Update userguide translations

This commit is contained in:
Niels Sascha Reedijk
2013-02-17 21:51:59 +01:00
parent b1d9f9e28c
commit 7611605eeb
1367 changed files with 14640 additions and 2756 deletions

View File

@@ -0,0 +1,190 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Aplicacions</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/applications.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/applications.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/applications.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/applications.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/applications.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/applications.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/applications.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/applications.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/applications.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/applications.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/applications.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/applications.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/applications.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/applications.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/applications.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Tutorial</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="desktop-applets.html">Ginys de l'Escriptori</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Aplicacions</h1>
<p>Abans de veure totes les aplicacions que venen amb el Haiku, donen un cop d'ull a cm s'instal·len i es desinstal·len els programes que us heu bauxat d'on sigui, per exemple d'un lloc citat a la pàgina de <a href="../../welcome/welcome_ca.html#software">Benvinguda</a>.</p>
<div class="box-info">Només hauríeu d'extreure/instal·lar arxius dins del Haiku. Si extraieu un paquet al Linux o al Windows, per exemple, i després tan sols copieu la carpeta al Haiku, es perden totes els atributs vitals atributs, ja que aquests sistemes operatius normalment no gestionen metadades.</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="install" name="install">Instal·lació d'aplicacions</a></h2>
<p>Haiku software always comes as an archive. Most of the time it's a ZIP, some old BeOS packages come in Software Valet's PKG format. Software Valet was able to automatically execute installation scripts, so after double-clicking you just select a destination folder and everything's taken care of.<br />
If it's a ZIP archive, double-clicking opens <span class="app">Expander</span> where you also set the destination and unpack it. As explained in the topic <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>, that destination is either</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="path">/boot/common/apps/</span></td><td> </td><td> per les aplicacions disponibles per a tots els usuaris</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/home/apps/</span></td><td> </td><td> per les aplicacions disponibles per a un usuari</td></tr>
</table>
<p>This distinction will only become relevant once Haiku gets multi-user support, of course.</p>
<p>Once the archive is unpacked, you should have a look into the newly created folder. Often you find ReadMe files or other documentation of interest.</p>
<p>Some programs need further configurations. For example, <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>, <a href="preferences/datatranslations.html">Translators</a> or other system enhancing components have to be put into the right folders. Either you'll find a little script file (often with the suffix <span class="cli">.sh</span>) like <span class="cli">install</span> that you simply double click to have all taken care of.<br />
Sometimes you'll find folders that link to the correct destination named "<span class="cli">drag [filename] here...</span>". So, you simply follow that instruction and you're done.</p>
<p>Most of the time, however, nothing of the sort is necessary and you're done after unpacking.<br />
Topics <a href="deskbar.html">Deskbar</a> or <a href="desktop-applets/launchbox.html">LaunchBox</a> describe how to add shortcuts to your newly installed application.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="uninstall" name="uninstall">Desinstal·lació d'aplicacions</a></h2>
<p>If the installation was done with an install script, chances are, there's an uninstall script as well. In that case, double-click it and you're done.<br />
Otherwise, uninstalling is simply done by deleting the application's folder.</p>
<p>This, of course, leaves back possible configuration files in your <span class="path">~/config/settings</span> folder. This may be on purpose, if you want to keep those settings in case you'll install the program again in the future. Also, when the installation involved those "<span class="cli">drag [filename] here...</span>" folders, those files are also left behind.</p>
<p>One method to quickly get to all the app's files is to do a quick query for a significant part of the application's name. This will reveal the app's binary, its installation folder and its settings as well as possible links in the Deskbar etc. Simply select all relevant files and delete them.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="list-of-apps" name="list-of-apps">Aplicacions del Haiku's</a></h2>
<p>Haiku comes with a set of mostly small but essential applications. You'll find all of them at <span class="path">/boot/system/apps/</span> or <span class="path">/boot/common/apps/</span>. Applications that are not usually launched by a double-click on a data file (e.g. ShowImage for image files) can be found in the <span class="menu">Applications</span> menu of the Deskbar.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/activitymonitor-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/activitymonitor.html">ActivityMonitor</a></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top">Una eina per fer un seguiment dels recursos del sistema com ara la CPU i l'ús de la memòria</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/bootmanager-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/bootmanager.html">BootManager</a></td><td> </td>
