
<p><span class="menu">Enable serial debug output</span><br />
Turns on forwarding the syslog output to the serial interface (default: 115200, 8N1).</p>
@ -122,7 +123,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="troubleshooting" name="troubleshooting">Troubleshooting</a></h2>
<p>If Haiku refuses to boot on your hardware from the get-go, try out setting different options under <span class="menu">Select safe mode options</span>. Consider filing a <a href="../welcome/en/bugreports.html">bug report</a> in any case.</p>
<p>If Haiku refuses to boot on your hardware from the get-go, try out setting different options under <span class="menu">Select safe mode options</span>. Consider filing a <a href="../../welcome/ca/bugreports.html">bug report</a> in any case.</p>
<p>On the other hand, if Haiku only suddenly acts up after you have installed some software, especially hardware drivers, you have several options to get Haiku bootable again so you can uninstall the offending package:</p>
<ul>
<li><p>Activating <span class="menu">Safe mode</span> will prevent most servers, daemons and the UserBootScript from being started.</p></li>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 19 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

View File

@ -87,7 +87,9 @@
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/network-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/network.html">Network</a></td><td> </td>
<td valign="top">Configure your network.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/printers-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/printers.html">Printers</a></td><td> </td>
<td valign="top">Add, remove and configure printers.</td></tr>
<td valign="top"><span style="color:silver">Add, remove and configure printers. [<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/repositories-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/repositories.html">Repositories</a></td><td> </td>
<td valign="top">Manage software repositories.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/screen-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/screen.html">Screen</a></td><td> </td>
<td valign="top">Configure resolution, depth, refresh rate and number of used Workspaces.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/screensaver-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/screensaver.html">ScreenSaver</a></td><td> </td>

View File

@ -48,7 +48,7 @@
<span>
 «  <a href="network.html">Xarxa</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="screen.html">Screen</a>  »
::  <a href="repositories.html">Repositories</a>  »
</span></div>
</div>
@ -70,9 +70,9 @@
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="network.html">Xarxa</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="screen.html">Screen</a>  »
« <a href="network.html">Xarxa</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a>
:: <a href="repositories.html">Repositories</a> »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -0,0 +1,88 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Repositories</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../pl/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../../ro/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="printers.html">Printers</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
::  <a href="screen.html">Screen</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/repositories-icon_64.png" alt="repositories-icon_64.png" width="64" height="64" />Repositories</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferences</span></td></tr>
<tr><td>Location:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Repositories</span></td></tr>
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Repositories_settings</span></td></tr>
</table>
<p>Repositories are collections of software packages. Set up by default, there's the <i>Haiku</i> repo with all of the operating system's packages and <i>HaikuPorts</i>, which provides a large number of ported and native Haiku software. There are several more repositories, curated by members of the Haiku community. Checkout <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> on the website.</p>
<p>This is the preference panel to manage your respositories (you can open it also from <a href="../applications/haikudepot.html">HaikuDepot's</a> <span class="menu">Tools</span> menu):</p>
<img src="../images/prefs-images/repositories.png" alt="repositories.png" />
<p>The first column in the list of known repositories shows if a repo is currently enabled. If it doesn't have a checkmark, it will not be queried by HaikuDepot or <span class="cli">pkgman</span> from the command line. Use the buttons to <span class="button">Enable</span> or <span class="button">Disable</span> the selected repositories, or double-click a repo to toggle the status.</p>
<p>Depending on the size of the repository and the speed of the internet connection, enabling a repository may take a few seconds. If it takes longer, you're informed of pending tasks in the little text box above the <span class="button">+/-</span> buttons. If it takes unusually long, you'll be asked to either cancel or retry.</p>
<p>To be able to remove a repository completely with the "<span class="button">-</span>" button, it has to be disabled.<br />
You add a new repository with the "<span class="button"> </span>" button, which will open this panel:</p>
<img src="../images/prefs-images/repositories_add.png" alt="repositories_add.png" />
<p>To add a new repository, just paste its URL into the text field. It'll be named "Unknown" until you enable it.</p>
<div class="box-warning">It goes without saying that adding a repository and downloading and installing software from it is a matter of trust. Don't carelessly just add any URL you happen upon on the internets.</div>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="printers.html">Printers</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a>
:: <a href="screen.html">Screen</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2016, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -46,7 +46,7 @@
<li><a href="../../en/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="printers.html">Printers</a> 
 «  <a href="repositories.html">Repositories</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="screensaver.html">ScreenSaver</a>  »
</span></div>
@ -68,19 +68,19 @@
<img src="../images/prefs-images/screen.png" alt="screen.png" />
<p>The top menu specifies if your changes are applied only to the current or to all workspaces. Depending on your graphics card, the other menus contain all supported resolution, color depth and refresh rate settings.</p>
<p>After clicking on <span class="button">Apply</span>, the graphics mode is changed and an alert appears, asking you to keep or cancel the changes. If you don't answer that alert, the graphics mode reverts after 12 seconds to the previous setting. Maybe you couldn't see the alert because your monitor didn't support the setting.</p>
<p>To the left, you see a representation of your screen with the manufacturer and model it reports and it's resolution in dots per inch (dpi). Hovering the mouse pointer over it shows a tooltip with the name of graphics card if it's supported by a driver. Otherwise it says "VESA", the quick fallback solution that works with pretty much every hardware.</p>
<p><span class="button">Revert</span> brings back the setting that was active when you started the Screen preferences.</p>
<p>There's a key combination that always works, not only when the Screen preferences are open: <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">ESC</span> sets a fall-back video safe mode. Handy if your monitor doesn't report its capabilities correctly and your settings result in a distorted or black screen. Here too, an alert pops up and if you do nothing for 12 seconds or press <span class="key">ESC</span> you'll revert back.</p>
<p>On the left side of the window, you see a representation of your screen with the manufacturer and model it reports and it's resolution in dots per inch (dpi). It also shows the name of graphics card if it's supported by a driver. Otherwise it says "VESA", the quick fallback solution that works with pretty much every hardware.</p>
<div class="box-info">While Haiku's VESA mode performs very well, you may experience some limitations. You may not be able to drive your widescreen display in its native resolution, resulting in a somewhat blurred picture. There may also be limitations with regard to available color depths and refresh rates.</div>
<p><span class="button">Revert</span> brings back the setting that was active when you started the Screen preferences.</p>
<p>To the bottom left you can set the number of workspaces and arrange them in columns and rows and open the <a href="backgrounds.html">Backgrounds</a> preferences.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="printers.html">Printers</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="screensaver.html">ScreenSaver</a>  »
« <a href="repositories.html">Repositories</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a>
:: <a href="screensaver.html">ScreenSaver</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -110,7 +110,7 @@ In any case, try to keep the status name short. That way it always fits in a nor
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="queries" name="queries">Com fer servir les consultes</a></h2>
<p>Sure, you specify a folder to store all your email, you can open it et voilà, there's all you mail. But over time the folder becomes crowded and showing all will take longer and longer as thousands of files and their attributes have to be parsed and sorted. Also, most of the time you don't really care about two year old emails of Nigerian princes and their inheritory trouble ...</p>
<div class="box-info">A lot of time when populating a folder is spent on putting files read from disk into the correct sorting order and displaying that in the window. If you do have to open a folder with a huge number of files, you can shorten the wait by making the Tracker window "invisible", i.e. either minimize it or change to another workspace. Watch <a href="applications/processcontroller.html">ProcessController</a> to see how it affects CPU usage.</div>
<div class="box-info">A lot of time when populating a folder is spent on putting files read from disk into the correct sorting order and displaying that in the window. If you do have to open a folder with a huge number of files, you can shorten the wait by making the Tracker window "invisible", i.e. either minimize it or change to another workspace. Watch <a href="desktop-applets/processcontroller.html">ProcessController</a> to see how it affects CPU usage.</div>
<p><a href="queries.html">Queries</a>, to the rescue!</p>
<p>By using queries, you can narrow down the view of your mails. Actually, the mailbox icon in the Deskbar uses queries.</p>
<img src="images/workshop-email-images/daemon-in-deskbar.png" alt="daemon-in-deskbar.png" />

View File

@ -125,6 +125,10 @@ Soll eine Verknüpfung erstellt werden?" "Auf dem Desktop" "In der Deskbar" "Nei
<tr><td><p><span class="cli">diskimage</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>Mittels <span class="cli">diskimage</span> können normale Dateien als "Disk" angemeldet werden. So lässt dich beispielsweise ein Haiku Anyboot Image anmelden. Anschließend kann es per Tracker eingehängt werden, um Dateien darauf zu kopieren, zu ändern oder zu löschen, bevor man es als Quelle für den Installer benutzt.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">launch_roster</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>Der launch_daemon startet beim Hochfahren verschiedene Dienste und Anwendungen. Einige werden bei ihrer Beendigung automatisch neu gestartet. Soll das nicht geschehen vielleicht will man einen veränderten Tracker ausprobieren kann man per <span class="cli">launch_roster stop</span> den Neustart der Anwendung verhindern, bevor man sie beendet. Mittels <tt>start</tt> lässt sich der automatische Neustart wieder einschalten, <tt>info</tt> gibt zusätzliche Informationen aus. Ohne Parameter zeigt <span class="cli">launch_roster</span> alle Anwendungen/Dienste an, die so gesteuert werden können.<br />
So lässt sich zum Beispiel der Neustart der Deskbar anhalten:</p>
<pre class="terminal">launch_roster stop x-vnd.be-tskb</pre></td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">mountvolume</span><br /><span class="cli">mount</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">mountvolume</span> ist der allgemein bevorzugte Befehl zum Einhängen lokaler Partitionen und Disks, weil er so simpel zu benutzen ist: einfach mit dem Namen der Partition aufrufen und fertig. <tt>--help</tt> zeigt die weiteren Optionen.</p>
<p><span class="cli">mount</span> kann zusätzlich auch nicht-lokale Disks per Netzwerk-Dateisystemen wie NFS4 einhängen. Das zu benutzende Dateisystem wird mit dem <tt>-t</tt> Parameter übergeben, die Zieladresse mit dem <tt>-p</tt> Parameter. Als Dateisystem können alle unter <span class="path">/system/add-ons/kernel/file_system</span> (bzw. dessen Entsprechungen unter <span class="path">~/config</span> oder "<span class="path">non-packaged</span>") gelisteten benutzt werden. Außerdem muss ein Verzeichnis als Einhängepunkt angelegt werden. Ein Beispiel:</p>
@ -133,6 +137,21 @@ mount -t nfs4 -p "192.168.178.3:volume1" /DiskStation</pre></td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">open</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">open</span> ist ein nützliches kleines Tool. Es öffnet jedwede Datei mit ihrer bevorzugten Anwendung oder startet eine bestimmte Anwendung anhand ihrer Signatur ohne ihren genauen Pfad kennen zu müssen. Das funktioniert auch mit URLs und sogar den "virtuellen" Verzeichnissen, <tt>.</tt> für das aktuelle Verzeichnis und <tt>..</tt> für das übergeordnete, die dann im Tracker geöffnet werden.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">ramdisk</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>Eine Ramdisk lässt sich als eine Art Festplatte verstehen die ausschließlich im Speicher des Rechners läuft. Dadurch ist sehr schnell, aber auch vergänglich, da ihr Inhalt verschwindet sobald der Rechner ausgeschaltet wird, er abstürzt oder der Strom ausfällt.<br />
Um eine Ramdisk mit 1 GiB Größe zu erzeugen, sie auf den Namen "RAMses" zu formatieren und einzuhängen, tippt man folgendes ins Terminal, bzw. macht ein Skript daraus:</p>
<pre class="terminal">ramdisk create -s 1gb
mkfs -q -t bfs /dev/disk/virtual/ram/0/raw RAMses
mountvolume RAMses</pre>
<p>Achtung: Erzeugt man eine Ramdisk, gibt der <span class="cli">ramdisk</span> Befehl deren Pfad aus. Erzeugt man mehrere Ramdisks, ändert sich der Pfad <span class="path">/dev/disk/virtual/ram/0/raw</span> !</p>
<p>Um den Inhalt zu behalten, zumindest sofern kein Unglück wie ein Stromausfall geschieht, lässt sich eine Ramdisk auch so einrichten, dass sie eine Imagedatei auf der Festplatte benutzt. Dazu muss man eine Datei mit einer entsprechenden Größe zur Verfügung stellen, von der bei jedem Start der Ramdisk gelesen und beim Aushängen geschrieben wird. So erzeugt man eine 500 MiB große Datei "RAMimage" und formatiert sie:</p>
<pre class="terminal">dd if=/dev/zero of=RAMimage bs=500M count=1
mkfs -q -t bfs /dev/disk/virtual/ram/0/raw RAMimage</pre>
<p>Ab jetzt lässt sich diese Ramdisk so starten:</p>
<pre class="terminal">ramdisk create RAMimage
mountvolume RAMimage</pre>
<p>Dabei ist es äußerst wichtig die Ramdisk immer sauber auszuhängen, entweder im Tracker oder per <span class="cli">unmount /RAMimage</span>. Ansonsten werden die Änderungen nicht zurück in die Imagedatei geschrieben!</p>
</td></tr>
</table>
</div>
</div>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2015, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2015-2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -57,6 +57,7 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Solange die Übersetzung dieser Seite noch nicht ganz fertig ist, erscheint für die noch fehlenden Teile die englische Version.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/debugger-icon_64.png" alt="debugger-icon_64.png" width="64" height="64" />Debugger</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@ -68,19 +69,21 @@
<p><br /></p>
<p>Mit dem Debugger hat der gemeine Benutzer normalerweise nicht viel zu tun. Er ist für Entwickler gedacht, um Bugs in Programmen zu untersuchen. Diese Bugs können manchmal zu Abstürzen führen, und dann kommt auch der Endbenutzer in Kontakt mit dem Debugger. Wenn ein Programm abstürzt, erscheint ein Fenster mit folgenden Optionen:</p>
<img src="../images/apps-images/debugger_alert.png" alt="debugger_alert.png" />
<p>Es bietet drei Möglichkeiten auf den Absturz zu reagieren:</p>
<p>Es bietet vier Möglichkeiten auf den Absturz zu reagieren:</p>
<ul>
<li><p><span class="button">Beenden</span> macht nichts weiter als die Überreste der abgestürzten Anwendung zu entfernen.</p></li>
<li><p><span class="button">Debug</span> startet den Debugger für weiterführende Untersuchungen.</p></li>
<li><p><span class="button">Write core file</span> creates a possibly huge dump of the system's state. Better attach a regular debug report first when submitting a bug report and only provide a core file on request.</p></li>
<li><p><span class="button">Bericht speichern</span> erzeugt einen Debugbericht der als Textdatei auf dem Desktop gespeichert wird. Der Bericht kann dann an den Entwickler der abgestürzten Anwendung gemailt oder an ein Ticket des Bugtrackers der Anwendung gehangen werden.<br />
Der Debugbericht enthält Angaben zur Hardware (CPU-Typ und Speichernutzung usw.), die genaue Haiku Version und andere Systeminformationen, die mit dem Absturz zusammenhängen könnten.</p></li>
</ul>
<p>Die Benutzung des eigentlichen Debuggers würde den Rahmen dieses Userguides sprengen, der sich ja an die Bedürfnisse des Endbenutzers richtet. Der Vollständigkeit halber, hier das Debugger Fenster das erscheint, wählt man die <span class="button">Debug</span> Option aus dem ersten Screenshot:</p>
<img src="../images/apps-images/debugger.png" alt="debugger.png" />
<p>Wie man schnell sieht wenn man den Debugger ein bisschen erkundet, handelt es sich um eine der komplexesten und ausgereiftesten Anwendungen für Haiku. Ein Entwickler, der bereits mit grafischen Debuggern anderer Plattformen vertraut ist, wird viele Features bestimmt wiedererkennen.</p>
<p>Da es kein einzelnes Dokument gibt, das alle Einzelheiten des Debuggers beschreibt, folgen an dieser Stelle einige Links, die zumindest einige Details beleuchten. Spezifische Fragen können auf der (englischen) <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development">Development Mailingliste</a> gestellt werden. Wer weitere nützliche Ressourcen findet, möchte diese bitte per <a href="../../../welcome/de/bugreports.html">Bugreport</a> mitteilen.</p>
<p>Unten einige Links, die einige Details des Debuggers beleuchten. Spezifische Fragen können auf der (englischen) <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development">Development Mailingliste</a> gestellt werden. Wer weitere nützliche Ressourcen findet, möchte diese bitte per <a href="../../../welcome/de/bugreports.html">Bugreport</a> mitteilen.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><a href="https://www.haiku-os.org/taxonomy/term/1240">Blogposts</a></td><td> </td><td>Es existieren einige Artikel über den Debugger, meist von Rene Gollent geschrieben, nachdem er ein neues Feature implementiert hat.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><a href="https://www.dropbox.com/s/e6gx39r0asc2t8f/DebuggerReferenceManual.pdf?dl=1">Debugger Reference Manual</a></td><td></td><td>Das (englische) Reference Manual ist die bisher detallierteste Beschreibung des Debuggers.</td></tr>
<tr><td><a href="https://www.haiku-os.org/blog/anevilyak/">Blogposts</a></td><td> </td><td>Es existieren einige Artikel über den Debugger, meist von Rene Gollent geschrieben, nachdem er ein neues Feature implementiert hat.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=n-NDFwtmQcI&amp;list=PL2KiE-VO9zk-9XPmfusEDaOFd_7AiVKzz">BeGeistert 026 Video</a></td><td> </td><td>Aufgenommen auf dem BeGeistert Treffen im Jahre 2012, demonstriert Ingo Weinhold den damaligen Stand des Debuggers und zeigt einige interessante Werkzeuge wie den Profiler, um Flaschenhälse im Code zu identifizieren.</td></tr>
</table>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2013-2014 Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2013-2017 Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -56,13 +56,14 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Solange die Übersetzung dieser Seite noch nicht ganz fertig ist, erscheint für die noch fehlenden Teile die englische Version.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="#filter">Filter</a><br />
<a href="#list">Paketliste</a><br />
<a href="#info">Infobereich</a><br />
<a href="#menu">Werkzeuge und Einstellungen</a><br />
<a href="#menu">Werkzeuge und Anzeigen</a><br />
<a href="#account">Benutzerkonto einrichten</a><br />
<a href="#rating">Bewerten und kommentieren</a><br />
</td></tr>
@ -72,18 +73,20 @@
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Anwendungen</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/HaikuDepot</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/HaikuDepot/</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/HaikuDepot/</span> - The main settings of the application<br />
<span class="path">~/config/cache/HaikuDepot</span> - Cached icons, screenshots, descriptions etc.</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>HaikuDepot ist die zentrale Anwendung, um Software-Pakete zu managen. Mit ihr lassen sich Repositories (auch "Depots" genannt) durchstöbern und Pakete installieren, aktualisieren und deinstallieren. HaikuDepot öffnet sich mit einer Liste empfohlener Pakete. Sobald man jedoch einen Suchbegriff eingibt oder eine Kategorie auswählt, ändert sich die Darstellung zu kleineren Icons und es werden weitere Informationen in Spalten angezeigt.</p>
<p>HaikuDepot is the central application when it comes to managing your software packages. With it you can browse and search through package repositories and install, update and uninstall packages. By default, HaikuDepot starts up with a list of "<i>Featured packages</i>", software that's deemed interesting to many users.</p>
<img src="../images/apps-images/haikudepot.png" alt="haikudepot.png" />
<p>Sobald man einen oder mehrere <span class="menu">Suchbegriffe</span> eingibt, ändert sich die Darstellung zu kleineren Icons und es werden weitere Informationen in Spalten angezeigt.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="filter" name="filter">Filter</a></h2>
<p>Ganz oben hat man einige Möglichkeiten, die Paketliste darunter zu filtern:</p>
<ul>
<li><p>Mit dem <span class="menu">Kategorien</span> Menü lässt sich die Liste auf bestimmte Kategorien wie "<i>Audio</i>" oder "<i>Spiele</i>" begrenzen. </p></li>
<li><p>Im <span class="menu">Depot</span> Menü bestimmt man welche Online-Depots überhaupt in der Liste auftauchen sollen, oder ob nur die Pakete gelistet werden sollen, die aus anderen Quellen als Online-Depots gekommen sind ("<i>Lokal</i>"). Diese können beispielsweise von einem USB Stick kopiert, oder von irgendeiner Webseite heruntergeladen, oder auch selbst gebaut worden sein.</p></li>
<li><p>The <span class="menu">Repositories</span> pop-up menu determines which online repos are queried or if only those packages are shown, that were installed from somewhere other than an online repo ("<i>Local</i>"). Maybe from an USB thumb drive or downloaded from some website or a package that you've built yourself.</p></li>
<li><p>Die im <span class="menu">Suchbegriffe</span> Textfeld eingegebenen Zeichen filtern die Liste auf die Pakete, die alle (per Leerzeichen getrennten) Wörter in Namen oder Beschreibung haben.</p></li>
</ul>
@ -93,7 +96,7 @@
<p>In der entsprechenden Spalte eines Pakets können unterschiedliche Status angezeigt werden:</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Aktiviert</span>: Das Paket ist momentan installiert und benutzbar.</p></li>
<li><p><span class="menu">Verfügbar</span>:Das Paket existiert in diesem Depot und es kann heruntergalden und installiert werden. Bestehen Abhängigkeiten zu anderen Paketen, so wird einem dies bei der Installation mitgeteilt und man hat die Wahl alles Nötige ebenfalls herunterzuladen und installieren zu lassen.</p></li>
<li><p><span class="menu">Available</span>: The package exists in that repository and can be downloaded and installed. If there are any dependencies on other packages, you'll be informed of that while installing and get the choice of downloading/installing all that's necessary.</p></li>
<li><p><span class="menu">Ausstehend / %</span>: <i>Ausstehend</i> wird bei Paketen angezeigt, die darauf warten heruntergeladen/installiert zu werden. Der Fortschritt beim Herunterladen wird dann als Prozentangabe dargestellt.</p></li>
<li><p><span class="menu">Update verfügbar</span>: Eine neuere Version als die installierte ist verfügbar.</p></li>
</ul>
@ -103,7 +106,7 @@
<a id="info" name="info">Infobereich</a></h2>
<p>Ganz unten befindet sich ein Bereich mit Informationen des momentan in der Liste ausgewählten Pakets.<br />
Rechts neben Paketname, Autor, Bewertung und Version befindet sich ein Button, mit dem sich ein Paket je nach aktuellem Status <span class="button">Installieren</span>, <span class="button">Deinstallieren</span> oder <span class="button">Updaten</span> lässt. Ist ein Paket bereits installiert, erscheint dort ein weiterer Button, um die Anwendung zu <span class="button">Öffnen</span>.</p>
<p>Darunter befinden sich drei Reiter: Über, Bewertungen und Änderungsprotokoll.</p>
<p>Darunter befinden sich vier Reiter: Über, Bewertunge, Änderungsprotokoll und Inhalt.</p>
<ul>
<li><p _translation_id="5252"><span class="menu">Über</span></p>
<p _translation_id="5253">
@ -113,17 +116,20 @@ Hier findet man eine ausführlichere Beschreibung des Pakets, sowie falls vorhan
<img src="../images/apps-images/haikudepot-rating-tab.png" alt="haikudepot-rating-tab.png" />
<p _translation_id="5268">
Links befindet sich eine Statistik, die zeigt wieviele Sterne (zwischen 1 und 5) das Paket von wievielen Benutzern erhalten hat.<br />
In der Mitte folgen die Kommentare der Benutzer mit ihren Namen, die Anzahl der vergebenen Sterne und die Paketversion, die bewertet oder kommentiert wurde. Wie man selbst eine Bewertung abgeben kann, steht <a href="#rating">weiter unten</a>.<br />
Mittels der kleinen Daumen-rauf/runter-Icons rechts, kann man die einzelnen Kommentare bewerten.</p></li>
In der Mitte folgen die Kommentare der Benutzer mit ihren Namen, die Anzahl der vergebenen Sterne und die Paketversion, die bewertet oder kommentiert wurde. Wie man selbst eine Bewertung abgeben kann, steht <a href="#rating">weiter unten</a>.<!-- <br />
Mittels der kleinen Daumen-rauf/runter-Icons rechts, kann man die einzelnen Kommentare bewerten. --></p></li>
<li><p _translation_id="5257"><span class="menu">Änderungsprotokoll</span></p>
<p _translation_id="5258">Im letzten Reiter lässt sich die Historie der veröffentlichten Versionen des Pakets nachlesen.</p></li>
<p _translation_id="5258">Hier lässt sich die Historie der veröffentlichten Versionen des Pakets nachlesen, falls dessen Entwickler diese Infos zur Verfügung stellt.</p></li>
<li><p><span class="menu">Inhalt</span></p>
<p>Der letzte Reiter zeigt alle Dateien und Ordner in einem Paket. Das funktioniert allerdings nur mit bereits heruntergeladenen Paketen.</p></li>
</ul>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="menu" name="menu">Werkzeuge und Einstellungen</a></h2>
<p>Im <span class="menu">Werkzeuge</span> Menü ganz oben im HaikuDepot-Fenster findet sich der Menüpunkt <span class="menu">Depots aktualisieren</span>. Er fordert eine aktuelle Liste aller verfügbaren Pakete der Repositories an.</p>
<p>Im <span class="menu">Einstellungen</span> Menü gibt es die Optionen zum <span class="menu">Entwicklungs-Pakete anzeigen</span> und <span class="menu">Quellcode-Pakete anzeigen</span> in der Paketliste. Für den normalen Benutzer sind sie nicht so interessant und blähen die Paketliste nur unnötig auf. Sie sind sie allerdings wichtig für Leute, die deren Bibliotheken, Header-Dateien etc. brauchen, um darauf aufbauende Programme zu entwickeln und zu kompilieren.</p>
<p>Interessanter sind die beiden anderen Menüpunkte, <span class="menu">Verfügbare Pakete anzeigen</span> und <span class="menu">Installierte Pakete anzeigen</span>, die wohl keiner weiteren Erklärung bedürfen.</p>
<a id="menu" name="menu">Werkzeuge und Anzeigen</a></h2>
<p>In the <span class="menu">Tools</span> menu at the top of the window, you'll find an item to <span class="menu">Refresh repositories</span>. This will request an up-to-date list of all available packages from the repositories. The other item is to <span class="menu">Manage repositories...</span>. It opens the <a href="../preferences/repositories.html">Repositories</a> preferences, to add/remove or disable and enable repositories.</p>
<p>Im <span class="menu">Anzeigen</span> Menü gibt es die Möglichkeit <span class="menu">Nur Empfehlungen</span> zu deaktivieren. Dann sieht man immer alle verfügbaren Pakete, nicht nur die empfohlenen, wenn HaikuDepot startet oder kein Suchbegriff eingegeben wurde.<br />
Außerdem kann man <span class="menu">Entwicklungs-Pakete</span> und <span class="menu">Quellcode-Pakete</span> anzeigen lassen. Für den normalen Benutzer sind sie nicht so interessant und blähen die Paketliste nur unnötig auf. Sie sind allerdings wichtig für Leute, die deren Bibliotheken, Header-Dateien etc. brauchen, um darauf aufbauende Programme zu entwickeln und zu kompilieren.</p>
<p>Interessanter, und selbsterklärend, sind die beiden anderen Menüpunkte, um nur <span class="menu">Verfügbare Pakete</span> und <span class="menu">Installierte Pakete</span> anzuzeigen.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="account" name="account">Benutzerkonto einrichten</a></h2>
@ -140,8 +146,8 @@ Mittels der kleinen Daumen-rauf/runter-Icons rechts, kann man die einzelnen Komm
<a id="rating" name="rating">Bewerten und kommentieren</a></h2>
<p>Sobald man ein Benutzerkonto angelegt und sich angemeldet hat, kann man Pakete bewerten und, wenn man will, auch kommentieren. Lässt man den Mauszeiger über den Bewertungssternen des Infobereichs schweben, verwandeln sie sich in einen Button zum <span class="button">Paket bewerten...</span>. Ein Klick darauf öffnet das Bewertungsfenster:</p>
<img src="../images/apps-images/haiku-depot-ratingpanel.png" alt="haiku-depot-ratingpanel.png" />
<p>Hier bringt man mit dem Mauszeiger die Sterne zum aufleuchten und wählt so eine entsprechende Bewertung. Es lassen sich unterschiedliche Stabilitätsstufen vergeben und die Sprache für den optionalen Kommentar auswählen. Um einen sinnvollen Kommentar abgeben zu können, sollte man die Anwendung schon eine Weile benutzt haben, um ihre Features, Bugs und Eigenheiten kennegelernt zu haben. Außerdem sollte man keine großen Romane schreiben... lieber kurz und bündig und dabei immer höflich bleiben. :)<br />
Klickt man auf <span class="button">Senden</span> werden die Daten zum Server geschickt. Bevor man seine Änderungen sehen kann, muss man ggf. aus dem <span class="menu">Werkzeuge</span> Menü <span class="menu">Depots aktualisieren</span> anwählen.</p>
<p>Here you move the mouse over the stars to light them up and choose your rating, you can also choose from a number of levels to judge the stability of the application and pick the language of your optional comment. To make a comment meaningful, you should have worked with the application you're about to rate for a while to become familiar with its features, bugs and quirks. And don't write the next great American novel... keep it short, sweet and polite. :)<br />
After you click <span class="button">Send</span> the data is transmitted to the server. You may have to go to the <span class="menu">Tools</span> menu to <span class="menu">Refresh repositories</span> before you can see your changes.</p>
<p>Bewertung und Kommentar lassen sich jederzeit ändern. Die Bewertung lässt auch komplett vor anderen Benutzern verbergen, indem man die Option <span class="menu">Diese Bewertung ist für andere Anwender sichtbar</span> abwählt.</p>
</div>
</div>

View File

@ -321,7 +321,7 @@ Natürlich kann der Marker verschoben werden, um den Farbverlauf anzupassen. Zus
<a id="i-o-m-tips" name="i-o-m-tips">Tipps &amp; Tricks</a></h3>
<p>Ein paar Dinge, die man beherzigen sollte, wenn man Icon-O-Matic verwendet:</p>
<ul>
<li><p>Die <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/docs/icon_guidelines/index.html">Icon Guidelines</a> (englisch) enthalten wichtige Informationen zu Haiku Icons wie Perspektive, Farben und Schattenwurf.</p></li>
<li><p>Die <a href="https://www.haiku-os.org/development/icon-guidelines">Icon Guidelines</a> (englisch) enthalten wichtige Informationen zu Haiku Icons wie Perspektive, Farben und Schattenwurf.</p></li>
<li><p>Mit Pfaden sollte sparsam umgegangen werden, da sie am meisten Speicherplatz benötigen. Man sollte eher Formen bearbeiten und transformieren, um bereits bestehende Pfade wiederverwenden zu können. Ebenso kann die Verwendung von Gradienten Speicherplatz sparen.</p></li>
<li><p>So oft es möglich ist, sollte die Option "Am Gitter ausrichten" aus den <span class="menu">Optionen</span> aktiviert werden. Pfade, deren Punkte sich am 64x64 Pixel-Gitter der Zeichenfläche orientieren, benötigen weniger Speicherplatz. Darüber hinaus wirken die Icons auch schärfer. Wichtige Konturen sollten am besten am 16x16 Raster ausgerichtet werden.</p></li>
<li><p>Im Programmfenster ist oben links eine Vorschau des Icons in verschiedenen Auflösungen. Hier kann der sinnvolle Einsatz des <a href="#i-o-m-shape-lod">Detail-Grads</a> von Formen direkt überprüft werden.</p></li>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2014, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010-2016, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -58,7 +58,6 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Solange die Übersetzung dieser Seite noch nicht ganz fertig ist, erscheint für die noch fehlenden Teile die englische Version.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/cli-app-icon_64.png" alt="cli-app-icon_64.png" width="64" height="64" />Liste aller Konsolenprogramme</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@ -154,6 +153,7 @@ Nachfolgend eine Liste aller in Haiku enthaltenen Konsolenprogramme mit einer ku
<tr><td><tt>fwcontrol</tt></td><td> </td><td>FireWire Steuerprogramm.</td></tr>
<tr><td><tt>gawk</tt></td><td> </td><td>Sprache zur Mustererkennung und Verarbeitung.</td></tr>
<tr><td><tt>gdb</tt></td><td> </td><td>GNU Debugger.</td></tr>
<tr><td><tt>getarch</tt></td><td> </td><td>Zeigt die Compiler Version der Umgebung.</td></tr>
<tr><td><tt>getlimits</tt></td><td> </td><td>Zeigt die plattformspezifischen Limits in einem für Skripte nutzbaren Format.</td></tr>
<tr><td><tt>grep</tt></td><td> </td><td>Sucht nach Mustern.</td></tr>
<tr><td><tt>groups</tt></td><td> </td><td>Zeigt die Grupopenzugehörigkeit aller Benutzer.</td></tr>
@ -177,6 +177,7 @@ Nachfolgend eine Liste aller in Haiku enthaltenen Konsolenprogramme mit einer ku
<tr><td><tt>kernel_debugger</tt></td><td> </td><td>Wechselt in den Kernel Debugger.</td></tr>
<tr><td><tt>keymap</tt></td><td> </td><td>Lädt oder speichert eine Tastaturbelegungs-Datei.</td></tr>
<tr><td><tt>kill</tt></td><td> </td><td>Sendet ein Signal um einen Prozess zu beenden.</td></tr>
<tr><td><tt>launch_roster</tt></td><td> </td><td>Steuert den launch_daemon, beispielsweise um Dienste zu stoppen und wieder zu starten. <a href="cli-apps.html">(Haiku spezifisch)</a></td></tr>
<tr><td><tt>less</tt></td><td> </td><td>Zeigt eine Datei an.</td></tr>
<tr><td><tt>lessecho</tt></td><td> </td><td>Gibt übergebene Argumente aus und erweitert Meta-Symbole wie * und ? in Dateinamen.</td></tr>
<tr><td><tt>lesskey</tt></td><td> </td><td>Tastatureinstellungen für less.</td></tr>
@ -206,7 +207,7 @@ Nachfolgend eine Liste aller in Haiku enthaltenen Konsolenprogramme mit einer ku
<tr><td><tt>merge</tt></td><td> </td><td>Vereint drei Datei-Versionen.</td></tr>
<tr><td><tt>message</tt></td><td> </td><td>Gibt eine "flattened BMessage" Datei aus.</td></tr>
<tr><td><tt>mimeset</tt></td><td> </td><td>Setzt den MIME-Typ einer Datei.</td></tr>
<tr><td><tt>mkdepend</tt></td><td> </td><td>Makefile dependency generator.</td></tr>
<tr><td><tt>mkdepend</tt></td><td> </td><td>Der Makefile Dependency Generator.</td></tr>
<tr><td><tt>mkdir</tt></td><td> </td><td>Erzeugt ein Verzeichnis.</td></tr>
<tr><td><tt>mkdos</tt></td><td> </td><td>Initialisiert eine FAT Partition.</td></tr>
<tr><td><tt>mkfifo</tt></td><td> </td><td>Erzeugt eine Pipe mit einem bestimmten Namen.</td></tr>
@ -219,6 +220,7 @@ Nachfolgend eine Liste aller in Haiku enthaltenen Konsolenprogramme mit einer ku
<tr><td><tt>mount_nfs</tt></td><td> </td><td>Hängt eine NFS Partition ein.</td></tr>
<tr><td><tt>mountvolume</tt></td><td> </td><td>Hängt eine Partition anhand ihres Namens ein.</td></tr>
<tr><td><tt>mv</tt></td><td> </td><td>Verschiebt eine Datei oder benennt sie um.</td></tr>
<tr><td><tt>nano</tt></td><td> </td><td>Der standard Texteditor im Terminal, ein Klon von 'Pico'. </td></tr>
<tr><td><tt>netcat</tt></td><td> </td><td>Ein TCP und UDP Tool.</td></tr>
<tr><td><tt>netstat</tt></td><td> </td><td>Zeigt die aktuellen Netzwerkverbindungen, Routing Tabellen, Statistiken und Informationen zu Masquerading und Multicast.</td></tr>
<tr><td><tt>nl</tt></td><td> </td><td>Gibt jede Datei mit Zeilennummern aus.</td></tr>
@ -251,6 +253,7 @@ Nachfolgend eine Liste aller in Haiku enthaltenen Konsolenprogramme mit einer ku
<tr><td><tt>pwd</tt></td><td> </td><td>Gibt das aktuelle Verzeichnis aus.</td></tr>
<tr><td><tt>query</tt></td><td> </td><td>Die Konsolen-Version von Trackers "Find by formula". <a href="cli-apps.html">(Haiku spezifisch)</a></td></tr>
<tr><td><tt>quit</tt></td><td> </td><td>Beendet eine Anwendung.</td></tr>
<tr><td><tt>ramdisk</tt></td><td> </td><td>Erstellt eine Ramdisk. <a href="cli-apps.html">(Haiku spezifisch)</a></td></tr>
<tr><td><tt>rc</tt></td><td> </td><td>Ressource Kompiler.</td></tr>
<tr><td><tt>readlink</tt></td><td> </td><td>Gibt den Pfad zum Ziel einer symbolischen Verknüpfung aus.</td></tr>
<tr><td><tt>reindex</tt></td><td> </td><td>Nimmt Attribute bestehender Dateien in einen neu angelegten index auf. <a href="cli-apps.html">(Haiku spezifisch)</a></td></tr>
@ -268,8 +271,8 @@ Nachfolgend eine Liste aller in Haiku enthaltenen Konsolenprogramme mit einer ku
<tr><td><tt>screenmode</tt></td><td> </td><td>Zeigt oder setzt den Bildschirmmodus.</td></tr>
<tr><td><tt>sdiff</tt></td><td> </td><td>Zeigt die Unterschiede zweier Dateien nebeneinander und ermöglicht eine Zusammenführung.</td></tr>
<tr><td><tt>seq</tt></td><td> </td><td>Gibt eine Zahlenreihe aus.</td></tr>
<tr><td><tt>setarch</tt></td><td> </td><td>Zeigt die Compiler Version der Umgebung.</td></tr>
<tr><td><tt>setdecor</tt></td><td> </td><td>Zeigt oder aktiviert einen Dekorator.</td></tr>
<tr><td><tt>setgcc</tt></td><td> </td><td>Zeigt oder setzt die zu benutzende GCC Version.</td></tr>
<tr><td><tt>settype</tt></td><td> </td><td>Setzt den MIME Typ, Signatur und die bevorzugte Anwendung einer Datei.</td></tr>
<tr><td><tt>setversion</tt></td><td> </td><td>Zeigt die Version einer Datei.</td></tr>
<tr><td><tt>setvolume</tt></td><td> </td><td>Regelt die Lautstärke im System.</td></tr>

View File

@ -76,7 +76,7 @@ Das jeweils aktivierte, durch ein X markierte der beiden kann mit <span class="k
<p>Der Mauszeiger kann über die Tastenkombination <span class="key">OPT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> verschoben werden.</p>
<p>Das Auswahlmenü oben rechts enthält mehrere Einträge:</p>
<table summary="options" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Bild speichern</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td> </td><td>Die aktuelle Darstellung wird als "Resource"-Datei gespeichert.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Bild speichern</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td> </td><td>Die aktuelle Darstellung wird als PNG Bild gespeichert.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Bild kopieren</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td> </td><td>Die aktuelle Darstellung wird in die Ablage kopiert.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Infos aus-/einblenden</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Die Informationen im Programmfenster oben und unten werden ein/ausgeblendet.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Fadenkreuz hinzufügen</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Fügt ein von maximal zwei blauen Fadenkreuzen hinzu.</td></tr>

View File

@ -72,7 +72,7 @@
<img src="../images/apps-images/packageinstaller.png" alt="packageinstaller.png" />
<p>Über das Hauptfenster gelangt man zu zwei Konfigurationen:</p>
<ul>
<li>Installationstyp (je nach Entwickler kann es mehr als die eine (Standard) Installationsoption geben)</li>
<li>type of installation (depending on the developer there might be more than one (standard) installation option).</li>
<li>Installationsort (es können nur ganze Partitionen oder Festplatten ausgewählt werden, keine eigenen Pfade)</li>
</ul>
<p>Ein Klick auf "Installieren" startet Auspacken und Installation.</p>

View File

@ -65,7 +65,7 @@
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Im <acronym title="ShowImage">Bildbetrachter</acronym> lassen sich Bilder in allen Formaten anzeigen, die durch <a href="../preferences/datatranslation.html">Translatoren</a> unterstützt werden. Neue Formate werden automatisch erkannt, sobald ihr Translator installiert wurde. So geschah das zum Beispiel für Haikus Vektoricon-Dateien, WonderBrush-Dateien oder als WebP-Bilder weitere Verbreitung fanden.<br />
<p>Im <acronym title="ShowImage">Bildbetrachter</acronym> lassen sich Bilder in allen Formaten anzeigen, die durch <a href="../preferences/datatranslations.html">Translatoren</a> unterstützt werden. Neue Formate werden automatisch erkannt, sobald ihr Translator installiert wurde. So geschah das zum Beispiel für Haikus Vektoricon-Dateien, WonderBrush-Dateien oder als WebP-Bilder weitere Verbreitung fanden.<br />
Der <acronym title="ShowImage">Bildbetrachter</acronym> bietet einige der wichtigsten Bearbeitungsmöglichkeiten, wie das Beschneiden, Drehen oder Spiegeln von Bildern und das Speichern in verschiedenen Formaten.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Bilder anzeigen</h2>
<img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />

View File

@ -98,7 +98,7 @@
<p><span class="menu">Blacklist entries</span><br />
Ermöglicht die Auswahl von Systemdateien, die ignoriert werden sollen. Nützlich, um beispielsweise Treiber vorübergehend zu deaktivieren. Siehe <a href="#troubleshooting">Fehlersuche</a> weiter unten.</p></td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b>
</td><td> </td><td>Hier befinden sich einige hilfreiche Optionen zum Debuggen bzw. um Details für einen <a href="../welcome/de/bugreports.html">Bugreport</a> zu erhalten. Auch hier wird bei jeder Option unten erklärender Text eingeblendet.</td></tr>
</td><td> </td><td>Hier befinden sich einige hilfreiche Optionen zum Debuggen bzw. um Details für einen <a href="../../welcome/de/bugreports.html">Bugreport</a> zu erhalten. Auch hier wird bei jeder Option unten erklärender Text eingeblendet.</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
<p><span class="menu">Enable serial debug output</span><br />
Aktiviert die Syslog-Ausgabe über die serielle Schnittstelle (Standard: 115200, 8N1).</p>
@ -124,7 +124,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="troubleshooting" name="troubleshooting">Fehlersuche</a></h2>
<p>Falls sich Haiku weigert auf einem Rechner überhaupt nur hochzufahren, sollte man mal diverse Optionen unter <span class="menu">Select safe mode options</span> ausprobieren. Auf alle Fälle ist ein <a href="../welcome/de/bugreports.html">Bug Report</a> angeraten.</p>
<p>Falls sich Haiku weigert auf einem Rechner überhaupt nur hochzufahren, sollte man mal diverse Optionen unter <span class="menu">Select safe mode options</span> ausprobieren. Auf alle Fälle ist ein <a href="../../welcome/de/bugreports.html">Bug Report</a> angeraten.</p>
<p>Falls Haiku hingegen Ärger macht nachdem bestimmte Software, insbesondere Treiber, installiert wurde, gibt es mehrere Möglichkeiten Haiku wieder bootbar zu machen, um das verantworliche Paket wieder deinstallieren zu können:</p>
<ul>
<li><p>Aktiviert man <span class="menu">Safe mode</span>, verhindert das den Start der meisten Server, Daemons und dem UserBootScript.</p></li>

View File

@ -56,7 +56,6 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Solange die Übersetzung dieser Seite noch nicht ganz fertig ist, erscheint für die noch fehlenden Teile die englische Version.</div>
<h1><img src="../../images/desktop-applets-images/workspaces-icon_64.png" alt="workspaces-icon_64.png" width="64" height="64" /><a name="applet" id="applet"><acronym title="Workspaces">Arbeitsflächen</acronym></a></h1>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu"><acronym title="Desktop Applets">Desktop-Apps</acronym></span></td></tr>
@ -76,8 +75,8 @@ Das <acronym title="Workspaces">Arbeitsflächen</acronym> Applet befindet sich m
<a id="moving" name="moving">Fenster durch die <acronym title="Workspaces">Arbeitsflächen</acronym> bewegen</a></h2>
<p>Um ein Fenster zu bewegen, kann es einfach im <acronym title="Workspaces">Arbeitsflächen</acronym> Applet gepackt und dann auf eine andere <acronym title="Workspace">Arbeitsfläche</acronym> gezogen werden. Das hat den Vorteil, dass das Fenster bewegt werden kann, ohne die aktuelle <acronym title="Workspace">Arbeitsfläche</acronym> verlassen zu müssen. Sind sehr viele Fenster auf einer <acronym title="Workspace">Arbeitsfläche</acronym>, ist es natürlich entsprechend schwer das Richtige zu erwischen. Eine andere Möglichkeit ist es, das Fenster an seinem Tab zu halten und die <acronym title="Workspace">Arbeitsfläche</acronym> mit <span class="key">ALT</span> <span class="key">Fx</span> zu wechseln.</p>
<p>Mehr Informationen zu <acronym title="Workspaces">Arbeitsflächen</acronym> im allgemeinen und noch weitere Tastaturkürzel finden sich im Kapitel <a href="../workspaces.html"><acronym title="Workspaces">Arbeitsflächen</acronym></a>.</p>
<div class="box-info">Try this: Make the Workspaces window really big and hide the window tab and border. Now go to the <a href="../preferences/shortcuts.html">Shortcuts preferences</a> and assign <span class="key">CTRL</span> <span class="key">^</span> to the Workspaces applet (<span class="path">/system/preferences/Shortcuts</span>).<br />
Now you can quickly summon the applet with a key combo and equally quickly dismiss it again with <span class="key">ESC</span>.</div>
<div class="box-info">Tip: Öffne ein Workspaces Fenster, mach es richtig groß und blende Fensterreiter und -rahmen aus. Jetzt öffne die <a href="../preferences/shortcuts.html"><acronym title="Shortcuts">Tastenkürzel</acronym> Einstellungen</a> und weise <span class="key">STRG</span> <span class="key">^</span> dem <acronym title="Workspaces">Arbeitsflächen</acronym> Applet (<span class="path">/system/preferences/Shortcuts</span>) zu.<br />
Von nun an lässt das Applet ganz schnell mit einem Tastaturkürzel aufrufen und ebenso schnell mit <span class="key">ESC</span> wieder schließen.</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 8.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 11 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 22 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 23 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 9.9 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 16 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 78 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 88 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 19 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 20 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 15 KiB

View File

@ -57,6 +57,7 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Solange die Übersetzung dieser Seite noch nicht ganz fertig ist, erscheint für die noch fehlenden Teile die englische Version.</div>
<h1>Einstellungen</h1>
@ -87,7 +88,9 @@
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/network-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/network.html"><acronym title="Network">Netzwerk</acronym></a></td><td> </td>
<td valign="top">Konfiguration der Netzwerkeinstellungen.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/printers-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/printers.html"><acronym title="Printers">Drucker</acronym></a></td><td> </td>
<td valign="top">Hinzufügen, entfernen und konfigurieren von Druckern.</td></tr>
<td valign="top"><span style="color:silver">Add, remove and configure printers. [<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/repositories-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/repositories.html">Repositories</a></td><td> </td>
<td valign="top">Manage software repositories.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/screen-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/screen.html"><acronym title="Screen">Bildschirm</acronym></a></td><td> </td>
<td valign="top">Konfiguration von Auflösung, Farbtiefe, Wiederholfrequenz und Zahl verwendeter Workspaces.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/screensaver-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/screensaver.html"><acronym title="ScreenSaver">Bildschirmschoner</acronym></a></td><td> </td>