<td valign="top">Una eina per instal·lar un menú d'arrencada al Master Boot Record (MBR) d'un disc.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cdplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/cdplayer.html">CDPlayer</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un reproductor de CDs d'àudio.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/charactermap-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/charactermap.html">CharacterMap</a></td><td> </td>
<td valign="top">Una aplicació que mostra el mapa de caràcters Unicode.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/codycam-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/codycam.html">CodyCam</a></td><td> </td>
<td valign="top">Una eina per pujar regularment imatges d'una càmera web a un servidor.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/deskcalc-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/deskcalc.html">DeskCalc</a></td><td> </td>
<td valign="top">Una calculadora.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/diskprobe-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/diskprobe.html">DiskProbe</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un editor hexadecimal per a fitxers i dispositius.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/diskusage-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/diskusage.html">DiskUsage</a></td><td> </td>
<td valign="top">Una eina per mostrar l'ús de la memòria del disc.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/drivesetup-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/drivesetup.html">DriveSetup</a></td><td> </td>
<td valign="top">Una eina per fer particions del disc.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/expander-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/expander.html">Expander</a></td><td> </td>
<td valign="top">Una eina per obrir arxius comprimits.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/icon-o-matic-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a></td><td> </td>
<td valign="top">Una aplicació per generar les icones vectorials del Haiku.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/installer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/installer.html">Installer</a></td><td> </td>
<td valign="top">Una eina per instal·lar el Haiku a una partició.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/magnify-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/magnify.html">Magnify</a></td><td> </td>
<td valign="top">Una vista ampliada de l'area del volant del cursor del ratolí.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/mail-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/mail.html">Mail</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un client de correu.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/mediaplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/mediaplayer.html">MediaPlayer</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un reproductor de tots els tipus de fitxers d'àudio i vídeo permesos.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/midiplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/midiplayer.html">MidiPlayer</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un reproductor de fitxers MIDI.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/packageinstaller-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/packageinstaller.html">PackageInstaller</a></td><td> </td>
<td valign="top">Instal·lador dels paquets BeOS en format PKG.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/people-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/people.html">People</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un gestor de contactes.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/poorman-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/poorman.html">PoorMan</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un servidor web senzill.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/screenshot-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/screenshot.html">Screenshot</a></td><td> </td>
<td valign="top">Una eina per fer captures de pantalla.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/showimage-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/showimage.html">ShowImage</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un visualitzador d'imatges senzill.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/soundrecorder-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/soundrecorder.html">SoundRecorder</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">A tool to record audio from line-in or a microphone. [<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/stylededit-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/stylededit.html">StyledEdit</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un editor de text senzill.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/terminal-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/terminal.html">Terminal</a></td><td> </td>
<td valign="top">Accés al bash.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/textsearch-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/textsearch.html">TextSearch</a></td><td> </td>
<td valign="top">Una eina de cerca per a fitxers de text.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/tv-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/tv.html">TV</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">A viewer for analog TV. [<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/webpositive-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/webpositive.html">WebPositive</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un navegador web nadiu</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="cli-apps" name="cli-apps">Aplicacions de la línia d'ordres del Haiku</a></h2>
<p>Besides the normal commandline tools coming with the bash shell or are necessary to be POSIX compliant, there are a few Haiku-specific commandline applications worth mentioning. These commands are often useful for scripting purposes, see also topic <a href="bash-scripting.html">Bash and Scripting</a>.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cli-app-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/list-cli-apps.html">List of all commandline applications</a></td><td> </td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cli-app-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/cli-apps.html">Haiku-specific commandline applications</a></td><td> </td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="list-of-bundled-apps" name="list-of-bundled-apps">Aplicacions de tercers</a></h2>
<p>Besides the above listed programs, which are all maintained by the Haiku project, there are a few essential applications bundled in a standard Haiku system. Bugs and feature requests for those have to be filed with the particular maintainer.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/bepdf-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/bepdf.html">BePDF</a></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top">Un visualitzador <acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym>.</td></tr>
<!-- <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/bezillabrowser-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td _translation_id="270"><a href="applications/bezillabrowser.html">BeZillaBrowser</a></td><td> </td>
<td valign="top" _translation_id="271">A web browser based on Mozilla's source code.</td></tr> -->
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/pe-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/pe.html">Pe</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un editor de text avançat amb colors de sintaxi i moltes altres prestacions.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/vision-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/vision.html">Vision</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un client <acronym title="Internet Relay Chat">IRC</acronym>.</td></tr>
<!-- <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/vlc-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td _translation_id="276"><a href="applications/vlc.html">VLC media player</a></td><td> </td>
<td valign="top" _translation_id="277">VideoLAN's media player.</td></tr> -->
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/wonderbrush-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/wonderbrush.html">WonderBrush</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un programa de gràfics de YellowBite.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Tutorial</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="desktop-applets.html">Ginys de l'Escriptori</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Monitor d'Activitat</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="bootmanager.html">Gestor d'Arrencada</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/activitymonitor-icon_64.png" alt="activitymonitor-icon_64.png" width="64" height="64" />Monitor d'Activitat</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/ActivityMonitor</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ActivityMonitor settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>El Monitor d'Activitat permet fer un seguiment dels recursos del sistema i altres punts interessants.</p>
<img src="../images/apps-images/activitymonitor.png" alt="activitymonitor.png" />
<p>Podeu mostrar i amagar tota mena de recursos del sistema, clicant amb el botó dret a la finestra:<br />
<i>Memòria usada/Cau, Espai d'Intercanvi, Ús de la CPU, Dades rebudes/Enviades, Falles de Pàgina, Semàfors, Ports, Fils, Equips, Aplicacions en execució, Mida del Text/Raw del Portapapers, Nodes dels Media.</i></p>
<p>Sota el gràfic hi ha una llegenda (que es pot amagar des del menú contextual). Podeu canviar els colors del gràfic i el fons arrossegant i enganxant des de qualsevol gestor de color, com ara <span class="app">Icon-O-Matic</span>.</p>
<p>Podeu afegir més vistes des del menú <span class="menu">Fitxer</span> si està massa atapeït.</p>
<p>El menú <span class="menu">Preferències</span> obre un control que permet triar l'interval en que s'actualitzaran les dades.</p>
<p>Cada vista disposa d'unes nanses <a href="../gui.html#replicants">Replicadores</a> que permeten moure'la, per exemple, a l'Escriptori.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="bootmanager.html">Gestor d'Arrencada</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>BePDF</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<!-- «  <a href="activitymonitor.html">Monitor d'Activitat</a> 
::    
-->
<a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="pe.html">Pe</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/bepdf-icon_64.png" alt="bepdf-icon_64.png" width="64" height="64" />BePDF</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/BePDF/BePDF</span></td></tr>
<tr><td>Documentació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/BePDF/docs/*</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">/boot/common/settings/BePDF</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>BePDF és un visualitzador de PDF que arrenca ràpidament. A més de visualitzar, permet fer anotacions, i afegir punts de llibre als PDFs no encriptats. Actualment està totalment localitzat en 20 llengües i és fàcil afegir més llengües fent servir fitxers de text.</p>