View File

@ -51,7 +51,7 @@
<span>
 «  <a href="network.html">Netzwerk</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a> 
::  <a href="screen.html">Screen</a>  »
::  <a href="repositories.html">Repositories</a>  »
</span></div>
</div>
@ -72,9 +72,9 @@
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="network.html">Netzwerk</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a> 
::  <a href="screen.html">Screen</a>  »
« <a href="network.html">Netzwerk</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a>
:: <a href="repositories.html">Repositories</a> »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -0,0 +1,88 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Repositories</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User Guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" /> Deutsch</li>
<li><a href="../../fr/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../pl/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../../ro/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="printers.html">Printers</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
::  <a href="screen.html">Screen</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Solange die Übersetzung dieser Seite noch nicht ganz fertig ist, erscheint für die noch fehlenden Teile die englische Version.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/repositories-icon_64.png" alt="repositories-icon_64.png" width="64" height="64" />Repositories</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferences</span></td></tr>
<tr><td>Location:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Repositories</span></td></tr>
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Repositories_settings</span></td></tr>
</table>
<p>Repositories are collections of software packages. Set up by default, there's the <i>Haiku</i> repo with all of the operating system's packages and <i>HaikuPorts</i>, which provides a large number of ported and native Haiku software. There are several more repositories, curated by members of the Haiku community. Checkout <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> on the website.</p>
<p>This is the preference panel to manage your respositories (you can open it also from <a href="../applications/haikudepot.html">HaikuDepot's</a> <span class="menu">Tools</span> menu):</p>
<img src="../images/prefs-images/repositories.png" alt="repositories.png" />
<p>The first column in the list of known repositories shows if a repo is currently enabled. If it doesn't have a checkmark, it will not be queried by HaikuDepot or <span class="cli">pkgman</span> from the command line. Use the buttons to <span class="button">Enable</span> or <span class="button">Disable</span> the selected repositories, or double-click a repo to toggle the status.</p>
<p>Depending on the size of the repository and the speed of the internet connection, enabling a repository may take a few seconds. If it takes longer, you're informed of pending tasks in the little text box above the <span class="button">+/-</span> buttons. If it takes unusually long, you'll be asked to either cancel or retry.</p>
<p>To be able to remove a repository completely with the "<span class="button">-</span>" button, it has to be disabled.<br />
You add a new repository with the "<span class="button"> </span>" button, which will open this panel:</p>
<img src="../images/prefs-images/repositories_add.png" alt="repositories_add.png" />
<p>To add a new repository, just paste its URL into the text field. It'll be named "Unknown" until you enable it.</p>
<div class="box-warning">It goes without saying that adding a repository and downloading and installing software from it is a matter of trust. Don't carelessly just add any URL you happen upon on the internets.</div>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="printers.html">Printers</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a>
:: <a href="screen.html">Screen</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2016, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -50,7 +50,7 @@
<li><a href="../../en/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="printers.html">Printers</a> 
 «  <a href="repositories.html">Repositories</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a> 
::  <a href="screensaver.html">ScreenSaver</a>  »
</span></div>
@ -71,19 +71,19 @@
<img src="../images/prefs-images/screen.png" alt="screen.png" />
<p>Im oberen Dropdown Menü kann ausgewählt werden, ob Änderungen nur die derzeitige oder alle Arbeitsflächen betreffen. In den anderen beiden Dropdown Menüs können, abhängig von der Grafikkarte, alle unterstützten Bildschirmauflösungen, Farbtiefen und Bildwiederholraten gewählt werden.</p>
<p>Nach einem Klick auf <span class="button">Anwenden</span> werden die Änderungen sofort übernommen, und es erscheint eine Alarmmeldung, ob die Einstellungen behalten werden oder rückgängig gemacht werden sollen. Falls nach 12 Sekunden keine Antwort erfolgt ist, werden alle Änderungen auf den vorherigen Stand zurückgesetzt. Hilfreich, falls der Monitor die gewählten Einstellungen nicht unterstützt, und die Alarmmeldung nicht sichtbar ist.</p>
<p>Auf der linken Seite sind Hersteller und Modellbezeichnung sowie Auflösung in dpi (dots per inch) des angeschlossenen Bildschirms aufgeführt. Beim Berühren mit dem Mauszeiger wird der Name der Grafikkarte als Tooltip angezeigt, falls diese von einem Treiber unterstützt wird. Ansonsten wird auf "VESA" zurückgegriffen, eine Lösung, die mit fast jeder Hardware funktioniert.</p>
<p><span class="button">Anfangswerte</span> setzt alle Einstellungen auf die Werte zurück, die beim Starten der Bildschirmeinstellungen aktiv waren.</p>
<p>Folgende Tastenkombination funktioniert immer, nicht nur bei geöffneten <acronym title="Screen">Bildschirm</acronym> Einstellungen: <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">STRG</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">ESC</span> schaltet in einen Video-Sicherheitsmodus. Praktisch, wenn ein Monitor seine unterstützten Modi nicht richtig mitteilt und die getroffenen Einstellungen in ein verzerrtes oder schwarzes Bild enden. Auch hier erscheint wieder die Alarmmeldung und wenn man innerhalb von 12 Sekunden nicht reagiert oder <span class="key">ESC</span> drückt, wird die Einstellung wieder zurückgenommen.</p>
<p>Links im Fenster sind Hersteller und Modellbezeichnung sowie Auflösung in dpi (dots per inch) des angeschlossenen Bildschirms aufgeführt. Der Name der Grafikkarte wird ebenfalls angezeigt, falls diese von einem Treiber unterstützt wird. Ansonsten wird auf "VESA" zurückgegriffen, eine Lösung, die mit fast jeder Hardware funktioniert.</p>
<div class="box-info">Auch wenn Haikus VESA Modus recht leistungsfähig ist, gibt es mögliche Einschränkungen. Monitore im Breitbildformat können unter Umständen nicht in ihrer nativen Auflösung angesprochen werden, was zu einem etwas verzerrten und unscharfen Bild führt. Ebenso kann die Auswahl an verfügbaren Farbtiefen und Bildwiederholraten eingeschränkt sein.</div>
<p><span class="button">Anfangswerte</span> setzt alle Einstellungen auf die Werte zurück, die beim Starten der Bildschirmeinstellungen aktiv waren.</p>
<p>Links unten kann die Anzahl der Arbeitsflächen ausgewählt und diese in Spalten und Zeilen eingeteilt, sowie die EInstellungen für <a href="backgrounds.html">Hintergründe</a> geöffnet werden.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="printers.html">Printers</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a> 
::  <a href="screensaver.html">ScreenSaver</a>  »
« <a href="repositories.html">Repositories</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a>
:: <a href="screensaver.html">ScreenSaver</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -108,7 +108,7 @@ Man sollte den Namen des Status auf alle Fälle kurz halten, damit er in die üb
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="queries" name="queries">Queries nutzen</a></h2>
<p>Alle E-mails werden in einen vom Benutzer angegebenen Ordner gespeichert. Der lässt sich natürlich öffnen, et voilà, schon sieht man alle seine E-mails. Doch mit der Zeit wird dieser Ordner immer voller und es dauert immer länger, bis tausende Dateien und ohre Attribute eingelesen und sortiert sind. Außerdem kümmern einen nur selten zwei Jahre alte E-mails von nigerianischen Prinzen und ihren Erbschaftsangelegenheiten...</p>
<div class="box-info">Eine Menge Zeit beim Einlesen eines Ordners geht beim Sortieren und Anzeigen der von der Platte gelesenen Dateien drauf. Möchte man wirklich einen Ordner mit einer riesigen Zahl an Dateien öffnen, kann man die Sache beschleunigen, indem man das Trackerfenster "unsichtbar" macht, es also entweder minimiert oder auf eine andere Arbeitsfläche wechselt. Der <a href="applications/processcontroller.html">Systemmonitor</a> zeigt den Einfluss auf die CPU-Last an.</div>
<div class="box-info">Eine Menge Zeit beim Einlesen eines Ordners geht beim Sortieren und Anzeigen der von der Platte gelesenen Dateien drauf. Möchte man wirklich einen Ordner mit einer riesigen Zahl an Dateien öffnen, kann man die Sache beschleunigen, indem man das Trackerfenster "unsichtbar" macht, es also entweder minimiert oder auf eine andere Arbeitsfläche wechselt. Der <a href="desktop-applets/processcontroller.html">Systemmonitor</a> zeigt den Einfluss auf die CPU-Last an.</div>
<p><a href="queries.html">Query</a> hilf!</p>
<p>Mit dem Einsatz von Queries lässt sich die Anzahl der dargestellten E-mails schön einschränken. Sie werden übrigens auch vom Mailbox-Symbol in der Deskbar benutzt.</p>
<img src="images/workshop-email-images/daemon-in-deskbar.png" alt="daemon-in-deskbar.png" />

View File

@ -122,6 +122,11 @@ Would you like a link to it?" "On Desktop" "In Deskbar" "No thanks"</pre>
<tr><td><p><span class="cli">diskimage</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">diskimage</span> lets you register a regular file as disk device. For example, you can register a Haiku anyboot image, mount it in Tracker and copy, edit or remove files there before using it as source in the Installer.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">launch_roster</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>The launch_daemon starts all sorts of services and applications at boot-up. For some it was instructed to re-start them if they were quit. If you don't want that maybe you'd like to test a modified Tracker, for example you use <span class="cli">launch_roster</span> to <tt>stop</tt> the re-starting of the application before quitting it. Similarly, you can <tt>start</tt> it again or get <tt>info</tt> about it. Without parameter, <span class="cli">launch_roster</span> lists all apps/services that are under its control.<br />
For example, this will stop the re-launching of the Deskbar:</p>
<pre class="terminal">launch_roster stop x-vnd.be-tskb</pre>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">mountvolume</span><br /><span class="cli">mount</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">mountvolume</span> is preferred by many to mount local partitions and disks, because its usage is so easy: just call it with the name of the partition and you're done. Try <tt>--help</tt> for more options.</p>
<p><span class="cli">mount</span> can additionally mount remote disks by using a network filesystem, like NFS4. You specify the used filesystem with the <tt>-t</tt> parameter and the remote location with the <tt>-p</tt> parameter. As filesystem parameter you can use anything you find in <span class="path">/system/add-ons/kernel/file_system</span> (and corresponding file hierarchies under <span class="path">~/config</span> or "<span class="path">non-packaged</span>", of course). You also have to create a folder as mountpoint. Here's an example:</p>
@ -130,6 +135,21 @@ mount -t nfs4 -p "192.168.178.3:volume1" /DiskStation</pre></td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">open</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">open</span> is a very handy little tool. With it you open any file with its preferred application, or start a specific application by its signature without the need to know its exact path. It also works with URLs and even with the "virtual" directories <tt>.</tt> for the current directory and <tt>..</tt> for the parent, opening the folder in Tracker.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">ramdisk</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>A ramdisk is like a harddisk running only in the computer's memory. That makes it very fast but also volatile, because its contents vanishes when you shut down the computer, or it crashes or you experience a blackout.<br />
To create a ramdisk of 1 GiB, format to the name "RAMses" and mount it, you enter this in Terminal or create a script of it:</p>
<pre class="terminal">ramdisk create -s 1gb
mkfs -q -t bfs /dev/disk/virtual/ram/0/raw RAMses
mountvolume RAMses</pre>
<p>Note: When creating a ramdisk, the <span class="cli">ramdisk</span> command prints out the path to it. If you create several disks, that path <span class="path">/dev/disk/virtual/ram/0/raw</span> will change!</p>
<p>To preserve the contents, at least if no calamity like a blackout etc. strikes, a ramdisk can be set up to read/write an image on the harddisk. For that, you need to supply a file of the desired size that will be read from every time you start your ramdisk, and written to when you unmount it. To create an image file "RAMimage" of 500MiB and format it, do this:</p>
<pre class="terminal">dd if=/dev/zero of=RAMimage bs=500M count=1
mkfs -q -t bfs /dev/disk/virtual/ram/0/raw RAMimage</pre>
<p>From now on, you start the ramdisk like this:</p>
<pre class="terminal">ramdisk create RAMimage
mountvolume RAMimage</pre>
<p>It's very important to always cleanly unmount you ramdisk, either from Tracker or with <span class="cli">unmount /RAMimage</span>, or the changes won't be written back to the image file!</p>
</td></tr>
</table>
</div>
</div>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2015, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2015-2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -66,19 +66,21 @@
<p><br /></p>
<p>The Debugger is an application the common user hasn't much use for. It's targetted at developers to investigate bugs in programs. Sometimes those bugs result in crashes and that is where even end users come into contact with the Debugger. When a program crashes, you're confronted with this alert:</p>
<img src="../images/apps-images/debugger_alert.png" alt="debugger_alert.png" />
<p>It gives three options to react to the crash:</p>
<p>It gives four options to react to the crash:</p>
<ul>
<li><p><span class="button">Terminate</span> will clean up after the crashed app but otherwise does nothing further.</p></li>
<li><p><span class="button">Debug</span> will start the Debugger for further investigation.</p></li>
<li><p><span class="button">Write core file</span> creates a possibly huge dump of the system's state. Better attach a regular debug report first when submitting a bug report and only provide a core file on request.</p></li>
<li><p><span class="button">Save report</span> creates a debug report which is saved as a text file on the Desktop and can be emailed to the developer of the crashed app or attached to a ticket at its bugtracker, if available.<br />
The debug report contains information on your hardware (type of CPU and used memory etc.), the exact version of Haiku and all available information on the state of the system that could be relevant to the crash.</p></li>
</ul>
<p>Describing the usage of the actual Debugger is out of scope for this guide that is addressing the needs of the common user of Haiku. For completeness sake, here's the window that'll come up if you choose the <span class="button">Debug</span> option in the above alert:</p>
<img src="../images/apps-images/debugger.png" alt="debugger.png" />
<p>As you'll quickly see when you start poking around a bit, the Debugger is one of the most complex and sophisticated applications for Haiku. If you're a developer and are used to graphical debuggers on other platforms, many features will be familiar to you.</p>
<p>As there's not a single document explaining the intricacies of Haiku's Debugger, below are a few links that may shed some light. If you have a specific question, you may want to consider posting it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development">development mailing list</a>. If you find more useful resources, please file a <a href="../../../welcome/en/bugreports.html">bugreport</a> with that info.</p>
<p>Below are a few links that may shed some light on the intricacies of Haiku's Debugger. If you have a specific question, you may want to consider posting it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development">development mailing list</a>. If you find more useful resources, please file a <a href="../../../welcome/en/bugreports.html">bugreport</a> with that info.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><a href="https://www.haiku-os.org/taxonomy/term/1240">Blogposts</a></td><td> </td><td>There are a few articles on the Debugger, mostly by Rene Gollent after implementing a new feature.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><a href="https://www.dropbox.com/s/e6gx39r0asc2t8f/DebuggerReferenceManual.pdf?dl=1">Debugger Reference Manual</a></td><td></td><td>This is the most in-depth source on how to work with the Debugger.</td></tr>
<tr><td><a href="https://www.haiku-os.org/blog/anevilyak/">Blogposts</a></td><td> </td><td>There are a few articles on the Debugger, mostly by Rene Gollent after implementing a new feature.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=n-NDFwtmQcI&amp;list=PL2KiE-VO9zk-9XPmfusEDaOFd_7AiVKzz">BeGeistert 026 video</a></td><td> </td><td>A video from the BeGeistert meeting in 2012, in which Ingo Weinhold demonstrates the state of the Debugger back then and shows other interesting tools like the profiler to hunt down bottlenecks.</td></tr>
</table>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2013-2014 Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2013-2017 Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -60,7 +60,7 @@
<tr class="index"><td><a href="#filter">The Filter</a><br />
<a href="#list">The List</a><br />
<a href="#info">The Info Area</a><br />
<a href="#menu">Tools and Options</a><br />
<a href="#menu">Tools and Show</a><br />
<a href="#account">Creating a User Account</a><br />
<a href="#rating">Rating and Commenting</a><br />
</td></tr>
@ -70,18 +70,20 @@
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Location:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/HaikuDepot</span></td></tr>
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/HaikuDepot/</span></td></tr>
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/HaikuDepot/</span> - The main settings of the application<br />
<span class="path">~/config/cache/HaikuDepot</span> - Cached icons, screenshots, descriptions etc.</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>HaikuDepot is the central application when it comes to managing your software packages. With it you can browse and search through package repositories (also called "depots") and install, update and uninstall packages. HaikuDepot starts up with a list of "<i>Featured packages</i>", software that's deemed interesting to many users. As soon as you enter a term in the search box or choose a category, the display changes to smaller icons and more information arranged in columns.</p>
<p>HaikuDepot is the central application when it comes to managing your software packages. With it you can browse and search through package repositories and install, update and uninstall packages. By default, HaikuDepot starts up with a list of "<i>Featured packages</i>", software that's deemed interesting to many users.</p>
<img src="../images/apps-images/haikudepot.png" alt="haikudepot.png" />
<p>As soon as you enter something in the <span class="menu">Search terms</span> box, the display changes to smaller icons and more information arranged in columns.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="filter" name="filter">The Filter</a></h2>
<p>At the top we find a few means to filter the list of available packages below:</p>
<ul>
<li><p>The <span class="menu">Category</span> pop-up menu lets you limit the list to individual categories like "<i>Audio</i>" or "<i>Games</i>".</p></li>
<li><p>The <span class="menu">Depot</span> pop-up menu determines which online depots are queried or if only those packages shown, that were installed from somewhere other than an online depot ("<i>Local</i>"). Maybe from an USB thumb drive or downloaded from some website or a package that you've built yourself.</p></li>
<li><p>The <span class="menu">Repositories</span> pop-up menu determines which online repos are queried or if only those packages are shown, that were installed from somewhere other than an online repo ("<i>Local</i>"). Maybe from an USB thumb drive or downloaded from some website or a package that you've built yourself.</p></li>
<li><p>The <span class="menu">Search terms</span> text field filters the list to those packages that have all the entered (space-delimited) strings in their name or description.</p></li>
</ul>
@ -91,7 +93,7 @@
<p>The status column of a package can have one of several states:</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Active</span>: The package is currently installed and ready to be used.</p></li>
<li><p><span class="menu">Available</span>: The package exists in that depot and can be downloaded and installed. If there are any dependencies on other packages, you'll be informed of that while installing and get the choice of downloading/installing all that's necessary.</p></li>
<li><p><span class="menu">Available</span>: The package exists in that repository and can be downloaded and installed. If there are any dependencies on other packages, you'll be informed of that while installing and get the choice of downloading/installing all that's necessary.</p></li>
<li><p><span class="menu">Pending / %</span>: <i>Pending</i> is shown for a package that is queued for download/installation. While a package is downloaded, the progress is shown as percentage.</p></li>
<li><p><span class="menu">Update available</span>: There's a newer version than your installed one available.</p></li>
</ul>
@ -101,7 +103,7 @@
<a id="info" name="info">The Info Area</a></h2>
<p>At the bottom is an area that displays information on the package that is currently selected in the list above it.<br />
To the right of package name, author, rating and version is a button, that depending on the current state of the package lets you <span class="button">Install</span>, <span class="button">Uninstall</span> or <span class="button">Update</span> it. If a package is already installed, you'll find an additional button there to <span class="button">Open</span> the application.</p>
<p>Below are three tabs: About, Ratings, and Changelog.</p>
<p>Below are four tabs: About, Ratings, Changelog and Contents.</p>
<ul>
<li><p _translation_id="5252"><span class="menu">About</span></p>
<p _translation_id="5253">The first tab has a detailed description of the package, as well as screenshots and a contact address and URL of the team that maintains the packaged software, if available. Clicking the screenshot thumbnail will open it full-size in a new window</p></li>
@ -110,16 +112,21 @@ To the right of package name, author, rating and version is a button, that d
<img src="../images/apps-images/haikudepot-rating-tab.png" alt="haikudepot-rating-tab.png" />
<p _translation_id="5268">To the left is a statistic, showing the number of stars (1 to 5) the package got from how many users.<br />
In the middle are user comments with their nickname, the number of stars they gave the package and which version of the package they were rating or commenting on. You'll find more on how to rate a package yourself <a href="#rating">further down</a>.<br />
With the little thumb up/down icons to the right, you can show your approval or disapproval with a certain comment.</p></li>
<!-- With the little thumb up/down icons to the right, you can show your approval or disapproval with a certain comment.
-->
</p></li>
<li><p _translation_id="5257"><span class="menu">Changelog</span></p>
<p _translation_id="5258">The last tab shows the detailed history of all the versions of the package that have been released so far.</p></li>
<p _translation_id="5258">Here you find a detailed history of all the versions of the package that have been released so far, if the maintainer of the package provides that information.</p></li>
<li><p><span class="menu">Contents</span></p>
<p>The last tab shows all the files and folders a package contains. This only works for already downloaded packages.</p></li>
</ul>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="menu" name="menu">Tools and Options</a></h2>
<p>In the <span class="menu">Tools</span> menu at the top of the window, you'll find an item to <span class="menu">Refresh depots</span>. This will request an up-to-date list of all available packages from the repositories.</p>
<p>Under <span class="menu">Options</span> you can choose to also <span class="menu">Show develop packages</span> and <span class="menu">Show source packages</span> in the packages list. For the normal user those are of no interest and would only clutter the list. They are important, however, for people who need the libraries, headers etc. of a package to develop and compile programs depending on them.</p>
<p>Of more interest are the other two items, <span class="menu">Show available packages</span> and <span class="menu">Show installed packages</span>, which are pretty self-explanatory.</p>
<a id="menu" name="menu">Tools and Show</a></h2>
<p>In the <span class="menu">Tools</span> menu at the top of the window, you'll find an item to <span class="menu">Refresh repositories</span>. This will request an up-to-date list of all available packages from the repositories. The other item is to <span class="menu">Manage repositories...</span>. It opens the <a href="../preferences/repositories.html">Repositories</a> preferences, to add/remove or disable and enable repositories.</p>
<p>Under <span class="menu">Show</span> you can deactivate <span class="menu">Only featured packages</span>. Now you'll always see all packages and not just the featured ones when HaikuDepot starts up or the search text field is empty.<br />
Furthermore, you can choose to also Show <span class="menu">Develop packages</span> and <span class="menu">Source packages</span> in the packages list. For the normal user those are of no interest and would only clutter the list. They are important, however, for people who need the libraries, headers etc. of a package to develop and compile programs depending on them.</p>
<p>Of more interest are the options to only show <span class="menu">Available packages</span> and <span class="menu">Installed packages</span>, which are pretty self-explanatory.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="account" name="account">Creating a User Account</a></h2>
@ -137,7 +144,7 @@ With the little thumb up/down icons to the right, you can show your approval or
<p>After you've created a user account and are logged in, you can rate a package and leave a comment, if you want. Just hover the mouse over the rating stars in the info area of a package and they turn into a <span class="button">Rating...</span> button. Click it to open the rating window:</p>
<img src="../images/apps-images/haiku-depot-ratingpanel.png" alt="haiku-depot-ratingpanel.png" />
<p>Here you move the mouse over the stars to light them up and choose your rating, you can also choose from a number of levels to judge the stability of the application and pick the language of your optional comment. To make a comment meaningful, you should have worked with the application you're about to rate for a while to become familiar with its features, bugs and quirks. And don't write the next great American novel... keep it short, sweet and polite. :)<br />
After you click <span class="button">Send</span> the data is transmitted to the server. You may have to go to the <span class="menu">Tools</span> menu to <span class="menu">Refresh depots</span> before you can see your changes.</p>
After you click <span class="button">Send</span> the data is transmitted to the server. You may have to go to the <span class="menu">Tools</span> menu to <span class="menu">Refresh repositories</span> before you can see your changes.</p>
<p>At any time, you can come back and edit your comment and re-rate it. You can also hide your rating from other users by deactivating the checkbox <span class="menu">Other users can see this rating</span>.</p>
</div>
</div>

View File

@ -316,7 +316,7 @@ Of course you can move these indicators to change the gradient to your liking. Y
<a id="i-o-m-tips" name="i-o-m-tips">Tips &amp; Tricks</a></h3>
<p>A few things you should keep in mind when working with Icon-O-Matic and some general tips for its usage:</p>
<ul>
<li><p>Read the <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/docs/icon_guidelines/index.html">Icon Guidelines</a> to learn about important characteristics of Haiku icons, e.g. perspective, colors and shadows.</p></li>
<li><p>Read the <a href="https://www.haiku-os.org/development/icon-guidelines">Icon Guidelines</a> to learn about important characteristics of Haiku icons, e.g. perspective, colors and shadows.</p></li>
<li><p>You should always try to minimize your use of paths, those are the most expensive, file size wise. Re-use paths wherever possible and work with manipulated shapes and their transformers instead. Smart use of gradients can also save space.</p></li>
<li><p>Wherever possible, you should activate Snap-to-Grid from the <span class="menu">Options</span> menu when editing paths. Path points that align with the 64x64 pixel grid use less storage space. You'll also get the crispest look if points are set on exact pixel borders. For example, it is important to align the most prominent outlines with the 16x16 grid.</p></li>
<li><p>Check the preview to see if your icon still looks good in 16x16. You may want to use the <a href="#i-o-m-shape-lod">Level Of Detail</a> settings described in the Shapes section.</p></li>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2014, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010-2016, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -150,6 +150,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>fwcontrol</tt></td><td> </td><td>FireWire control program.</td></tr>
<tr><td><tt>gawk</tt></td><td> </td><td>Pattern scanning and processing language. </td></tr>
<tr><td><tt>gdb</tt></td><td> </td><td>GNU debugger.</td></tr>
<tr><td><tt>getarch</tt></td><td> </td><td>Shows the environment's compiler version. </td></tr>
<tr><td><tt>getlimits</tt></td><td> </td><td>Prints platform dependent limits in a format useful for shell scripts. </td></tr>
<tr><td><tt>grep</tt></td><td> </td><td>Search for a pattern.</td></tr>
<tr><td><tt>groups</tt></td><td> </td><td>Prints group memberships for each username. </td></tr>
@ -173,6 +174,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>kernel_debugger</tt></td><td> </td><td>Enters the kernel debugger.</td></tr>
<tr><td><tt>keymap</tt></td><td> </td><td>Loads or saves a keymap.</td></tr>
<tr><td><tt>kill</tt></td><td> </td><td>Sends a signal to quit a process. </td></tr>
<tr><td><tt>launch_roster</tt></td><td> </td><td>Controls the launch_daemon, e.g. stop and restart services. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>less</tt></td><td> </td><td>Views a file.</td></tr>
<tr><td><tt>lessecho</tt></td><td> </td><td>Echos its arguments and expands metacharacters, such as * and ? in filenames.</td></tr>
<tr><td><tt>lesskey</tt></td><td> </td><td>Specifies key binding for less. </td></tr>
@ -215,6 +217,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>mount_nfs</tt></td><td> </td><td>Mounts a NFS partition. </td></tr>
<tr><td><tt>mountvolume</tt></td><td> </td><td>Mounts a volume by name.</td></tr>
<tr><td><tt>mv</tt></td><td> </td><td>Moves/renames a file. </td></tr>
<tr><td><tt>nano</tt></td><td> </td><td>The default text editor in the Terminal, a clone of 'Pico'. </td></tr>
<tr><td><tt>netcat</tt></td><td> </td><td>TCP and UDP utility.</td></tr>
<tr><td><tt>netstat</tt></td><td> </td><td>Prints network connections, routing tables, interface statistics, masquerade connections and multicast memberships. </td></tr>
<tr><td><tt>nl</tt></td><td> </td><td>Prints each file with line numbers added. </td></tr>
@ -247,6 +250,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>pwd</tt></td><td> </td><td>Prints current directory. </td></tr>
<tr><td><tt>query</tt></td><td> </td><td>A shell utility emulating Tracker's "Find by formula" functionality. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>quit</tt></td><td> </td><td>Quits an application. </td></tr>
<tr><td><tt>ramdisk</tt></td><td> </td><td>Creates a ramdisk. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>rc</tt></td><td> </td><td>Resource compiler.</td></tr>
<tr><td><tt>readlink</tt></td><td> </td><td>Prints the path to the destination of a symbolic link.</td></tr>
<tr><td><tt>reindex</tt></td><td> </td><td>Puts attributes of existing files into newly created indexes. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
@ -264,8 +268,8 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>screenmode</tt></td><td> </td><td>Show/sets the screen mode. </td></tr>
<tr><td><tt>sdiff</tt></td><td> </td><td>Shows or merges differences of two files side-by-side.</td></tr>
<tr><td><tt>seq</tt></td><td> </td><td>Prints a sequence of numbers.</td></tr>
<tr><td><tt>setarch</tt></td><td> </td><td>Sets the environment to a specific compiler version. </td></tr>
<tr><td><tt>setdecor</tt></td><td> </td><td>Shows/sets the decorator. </td></tr>
<tr><td><tt>setgcc</tt></td><td> </td><td>Shows/sets the used gcc version. </td></tr>
<tr><td><tt>settype</tt></td><td> </td><td>Sets the MIME type, signature and preferred application of a file. </td></tr>
<tr><td><tt>setversion</tt></td><td> </td><td>Shows the version of a file.</td></tr>
<tr><td><tt>setvolume</tt></td><td> </td><td>Sets the system sound volume. </td></tr>

View File

@ -72,14 +72,14 @@ They can also be moved with <span class="key">←</span> / <span class="key">→
<p>You can move the mouse pointer pixel by pixel with <span class="key">OPT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span>.</p>
<p>Clicking on the pop-up menu gives you a number of options:</p>
<table summary="options" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Save image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Saves the current display as a resource file.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Save image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Saves the current display as a PNG image.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Copy image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td> </td><td>Copies the current display to the clipboard.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hide/Show info</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Toggles the display of all the additional information.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Add a crosshair</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Adds a crosshair you can drag around. </td></tr>
<tr><td><span class="menu">Remove a crosshair</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Removes the last added crosshair.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hide/Show grid</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">G</span></td><td> </td><td>Toggles the overlayed grid.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Freeze/Unfreeze image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td> </td><td>Stops/continues updating the magnification area.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Stick coordinates</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">I</span></td><td> </td><td>Keeps updating the magnification area, but don't follow the mouse pointer any more.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Stick coordinates</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">I</span></td><td> </td><td>Keeps updating the magnification area, but doesn't follow the mouse pointer any more.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Make square</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">/</span></td><td> </td><td>Reverts back to a square display after resizing the window.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Decrease window size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">-</span></td><td> </td><td>Shrinks the magnified area around the mouse pointer.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Increase window size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">+</span></td><td> </td><td>Enlarges the magnified area around the mouse pointer.</td></tr>

View File

@ -69,7 +69,7 @@ double-clicking a supported file.</i></td></tr>
<img src="../images/apps-images/packageinstaller.png" alt="packageinstaller.png" />
<p>The main window gives access to two configurations:</p>
<ul>
<li>installation type (depending on the developer there might be more than one (standard) installation option)</li>
<li>type of installation (depending on the developer there might be more than one (standard) installation option).</li>
<li>Installation location (only entire partitions/hard disks can be chosen, not custom paths)</li>
</ul>
<p>After clicking Install the extraction and installation process will begin.</p>

View File

@ -63,7 +63,7 @@ double-clicking a supported file.</i></td></tr>
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebP images became available, for example.<br />
<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslations.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebP images became available, for example.<br />
ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images and to save them in another format.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Viewing</h2>
<img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />

View File

@ -93,7 +93,7 @@
Disables Advanced Configuration and Power Interface hardware support, overriding the ACPI setting in the kernel settings file.</p>
<p><span class="menu">Blacklist entries</span><br />
Allows to select system files that shall be ignored. Useful e.g. to disable drivers temporarily. See <a href="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p></td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b></td><td> </td><td>Here you'll find several options that help with debugging or getting details for a <a href="../welcome/en/bugreports.html">bug report</a>. Again, a short explanation for each option is displayed at the bottom.</td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b></td><td> </td><td>Here you'll find several options that help with debugging or getting details for a <a href="../../welcome/en/bugreports.html">bug report</a>. Again, a short explanation for each option is displayed at the bottom.</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
<p><span class="menu">Enable serial debug output</span><br />
Turns on forwarding the syslog output to the serial interface (default: 115200, 8N1).</p>
@ -119,7 +119,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="troubleshooting" name="troubleshooting">Troubleshooting</a></h2>
<p>If Haiku refuses to boot on your hardware from the get-go, try out setting different options under <span class="menu">Select safe mode options</span>. Consider filing a <a href="../welcome/en/bugreports.html">bug report</a> in any case.</p>
<p>If Haiku refuses to boot on your hardware from the get-go, try out setting different options under <span class="menu">Select safe mode options</span>. Consider filing a <a href="../../welcome/en/bugreports.html">bug report</a> in any case.</p>
<p>On the other hand, if Haiku only suddenly acts up after you have installed some software, especially hardware drivers, you have several options to get Haiku bootable again so you can uninstall the offending package:</p>
<ul>
<li><p>Activating <span class="menu">Safe mode</span> will prevent most servers, daemons and the UserBootScript from being started.</p></li>

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 6.6 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.4 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 9.9 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 78 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 74 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 19 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

View File

@ -84,7 +84,9 @@
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/network-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/network.html">Network</a></td><td> </td>
<td valign="top">Configure your network.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/printers-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/printers.html">Printers</a></td><td> </td>
<td valign="top">Add, remove and configure printers.</td></tr>
<td valign="top"><span style="color:silver">Add, remove and configure printers. [<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/repositories-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/repositories.html">Repositories</a></td><td> </td>
<td valign="top">Manage software repositories.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/screen-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/screen.html">Screen</a></td><td> </td>
<td valign="top">Configure resolution, depth, refresh rate and number of used Workspaces.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/screensaver-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/screensaver.html">ScreenSaver</a></td><td> </td>

View File

@ -48,7 +48,7 @@
<span>
 «  <a href="network.html">Network</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a> 
::  <a href="screen.html">Screen</a>  »
::  <a href="repositories.html">Repositories</a>  »
</span></div>
</div>
@ -69,9 +69,9 @@
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="network.html">Network</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a> 
::  <a href="screen.html">Screen</a>  »
« <a href="network.html">Network</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
:: <a href="repositories.html">Repositories</a> »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -0,0 +1,87 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Repositories</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" /> English</li>
<li><a href="../../fr/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../pl/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../../ro/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="printers.html">Printers</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
::  <a href="screen.html">Screen</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/repositories-icon_64.png" alt="repositories-icon_64.png" width="64" height="64" />Repositories</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferences</span></td></tr>
<tr><td>Location:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Repositories</span></td></tr>
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Repositories_settings</span></td></tr>
</table>
<p>Repositories are collections of software packages. Set up by default, there's the <i>Haiku</i> repo with all of the operating system's packages and <i>HaikuPorts</i>, which provides a large number of ported and native Haiku software. There are several more repositories, curated by members of the Haiku community. Checkout <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> on the website.</p>
<p>This is the preference panel to manage your respositories (you can open it also from <a href="../applications/haikudepot.html">HaikuDepot's</a> <span class="menu">Tools</span> menu):</p>
<img src="../images/prefs-images/repositories.png" alt="repositories.png" />
<p>The first column in the list of known repositories shows if a repo is currently enabled. If it doesn't have a checkmark, it will not be queried by HaikuDepot or <span class="cli">pkgman</span> from the command line. Use the buttons to <span class="button">Enable</span> or <span class="button">Disable</span> the selected repositories, or double-click a repo to toggle the status.</p>
<p>Depending on the size of the repository and the speed of the internet connection, enabling a repository may take a few seconds. If it takes longer, you're informed of pending tasks in the little text box above the <span class="button">+/-</span> buttons. If it takes unusually long, you'll be asked to either cancel or retry.</p>
<p>To be able to remove a repository completely with the "<span class="button">-</span>" button, it has to be disabled.<br />
You add a new repository with the "<span class="button"> </span>" button, which will open this panel:</p>
<img src="../images/prefs-images/repositories_add.png" alt="repositories_add.png" />
<p>To add a new repository, just paste its URL into the text field. It'll be named "Unknown" until you enable it.</p>
<div class="box-warning">It goes without saying that adding a repository and downloading and installing software from it is a matter of trust. Don't carelessly just add any URL you happen upon on the internets.</div>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="printers.html">Printers</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
:: <a href="screen.html">Screen</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2016, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -46,7 +46,7 @@
<li><a href="../../ro/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="printers.html">Printers</a> 
 «  <a href="repositories.html">Repositories</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a> 
::  <a href="screensaver.html">ScreenSaver</a>  »
</span></div>
@ -67,19 +67,19 @@
<img src="../images/prefs-images/screen.png" alt="screen.png" />
<p>The top menu specifies if your changes are applied only to the current or to all workspaces. Depending on your graphics card, the other menus contain all supported resolution, color depth and refresh rate settings.</p>
<p>After clicking on <span class="button">Apply</span>, the graphics mode is changed and an alert appears, asking you to keep or cancel the changes. If you don't answer that alert, the graphics mode reverts after 12 seconds to the previous setting. Maybe you couldn't see the alert because your monitor didn't support the setting.</p>
<p>To the left, you see a representation of your screen with the manufacturer and model it reports and it's resolution in dots per inch (dpi). Hovering the mouse pointer over it shows a tooltip with the name of graphics card if it's supported by a driver. Otherwise it says "VESA", the quick fallback solution that works with pretty much every hardware.</p>
<p><span class="button">Revert</span> brings back the setting that was active when you started the Screen preferences.</p>
<p>There's a key combination that always works, not only when the Screen preferences are open: <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">ESC</span> sets a fall-back video safe mode. Handy if your monitor doesn't report its capabilities correctly and your settings result in a distorted or black screen. Here too, an alert pops up and if you do nothing for 12 seconds or press <span class="key">ESC</span> you'll revert back.</p>
<p>On the left side of the window, you see a representation of your screen with the manufacturer and model it reports and it's resolution in dots per inch (dpi). It also shows the name of graphics card if it's supported by a driver. Otherwise it says "VESA", the quick fallback solution that works with pretty much every hardware.</p>
<div class="box-info">While Haiku's VESA mode performs very well, you may experience some limitations. You may not be able to drive your widescreen display in its native resolution, resulting in a somewhat blurred picture. There may also be limitations with regard to available color depths and refresh rates.</div>
<p><span class="button">Revert</span> brings back the setting that was active when you started the Screen preferences.</p>
<p>To the bottom left you can set the number of workspaces and arrange them in columns and rows and open the <a href="backgrounds.html">Backgrounds</a> preferences.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="printers.html">Printers</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a> 
::  <a href="screensaver.html">ScreenSaver</a>  »
« <a href="repositories.html">Repositories</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
:: <a href="screensaver.html">ScreenSaver</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -107,7 +107,7 @@ In any case, try to keep the status name short. That way it always fits in a nor
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="queries" name="queries">Using queries</a></h2>
<p>Sure, you specify a folder to store all your email, you can open it et voilà, there's all you mail. But over time the folder becomes crowded and showing all will take longer and longer as thousands of files and their attributes have to be parsed and sorted. Also, most of the time you don't really care about two year old emails of Nigerian princes and their inheritory trouble ...</p>
<div class="box-info">A lot of time when populating a folder is spent on putting files read from disk into the correct sorting order and displaying that in the window. If you do have to open a folder with a huge number of files, you can shorten the wait by making the Tracker window "invisible", i.e. either minimize it or change to another workspace. Watch <a href="applications/processcontroller.html">ProcessController</a> to see how it affects CPU usage.</div>
<div class="box-info">A lot of time when populating a folder is spent on putting files read from disk into the correct sorting order and displaying that in the window. If you do have to open a folder with a huge number of files, you can shorten the wait by making the Tracker window "invisible", i.e. either minimize it or change to another workspace. Watch <a href="desktop-applets/processcontroller.html">ProcessController</a> to see how it affects CPU usage.</div>
<p><a href="queries.html">Queries</a>, to the rescue!</p>
<p>By using queries, you can narrow down the view of your mails. Actually, the mailbox icon in the Deskbar uses queries.</p>
<img src="images/workshop-email-images/daemon-in-deskbar.png" alt="daemon-in-deskbar.png" />