<p>La documentació està disponible en format <a href="file:///boot/apps/BePDF/docs/English/table_of_contents.html">HTML</a> o <a href="file:///boot/apps/BePDF/docs/English.pdf">PDF</a>. També la podeu orbir des del menú <span class="menu">Ajuda | Mostra l'Ajuda...</span>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="activitymonitor.html">Monitor d'Activitat</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="pe.html">Pe</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Gestor d'Arrencada</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="activitymonitor.html">Monitor d'Activitat</a> 
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
::  <a href="cdplayer.html">Reproductor de CDs</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/bootmanager-icon_64.png" alt="bootmanager-icon_64.png" width="64" height="64" />Gestor d'Arrencada</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>Cap, normalment s'inicia des del menú <span class="menu">Eines</span> de l'Instal·lador</i></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/BootManager</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><i>cap</i><br />les còpies de seguretat del MBR es desent per omisió a <span class="path">~/config/settings/bootman/</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Si no afegiu la partició Haiku a un gestor d'arrencada anterior cpm ara el GRUB, el Gestor d'Arrencada pot instal·lar un petit menú d'arrencada al Master Boot Record (MBR) que té un aspecte semblant al següent:</p>
<img src="../images/apps-images/bootmenu.png" alt="bootmenu.png" />
<div class="box-info">Boot Manager isn't yet tested very well and still has a few restrictions that it will complain about if they aren't met: the menu can only be installed on your first harddisk and there has to be a 2KiB space after the Master Boot Record (MBR).</div>
<p>El Gestor d'Arrencada us guiarà en el procés d'instal·lació del menú d'arrencada.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a name="1-drives" id="1-drives">Tria del disc destí</a></h2>
<img src="../images/apps-images/bootmanager-1.png" alt="bootmanager-1.png" />
<p>The BootManager starts off with a list of all available drives from which you choose the destination. If there's already a boot menu on that drive, the <span class="button">Uninstall</span> button becomes active, leading you through the simple procedure to restore a formerly backed-up MBR, thereby removing the boot menu again.<br />
Otherwise, choose <span class="button">Install</span> to continue.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a name="2-backup" id="2-backup">Còpia de seguretat del Master Boot Record (MBR)</a></h2>
<p>In case anything goes wrong or you want to remove the boot menu again, the Master Boot Record (MBR) is now saved. This is obviously a very important step, make sure you don't accidentally overwrite some other MBR-backup maybe from some earlier experimentation, for example!</p>
<img src="../images/apps-images/bootmanager-2.png" alt="bootmanager-2.png" />
<img src="../images/apps-images/bootmanager-3.png" alt="bootmanager-3.png" />
<p>Just select a destination for the backup file "<tt>MBR</tt>" or leave the default path. After clicking <span class="button">Next</span> you'll get a confirmation if the backup was successful.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a name="3-menu" id="3-menu">Configuració del menú d'arrencada</a></h2>
<img src="../images/apps-images/bootmanager-4.png" alt="bootmanager-4.png" />
<img src="../images/apps-images/bootmanager-5.png" alt="bootmanager-5.png" />
<p>Next you're presented with a list of all partitions on the destination drive. By setting checkmarks you decide what entries will appear in the boot menu, the text boxes allow you to rename an entry.</p>
<p>After that, you pick from the pop-up menu which partition will be booted from by default and set a timeout with the slider below. Here, "<i>Immediately</i>" will skip the boot menu entirely, "<i>Never</i>" will just stop at the boot menu. You can override the timeout setting by holding <span class="key">ALT</span> while booting.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a name="4-mbr" id="4-mbr">Escriptura del menú d'arrencada</a></h2>
<img src="../images/apps-images/bootmanager-6.png" alt="bootmanager-6.png" />
<img src="../images/apps-images/bootmanager-7.png" alt="bootmanager-7.png" />
<p>Before the boot menu is written to the MBR, you'll get a summary of your configuration and then one last chance to abort the operation. Don't worry though, as long as you keep the MBR backup safe, you can easily revert the changes. Should things get thoroughly messed up, you can always boot from a Haiku install CD or USB stick and write back the MBR backup with BootManager.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="activitymonitor.html">Monitor d'Activitat</a> 
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
::  <a href="cdplayer.html">Reproductor de CDs</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Reproductor de CDs</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="bootmanager.html">Gestor d'Arrencada</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="charactermap.html">CharacterMap</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/cdplayer-icon_64.png" alt="cdplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />Reproductor de CDs</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CDPlayer</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/cd/*</span> - Conserva els detalls de tots els CDs coneguts</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<!-- TODO: Exactly how does it work, once BGA got the cddb daemon finished?