View File

@ -126,6 +126,11 @@ Would you like a link to it?" "On Desktop" "In Deskbar" "No thanks"</pre>
<tr><td><p><span class="cli">diskimage</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">diskimage</span> lets you register a regular file as disk device. For example, you can register a Haiku anyboot image, mount it in Tracker and copy, edit or remove files there before using it as source in the Installer.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">launch_roster</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>The launch_daemon starts all sorts of services and applications at boot-up. For some it was instructed to re-start them if they were quit. If you don't want that maybe you'd like to test a modified Tracker, for example you use <span class="cli">launch_roster</span> to <tt>stop</tt> the re-starting of the application before quitting it. Similarly, you can <tt>start</tt> it again or get <tt>info</tt> about it. Without parameter, <span class="cli">launch_roster</span> lists all apps/services that are under its control.<br />
For example, this will stop the re-launching of the Deskbar:</p>
<pre class="terminal">launch_roster stop x-vnd.be-tskb</pre>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">mountvolume</span><br /><span class="cli">mount</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">mountvolume</span> is preferred by many to mount local partitions and disks, because its usage is so easy: just call it with the name of the partition and you're done. Try <tt>--help</tt> for more options.</p>
<p><span class="cli">mount</span> can additionally mount remote disks by using a network filesystem, like NFS4. You specify the used filesystem with the <tt>-t</tt> parameter and the remote location with the <tt>-p</tt> parameter. As filesystem parameter you can use anything you find in <span class="path">/system/add-ons/kernel/file_system</span> (and corresponding file hierarchies under <span class="path">~/config</span> or "<span class="path">non-packaged</span>", of course). You also have to create a folder as mountpoint. Here's an example:</p>
@ -134,6 +139,21 @@ mount -t nfs4 -p "192.168.178.3:volume1" /DiskStation</pre></td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">open</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">open</span> is a very handy little tool. With it you open any file with its preferred application, or start a specific application by its signature without the need to know its exact path. It also works with URLs and even with the "virtual" directories <tt>.</tt> for the current directory and <tt>..</tt> for the parent, opening the folder in Tracker.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">ramdisk</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>A ramdisk is like a harddisk running only in the computer's memory. That makes it very fast but also volatile, because its contents vanishes when you shut down the computer, or it crashes or you experience a blackout.<br />
To create a ramdisk of 1 GiB, format to the name "RAMses" and mount it, you enter this in Terminal or create a script of it:</p>
<pre class="terminal">ramdisk create -s 1gb
mkfs -q -t bfs /dev/disk/virtual/ram/0/raw RAMses
mountvolume RAMses</pre>
<p>Note: When creating a ramdisk, the <span class="cli">ramdisk</span> command prints out the path to it. If you create several disks, that path <span class="path">/dev/disk/virtual/ram/0/raw</span> will change!</p>
<p>To preserve the contents, at least if no calamity like a blackout etc. strikes, a ramdisk can be set up to read/write an image on the harddisk. For that, you need to supply a file of the desired size that will be read from every time you start your ramdisk, and written to when you unmount it. To create an image file "RAMimage" of 500MiB and format it, do this:</p>
<pre class="terminal">dd if=/dev/zero of=RAMimage bs=500M count=1
mkfs -q -t bfs /dev/disk/virtual/ram/0/raw RAMimage</pre>
<p>From now on, you start the ramdisk like this:</p>
<pre class="terminal">ramdisk create RAMimage
mountvolume RAMimage</pre>
<p>It's very important to always cleanly unmount you ramdisk, either from Tracker or with <span class="cli">unmount /RAMimage</span>, or the changes won't be written back to the image file!</p>
</td></tr>
</table>
</div>
</div>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2015, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2015-2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -67,19 +67,21 @@
<p><br /></p>
<p>The Debugger is an application the common user hasn't much use for. It's targetted at developers to investigate bugs in programs. Sometimes those bugs result in crashes and that is where even end users come into contact with the Debugger. When a program crashes, you're confronted with this alert:</p>
<img src="../images/apps-images/debugger_alert.png" alt="debugger_alert.png" />
<p>It gives three options to react to the crash:</p>
<p>It gives four options to react to the crash:</p>
<ul>
<li><p><span class="button">Terminate</span> will clean up after the crashed app but otherwise does nothing further.</p></li>
<li><p><span class="button">Debug</span> will start the Debugger for further investigation.</p></li>
<li><p><span class="button">Write core file</span> creates a possibly huge dump of the system's state. Better attach a regular debug report first when submitting a bug report and only provide a core file on request.</p></li>
<li><p><span class="button">Save report</span> creates a debug report which is saved as a text file on the Desktop and can be emailed to the developer of the crashed app or attached to a ticket at its bugtracker, if available.<br />
The debug report contains information on your hardware (type of CPU and used memory etc.), the exact version of Haiku and all available information on the state of the system that could be relevant to the crash.</p></li>
</ul>
<p>Describing the usage of the actual Debugger is out of scope for this guide that is addressing the needs of the common user of Haiku. For completeness sake, here's the window that'll come up if you choose the <span class="button">Debug</span> option in the above alert:</p>
<img src="../images/apps-images/debugger.png" alt="debugger.png" />
<p>As you'll quickly see when you start poking around a bit, the Debugger is one of the most complex and sophisticated applications for Haiku. If you're a developer and are used to graphical debuggers on other platforms, many features will be familiar to you.</p>
<p>As there's not a single document explaining the intricacies of Haiku's Debugger, below are a few links that may shed some light. If you have a specific question, you may want to consider posting it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development">development mailing list</a>. If you find more useful resources, please file a <a href="../../../welcome/en/bugreports.html">bugreport</a> with that info.</p>
<p>Below are a few links that may shed some light on the intricacies of Haiku's Debugger. If you have a specific question, you may want to consider posting it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development">development mailing list</a>. If you find more useful resources, please file a <a href="../../../welcome/en/bugreports.html">bugreport</a> with that info.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><a href="https://www.haiku-os.org/taxonomy/term/1240">Blogposts</a></td><td> </td><td>There are a few articles on the Debugger, mostly by Rene Gollent after implementing a new feature.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><a href="https://www.dropbox.com/s/e6gx39r0asc2t8f/DebuggerReferenceManual.pdf?dl=1">Debugger Reference Manual</a></td><td></td><td>This is the most in-depth source on how to work with the Debugger.</td></tr>
<tr><td><a href="https://www.haiku-os.org/blog/anevilyak/">Blogposts</a></td><td> </td><td>There are a few articles on the Debugger, mostly by Rene Gollent after implementing a new feature.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=n-NDFwtmQcI&amp;list=PL2KiE-VO9zk-9XPmfusEDaOFd_7AiVKzz">BeGeistert 026 video</a></td><td> </td><td>A video from the BeGeistert meeting in 2012, in which Ingo Weinhold demonstrates the state of the Debugger back then and shows other interesting tools like the profiler to hunt down bottlenecks.</td></tr>
</table>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2013-2014 Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2013-2017 Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -61,7 +61,7 @@
<tr class="index"><td><a href="#filter">The Filter</a><br />
<a href="#list">The List</a><br />
<a href="#info">The Info Area</a><br />
<a href="#menu">Tools and Options</a><br />
<a href="#menu">Tools and Show</a><br />
<a href="#account">Creating a User Account</a><br />
<a href="#rating">Rating and Commenting</a><br />
</td></tr>
@ -71,18 +71,20 @@
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Location:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/HaikuDepot</span></td></tr>
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/HaikuDepot/</span></td></tr>
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/HaikuDepot/</span> - The main settings of the application<br />
<span class="path">~/config/cache/HaikuDepot</span> - Cached icons, screenshots, descriptions etc.</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>HaikuDepot is the central application when it comes to managing your software packages. With it you can browse and search through package repositories (also called "depots") and install, update and uninstall packages. HaikuDepot starts up with a list of "<i>Featured packages</i>", software that's deemed interesting to many users. As soon as you enter a term in the search box or choose a category, the display changes to smaller icons and more information arranged in columns.</p>
<p>HaikuDepot is the central application when it comes to managing your software packages. With it you can browse and search through package repositories and install, update and uninstall packages. By default, HaikuDepot starts up with a list of "<i>Featured packages</i>", software that's deemed interesting to many users.</p>
<img src="../images/apps-images/haikudepot.png" alt="haikudepot.png" />
<p>As soon as you enter something in the <span class="menu">Search terms</span> box, the display changes to smaller icons and more information arranged in columns.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="filter" name="filter">The Filter</a></h2>
<p>At the top we find a few means to filter the list of available packages below:</p>
<ul>
<li><p>The <span class="menu">Category</span> pop-up menu lets you limit the list to individual categories like "<i>Audio</i>" or "<i>Games</i>".</p></li>
<li><p>The <span class="menu">Depot</span> pop-up menu determines which online depots are queried or if only those packages shown, that were installed from somewhere other than an online depot ("<i>Local</i>"). Maybe from an USB thumb drive or downloaded from some website or a package that you've built yourself.</p></li>
<li><p>The <span class="menu">Repositories</span> pop-up menu determines which online repos are queried or if only those packages are shown, that were installed from somewhere other than an online repo ("<i>Local</i>"). Maybe from an USB thumb drive or downloaded from some website or a package that you've built yourself.</p></li>
<li><p>The <span class="menu">Search terms</span> text field filters the list to those packages that have all the entered (space-delimited) strings in their name or description.</p></li>
</ul>
@ -92,7 +94,7 @@
<p>The status column of a package can have one of several states:</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Active</span>: The package is currently installed and ready to be used.</p></li>
<li><p><span class="menu">Available</span>: The package exists in that depot and can be downloaded and installed. If there are any dependencies on other packages, you'll be informed of that while installing and get the choice of downloading/installing all that's necessary.</p></li>
<li><p><span class="menu">Available</span>: The package exists in that repository and can be downloaded and installed. If there are any dependencies on other packages, you'll be informed of that while installing and get the choice of downloading/installing all that's necessary.</p></li>
<li><p><span class="menu">Pending / %</span>: <i>Pending</i> is shown for a package that is queued for download/installation. While a package is downloaded, the progress is shown as percentage.</p></li>
<li><p><span class="menu">Update available</span>: There's a newer version than your installed one available.</p></li>
</ul>
@ -102,7 +104,7 @@
<a id="info" name="info">The Info Area</a></h2>
<p>At the bottom is an area that displays information on the package that is currently selected in the list above it.<br />
To the right of package name, author, rating and version is a button, that depending on the current state of the package lets you <span class="button">Install</span>, <span class="button">Uninstall</span> or <span class="button">Update</span> it. If a package is already installed, you'll find an additional button there to <span class="button">Open</span> the application.</p>
<p>Below are three tabs: About, Ratings, and Changelog.</p>
<p>Below are four tabs: About, Ratings, Changelog and Contents.</p>
<ul>
<li><p _translation_id="5252"><span class="menu">About</span></p>
<p _translation_id="5253">The first tab has a detailed description of the package, as well as screenshots and a contact address and URL of the team that maintains the packaged software, if available. Clicking the screenshot thumbnail will open it full-size in a new window</p></li>
@ -111,16 +113,21 @@ To the right of package name, author, rating and version is a button, that d
<img src="../images/apps-images/haikudepot-rating-tab.png" alt="haikudepot-rating-tab.png" />
<p _translation_id="5268">To the left is a statistic, showing the number of stars (1 to 5) the package got from how many users.<br />
In the middle are user comments with their nickname, the number of stars they gave the package and which version of the package they were rating or commenting on. You'll find more on how to rate a package yourself <a href="#rating">further down</a>.<br />
With the little thumb up/down icons to the right, you can show your approval or disapproval with a certain comment.</p></li>
<!-- With the little thumb up/down icons to the right, you can show your approval or disapproval with a certain comment.
-->
</p></li>
<li><p _translation_id="5257"><span class="menu">Changelog</span></p>
<p _translation_id="5258">The last tab shows the detailed history of all the versions of the package that have been released so far.</p></li>
<p _translation_id="5258">Here you find a detailed history of all the versions of the package that have been released so far, if the maintainer of the package provides that information.</p></li>
<li><p><span class="menu">Contents</span></p>
<p>The last tab shows all the files and folders a package contains. This only works for already downloaded packages.</p></li>
</ul>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="menu" name="menu">Tools and Options</a></h2>
<p>In the <span class="menu">Tools</span> menu at the top of the window, you'll find an item to <span class="menu">Refresh depots</span>. This will request an up-to-date list of all available packages from the repositories.</p>
<p>Under <span class="menu">Options</span> you can choose to also <span class="menu">Show develop packages</span> and <span class="menu">Show source packages</span> in the packages list. For the normal user those are of no interest and would only clutter the list. They are important, however, for people who need the libraries, headers etc. of a package to develop and compile programs depending on them.</p>
<p>Of more interest are the other two items, <span class="menu">Show available packages</span> and <span class="menu">Show installed packages</span>, which are pretty self-explanatory.</p>
<a id="menu" name="menu">Tools and Show</a></h2>
<p>In the <span class="menu">Tools</span> menu at the top of the window, you'll find an item to <span class="menu">Refresh repositories</span>. This will request an up-to-date list of all available packages from the repositories. The other item is to <span class="menu">Manage repositories...</span>. It opens the <a href="../preferences/repositories.html">Repositories</a> preferences, to add/remove or disable and enable repositories.</p>
<p>Under <span class="menu">Show</span> you can deactivate <span class="menu">Only featured packages</span>. Now you'll always see all packages and not just the featured ones when HaikuDepot starts up or the search text field is empty.<br />
Furthermore, you can choose to also Show <span class="menu">Develop packages</span> and <span class="menu">Source packages</span> in the packages list. For the normal user those are of no interest and would only clutter the list. They are important, however, for people who need the libraries, headers etc. of a package to develop and compile programs depending on them.</p>
<p>Of more interest are the options to only show <span class="menu">Available packages</span> and <span class="menu">Installed packages</span>, which are pretty self-explanatory.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="account" name="account">Creating a User Account</a></h2>
@ -138,7 +145,7 @@ With the little thumb up/down icons to the right, you can show your approval or
<p>After you've created a user account and are logged in, you can rate a package and leave a comment, if you want. Just hover the mouse over the rating stars in the info area of a package and they turn into a <span class="button">Rating...</span> button. Click it to open the rating window:</p>
<img src="../images/apps-images/haiku-depot-ratingpanel.png" alt="haiku-depot-ratingpanel.png" />
<p>Here you move the mouse over the stars to light them up and choose your rating, you can also choose from a number of levels to judge the stability of the application and pick the language of your optional comment. To make a comment meaningful, you should have worked with the application you're about to rate for a while to become familiar with its features, bugs and quirks. And don't write the next great American novel... keep it short, sweet and polite. :)<br />
After you click <span class="button">Send</span> the data is transmitted to the server. You may have to go to the <span class="menu">Tools</span> menu to <span class="menu">Refresh depots</span> before you can see your changes.</p>
After you click <span class="button">Send</span> the data is transmitted to the server. You may have to go to the <span class="menu">Tools</span> menu to <span class="menu">Refresh repositories</span> before you can see your changes.</p>
<p>At any time, you can come back and edit your comment and re-rate it. You can also hide your rating from other users by deactivating the checkbox <span class="menu">Other users can see this rating</span>.</p>
</div>
</div>

View File

@ -321,7 +321,7 @@ Por supuesto, puede mover estos indicadores para cambiar el gradiente a su gusto
<a id="i-o-m-tips" name="i-o-m-tips">Consejos y trucos</a></h3>
<p>Se deben tomar en cuenta unas cuantas cosas cuando se trabaja con Icon-O-Matic y algunos consejos generales para su uso:</p>
<ul>
<li><p>Lea la <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/docs/icon_guidelines/index.html">Guías de iconos</a> para saber acerca de características importantes de iconos de Haiku, p. ej., perspectiva, colores y sombras.</p></li>
<li><p>Lea la <a href="https://www.haiku-os.org/development/icon-guidelines">Guías de iconos</a> para saber acerca de características importantes de iconos de Haiku, p. ej., perspectiva, colores y sombras.</p></li>
<li><p>Se debería intentar siempre minimizar el uso de rutas, pues son más pesadas en tamaño de archivo. Reutilice rutas siempre que sea posible y trabaje con figuras manipuladas y sus transformadores en su lugar. El buen uso de gradientes también puede ahorrar espacio.</p></li>
<li><p>Cuando sea posible, se debería activar Snap-to-Grid (alinear a la gradilla) del menú <span class="menu">Options</span> (opciones) cuando se editen rutas. Los puntos de ruta que se alinean con la gradilla de 64x64 pixeles usan menos espacio de almacenamiento. También se obtiene la vista más limpia si se seleccionan en bordes de pixel exactos. Por ejemplo, es importante alinear las líneas más prominentes con la gradilla de 16x16.</p></li>
<li><p>Verifique la previsualización para ver si su icono se ve bien incluso en 16x16. También sería bueno ver la configuración de <a href="#i-o-m-shape-lod">Nivel de detalle</a> descrito en la sección Figuras.</p></li>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2014, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010-2016, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -151,6 +151,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>fwcontrol</tt></td><td> </td><td>FireWire control program.</td></tr>
<tr><td><tt>gawk</tt></td><td> </td><td>Pattern scanning and processing language. </td></tr>
<tr><td><tt>gdb</tt></td><td> </td><td>GNU debugger.</td></tr>
<tr><td><tt>getarch</tt></td><td> </td><td>Shows the environment's compiler version. </td></tr>
<tr><td><tt>getlimits</tt></td><td> </td><td>Prints platform dependent limits in a format useful for shell scripts. </td></tr>
<tr><td><tt>grep</tt></td><td> </td><td>Search for a pattern.</td></tr>
<tr><td><tt>groups</tt></td><td> </td><td>Prints group memberships for each username. </td></tr>
@ -174,6 +175,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>kernel_debugger</tt></td><td> </td><td>Enters the kernel debugger.</td></tr>
<tr><td><tt>keymap</tt></td><td> </td><td>Loads or saves a keymap.</td></tr>
<tr><td><tt>kill</tt></td><td> </td><td>Sends a signal to quit a process. </td></tr>
<tr><td><tt>launch_roster</tt></td><td> </td><td>Controls the launch_daemon, e.g. stop and restart services. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>less</tt></td><td> </td><td>Views a file.</td></tr>
<tr><td><tt>lessecho</tt></td><td> </td><td>Echos its arguments and expands metacharacters, such as * and ? in filenames.</td></tr>
<tr><td><tt>lesskey</tt></td><td> </td><td>Specifies key binding for less. </td></tr>
@ -216,6 +218,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>mount_nfs</tt></td><td> </td><td>Mounts a NFS partition. </td></tr>
<tr><td><tt>mountvolume</tt></td><td> </td><td>Mounts a volume by name.</td></tr>
<tr><td><tt>mv</tt></td><td> </td><td>Moves/renames a file. </td></tr>
<tr><td><tt>nano</tt></td><td> </td><td>The default text editor in the Terminal, a clone of 'Pico'. </td></tr>
<tr><td><tt>netcat</tt></td><td> </td><td>TCP and UDP utility.</td></tr>
<tr><td><tt>netstat</tt></td><td> </td><td>Prints network connections, routing tables, interface statistics, masquerade connections and multicast memberships. </td></tr>
<tr><td><tt>nl</tt></td><td> </td><td>Prints each file with line numbers added. </td></tr>
@ -248,6 +251,7 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>pwd</tt></td><td> </td><td>Prints current directory. </td></tr>
<tr><td><tt>query</tt></td><td> </td><td>A shell utility emulating Tracker's "Find by formula" functionality. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>quit</tt></td><td> </td><td>Quits an application. </td></tr>
<tr><td><tt>ramdisk</tt></td><td> </td><td>Creates a ramdisk. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>rc</tt></td><td> </td><td>Resource compiler.</td></tr>
<tr><td><tt>readlink</tt></td><td> </td><td>Prints the path to the destination of a symbolic link.</td></tr>
<tr><td><tt>reindex</tt></td><td> </td><td>Puts attributes of existing files into newly created indexes. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
@ -265,8 +269,8 @@ Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each
<tr><td><tt>screenmode</tt></td><td> </td><td>Show/sets the screen mode. </td></tr>
<tr><td><tt>sdiff</tt></td><td> </td><td>Shows or merges differences of two files side-by-side.</td></tr>
<tr><td><tt>seq</tt></td><td> </td><td>Prints a sequence of numbers.</td></tr>
<tr><td><tt>setarch</tt></td><td> </td><td>Sets the environment to a specific compiler version. </td></tr>
<tr><td><tt>setdecor</tt></td><td> </td><td>Shows/sets the decorator. </td></tr>
<tr><td><tt>setgcc</tt></td><td> </td><td>Shows/sets the used gcc version. </td></tr>
<tr><td><tt>settype</tt></td><td> </td><td>Sets the MIME type, signature and preferred application of a file. </td></tr>
<tr><td><tt>setversion</tt></td><td> </td><td>Shows the version of a file.</td></tr>
<tr><td><tt>setvolume</tt></td><td> </td><td>Sets the system sound volume. </td></tr>

View File

@ -57,6 +57,7 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducción de esta página no está completa aún. Hasta que esté, las partes sin terminar vienen en su inglés original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/magnify-icon_64.png" alt="magnify-icon_64.png" width="64" height="64" />Magnify</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@ -74,7 +75,7 @@ Se puede mover el marco rojo con las teclas <span class="key">←</span> / <span
<p>Se puede mover el puntero de píxel en píxel con las teclas <span class="key">OPT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span>.</p>
<p>Clicar en el menú emergente muestra diversas opciones:</p>
<table summary="options" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Guardar Imagen</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Guarda lo mostrado actualmente como un archivo de fuente.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Guardar Imagen</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Saves the current display as a PNG image.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Copiar Imagen</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td> </td><td>Guarda lo que se está visualizando en el portapapeles.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Esconder/Mostrar Información</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Activa/Desactiva la información mostrada.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Añadir una guía</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Añade una marca alrededor de la que se puedea arrastrar.</td></tr>

View File

@ -71,7 +71,7 @@
<img src="../images/apps-images/packageinstaller.png" alt="packageinstaller.png" />
<p>The main window gives access to two configurations:</p>
<ul>
<li>installation type (depending on the developer there might be more than one (standard) installation option)</li>
<li>type of installation (depending on the developer there might be more than one (standard) installation option).</li>
<li>Installation location (only entire partitions/hard disks can be chosen, not custom paths)</li>
</ul>
<p>After clicking Install the extraction and installation process will begin.</p>

View File

@ -65,7 +65,7 @@
<tr><td>Configuración:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebP images became available, for example.<br />
<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslations.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebP images became available, for example.<br />
ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images and to save them in another format.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Viewing</h2>
<img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />

View File

@ -98,7 +98,7 @@
Disables Advanced Configuration and Power Interface hardware support, overriding the ACPI setting in the kernel settings file.</p>
<p><span class="menu">Blacklist entries</span><br />
Allows to select system files that shall be ignored. Useful e.g. to disable drivers temporarily. See <a href="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p></td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b></td><td> </td><td>Here you'll find several options that help with debugging or getting details for a <a href="../welcome/en/bugreports.html">bug report</a>. Again, a short explanation for each option is displayed at the bottom.</td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b></td><td> </td><td>Here you'll find several options that help with debugging or getting details for a <a href="../../welcome/en/bugreports.html">bug report</a>. Again, a short explanation for each option is displayed at the bottom.</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
<p><span class="menu">Enable serial debug output</span><br />
Turns on forwarding the syslog output to the serial interface (default: 115200, 8N1).</p>
@ -124,7 +124,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="troubleshooting" name="troubleshooting">Troubleshooting</a></h2>
<p>If Haiku refuses to boot on your hardware from the get-go, try out setting different options under <span class="menu">Select safe mode options</span>. Consider filing a <a href="../welcome/en/bugreports.html">bug report</a> in any case.</p>
<p>If Haiku refuses to boot on your hardware from the get-go, try out setting different options under <span class="menu">Select safe mode options</span>. Consider filing a <a href="../../welcome/en/bugreports.html">bug report</a> in any case.</p>
<p>On the other hand, if Haiku only suddenly acts up after you have installed some software, especially hardware drivers, you have several options to get Haiku bootable again so you can uninstall the offending package:</p>
<ul>
<li><p>Activating <span class="menu">Safe mode</span> will prevent most servers, daemons and the UserBootScript from being started.</p></li>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 19 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

View File

@ -87,7 +87,9 @@
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/network-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/network.html">Red</a></td><td> </td>
<td valign="top">(Network) Configura su red.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/printers-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/printers.html">Impresoras</a></td><td> </td>
<td valign="top">(Printers) Agrega, remueve y configura impresoras.</td></tr>
<td valign="top"><span style="color:silver">Add, remove and configure printers. [<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/repositories-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/repositories.html">Repositories</a></td><td> </td>
<td valign="top">Manage software repositories.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/screen-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/screen.html">Pantalla</a></td><td> </td>
<td valign="top">(Screen) Configura la resolución, profundidad, taza de actualización y número de Espacios de trabajo a utilizarse.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/screensaver-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/screensaver.html">Protector de pantalla</a></td><td> </td>

View File

@ -50,7 +50,7 @@
<span>
 «  <a href="network.html">Red</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferencias</a> 
::  <a href="screen.html">Screen (Pantalla)</a>  »
::  <a href="repositories.html">Repositories</a>  »
</span></div>
</div>
@ -71,9 +71,9 @@
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="network.html">Red</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferencias</a> 
::  <a href="screen.html">Screen (Pantalla)</a>  »
« <a href="network.html">Red</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferencias</a>
:: <a href="repositories.html">Repositories</a> »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -0,0 +1,88 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Repositories</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guía del usuario</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" /> Español</li>
<li><a href="../../fr/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../pl/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../../ro/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="printers.html">Printers</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
::  <a href="screen.html">Screen</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducción de esta página no está completa aún. Hasta que esté, las partes sin terminar vienen en su inglés original.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/repositories-icon_64.png" alt="repositories-icon_64.png" width="64" height="64" />Repositories</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferences</span></td></tr>
<tr><td>Location:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Repositories</span></td></tr>
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Repositories_settings</span></td></tr>
</table>
<p>Repositories are collections of software packages. Set up by default, there's the <i>Haiku</i> repo with all of the operating system's packages and <i>HaikuPorts</i>, which provides a large number of ported and native Haiku software. There are several more repositories, curated by members of the Haiku community. Checkout <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> on the website.</p>
<p>This is the preference panel to manage your respositories (you can open it also from <a href="../applications/haikudepot.html">HaikuDepot's</a> <span class="menu">Tools</span> menu):</p>
<img src="../images/prefs-images/repositories.png" alt="repositories.png" />
<p>The first column in the list of known repositories shows if a repo is currently enabled. If it doesn't have a checkmark, it will not be queried by HaikuDepot or <span class="cli">pkgman</span> from the command line. Use the buttons to <span class="button">Enable</span> or <span class="button">Disable</span> the selected repositories, or double-click a repo to toggle the status.</p>
<p>Depending on the size of the repository and the speed of the internet connection, enabling a repository may take a few seconds. If it takes longer, you're informed of pending tasks in the little text box above the <span class="button">+/-</span> buttons. If it takes unusually long, you'll be asked to either cancel or retry.</p>
<p>To be able to remove a repository completely with the "<span class="button">-</span>" button, it has to be disabled.<br />
You add a new repository with the "<span class="button"> </span>" button, which will open this panel:</p>
<img src="../images/prefs-images/repositories_add.png" alt="repositories_add.png" />
<p>To add a new repository, just paste its URL into the text field. It'll be named "Unknown" until you enable it.</p>
<div class="box-warning">It goes without saying that adding a repository and downloading and installing software from it is a matter of trust. Don't carelessly just add any URL you happen upon on the internets.</div>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="printers.html">Impresoras</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferencias</a>
:: <a href="screen.html">Screen (Pantalla)</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2016, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -48,7 +48,7 @@
<li><a href="../../en/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="printers.html">Impresoras</a> 
 «  <a href="repositories.html">Repositories</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferencias</a> 
::  <a href="screensaver.html">Protector de pantalla</a>  »
</span></div>
@ -70,19 +70,19 @@
<img src="../images/prefs-images/screen.png" alt="screen.png" />
<p>The top menu specifies if your changes are applied only to the current or to all workspaces. Depending on your graphics card, the other menus contain all supported resolution, color depth and refresh rate settings.</p>
<p>Tras dar clic en <span class="button">Apply</span> (aplicar), el modo de gráficos se cambia y aparecerá un alerta, pidiéndole mantener o cancelar los cambios. Si no contesta esa alerta, el modo de gráficos se revertirá tras 12 segundos a la selección previa. Tal vez no se podría ver la alerta porque su monitor no soportara la selección.</p>
<p>There's a key combination that always works, not only when the Screen preferences are open: <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">ESC</span> sets a fall-back video safe mode. Handy if your monitor doesn't report its capabilities correctly and your settings result in a distorted or black screen. Here too, an alert pops up and if you do nothing for 12 seconds or press <span class="key">ESC</span> you'll revert back.</p>
<p>A la izquierda, puede seleccionarse el número de espacios de trabajo y arreglarlos en columnas y filas y abrir el cuadro de diálogo <a href="backgrounds.html">Backgrounds</a> (fondos de pantalla).</p>
<p><span class="button">Revert</span> (Revertir) regresa la selección que estaba activa cuando se inició el panel de preferencias Screen (pantalla).</p>
<div class="box-info">While Haiku's VESA mode performs very well, you may experience some limitations. You may not be able to drive your widescreen display in its native resolution, resulting in a somewhat blurred picture. There may also be limitations with regard to available color depths and refresh rates.</div>
<p><span class="button">Revert</span> (Revertir) regresa la selección que estaba activa cuando se inició el panel de preferencias Screen (pantalla).</p>
<p>To the bottom left you can set the number of workspaces and arrange them in columns and rows and open the <a href="backgrounds.html">Backgrounds</a> preferences.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="printers.html">Impresoras</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferencias</a> 
::  <a href="screensaver.html">Protector de pantalla</a>  »
« <a href="repositories.html">Repositories</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferencias</a>
:: <a href="screensaver.html">Protector de pantalla</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -108,7 +108,7 @@ In any case, try to keep the status name short. That way it always fits in a nor
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="queries" name="queries">Using queries</a></h2>
<p>Sure, you specify a folder to store all your email, you can open it et voilà, there's all you mail. But over time the folder becomes crowded and showing all will take longer and longer as thousands of files and their attributes have to be parsed and sorted. Also, most of the time you don't really care about two year old emails of Nigerian princes and their inheritory trouble ...</p>
<div class="box-info">A lot of time when populating a folder is spent on putting files read from disk into the correct sorting order and displaying that in the window. If you do have to open a folder with a huge number of files, you can shorten the wait by making the Tracker window "invisible", i.e. either minimize it or change to another workspace. Watch <a href="applications/processcontroller.html">ProcessController</a> to see how it affects CPU usage.</div>
<div class="box-info">A lot of time when populating a folder is spent on putting files read from disk into the correct sorting order and displaying that in the window. If you do have to open a folder with a huge number of files, you can shorten the wait by making the Tracker window "invisible", i.e. either minimize it or change to another workspace. Watch <a href="desktop-applets/processcontroller.html">ProcessController</a> to see how it affects CPU usage.</div>
<p><a href="queries.html">Queries</a>, to the rescue!</p>
<p>By using queries, you can narrow down the view of your mails. Actually, the mailbox icon in the Deskbar uses queries.</p>
<img src="images/workshop-email-images/daemon-in-deskbar.png" alt="daemon-in-deskbar.png" />

View File

@ -125,6 +125,11 @@ Haluaisitko linkittää sen?" "Työpöydälle" "Työpöytäpalkkiin" "Ei kiitos"
<tr><td><p><span class="cli">diskimage</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">diskimage</span> sallii sinun rekisteröidä tavallisen tiedoston levylaitteena. Voit esimerkiksi rekisteröidä Haiku anyboot-levyvedoksen, liittää se Seuraajassa ja kopoida, muokata tai poistaa siitä tiedostoja käyttäen sitä Asennusohjelman lähteenä.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">launch_roster</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>The launch_daemon starts all sorts of services and applications at boot-up. For some it was instructed to re-start them if they were quit. If you don't want that maybe you'd like to test a modified Tracker, for example you use <span class="cli">launch_roster</span> to <tt>stop</tt> the re-starting of the application before quitting it. Similarly, you can <tt>start</tt> it again or get <tt>info</tt> about it. Without parameter, <span class="cli">launch_roster</span> lists all apps/services that are under its control.<br />
For example, this will stop the re-launching of the Deskbar:</p>
<pre class="terminal">launch_roster stop x-vnd.be-tskb</pre>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">mountvolume</span><br /><span class="cli">mount</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">mountvolume</span> is preferred by many to mount local partitions and disks, because its usage is so easy: just call it with the name of the partition and you're done. Try <tt>--help</tt> for more options.</p>
<p><span class="cli">mount</span> can additionally mount remote disks by using a network filesystem, like NFS4. You specify the used filesystem with the <tt>-t</tt> parameter and the remote location with the <tt>-p</tt> parameter. As filesystem parameter you can use anything you find in <span class="path">/system/add-ons/kernel/file_system</span> (and corresponding file hierarchies under <span class="path">~/config</span> or "<span class="path">non-packaged</span>", of course). You also have to create a folder as mountpoint. Here's an example:</p>
@ -133,6 +138,21 @@ mount -t nfs4 -p "192.168.178.3:volume1" /DiskStation</pre></td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">open</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">open</span> on hyvin kätevä pieni työkalu. Sillä voi avata minkä tahansa tiedoston sen parhaimmaksi katsotulla sovelluksella, tai käynnistää tietyn sovelluksen sen tunnisteen avulla tietämättä sen tarkkaa polkua. Se toimii myös verkko-osoitteiden ja vieläpä "virtuaali"-kansioiden kanssa <tt>.</tt> nykyiselle kansiolle ja <tt>..</tt> äitikansiolle, avaten kansion Seuraajassa.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">ramdisk</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>A ramdisk is like a harddisk running only in the computer's memory. That makes it very fast but also volatile, because its contents vanishes when you shut down the computer, or it crashes or you experience a blackout.<br />
To create a ramdisk of 1 GiB, format to the name "RAMses" and mount it, you enter this in Terminal or create a script of it:</p>
<pre class="terminal">ramdisk create -s 1gb
mkfs -q -t bfs /dev/disk/virtual/ram/0/raw RAMses
mountvolume RAMses</pre>
<p>Note: When creating a ramdisk, the <span class="cli">ramdisk</span> command prints out the path to it. If you create several disks, that path <span class="path">/dev/disk/virtual/ram/0/raw</span> will change!</p>
<p>To preserve the contents, at least if no calamity like a blackout etc. strikes, a ramdisk can be set up to read/write an image on the harddisk. For that, you need to supply a file of the desired size that will be read from every time you start your ramdisk, and written to when you unmount it. To create an image file "RAMimage" of 500MiB and format it, do this:</p>
<pre class="terminal">dd if=/dev/zero of=RAMimage bs=500M count=1
mkfs -q -t bfs /dev/disk/virtual/ram/0/raw RAMimage</pre>
<p>From now on, you start the ramdisk like this:</p>
<pre class="terminal">ramdisk create RAMimage
mountvolume RAMimage</pre>
<p>It's very important to always cleanly unmount you ramdisk, either from Tracker or with <span class="cli">unmount /RAMimage</span>, or the changes won't be written back to the image file!</p>
</td></tr>
</table>
</div>
</div>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2015, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2015-2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -67,19 +67,21 @@
<p><br /></p>
<p>The Debugger is an application the common user hasn't much use for. It's targetted at developers to investigate bugs in programs. Sometimes those bugs result in crashes and that is where even end users come into contact with the Debugger. When a program crashes, you're confronted with this alert:</p>
<img src="../images/apps-images/debugger_alert.png" alt="debugger_alert.png" />
<p>It gives three options to react to the crash:</p>
<p>It gives four options to react to the crash:</p>
<ul>
<li><p><span class="button">Terminate</span> will clean up after the crashed app but otherwise does nothing further.</p></li>
<li><p><span class="button">Debug</span> will start the Debugger for further investigation.</p></li>
<li><p><span class="button">Write core file</span> creates a possibly huge dump of the system's state. Better attach a regular debug report first when submitting a bug report and only provide a core file on request.</p></li>
<li><p><span class="button">Save report</span> creates a debug report which is saved as a text file on the Desktop and can be emailed to the developer of the crashed app or attached to a ticket at its bugtracker, if available.<br />
The debug report contains information on your hardware (type of CPU and used memory etc.), the exact version of Haiku and all available information on the state of the system that could be relevant to the crash.</p></li>
</ul>
<p>Describing the usage of the actual Debugger is out of scope for this guide that is addressing the needs of the common user of Haiku. For completeness sake, here's the window that'll come up if you choose the <span class="button">Debug</span> option in the above alert:</p>
<img src="../images/apps-images/debugger.png" alt="debugger.png" />
<p>As you'll quickly see when you start poking around a bit, the Debugger is one of the most complex and sophisticated applications for Haiku. If you're a developer and are used to graphical debuggers on other platforms, many features will be familiar to you.</p>
<p>As there's not a single document explaining the intricacies of Haiku's Debugger, below are a few links that may shed some light. If you have a specific question, you may want to consider posting it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development">development mailing list</a>. If you find more useful resources, please file a <a href="../../../welcome/en/bugreports.html">bugreport</a> with that info.</p>
<p>Below are a few links that may shed some light on the intricacies of Haiku's Debugger. If you have a specific question, you may want to consider posting it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development">development mailing list</a>. If you find more useful resources, please file a <a href="../../../welcome/en/bugreports.html">bugreport</a> with that info.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><a href="https://www.haiku-os.org/taxonomy/term/1240">Blogposts</a></td><td> </td><td>There are a few articles on the Debugger, mostly by Rene Gollent after implementing a new feature.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><a href="https://www.dropbox.com/s/e6gx39r0asc2t8f/DebuggerReferenceManual.pdf?dl=1">Debugger Reference Manual</a></td><td></td><td>This is the most in-depth source on how to work with the Debugger.</td></tr>
<tr><td><a href="https://www.haiku-os.org/blog/anevilyak/">Blogposts</a></td><td> </td><td>There are a few articles on the Debugger, mostly by Rene Gollent after implementing a new feature.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=n-NDFwtmQcI&amp;list=PL2KiE-VO9zk-9XPmfusEDaOFd_7AiVKzz">BeGeistert 026 video</a></td><td> </td><td>A video from the BeGeistert meeting in 2012, in which Ingo Weinhold demonstrates the state of the Debugger back then and shows other interesting tools like the profiler to hunt down bottlenecks.</td></tr>
</table>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2013-2014 Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2013-2017 Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -56,15 +56,16 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Hakemisto</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="#filter">Suodatin</a><br />
<a href="#list">Luettelo</a><br />
<a href="#info">Tietoalue</a><br />
<a href="#menu">Työkalut ja valitsimet</a><br />
<a href="#account">Käyttäjätilin luominen</a><br />
<a href="#rating">Arvosanat ja kommentointi</a><br />
<tr class="index"><td><a href="#filter">The Filter</a><br />
<a href="#list">The List</a><br />
<a href="#info">The Info Area</a><br />
<a href="#menu">Tools and Show</a><br />
<a href="#account">Creating a User Account</a><br />
<a href="#rating">Rating and Commenting</a><br />
</td></tr>
</table>
@ -72,18 +73,20 @@
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Työpöytäpalkki:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Sovellukset</span></td></tr>
<tr><td>Sijainti:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/HaikuDepot</span></td></tr>
<tr><td>Asetukset:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/HaikuDepot/</span></td></tr>
<tr><td>Asetukset:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/HaikuDepot/</span> - The main settings of the application<br />
<span class="path">~/config/cache/HaikuDepot</span> - Cached icons, screenshots, descriptions etc.</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>HaikuVarasto on keskeinen sovellus ohjelmistopakkaustesi hallintaan. Sovelluksella voit selata ja etsiä pakkausvarastoja (joita kutsutaan myös "varastot") sekä asentaa, päivittää ja poistaa pakkauksia. HaikuVarasto alkaa <i>Mainostetut pakkaukset</i>-luettelolla, jossa on ohjelmistoja, jotka tuntuvat kiinnostavan monia käyttäjiä. Heti kun kirjoitat termin hakukenttään tai valitset luokan, näyttö vaihtaa pienempään kuvakkeeseen ja sarakkeisiin järjestetään lisätietoja.</p>
<p>HaikuDepot is the central application when it comes to managing your software packages. With it you can browse and search through package repositories and install, update and uninstall packages. By default, HaikuDepot starts up with a list of "<i>Featured packages</i>", software that's deemed interesting to many users.</p>
<img src="../images/apps-images/haikudepot.png" alt="haikudepot.png" />
<p>As soon as you enter something in the <span class="menu">Search terms</span> box, the display changes to smaller icons and more information arranged in columns.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="filter" name="filter">Suodatin</a></h2>
<p>Ylimpänä löydämme muutamia keinoja suodattaa alla saatavilla olevien pakkausten luetteloa:</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Luokka</span> ponnahdusvalikko sallii sinun rajoittaa luettelon yksittäisiksi luokiksi kuten "<i>Audio</i>" tai "<i>Pelit</i>".</p></li>
<li><p><span class="menu">Varasto</span> ponnahdusvalikko määrittää, mitkä verkkovarastot kysellään tai jos näytetään vain ne asennetut pakkaukset, jotka on asennettu jostain muualta kuin verkkovarastosta ("<i>Paikallinen</i>"). Ehkä USB-tikulta tai joltain webbisivulta ladatut tai pakkaukset, jotka olet rakentanut itse.</p></li>
<li><p>The <span class="menu">Repositories</span> pop-up menu determines which online repos are queried or if only those packages are shown, that were installed from somewhere other than an online repo ("<i>Local</i>"). Maybe from an USB thumb drive or downloaded from some website or a package that you've built yourself.</p></li>
<li><p><span class="menu">Etsintätermit</span>-tekstikenttäsuodattimet sitten luetteloivat ne pakkaukset, jotka on kirjoitettu (välilyönneillä eroteltuina) merkkijonoina niiden nimissä tai kuvauksissa.</p></li>
</ul>
@ -93,7 +96,7 @@
<p>Pakkauksen tilasarakkeessa voi olla yksi seuraavista tiloista:</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Aktiivi</span>: Pakkaus on asennettu ja valmiina käytettäväksi.</p></li>
<li><p><span class="menu">Saatavilla</span>: Pakkaus on tässä varastossa ja se voidaan ladata ja asentaa. Jos pakkauksella on riippuvuuksia muihin pakkauksiin, sinulle kerrotaan siitä asennuksen aikana ja tarjotaan mahdollisuus ladata/asentaa kaikki välttämätön.</p></li>
<li><p><span class="menu">Available</span>: The package exists in that repository and can be downloaded and installed. If there are any dependencies on other packages, you'll be informed of that while installing and get the choice of downloading/installing all that's necessary.</p></li>
<li><p><span class="menu">Odottaa / %</span>: <i>Odottaa</i> näytetään pakkaukselle, jota jonotetaan lataukseen/asennukseen. Pakkauksen latauksen aikana edistyminen näytetään prosentteina.</p></li>
<li><p><span class="menu">Päivitys saatavilla</span>: Asennettuun pakkaukseen on saatavilla uudempi versio.</p></li>
</ul>
@ -103,25 +106,30 @@
<a id="info" name="info">Tietoalue</a></h2>
<p>Alimmaisena on alue, joka näyttää tietoja pakkauksesta, joka on parhaillaan valittuna luettelossa.<br />
Pakkausnimen, tekijän, arvosanan ja version oikealla puolella on painike, joka riippuen pakkauksen nykyisestä tilasta sallii sinun <span class="button">Asentaa</span>, <span class="button">Poistaa asennus</span> tai <span class="button">Päivittää</span> se. Jos pakkaus on jo asennettu, löydät täältä lisäpainikkeen, joka <span class="button">Avaa</span> sovelluksen.</p>
<p>Alla on kolme välilehteä: Ohjelmasta, Arvosanat, ja Muutosloki.</p>
<p>Below are four tabs: About, Ratings, Changelog and Contents.</p>
<ul>
<li><p _translation_id="5252"><span class="menu">Ohjelmasta</span></p>
<p _translation_id="5253">Ensimmäisessä välilehdessä on yksityiskohtainen pakkauskuvaus sekä kuvakaappaukset ja yhteystiedot ja pakkausta ylläpitävän ryhmän verkko-osoite, jos sellainen on saatavilla. Kuvakaappauksen pienoiskuvan napsauttaminen avaa uuteen ikkunaan kuvan suurikokoisemman version</p></li>
<li><p _translation_id="5254"><span class="menu">Arvosanat</span></p>
<p _translation_id="5255">Toisessa välilehdessä näytetään arvosanat ja käyttäjäkommentit, jos niitä on saatavilla.</p>
<li><p _translation_id="5254"><span class="menu">Ratings</span></p>
<p _translation_id="5255">The second tab shows ratings and comments of users, if available.</p>
<img src="../images/apps-images/haikudepot-rating-tab.png" alt="haikudepot-rating-tab.png" />
<p _translation_id="5268">Vasemmalla on tilasto, joka näyttää kuinka monelta käyttäjältä pakkaus sai tietyn määrän (1...5) tähtiä.<br />
Keskellä on käyttäjäkommentteja käyttäjätunnuksilla, heidän antamiensa tähtien määrä ja mistä pakkausversiosta he antoivat arvosanan tai kommentin. Löydät lisätietoja siitä kuinka voit itse antaa pakkaukselle arvosanan <a href="#rating">alempaa</a>.<br />
Pienellä ylöspäin tai alaspäin olevalla peukalolla voit näyttää mielipiteesi tietystä kommentista.</p></li>
<li><p _translation_id="5257"><span class="menu">Muutosloki</span></p>
<p _translation_id="5258">Viimeisessä välilehdessä näytetään pakkauksen kaikkien toistaiseksi julkaistujen versioiden yksityiskohtainen historia.</p></li>
<p _translation_id="5268">To the left is a statistic, showing the number of stars (1 to 5) the package got from how many users.<br />
In the middle are user comments with their nickname, the number of stars they gave the package and which version of the package they were rating or commenting on. You'll find more on how to rate a package yourself <a href="#rating">further down</a>.<br />
<!-- With the little thumb up/down icons to the right, you can show your approval or disapproval with a certain comment.
-->
</p></li>
<li><p _translation_id="5257"><span class="menu">Changelog</span></p>
<p _translation_id="5258">Here you find a detailed history of all the versions of the package that have been released so far, if the maintainer of the package provides that information.</p></li>
<li><p><span class="menu">Contents</span></p>
<p>The last tab shows all the files and folders a package contains. This only works for already downloaded packages.</p></li>
</ul>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="menu" name="menu">Työkalut ja valitsimet</a></h2>
<p><span class="menu">Työkalut</span>-valikossa ikkunan yläosassa löydät rivin <span class="menu">Päivitä varastot</span>. Tämä pyytää varastoista ajantasaisen luettelon saatavilla olevista pakkauksista.</p>
<p>Valikosta <span class="menu">Valitsimet</span> voit valita myös <span class="menu">Näytä kehityspakkaukset</span> ja <span class="menu">Näytä lähdekoodipakkaukset</span> pakkausluetteloon. Tavalliset käyttäjät eivät ole niistä kiinnostuneita ja ne sotkisivat luetteloa. Ne ovat kuitenkin tarpeita niille ihmisille, jotka tarvitsevat kirjastoja, otsakkeita jne. pakkauskehitykseen ja niistä riippuvien ohjelmien kääntämiseen.</p>
<p>Kahdesta muusta aiheesta lisää kiinnostuneille valikosta löytyy <span class="menu">Näytä saatavilla olevat pakkaukset</span> ja <span class="menu">Näytä asennetut pakkaukset</span>, jotka ovat aika itseään selittäviä.</p>
<a id="menu" name="menu">Tools and Show</a></h2>
<p>In the <span class="menu">Tools</span> menu at the top of the window, you'll find an item to <span class="menu">Refresh repositories</span>. This will request an up-to-date list of all available packages from the repositories. The other item is to <span class="menu">Manage repositories...</span>. It opens the <a href="../preferences/repositories.html">Repositories</a> preferences, to add/remove or disable and enable repositories.</p>
<p>Under <span class="menu">Show</span> you can deactivate <span class="menu">Only featured packages</span>. Now you'll always see all packages and not just the featured ones when HaikuDepot starts up or the search text field is empty.<br />
Furthermore, you can choose to also Show <span class="menu">Develop packages</span> and <span class="menu">Source packages</span> in the packages list. For the normal user those are of no interest and would only clutter the list. They are important, however, for people who need the libraries, headers etc. of a package to develop and compile programs depending on them.</p>
<p>Of more interest are the options to only show <span class="menu">Available packages</span> and <span class="menu">Installed packages</span>, which are pretty self-explanatory.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="account" name="account">Käyttäjätilin luominen</a></h2>
@ -138,8 +146,8 @@ Pienellä ylöspäin tai alaspäin olevalla peukalolla voit näyttää mielipite
<a id="rating" name="rating">Arvosanat ja kommentointi</a></h2>
<p>Kun olet luonut käyttäjätilin ja kirjautunut sisään, voit antaa pakkaukselle arvosanan ja jättää kommentin, jos haluat. Liikuta vain hiiren kohdistinta pakkauksen tietoalueen arvosanatähtien päällä ja ne muuttuvat <span class="button">Anna pakkauksen arvosana...</span>-painikkeeksi. Napsauta sitä arvosanaikkunan avaamiseksi:</p>
<img src="../images/apps-images/haiku-depot-ratingpanel.png" alt="haiku-depot-ratingpanel.png" />
<p>Tässä liikutat hiiren kohdistinta tähtien yläpuolella niiden sytyttämiseksi ja arvosanasi valitsemiseksi, voit myös valita tasonumeron sovelluksen stabilisuusarvioksi ja poimia valinnaisen kommentin kielen. Jotta kommentti olisi merkityksellinen, sinun pitäisi työskennellä sovelluksella, jota arvioit tutustuaksesi sen ominaisuuksiin, ohjelmointivirheisiin ja oikkuihin. Ja älä kirjoita seuraa suomalaista suurromaania... pidä se lyhyenä, lempeänä ja kohteliaana. :)<br />
<span class="button">Lähetä</span>-painikkeen napsauttamisen jälkeen tiedot lähetetään palvelimelle. Sinun on ehkä siirryttävä <span class="menu">Työkalut</span>-valikkoon valitsemaan <span class="menu">Päivitä varastot</span> ennen kuin voit nähdä muutoksesi.</p>
<p>Here you move the mouse over the stars to light them up and choose your rating, you can also choose from a number of levels to judge the stability of the application and pick the language of your optional comment. To make a comment meaningful, you should have worked with the application you're about to rate for a while to become familiar with its features, bugs and quirks. And don't write the next great American novel... keep it short, sweet and polite. :)<br />
After you click <span class="button">Send</span> the data is transmitted to the server. You may have to go to the <span class="menu">Tools</span> menu to <span class="menu">Refresh repositories</span> before you can see your changes.</p>
<p>Milloin tahansa voit palata ja muokata kommenttiasi tai antaa arvosanan uudelleen. Voit myös piilottaa arvioinnin muilta käyttäjältä poistamalla valinnan valintaruudusta <span class="menu">Muut käyttäjät voivat nähdä tämän arvosanan</span>.</p>
</div>
</div>