<p>Haiku's simple CD player uses the system's <span class="cli">cddb</span> daemon to download artist/album/song names from a server on the internet. This means that a network connection is needed for this identification, of course, and also, privately burned compilations can't be identified.<br />
<p>This data is stored as plain text file containing the album/song names and playing time in <span class="path">~/cd</span>. Thus only one look-up after first insertion is needed. Plus, if you need the details of a CD, maybe for creating a nice cover, you now know where to look for it.</p>
-->
<p><br /></p>
<img src="../images/apps-images/cdplayer.png" alt="cdplayer.png" />
<p>L'ús és força semblant al que es podria esperar observant els seus botons.<br />
Activeu el botó <span class="button">Repeteix</span> a l'esquerra del botó <span class="button">A l'atzar</span> per reproduïr tot el CD.</p>
<p>Si us cal més control com ara llistes de reproducció, proveu millor el <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="bootmanager.html">Gestor d'Arrencada</a>
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="charactermap.html">CharacterMap</a>  »
</span></div>
</div>-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>CharacterMap</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="cdplayer.html">Reproductor de CDs</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="codycam.html">CodyCam</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/charactermap-icon_64.png" alt="charactermap-icon_64.png" width="64" height="64" />CharacterMap</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CharacterMap</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/CharacterMap settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>CharacterMap mostra el codi UTF-8 de cada caràcter d'un tipus de lletra.</p>
<img src="../images/apps-images/charactermap.png" alt="charactermap.png" />
<p>To the left you have the standardized blocks, together with a handy filter function. Optionally, you can choose to also <span class="menu">Show private blocks</span> from the <span class="menu">View</span> menu. The right shows the actual characters in these blocks, using the font specified in the <span class="menu">Font</span> menu. Below that you can change the font size. And below that, the values of the character currently under the mouse pointer is displayed in hex, decimal and UTF-8 notation.</p>
<p>You can drag&amp;drop a character directly from the character map into a text editor, or right-click on one to either <span class="menu">Copy character</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>) or <span class="menu">Copy as escaped byte string</span> (<span class="key">SHIFT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>). Resulting in, e.g. either <tt></tt> or <tt>\xe2\x82\xac</tt>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="cdplayer.html">Reproductor de CDs</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="codycam.html">CodyCam</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,129 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2012, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Commandline Applications</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="list-cli-apps.html">List of commands</a> 
::  <a href="../applications.html#cli-apps" class="uplink">Applications</a> 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/cli-app-icon_64.png" alt="cli-app-icon_64.png" width="64" height="64" />Haiku-specific commandline applications</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Ubicació:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="path">/boot/system/bin</span><br /><span class="path">/boot/common/bin</span><br /><span class="path">~/config/bin</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>All commandline applications shipped with Haiku are in either <span class="path">/boot/system/bin</span> or <span class="path">/boot/common/bin</span>. Your own or additionally installed commandline apps should go in <span class="path">~/config/bin</span>. All these locations are part of the PATH variable and are therefore automatically found.<br />
The following isn't an exhaustive list of all Haiku-specific CLI apps, it serves just to highlight a few of the most useful to give you a taste. Feel encouraged to explore what's in the <span class="path">bin/</span> folders on your own a bit. Executing an app with the parameter <tt>--help</tt> shows the usage of the command and all its various options.</p>
<h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="cli-attributes" name="cli-attributes">Relating to attributes: <span class="cli">listattr</span>, <span class="cli">catattr</span>, <span class="cli">addattr</span>, <span class="cli">rmattr</span>, <span class="cli">copyattr</span></a></h3>
<p>These commands are used to display, read out, add and remove attributes of files. Remember that these meta data are currently only available on BFS formatted volumes. Moving files onto other file systems will strip all attributes!<br />
All these commands are described in topic <a href="../attributes.html#attributes-terminal">Attributes in Terminal</a>.</p>
<h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="cli-index" name="cli-index">Relating to the index: <span class="cli">lsindex</span>, <span class="cli">mkindex</span>, <span class="cli">reindex</span>, <span class="cli">rmindex</span></a></h3>
<p>With these commands you list, make, reindex and remove attributes to BFS' index. Every volume has it's own index, remember that when copying files from one volume to another.<br />
These commands are described in topic <a href="../index.html">Index</a>.</p>
<h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="cli-scripting" name="cli-scripting">Useful scripting commands</a></h3>
<p>Here are a few commandline tools that are especially useful for scripting (see also topic <a href="../bash-scripting.html">Bash and Scripting</a>).</p>
<table summary="scripting cli tools" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><p><span class="cli">alert</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">alert</span> conjures up the typical alert window with a pre-defined icon, explanatory text and up to three buttons. It will return the title of the pressed button and an exit status (starting with 0). For example, this is made of the line:</p>
<pre class="terminal">alert --idea "FantasticApp(tm) installed successfully!
Would you like a link to it?" "On Desktop" "In Deskbar" "No thanks"</pre>
<p><img src="../images/apps-images/cli-alert.png" alt="cli-alert.png" /></p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">filepanel</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">filepanel</span> displays a load or save file panel and lets the user choose a file or location. As a return value you'll get the chosen file or folder's path. There are several parameters available, for example to set a starting directory, a window title, a default name when saving or restrictions to the allowed types of files. This is an example of</p>
<pre class="terminal">filepanel -s -t "Save your logfile" -d ~/config/settings -n Fantastic.log</pre>
<p><img src="../images/apps-images/cli-filepanel.png" alt="cli-alert.png" /></p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">waitfor</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">waitfor</span> is a nice way to wait for a particular application or thread to be started or to have ended.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">query</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">query</span> is the commandline version of the Find panel. In fact, a quick way to generate the search term is to build a query in the Find panel, switch to <span class="menu">by formula</span>, add double quotes (<tt>"</tt>) in front and back and paste the whole string after your <span class="cli">query</span> command in Terminal or your script.</p>
</td></tr></table>
<h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="cli-other" name="cli-other">Other commands</a></h3>
<table summary="scripting cli tools" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><p><span class="cli">checkfs</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td><p><span class="cli">checkfs</span> is an important tool to check for errors in your file system. Simply add the volume or device name and it'll run through every file and correct inconsistencies where possible.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">desklink</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">desklink</span> can install an icon for any file, folder, query or application in the Deskbar tray. It also offers the option to provide a context menu when right-clicking an icon to execute special actions. As an example, try this to add the commandline app <span class="app">screenshot</span> with various options (the "<tt>\</tt>" in the first line is just for the line break in Terminal):</p>
<pre class="terminal"> desklink "cmd=Active window (2s):/bin/screenshot --window --border --delay 2" \
"cmd=Remove replicant:desklink --remove=screenshot" /bin/screenshot
</pre>
<p><img src="../images/apps-images/cli-desklink.png" alt="cli-alert.png" /></p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">diskimage</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">diskimage</span> lets you register a regular file as disk device. For example, you can register a Haiku anyboot image, mount it in Tracker and copy, edit or remove files there before using it as source in the Installer.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">open</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">open</span> is a very handy little tool. With it you open any file with its preferred application, or start a specific application by its signature without the need to know its exact path. It also works with URLs and even with the "virtual" directories <tt>.</tt> for the current directory and <tt>..</tt> for the parent, opening the folder in Tracker.</p>
</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="list-cli-apps.html">List of commands</a> 
::  <a href="../applications.html#cli-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,83 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>CodyCam</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="charactermap.html">CharacterMap</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="deskcalc.html">Calculadora</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/codycam-icon_64.png" alt="codycam-icon_64.png" width="64" height="64" />CodyCam</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CodyCam</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/codycam</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Amb CodyCam podeu capturar imatges a intervals prefixats amb una webcam o qualsevol dispositiu d'entrada de vídeo connectat i desar-les amb FTP.</p>
<img src="../images/apps-images/codycam.png" alt="My very temporarily installed cam in Dartmoor National Park." />
<p>To the left under the preview, you set the filename that'll be suffixed with an increasing number for every picture taken. Beneath that you decide on the file format and the rate the pictures are taken.</p>