View File

@ -315,7 +315,7 @@ Voit tietysti siirtää nämä indikaattorit vaihtamaan liukuväriä halusi muka
<a id="i-o-m-tips" name="i-o-m-tips">Vihjeet ja niksit</a></h3>
<p>Muutamia asioita tulisi pitää mielessä, kun työskennellään Kuvakemaatilla ja joitakin yleisiä vihjeitä sen käytöstä:</p>
<ul>
<li><p>Lue <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/docs/icon_guidelines/index.html">Kuvakeohjeet</a> oppiaksesi Haiku-kuvakkeiden tärkeät ominaisuudet, esim.: perspektiivi, värit ja varjot.</p></li>
<li><p>Lue <a href="https://www.haiku-os.org/development/icon-guidelines">Kuvakeohjeet</a> oppiaksesi Haiku-kuvakkeiden tärkeät ominaisuudet, esim.: perspektiivi, värit ja varjot.</p></li>
<li><p>Polkujen käyttöä tulisia aina yrittää minimoida, koska ne ovat kalliimpia tiedoston koon kannalta. Yritä käyttää polkuja uudelleen aina kun mahdollista ja työskentele sen sijaan manipuloitujen hahmojen ja niiden muunnosten kanssa. Liukuvärien älykäs käyttö voi myös säästää tilaa.</p></li>
<li><p>Pitäisi milloin vain mahdollista aktivoida Kiinnitä-rasteriin <span class="menu">Valitsimet</span>-valikosta kun muokataan polkuja. Polkupisteet, jotka tasaavat 64x64 pikselin rasterikäyttöön käyttävät vähemmän tallennustila. Saat myös teräväpiirteisemmän näkymän, jos pisteet on asetettu tarkalleen pikselirajoille. Esimerkiksi, on tärkeää tasata silmiinpistävimmät ääriviivat 16x16-rasteriin.</p></li>
<li><p>Tarkista esikatselu nähdäksesi, näyttääkö kuvake yhä hyvältä 16x16-koossa. Haluat ehkä käyttää Hahmo-kappaleessa kuvailtuja <a href="#i-o-m-shape-lod">Yksityiskohtataso</a>-asetuksia.</p></li>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2014, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010-2016, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -57,6 +57,7 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/cli-app-icon_64.png" alt="cli-app-icon_64.png" width="64" height="64" />Kaikkien komentorivisovellusten luettelo</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@ -153,6 +154,7 @@ Tässä on luettelo Haikun mukana tulevista komentorivisovelluksista. Jokaisen k
<tr><td><tt>fwcontrol</tt></td><td> </td><td>FireWire-ohjausohjelma</td></tr>
<tr><td><tt>gawk</tt></td><td> </td><td>Mallinetsintä- ja prosessointikieli. </td></tr>
<tr><td><tt>gdb</tt></td><td> </td><td>GNU-vikajäljitin</td></tr>
<tr><td><tt>getarch</tt></td><td> </td><td>Shows the environment's compiler version. </td></tr>
<tr><td><tt>getlimits</tt></td><td> </td><td>Tulostaa alustariippuvaiset rajat komentotulkkiskripteille hyödyllisessä muodossa. </td></tr>
<tr><td><tt>grep</tt></td><td> </td><td>Mallin etsintä.</td></tr>
<tr><td><tt>groups</tt></td><td> </td><td>Tulostaa jokaisen käyttäjätunnuksen ryhmäjäsenyyden. </td></tr>
@ -176,6 +178,7 @@ Tässä on luettelo Haikun mukana tulevista komentorivisovelluksista. Jokaisen k
<tr><td><tt>kernel_debugger</tt></td><td> </td><td>Siirtyy ydinvikajäljittimeen.</td></tr>
<tr><td><tt>keymap</tt></td><td> </td><td>Lataa ja tallentaa näppäimistökuvauksen.</td></tr>
<tr><td><tt>kill</tt></td><td> </td><td>Lähettää signaalin prosessin lopettamiseksi. </td></tr>
<tr><td><tt>launch_roster</tt></td><td> </td><td>Controls the launch_daemon, e.g. stop and restart services. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>less</tt></td><td> </td><td>Katsoo tiedoston sisällön.</td></tr>
<tr><td><tt>lessecho</tt></td><td> </td><td>Tulostaa argumentit ja laajentaa metamerkit, kuten * ja ? tiedostonimissä.</td></tr>
<tr><td><tt>lesskey</tt></td><td> </td><td>Määrittää näppäinsidonnat less-komennolle. </td></tr>
@ -218,6 +221,7 @@ Tässä on luettelo Haikun mukana tulevista komentorivisovelluksista. Jokaisen k
<tr><td><tt>mount_nfs</tt></td><td> </td><td>Liittää NFS-osion. </td></tr>
<tr><td><tt>mountvolume</tt></td><td> </td><td>Liittää taltion nimen avulla.</td></tr>
<tr><td><tt>mv</tt></td><td> </td><td>Siirtää tai nimeää tiedoston uudelleen. </td></tr>
<tr><td><tt>nano</tt></td><td> </td><td>The default text editor in the Terminal, a clone of 'Pico'. </td></tr>
<tr><td><tt>netcat</tt></td><td> </td><td>TCP- ja UDP-apuohjelma.</td></tr>
<tr><td><tt>netstat</tt></td><td> </td><td>Tulostaa verkkoyhteydet, reititystaulukot, verkkoliittymätilastot, peitetyt yhteydet ja monilähetysjäsenyydet. </td></tr>
<tr><td><tt>nl</tt></td><td> </td><td>Tulostaa jokaisen tiedoston lisätyillä rivinumeroilla. </td></tr>
@ -250,6 +254,7 @@ Tässä on luettelo Haikun mukana tulevista komentorivisovelluksista. Jokaisen k
<tr><td><tt>pwd</tt></td><td> </td><td>Tulostaa nykyisen hakemiston.</td></tr>
<tr><td><tt>query</tt></td><td> </td><td>Komentotulkkkiapuohjelma, joka matkii Seuraajan "Etsi kaavan avulla"-toiminnallisuutta. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
<tr><td><tt>quit</tt></td><td> </td><td>Sulkee sovelluksen. </td></tr>
<tr><td><tt>ramdisk</tt></td><td> </td><td>Creates a ramdisk. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>rc</tt></td><td> </td><td>Resurssikääntäjä</td></tr>
<tr><td><tt>readlink</tt></td><td> </td><td>Tulostaa polun symbolisen linkin kohteeseen.</td></tr>
<tr><td><tt>reindex</tt></td><td> </td><td>Laittaa olemassaolevien tiedostojen attribuutit vasta luotuihin indekseihin. <a href="cli-apps.html">(Haiku-kohtainen)</a></td></tr>
@ -267,8 +272,8 @@ Tässä on luettelo Haikun mukana tulevista komentorivisovelluksista. Jokaisen k
<tr><td><tt>screenmode</tt></td><td> </td><td>Näyttää tai asettaa näyttötilan. </td></tr>
<tr><td><tt>sdiff</tt></td><td> </td><td>Näyttää ja yhdistää kahden tiedoston erot vieri-viereen.</td></tr>
<tr><td><tt>seq</tt></td><td> </td><td>Tulostaa numerosekvenssin.</td></tr>
<tr><td><tt>setarch</tt></td><td> </td><td>Sets the environment to a specific compiler version. </td></tr>
<tr><td><tt>setdecor</tt></td><td> </td><td>Näyttää tai asettaa koristeet. </td></tr>
<tr><td><tt>setgcc</tt></td><td> </td><td>Näyttää/asettaa käytetyn gcc-version. </td></tr>
<tr><td><tt>settype</tt></td><td> </td><td>Asettaa tiedoston MIME-tyypin, allekirjoituksen ja ensisijaisen sovelluksen. </td></tr>
<tr><td><tt>setversion</tt></td><td> </td><td>Näyttää tiedoston version.</td></tr>
<tr><td><tt>setvolume</tt></td><td> </td><td>Asettaa järjestelmän äänen voimakkuuden. </td></tr>

View File

@ -56,6 +56,7 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/magnify-icon_64.png" alt="magnify-icon_64.png" width="64" height="64" />Suurennuslasi</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@ -74,7 +75,7 @@ Niitä voidaan myös siirtää näppäimillä <span class="key">←</span> / <sp
<p>Voit siirtää hiiren osoitinta pikseli pikseliltä näppäimillä <span class="key">Alt Gr/OPT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span>.</p>
<p>Ponnahdusvalikon napsauttaminen tarjoaa sinulle lukuisia valitsimia:</p>
<table summary="options" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Tallenna kuva</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Tallentaa nykyisen näytön resurssitiedostona.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Tallenna kuva</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Saves the current display as a PNG image.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Kopioi kuva</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td> </td><td>Kopioi nykyisen näytön leikepöydälle.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Piilota/näytä tiedot</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Vuorottelee kaiken lisätietojen näyttämisessä.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Lisää hiusristikko</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Lisää hiusristikon, jota voit raahata ympäriinsä. </td></tr>

View File

@ -70,7 +70,7 @@
<img src="../images/apps-images/packageinstaller.png" alt="packageinstaller.png" />
<p>Pääikkunasta pääsee käsiksi kaksiin asetuksiin:</p>
<ul>
<li>asennustyyppi (riippuen kehittäjästä, jolla on ehkä useampia kuin yksi (vakio) asennusvalitsin).</li>
<li>type of installation (depending on the developer there might be more than one (standard) installation option).</li>
<li>asennussijainti (vain kokonaiset osiot/levyasemat voidaan valita, ei räätälöityjä polkuja)</li>
</ul>
<p>Asenna-painikkeen napsauttamisen jälkeen pakkausten purkaminen ja asennusprosessi alkaa.</p>

View File

@ -11,6 +11,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Karvjorm
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -64,7 +65,7 @@
<tr><td>Asetukset:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Kuvakatselin sallii sinun katsella kuvatiedostoja kaikisssa muodoissa, jotka <a href="../preferences/datatranslation.html">Tietomuuntimet</a> tukevat. Uudet muodot tunnistetaan automaattisesti, kun niiden muuntimet lisätään järjestelmään. Tämä on tehty esimerkiksi Haikun vektorikuvaketiedostoille, WonderBrush-kuville tai kun WebP-kuvat tulivat käytettäviksi.<br />
<p>Kuvakatselin sallii sinun katsella kuvatiedostoja kaikisssa muodoissa, jotka <a href="../preferences/datatranslations.html">Tietomuuntimet</a> tukevat. Uudet muodot tunnistetaan automaattisesti, kun niiden muuntimet lisätään järjestelmään. Tämä on tehty esimerkiksi Haikun vektorikuvaketiedostoille, WonderBrush-kuville tai kun WebP-kuvat tulivat käytettäviksi.<br />
Kuvakatselin tarjoaa minimaalisia editointiominaisuuksia karsimalla, kiertämällä tai kääntämällä kuvia ja tallentaen niitä toisiin muotoihin.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Katsotaan</h2>
<img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />

View File

@ -11,6 +11,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Karvjorm
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -98,7 +99,7 @@
<p><span class="menu">Merkitse kohde mustalle listalle</span><br />
Sallii valita järjestelmätiedostoja, jotka ohitetaan. Hyödyllinen esim. otettaessa tilapäisesti ajureita pois. Katso alla <a href="#troubleshooting">Vianjäljitys</a>.</p></td></tr>
<tr><td><b>Valitse vianjäljitysvalitsimet</b>
</td><td> </td><td>Tästä löydät useita valitsimia, jotka opastavat vianjäljityksessä tai yksityiskohtien hakemisessa <a href="../welcome/fi/bugreports.html">vikailmoitukseen</a>. Taas näytön alalaidassa näytetään lyhyt selite.</td></tr>
</td><td> </td><td>Tästä löydät useita valitsimia, jotka opastavat vianjäljityksessä tai yksityiskohtien hakemisessa <a href="../../welcome/fi/bugreports.html">vikailmoitukseen</a>. Taas näytön alalaidassa näytetään lyhyt selite.</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
<p><span class="menu">Ota käyttöön vianjäljitystulostus sarjaporttiin</span><br />
Kääntää päälle järjestelmälokin lähetyksen sarjaporttiin (oletus: 115200, 8N1).</p>
@ -124,7 +125,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="troubleshooting" name="troubleshooting">Vianjäljitys</a></h2>
<p>Jos Haiku kieltäytyy käynnistymästä aivan alusta, yritä asettaa eri valitsimia valikosta <span class="menu">Valitse turvatilavalitsimet</span>. Harkitse joka tapauksessa <a href="../welcome/en/bugreports.html">vikailmoitus</a>-raportin täyttämistä.</p>
<p>Jos Haiku kieltäytyy käynnistymästä aivan alusta, yritä asettaa eri valitsimia valikosta <span class="menu">Valitse turvatilavalitsimet</span>. Harkitse joka tapauksessa <a href="../../welcome/fi/bugreports.html">vikailmoitus</a>-raportin täyttämistä.</p>
<p>Toisaalta, jos Haiku äkkiä vain häiriököi, kun olet asentanut jonkin ohjelmiston, erityisesti laitteistoajurin, sinulla on useita valitsimia käytettävissä saadaksesi Haikun taas käynnistymään poistamalla häiritsevän pakkauksen asennuksen:</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Turvatila</span>-aktivointi estää useimpien palvelin-, taustaprosessi- ja KäyttäjäKäynnistysSkriptien käynnistymisen.</p></li>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 19 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.7 KiB

View File

@ -56,6 +56,7 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
<h1>Asetukset</h1>
@ -86,7 +87,9 @@
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/network-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/network.html">Verkko</a></td><td> </td>
<td valign="top">Aseta verkkosi.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/printers-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/printers.html">Tulostimet</a></td><td> </td>
<td valign="top">Lisää, poista ja aseta tulostimia.</td></tr>
<td valign="top"><span style="color:silver">Add, remove and configure printers. [<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/repositories-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/repositories.html">Repositories</a></td><td> </td>
<td valign="top">Manage software repositories.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/screen-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/screen.html">Näyttö</a></td><td> </td>
<td valign="top">Aseta resoluutio, syvyys, virkistystaajuus ja käytettyjen Työtilojen lukumäärä.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/screensaver-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/screensaver.html">Näytönsäästäjä</a></td><td> </td>

View File

@ -50,7 +50,7 @@
<span>
 «  <a href="network.html">Verkkoasetukset</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Asetukset</a> 
::  <a href="screen.html">Näyttöasetukset</a>  »
::  <a href="repositories.html">Repositories</a>  »
</span></div>
</div>
@ -71,9 +71,9 @@
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="network.html">Verkkoasetukset</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Asetukset</a> 
::  <a href="screen.html">Näyttöasetukset</a>  »
« <a href="network.html">Verkkoasetukset</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Asetukset</a>
:: <a href="repositories.html">Repositories</a> »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -0,0 +1,88 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Repositories</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" /> Suomi</li>
<li><a href="../../fr/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../pl/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../../ro/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/repositories.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="printers.html">Printers</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
::  <a href="screen.html">Screen</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/repositories-icon_64.png" alt="repositories-icon_64.png" width="64" height="64" />Repositories</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferences</span></td></tr>
<tr><td>Location:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Repositories</span></td></tr>
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Repositories_settings</span></td></tr>
</table>
<p>Repositories are collections of software packages. Set up by default, there's the <i>Haiku</i> repo with all of the operating system's packages and <i>HaikuPorts</i>, which provides a large number of ported and native Haiku software. There are several more repositories, curated by members of the Haiku community. Checkout <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> on the website.</p>
<p>This is the preference panel to manage your respositories (you can open it also from <a href="../applications/haikudepot.html">HaikuDepot's</a> <span class="menu">Tools</span> menu):</p>
<img src="../images/prefs-images/repositories.png" alt="repositories.png" />
<p>The first column in the list of known repositories shows if a repo is currently enabled. If it doesn't have a checkmark, it will not be queried by HaikuDepot or <span class="cli">pkgman</span> from the command line. Use the buttons to <span class="button">Enable</span> or <span class="button">Disable</span> the selected repositories, or double-click a repo to toggle the status.</p>
<p>Depending on the size of the repository and the speed of the internet connection, enabling a repository may take a few seconds. If it takes longer, you're informed of pending tasks in the little text box above the <span class="button">+/-</span> buttons. If it takes unusually long, you'll be asked to either cancel or retry.</p>
<p>To be able to remove a repository completely with the "<span class="button">-</span>" button, it has to be disabled.<br />
You add a new repository with the "<span class="button"> </span>" button, which will open this panel:</p>
<img src="../images/prefs-images/repositories_add.png" alt="repositories_add.png" />
<p>To add a new repository, just paste its URL into the text field. It'll be named "Unknown" until you enable it.</p>
<div class="box-warning">It goes without saying that adding a repository and downloading and installing software from it is a matter of trust. Don't carelessly just add any URL you happen upon on the internets.</div>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="printers.html">Tulostimet</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Asetukset</a>
:: <a href="screen.html">Näyttöasetukset</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2008-2016, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -48,7 +48,7 @@
<li><a href="../../en/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="printers.html">Tulostimet</a> 
 «  <a href="repositories.html">Repositories</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Asetukset</a> 
::  <a href="screensaver.html">Näytönsäästäjäasetukset</a>  »
</span></div>
@ -56,6 +56,7 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/screen-icon_64.png" alt="screen-icon_64.png" width="64" height="64" />Näyttöasetukset</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@ -69,19 +70,19 @@
<img src="../images/prefs-images/screen.png" alt="screen.png" />
<p>Ylimmässä valikossa määrität, että koskeeko muutokset vain nykyistä työtilaa vai kaikkia työtiloja. Grafiikkakortistasi riippuen toiset valikot sisältävät kaikki tuetut resoluutio-, värisyvyys- ja virkistystaajuusasetukset.</p>
<p>Painikkeen <span class="button">Sovella</span> napsauttamisen jälkeen grafiikkatila vaihtuu ja näkyviin ilmaantuu hälytysikkuna, joka kysyy, että pidetäänkö vai hylätäänkö muutokset. Jos et vastaa tuohon hälytykseen, grafiikkatila palaa entisiin asetuksiin 12 sekunnin kuluttua. Et ehkä näe hälytysikkunaa, jos näyttösi ei tue asetuksia.</p>
<p>There's a key combination that always works, not only when the Screen preferences are open: <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">ESC</span> sets a fall-back video safe mode. Handy if your monitor doesn't report its capabilities correctly and your settings result in a distorted or black screen. Here too, an alert pops up and if you do nothing for 12 seconds or press <span class="key">ESC</span> you'll revert back.</p>
<p>Vasemmalla näet näyttösi esittelyn sillä valmistajalla ja mallilla, jonka se ilmoittaa ja sen resoluution pisteinä per tuuma (dpi). Hiiren kohdistimen pitäminen sen yllä näyttää työkaluvihjeen, joka kertoo grafiikkakortin nimen ja mitä ajuria se tukee. Muussa tapauksessa se sanoo "VESA", nopea vararatkaisu, joka toimi lähes jokaisessa laitteessa.</p>
<p><span class="button">Palauta</span> tuo takaisin ne asetukset, jotka olivat aktiivisia, kun Näyttöasetukset-sovellus käynnistettiin.</p>
<div class="box-info">Vaikka Haikun VESA-tila toimii oikein hyvin, saatat kokea joitakin rajoituksia. Et ehkä kykene käyttämään taulunäyttöä sen omalla resoluutiolla, mikä aiheutta hiukan hämärän kuvan. Tilassa on myös rajoituksia koskien käytettävissä olevia värisyvyyksiä ja virkistystaajuuksia.</div>
<p><span class="button">Palauta</span> tuo takaisin ne asetukset, jotka olivat aktiivisia, kun Näyttöasetukset-sovellus käynnistettiin.</p>
<p>Vasemmalla alhaalla voit asettaa työtilojen lukumäärän ja järjestää ne sarakkeisiin ja riveihin sekä avata <a href="backgrounds.html">Tausta-asetukset</a>-sovelluksen.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="printers.html">Tulostimet</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Asetukset</a> 
::  <a href="screensaver.html">Näytönsäästäjäasetukset</a>  »
« <a href="repositories.html">Repositories</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Asetukset</a>
:: <a href="screensaver.html">Näytönsäästäjäasetukset</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -11,6 +11,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Karvjorm
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -107,7 +108,7 @@ Yritkä kaikissa tapauksissa pitää tilanimi lyhyenä. Sillä tavalla se sopii
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="queries" name="queries">Käytetään kyselyjä</a></h2>
<p>Tietysti voit määritellä kansion kaiken sähköpostisi tallentamiseen. Voit avata sen ja siellä on kaikki sähköpostisi. Mutta ajan mittaan kansio tulee täyteen ja viestien näyttäminen kestää yhä kauemmin, koska tuhansien tiedostojen ja niiden attribuuttien jäsentämiseen kuluu aikaa. Enimmäkseen et todella välitä kaksi vuotta vanhoista sähköpostiviesteistä nigerialaisesta prinssistä ja heidän perintöpulmista ...</p>
<div class="box-info">Paljon kansioiden kansoittamisajasta menee tiedostojen lukemiseen levyltä oikeaan lajittelujärjestyksen ja niiden näyttämiseen ikkunassa. Jos sinun on avattava kansio, jossa on valtava määrä tiedostoja, voit lyhentää odottamisaikaa muuttamalla Seuraaja-ikkunan tilaksi ”näkymätön", ts. joko minimoimalla sen tai vaihtamalla toiseen työtilaan. Katso <a href="applications/processcontroller.html">Prosessivalvonta</a> nähdäksesi, mitä se vaikuttaa suoritinkäyttöön.</div>
<div class="box-info">Paljon kansioiden kansoittamisajasta menee tiedostojen lukemiseen levyltä oikeaan lajittelujärjestyksen ja niiden näyttämiseen ikkunassa. Jos sinun on avattava kansio, jossa on valtava määrä tiedostoja, voit lyhentää odottamisaikaa muuttamalla Seuraaja-ikkunan tilaksi ”näkymätön", ts. joko minimoimalla sen tai vaihtamalla toiseen työtilaan. Katso <a href="desktop-applets/processcontroller.html">Prosessivalvonta</a> nähdäksesi, mitä se vaikuttaa suoritinkäyttöön.</div>
<p><a href="queries.html">Kyselyt</a> pelastukseksi!</p>
<p>Kyselyjä käyttämällä voit kaventaa sähköpostiviestisi näkymäaluetta. Itse asiassa Työpöytäpalkin sähköpostikuvake käyttää kyselyjä.</p>
<img src="images/workshop-email-images/daemon-in-deskbar.png" alt="daemon-in-deskbar.png" />