<p>To the right you choose either FTP or sFTP (if SSH is available) and enter the needed data to save the images on a server.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="charactermap.html">CharacterMap</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="deskcalc.html">Calculadora</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,110 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009-2012, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Calculadora</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="codycam.html">CodyCam</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
:: <a href="diskprobe.html">DiskProbe</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/deskcalc-icon_64.png" alt="deskcalc-icon_64.png" width="64" height="64" />Calculadora</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/DeskCalc</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/DeskCalc_settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>DeskCalc is a simple calculator that nevertheless has some nice features that aren't apparent on first sight.</p>
<img src="../images/apps-images/deskcalc.png" alt="deskcalc.png" />
<ul>
<li><p>DeskCalc understands much more than its simple keypad suggests.<br />
Besides the operators <tt> </tt>, <tt>-</tt>, <tt>*</tt>, <tt>/</tt>, <tt>%</tt>, <tt>^</tt> and the constants <tt>pi</tt> and <tt>e</tt> the following math functions are supported:<br />
<tt>!</tt>, <tt>acos</tt>, <tt>asin</tt>, <tt>atan</tt>, <tt>atan2</tt>, <tt>cbrt</tt>, <tt>ceil</tt>, <tt>cos</tt>, <tt>cosh</tt>, <tt>exp</tt>, <tt>floor</tt>, <tt>log</tt>, <tt>log10</tt>, <tt>pow</tt>, <tt>sin</tt>, <tt>sinh</tt>, <tt>sqrt</tt>, <tt>tan</tt>, <tt>tanh</tt>.</p></li>
<li><p>Right-clicking offers these options:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td colspan="2"><span class="menu">Enable Num Lock on start up</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Automatically activates the number block when launching DeskCalc.</td></tr>
<tr><td colspan="2"><span class="menu">Radiants/Degrees</span></td><td></td><td>Switch between "rad" and "deg" as unit for angular measure.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Compact</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">0</span></td><td></td><td>A minimal view mode that hides the keypad.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Basic</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">1</span></td><td></td><td>The standard look of DeskCalc.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Scientific</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">2</span></td><td></td><td>Show additional buttons for advanced calculations.</td></tr>
</table></li>
<li><p>When it comes to user input, DeskCalc is quite tolerant:<br />
<tt>/</tt>, <tt>:</tt>, <tt>\</tt> are all interpreted as division operators,<br />
<tt>*</tt>, <tt>x</tt> are valid symbols for multiplication.<br />
Also, be aware that <tt>.</tt> and <tt>,</tt> are both considered floating points, which means you mustn't use them as 1000-separators.</p></li>
<li><p>You can resize the calculator until it fits your needs and then put it as <a href="../gui.html#replicants">Replicant</a> onto the Desktop via drag&amp;drop of the symbol in the bottom right corner. Make sure <span class="menu">Show replicants</span> is activated in the Deskbar.</p></li>
<li><p>The keypad can be colored with a drag&amp;drop from any color well, e.g. from <span class="app">Icon-O-Matic</span>.</p></li>
<li><p>You can move up and down in a history of past calculations with <span class="key"></span> and <span class="key"></span>.</p></li>
<li><p>You can select DeskCalc's contents and drag&amp;drop it into any application. Or you drop it into a Tracker window or onto the Desktop and a text file with that clipping is created there.</p>
<p>Even better, the reverse is also possible:<br />
Create clippings as described at various stages of your calculation and go back to them by drag &amp; dropping them back into DeskCalc.<br />
Or you drag&amp;drop a calculation directly out of an email onto DeskCalc.</p></li>
<li><p>DeskCalc can be used in Terminal. Just put the expression in double quotes, like this:</p>
<pre class="terminal">~&gt; DeskCalc "sin(45)*(cos(12)+3.45)"
3.65365546732025461817951947270058</pre>
<p>Note: Used in the Terminal, DeskCalc will always use radians as unit for these trigonometric functions.</p></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="codycam.html">CodyCam</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