View File

@ -127,6 +127,11 @@ Voici par exemple comment ajouter <span class="app">Screenshot</span> avec diver
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">diskimage</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">diskimage</span> vous permet d'inscrire un ficher ordinaire en tant que periphérique disque. Par exemple, vous pouvez inscrire l'image disque "anyboot" d'Haiku, puis monter le volume qu'elle contient dans le Tracker et copier, éditer ou supprimer les fichiers avant de l'utiliser comme source dans le programme d'installation.</p></td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">launch_roster</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>The launch_daemon starts all sorts of services and applications at boot-up. For some it was instructed to re-start them if they were quit. If you don't want that maybe you'd like to test a modified Tracker, for example you use <span class="cli">launch_roster</span> to <tt>stop</tt> the re-starting of the application before quitting it. Similarly, you can <tt>start</tt> it again or get <tt>info</tt> about it. Without parameter, <span class="cli">launch_roster</span> lists all apps/services that are under its control.<br />
For example, this will stop the re-launching of the Deskbar:</p>
<pre class="terminal">launch_roster stop x-vnd.be-tskb</pre>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">mountvolume</span><br /><span class="cli">mount</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">mountvolume</span> is preferred by many to mount local partitions and disks, because its usage is so easy: just call it with the name of the partition and you're done. Try <tt>--help</tt> for more options.</p>
<p><span class="cli">mount</span> can additionally mount remote disks by using a network filesystem, like NFS4. You specify the used filesystem with the <tt>-t</tt> parameter and the remote location with the <tt>-p</tt> parameter. As filesystem parameter you can use anything you find in <span class="path">/system/add-ons/kernel/file_system</span> (and corresponding file hierarchies under <span class="path">~/config</span> or "<span class="path">non-packaged</span>", of course). You also have to create a folder as mountpoint. Here's an example:</p>
@ -134,6 +139,21 @@ Voici par exemple comment ajouter <span class="app">Screenshot</span> avec diver
mount -t nfs4 -p "192.168.178.3:volume1" /DiskStation</pre></td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">open</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">open</span> est un petit outils très pratique pour ouvrir n'importe quel fichier avec son application préférée, ou pour démarrer une application particulière à partir de sa signature sans avoir besoin de connaître son emplacement exact. Ça fonctionne également avec les URLs, et même avec les dossiers "virtuels" <tt>.</tt> et <tt>..</tt> qui représentent respectivement le dossier courant et le dossier parent, qui seront ainsi ouvert dans le Tracker.</p></td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">ramdisk</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>A ramdisk is like a harddisk running only in the computer's memory. That makes it very fast but also volatile, because its contents vanishes when you shut down the computer, or it crashes or you experience a blackout.<br />
To create a ramdisk of 1 GiB, format to the name "RAMses" and mount it, you enter this in Terminal or create a script of it:</p>
<pre class="terminal">ramdisk create -s 1gb
mkfs -q -t bfs /dev/disk/virtual/ram/0/raw RAMses
mountvolume RAMses</pre>
<p>Note: When creating a ramdisk, the <span class="cli">ramdisk</span> command prints out the path to it. If you create several disks, that path <span class="path">/dev/disk/virtual/ram/0/raw</span> will change!</p>
<p>To preserve the contents, at least if no calamity like a blackout etc. strikes, a ramdisk can be set up to read/write an image on the harddisk. For that, you need to supply a file of the desired size that will be read from every time you start your ramdisk, and written to when you unmount it. To create an image file "RAMimage" of 500MiB and format it, do this:</p>
<pre class="terminal">dd if=/dev/zero of=RAMimage bs=500M count=1
mkfs -q -t bfs /dev/disk/virtual/ram/0/raw RAMimage</pre>
<p>From now on, you start the ramdisk like this:</p>
<pre class="terminal">ramdisk create RAMimage
mountvolume RAMimage</pre>
<p>It's very important to always cleanly unmount you ramdisk, either from Tracker or with <span class="cli">unmount /RAMimage</span>, or the changes won't be written back to the image file!</p>
</td></tr>
</table>
</div>
</div>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2015, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2015-2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -67,19 +67,21 @@
<p><br /></p>
<p>The Debugger is an application the common user hasn't much use for. It's targetted at developers to investigate bugs in programs. Sometimes those bugs result in crashes and that is where even end users come into contact with the Debugger. When a program crashes, you're confronted with this alert:</p>
<img src="../images/apps-images/debugger_alert.png" alt="debugger_alert.png" />
<p>It gives three options to react to the crash:</p>
<p>It gives four options to react to the crash:</p>
<ul>
<li><p><span class="button">Terminate</span> will clean up after the crashed app but otherwise does nothing further.</p></li>
<li><p><span class="button">Debug</span> will start the Debugger for further investigation.</p></li>
<li><p><span class="button">Write core file</span> creates a possibly huge dump of the system's state. Better attach a regular debug report first when submitting a bug report and only provide a core file on request.</p></li>
<li><p><span class="button">Save report</span> creates a debug report which is saved as a text file on the Desktop and can be emailed to the developer of the crashed app or attached to a ticket at its bugtracker, if available.<br />
The debug report contains information on your hardware (type of CPU and used memory etc.), the exact version of Haiku and all available information on the state of the system that could be relevant to the crash.</p></li>
</ul>
<p>Describing the usage of the actual Debugger is out of scope for this guide that is addressing the needs of the common user of Haiku. For completeness sake, here's the window that'll come up if you choose the <span class="button">Debug</span> option in the above alert:</p>
<img src="../images/apps-images/debugger.png" alt="debugger.png" />
<p>As you'll quickly see when you start poking around a bit, the Debugger is one of the most complex and sophisticated applications for Haiku. If you're a developer and are used to graphical debuggers on other platforms, many features will be familiar to you.</p>
<p>As there's not a single document explaining the intricacies of Haiku's Debugger, below are a few links that may shed some light. If you have a specific question, you may want to consider posting it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development">development mailing list</a>. If you find more useful resources, please file a <a href="../../../welcome/en/bugreports.html">bugreport</a> with that info.</p>
<p>Below are a few links that may shed some light on the intricacies of Haiku's Debugger. If you have a specific question, you may want to consider posting it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development">development mailing list</a>. If you find more useful resources, please file a <a href="../../../welcome/en/bugreports.html">bugreport</a> with that info.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><a href="https://www.haiku-os.org/taxonomy/term/1240">Blogposts</a></td><td> </td><td>There are a few articles on the Debugger, mostly by Rene Gollent after implementing a new feature.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><a href="https://www.dropbox.com/s/e6gx39r0asc2t8f/DebuggerReferenceManual.pdf?dl=1">Debugger Reference Manual</a></td><td></td><td>This is the most in-depth source on how to work with the Debugger.</td></tr>
<tr><td><a href="https://www.haiku-os.org/blog/anevilyak/">Blogposts</a></td><td> </td><td>There are a few articles on the Debugger, mostly by Rene Gollent after implementing a new feature.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=n-NDFwtmQcI&amp;list=PL2KiE-VO9zk-9XPmfusEDaOFd_7AiVKzz">BeGeistert 026 video</a></td><td> </td><td>A video from the BeGeistert meeting in 2012, in which Ingo Weinhold demonstrates the state of the Debugger back then and shows other interesting tools like the profiler to hunt down bottlenecks.</td></tr>
</table>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2013-2014 Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2013-2017 Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -61,12 +61,12 @@
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="#filter">Le filtre</a><br />
<a href="#list">La liste</a><br />
<a href="#info">La zone d'information</a><br />
<a href="#menu">Outils et Options</a><br />
<a href="#account">Créer un compte utilisateur</a><br />
<a href="#rating">Noter et Commenter</a><br />
<tr class="index"><td><a href="#filter">The Filter</a><br />
<a href="#list">The List</a><br />
<a href="#info">The Info Area</a><br />
<a href="#menu">Tools and Show</a><br />
<a href="#account">Creating a User Account</a><br />
<a href="#rating">Rating and Commenting</a><br />
</td></tr>
</table>
@ -74,19 +74,20 @@
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar :</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Localisation :</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/HaikuDepot</span></td></tr>
<tr><td>Réglages :</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/HaikuDepot/</span></td></tr>
<tr><td>Réglages :</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/HaikuDepot/</span> - The main settings of the application<br />
<span class="path">~/config/cache/HaikuDepot</span> - Cached icons, screenshots, descriptions etc.</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>HaikuDepot est l'application principale pour gérer vos paquets logiciels. Elle vous permet de parcourir et rechercher les paquets à travers les référentiels (aussi appelés «dépôts»), de les installer, de les mettre à jour et de les désinstaller.
HaikuDepot démarre avec une "<i>sélection de paquets</i>", contenant les logiciels considérés comme les plus utiles pour la plupart des utilisateurs. Dès que vous entrez un terme dans la zone de recherche ou choisissez une catégorie, l'affichage change pour des icônes plus petites, affichant ainsi davantage d'informations en colonnes.</p>
<p>HaikuDepot is the central application when it comes to managing your software packages. With it you can browse and search through package repositories and install, update and uninstall packages. By default, HaikuDepot starts up with a list of "<i>Featured packages</i>", software that's deemed interesting to many users.</p>
<img src="../images/apps-images/haikudepot.png" alt="haikudepot.png" />
<p>As soon as you enter something in the <span class="menu">Search terms</span> box, the display changes to smaller icons and more information arranged in columns.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="filter" name="filter">Le filtre</a></h2>
<p>Au dessus de la liste des paquets, on trouve des critères pour filtrer ceux visibles :</p>
<ul>
<li><p>Le menu déroulant <span class="menu">Category</span> (catégorie) permet de limiter la liste à une catégorie, comme « <i>Audio</i> » ou « <i>Jeux</i> ».</p></li>
<li><p>Le menu déroulant <span class="menu">Dépot</span> détermine quels dépôts en ligne sont interrogés, ou si les paquets affichés on été installés à partir d'une source « <i>Locale</i> » comme d'une clé de stockage USB, d'un téléchargement depuis un site Web ou d'un paquet que vous avez conçu vous-même.</p></li>
<li><p>The <span class="menu">Repositories</span> pop-up menu determines which online repos are queried or if only those packages are shown, that were installed from somewhere other than an online repo ("<i>Local</i>"). Maybe from an USB thumb drive or downloaded from some website or a package that you've built yourself.</p></li>
<li><p>Le champs de texte <span class="menu">Search terms</span> permet de filtrer la liste aux paquets qui contiennent tout les chaînes saisies (séparée par des espaces) soit dans leur nom soit dans leur description.</p></li>
</ul>
@ -96,7 +97,7 @@ HaikuDepot démarre avec une "<i>sélection de paquets</i>", contenant les logic
<p>La colonne de statut dun paquet peut avoir pour valeur:</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Active</span>: le paquet est déjà installé et prêt à être utilisé.</p></li>
<li><p><span class="menu">Available</span>: le paquet existe dans le dépôt et il peut être téléchargé et installé. Si le paquet a des dépendances, vous en serez informé à linstallation et vous aurez la possibilité de télécharger et installer tout ce qui est nécessaire.</p></li>
<li><p><span class="menu">Available</span>: The package exists in that repository and can be downloaded and installed. If there are any dependencies on other packages, you'll be informed of that while installing and get the choice of downloading/installing all that's necessary.</p></li>
<li><p><span class="menu">Pending / %</span>: <i>Pending</i> is shown for a package that is queued for download/installation. While a package is downloaded, the progress is shown as percentage.</p></li>
<li><p><span class="menu">Update available</span>: une version plus récente que celle déjà installée est disponible.</p></li>
</ul>
@ -106,8 +107,7 @@ HaikuDepot démarre avec une "<i>sélection de paquets</i>", contenant les logic
<a id="info" name="info">La zone d'information</a></h2>
<p>At the bottom is an area that displays information on the package that is currently selected in the list above it.<br />
To the right of package name, author, rating and version is a button, that depending on the current state of the package lets you <span class="button">Install</span>, <span class="button">Uninstall</span> or <span class="button">Update</span> it. If a package is already installed, you'll find an additional button there to <span class="button">Open</span> the application.</p>
<p>Au dessous il y a les 3 onglets
À propos, Évaluations, et Journal des modifications :</p>
<p>Below are four tabs: About, Ratings, Changelog and Contents.</p>
<ul>
<li><p _translation_id="5252"><span class="menu">À propos</span></p>
<p _translation_id="5253">Le premier onglet comporte une description détaillée du paquet, accompagné d'une copie d'écran, une adresse de contact et l'URL de l'équipe qui maintient ce paquet logiciel, quand l'information est disponible. En cliquant sur la copie d'écran, la vignette s'ouvrira en taille réelle dans une nouvelle fenêtre</p></li>
@ -116,17 +116,21 @@ To the right of package name, author, rating and version is a button, that d
<img src="../images/apps-images/haikudepot-rating-tab.png" alt="haikudepot-rating-tab.png" />
<p _translation_id="5268">To the left is a statistic, showing the number of stars (1 to 5) the package got from how many users.<br />
In the middle are user comments with their nickname, the number of stars they gave the package and which version of the package they were rating or commenting on. You'll find more on how to rate a package yourself <a href="#rating">further down</a>.<br />
With the little thumb up/down icons to the right, you can show your approval or disapproval with a certain comment.</p></li>
<li><p _translation_id="5257"><span class="menu">Journal des modifications</span></p>
<p _translation_id="5258">Le dernier onglet montre l'historique détaillé de toutes les versions du paquet qui ont été publiées jusqu'à maintenant.</p>
</li>
<!-- With the little thumb up/down icons to the right, you can show your approval or disapproval with a certain comment.
-->
</p></li>
<li><p _translation_id="5257"><span class="menu">Changelog</span></p>
<p _translation_id="5258">Here you find a detailed history of all the versions of the package that have been released so far, if the maintainer of the package provides that information.</p></li>
<li><p><span class="menu">Contents</span></p>
<p>The last tab shows all the files and folders a package contains. This only works for already downloaded packages.</p></li>
</ul>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="menu" name="menu">Outils et Options</a></h2>
<p>Dans le menu <span class="menu">Tools</span> en haut de la fenêtre se trouve un lélément <span class="menu">Refresh depots</span> pour mettre à jour les dépôts. Le programme va alors chercher la liste à jour de tous les paquets disponibles dans le dépôt.</p>
<p>Dans le menu <span class="menu">Options</span>, vous pourrez choisir de montrer les paquets de développement (<span class="menu">Show develop packages</span>) ou de code source (<span class="menu">Show source packages</span>) dans la liste. Pour lutilisateur moyen, ces paquets sont sans intérêt et ne feront que rallonger la liste. Ils sont par contre importants pour les personnes qui ont besoin des bibliothèques, des en-têtes, etc… dun paquet pour développer et compiler des programmes qui en dépendent.</p>
<p>Les deux autres éléments, plus explicites, <span class="menu">Afficher les paquets disponibles</span> et <span class="menu">Afficher les paquets installés</span>, sont d'un plus grand intérêt.</p>
<a id="menu" name="menu">Tools and Show</a></h2>
<p>In the <span class="menu">Tools</span> menu at the top of the window, you'll find an item to <span class="menu">Refresh repositories</span>. This will request an up-to-date list of all available packages from the repositories. The other item is to <span class="menu">Manage repositories...</span>. It opens the <a href="../preferences/repositories.html">Repositories</a> preferences, to add/remove or disable and enable repositories.</p>
<p>Under <span class="menu">Show</span> you can deactivate <span class="menu">Only featured packages</span>. Now you'll always see all packages and not just the featured ones when HaikuDepot starts up or the search text field is empty.<br />
Furthermore, you can choose to also Show <span class="menu">Develop packages</span> and <span class="menu">Source packages</span> in the packages list. For the normal user those are of no interest and would only clutter the list. They are important, however, for people who need the libraries, headers etc. of a package to develop and compile programs depending on them.</p>
<p>Of more interest are the options to only show <span class="menu">Available packages</span> and <span class="menu">Installed packages</span>, which are pretty self-explanatory.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="account" name="account">Créer un compte utilisateur</a></h2>
@ -144,7 +148,7 @@ With the little thumb up/down icons to the right, you can show your approval or
<p>After you've created a user account and are logged in, you can rate a package and leave a comment, if you want. Just hover the mouse over the rating stars in the info area of a package and they turn into a <span class="button">Rating...</span> button. Click it to open the rating window:</p>
<img src="../images/apps-images/haiku-depot-ratingpanel.png" alt="haiku-depot-ratingpanel.png" />
<p>Here you move the mouse over the stars to light them up and choose your rating, you can also choose from a number of levels to judge the stability of the application and pick the language of your optional comment. To make a comment meaningful, you should have worked with the application you're about to rate for a while to become familiar with its features, bugs and quirks. And don't write the next great American novel... keep it short, sweet and polite. :)<br />
After you click <span class="button">Send</span> the data is transmitted to the server. You may have to go to the <span class="menu">Tools</span> menu to <span class="menu">Refresh depots</span> before you can see your changes.</p>
After you click <span class="button">Send</span> the data is transmitted to the server. You may have to go to the <span class="menu">Tools</span> menu to <span class="menu">Refresh repositories</span> before you can see your changes.</p>
<p>At any time, you can come back and edit your comment and re-rate it. You can also hide your rating from other users by deactivating the checkbox <span class="menu">Other users can see this rating</span>.</p>
</div>
</div>

View File

@ -319,7 +319,7 @@ Vous pouvez bien sûr déplacer ces indicateurs pour changer lapparence du d
<a id="i-o-m-tips" name="i-o-m-tips">Trucs et astuces</a></h3>
<p>Voici quelques conseils que vous devriez avoir en tête lorsque vous travaillez avec Icon-O-Matic :</p>
<ul>
<li><p>Lisez les <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/docs/icon_guidelines/index.html">règles dicônes [en]</a> pour connaître les principales caractéristiques des icônes de Haiku, comme leur perspective, couleurs, et ombres.</p></li>
<li><p>Lisez les <a href="https://www.haiku-os.org/development/icon-guidelines">règles dicônes [en]</a> pour connaître les principales caractéristiques des icônes de Haiku, comme leur perspective, couleurs, et ombres.</p></li>
<li><p>Essayez de minimiser lutilisation des chemins, ce sont les éléments les plus coûteux en terme de taille de fichier. Réutilisez-les chaque fois que possible et travaillez avec des formes modifiées et/ou transformées. Lutilisation astucieuse des dégradés peut également permettre de conserver de lespace.</p></li>
<li><p>Chaque fois que possible, vous devriez activer le réglage <i>Snap-to-Grid</i> (aligner sur la grille) du menu <span class="menu">Options</span> lorsque vous travaillez sur des chemins. Les points dun chemin alignés sur la grille de 64x64 pixels utilisent moins despace de stockage. Vous obtiendrez aussi un meilleur rendu si ces points sont alignés sur des bordures de pixels. Par exemple, les bordures les plus importantes de votre icône devraient être alignées avec la grille 16x16.</p></li>
<li><p>Vérifiez la prévisualisation pour vous assurez que votre icône est correctement rendue en taille 16x16. Vous aurez peut-être besoin dutiliser le réglage de <a href="#i-o-m-shape-lod">niveau de détail</a> décrit dans la partie sur les formes.</p></li>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2014, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010-2016, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -156,6 +156,7 @@ Voici une liste de touts les programmes en ligne de commande qui sont livrés av
<tr><td><tt>fwcontrol</tt></td><td> </td><td>Programme de contrôle du FireWire.</td></tr>
<tr><td><tt>gawk</tt></td><td> </td><td>Langage d'analyse pour le traitement des données textuelles.</td></tr>
<tr><td><tt>gdb</tt></td><td> </td><td>Débogueur GNU.</td></tr>
<tr><td><tt>getarch</tt></td><td> </td><td>Shows the environment's compiler version. </td></tr>
<tr><td><tt>getlimits</tt></td><td> </td><td>Imprime des limites en fonction de la plateforme dans un format utile pour les scripts shell.</td></tr>
<tr><td><tt>grep</tt></td><td> </td><td>Recherche un motif.</td></tr>
<tr><td><tt>groups</tt></td><td> </td><td>Affiche les groupes dont chaque utilisateur est membre. </td></tr>
@ -179,6 +180,7 @@ Voici une liste de touts les programmes en ligne de commande qui sont livrés av
<tr><td><tt>kernel_debugger</tt></td><td> </td><td>Entre dans le débogueur du noyau.</td></tr>
<tr><td><tt>keymap</tt></td><td> </td><td>Charge ou enregistre la disposition des touches du clavier.</td></tr>
<tr><td><tt>kill</tt></td><td> </td><td>Envoi un signal pour mettre fin à un processus.</td></tr>
<tr><td><tt>launch_roster</tt></td><td> </td><td>Controls the launch_daemon, e.g. stop and restart services. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>less</tt></td><td> </td><td>Visualise un fichier.</td></tr>
<tr><td><tt>lessecho</tt></td><td> </td><td>Reproduire ses arguments en développant les méta-caractères * et ? dans les noms de fichiers.</td></tr>
<tr><td><tt>lesskey</tt></td><td> </td><td>Spécifie les clés de liaisons qui doivent être utilisées par "less".</td></tr>
@ -221,6 +223,7 @@ Voici une liste de touts les programmes en ligne de commande qui sont livrés av
<tr><td><tt>mount_nfs</tt></td><td> </td><td>Monte un volume NFS.</td></tr>
<tr><td><tt>mountvolume</tt></td><td> </td><td>Mounte un volume par son nom.</td></tr>
<tr><td><tt>mv</tt></td><td> </td><td>Déplace ou renomme un fichier.</td></tr>
<tr><td><tt>nano</tt></td><td> </td><td>The default text editor in the Terminal, a clone of 'Pico'. </td></tr>
<tr><td><tt>netcat</tt></td><td> </td><td>Utilitaire TCP et UDP.</td></tr>
<tr><td><tt>netstat</tt></td><td> </td><td>Affiche les connexions réseau, les tables de routage, les statistiques des interfaces, les correspondances pour chaque connexions et les abonnements aux diffusions.</td></tr>
<tr><td><tt>nl</tt></td><td> </td><td>Affiche chaque fichier en ajoutant les numéros de lignes.</td></tr>
@ -253,6 +256,7 @@ Voici une liste de touts les programmes en ligne de commande qui sont livrés av
<tr><td><tt>pwd</tt></td><td> </td><td>Affiche le répertoire courant.</td></tr>
<tr><td><tt>query</tt></td><td> </td><td>Un utilitaire en ligne de commande pour émuler la fonction de "Find by formula" (recherche par formule) du Tracker. <a href="cli-apps.html">(spécifique à Haiku)</a></td></tr>
<tr><td><tt>quit</tt></td><td> </td><td>Quitte une application.</td></tr>
<tr><td><tt>ramdisk</tt></td><td> </td><td>Creates a ramdisk. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>rc</tt></td><td> </td><td>Compilateur de ressources. </td></tr>
<tr><td><tt>readlink</tt></td><td> </td><td>affiche le chemin cible d'un lien symbolique.</td></tr>
<tr><td><tt>reindex</tt></td><td> </td><td>Met les attributs des fichiers existants dans l'index nouvellement créé. <a href="cli-apps.html">(spécifique à Haiku)</a></td></tr>
@ -270,8 +274,8 @@ Voici une liste de touts les programmes en ligne de commande qui sont livrés av
<tr><td><tt>screenmode</tt></td><td> </td><td>Affiche ou règle le mode de l'écran.</td></tr>
<tr><td><tt>sdiff</tt></td><td> </td><td>Imprime ou fusionne les différences entre deux fichiers côte à côte.</td></tr>
<tr><td><tt>seq</tt></td><td> </td><td>Génère une séquence de nombres.</td></tr>
<tr><td><tt>setarch</tt></td><td> </td><td>Sets the environment to a specific compiler version. </td></tr>
<tr><td><tt>setdecor</tt></td><td> </td><td>Montre ou règle le décorateur de fenêtres.</td></tr>
<tr><td><tt>setgcc</tt></td><td> </td><td>Indique ou règle la version de gcc utilisée.</td></tr>
<tr><td><tt>settype</tt></td><td> </td><td>Affecte un type MIME à un fichier, une signature, et une application préférée.</td></tr>
<tr><td><tt>setversion</tt></td><td> </td><td>Affiche la version du fichier.</td></tr>
<tr><td><tt>setvolume</tt></td><td> </td><td>Règle le volume des sons systèmes.</td></tr>

View File

@ -56,6 +56,7 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Cette page n'est pas encore entièrement traduite. Les parties non encore traduites seront en anglais.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/magnify-icon_64.png" alt="magnify-icon_64.png" width="64" height="64" />Magnify</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@ -77,7 +78,7 @@ elles peuvent aussi être déplacées avec les touches <span class="key">←</sp
<p>un clic sur le menu déroulant vous proposera
un certain nombre d'options :</p>
<table summary="options" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Save Image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Sauvegarde la visualisation en cours dans un fichier de ressource</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Save Image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Saves the current display as a PNG image.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Copy Image</span></td><td><span class="key">CMD</span> <span class="key">C</span></td><td> </td><td>Copie la visualisation en cours dans le presse papier.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hide/Show Info</span></td><td><span class="key">CMD</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Bascule l'affichage de toutes les informations complémentaires.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Add a Crosshair</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Ajoute une croix que vous pouvez déplacer.</td></tr>

View File

@ -70,7 +70,7 @@
<img src="../images/apps-images/packageinstaller.png" alt="packageinstaller.png" />
<p>La fenêtre principale donne accès à deux configurations :</p>
<ul>
<li>type d'installation (selon le développeur, il pourrait y avoir plusieurs options d'installations en plus de celle standard).</li>
<li>type of installation (depending on the developer there might be more than one (standard) installation option).</li>
<li>Emplacement d'installation (Vous ne pouvez choisir que des partition ou des disques durs entiers, pas des chemins personnalisés)</li>
</ul>
<p>Le processus d'extraction et d'installation débutera après avoir cliqué sur Install (Installer).</p>

View File

@ -65,7 +65,7 @@
<tr><td>Réglages :</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>ShowImage (la visionneuse) vous permet d'afficher des images dans tous les formats pris en charge par les traducteurs de données (<a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>). De nouveaux formats sont automatiquement reconnues au fur et à mesure que de nouveaux traducteurs sont ajoutés au système, comme cela a été par exemple le cas pour les icônes vectorielles d'Haiku, les images WonderBrush, ou bientôt les images WebP quand ce format sera devenu disponible.<br />
<p>ShowImage (la visionneuse) vous permet d'afficher des images dans tous les formats pris en charge par les traducteurs de données (<a href="../preferences/datatranslations.html">DataTranslators</a>). De nouveaux formats sont automatiquement reconnues au fur et à mesure que de nouveaux traducteurs sont ajoutés au système, comme cela a été par exemple le cas pour les icônes vectorielles d'Haiku, les images WonderBrush, ou bientôt les images WebP quand ce format sera devenu disponible.<br />
ShowImage fournit un minimum de fonctionnalités d'édition pour recadrer, faire pivoter et retourner des images ainsi que pour les enregistrer sous un autre format.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Visualisation</h2>
<img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />

View File

@ -13,6 +13,7 @@
* Loïc
* Vincent Duvert
* roptat
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -102,7 +103,7 @@ Si Haiku est le seul système d'exploitation de votre machine, Vous pouvez comme
<p><span class="menu">Blacklist entries</span><br />
Allows to select system files that shall be ignored. Useful e.g. to disable drivers temporarily. See <a href="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p></td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b>
</td><td> </td><td>Ici, vous trouverez plusieurs options qui vous aideront à déboguer ou à récuperer le détail pour un <a href="../welcome/en/bugreports.html">rapport de bogue</a>.
</td><td> </td><td>Ici, vous trouverez plusieurs options qui vous aideront à déboguer ou à récuperer le détail pour un <a href="../../welcome/fr/bugreports.html">rapport de bogue</a>.
Voici, une courte explication pour chaque option affichée ci-dessous.</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
<p><span class="menu">Enable serial debug output</span><br />
@ -130,7 +131,7 @@ Voici, une courte explication pour chaque option affichée ci-dessous.</td></tr>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="troubleshooting" name="troubleshooting">Dépannage</a></h2>
<p>Si, dès le départ, Haiku refuse de démarrer sur votre matériel, essayez les différentes options de réglage sous <span class="menu">Select safe mode options</span>. Dans tous les cas, Envisagez de sousmettre un <a href="../welcome/en/bugreports.html">rapport de bug</a>.</p>
<p>Si, dès le départ, Haiku refuse de démarrer sur votre matériel, essayez les différentes options de réglage sous <span class="menu">Select safe mode options</span>. Dans tous les cas, Envisagez de sousmettre un <a href="../../welcome/fr/bugreports.html">rapport de bug</a>.</p>
<p>Si, au contraire, Haiku cesse de démarrer seulement après avoir installé un logiciel, en particulier un pilote, plusieurs options soffrent à vous pour permettre à Haiku de démarrer de nouveau et désinstaller le logiciel en cause:</p>
<ul>
<li><p>Activer <span class="menu">Safe mode</span> empêchera la plupart des serveurs, des daemons et du UserBootScript de se lancer.</p></li>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More