:: <a href="diskprobe.html">DiskProbe</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>DiskProbe</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="deskcalc.html">Calculadora</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="diskusage.html">UsDelDisc</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/diskprobe-icon_64.png" alt="diskprobe-icon_64.png" width="64" height="64" />DiskProbe</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/DiskProbe</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/DiskProbe_data</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>DiskProbe is a HEX editor to view and alter data of a file or on a device on a byte-level. It's a very low-level tool and has therefore the potential to really mess things up if you're not careful!</p>
<div class="box-warning">Always work with the backup of a file and be extra careful when working directly on a device.</div>
<p>When starting DiskProbe you'll first be asked for the file or the device to work on. After that you are presented with this interface:</p>
<p><img id="diskprobe" src="../images/apps-images/diskprobe.png" alt="diskprobe.png" /></p>
<p>The main view shows always one block of data, the size of which can be adjusted with <span class="menu">View | BlockSize</span>. To the left is the offset to the start of the block, in the middle the data as HEX values and to the right the same as ASCII symbols.<br />
You can move from block to block with the slider above or with <span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> and <span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> and switch between the HEX and ASCII columns with <span class="key">TAB</span>.</p>
<p><span class="menu">Block | Selection</span> will not only show the selection with different endianess (and in HEX or decimal, set by <span class="menu">View | Base</span>), it will also interprete the selection as a block offset that you can jump to. It will be grayed out if the position is outside of the file/device.<br />
This is a handy feature mostly when looking at file systems, as they often contain pointers to other blocks.</p>
<p>If the file you're probing includes attributes, the <span class="menu">Attributes</span> menu can be used to open any of them in a new DiskProbe window. Here's the copyright attribute of the <span class="app">AboutSystem</span> application:
</p><p><img id="diskprobe-attribute" src="../images/apps-images/diskprobe-about-attr.png" alt="diskprobe-about-attr.png" /></p>
<p>Depending on the kind of attribute, you'll get a different editor tab besides the always present <i>Raw Editor</i>. For example, there are editors for strings and MIME types or an icon viewer for the vectoricon attribute.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="deskcalc.html">Calculadora</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="diskusage.html">UsDelDisc</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,94 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009-2013, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>DiskUsage</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="diskprobe.html">DiskProbe</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="drivesetup.html">DriveSetup</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/diskusage-icon_64.png" alt="diskusage-icon_64.png" width="64" height="64" />DiskUsage</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/DiskUsage</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/DiskUsage</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>DiskUsage shows graphically how the space on your volumes is utilized.<br />
A useful tool to answer the question, "<i>Where has all my disk space gone?</i>".</p>
<p>After launching, DiskUsage shows only a white window with all mounted volumes as tabs at the top. You'll have to choose the one you're interested in and click <span class="button">Scan</span> to start chugging through the disk. For larger disks this can take some time... While you wait, you may switch to a different tab and start exploring that volume or begin the scan process there as well.<br />
It's not recommended to start several concurrent scan processes on the same physical disk, as the constant repositioning of the heads of the drive will only extend the wait.</p>
<p><img id="diskusage" src="../images/apps-images/diskusage.png" alt="diskusage.png" /></p>
<p>The concentric circles represent different levels in the file system hierarchy. Above, the circle in the center represents the <span class="path">/boot/home/</span> folder. Each segment of the ring immediately outside that circle is a file or folder under <span class="path">/boot/home/</span>. Every segment farther outside brings you one level deeper in the file hierarchy. You may have to resize the window to accommodate very deep folders.</p>
<div class="box-info"><ul>
<li>If the graphical representation of a file or folder comprises less than about 2° of a circle, it is excluded from the display.</li>
<li>The number of files that's reported for a folder includes files in subfolders too. A folder counts as a file.</li>
<li>DiskUsage ignores symbolic links.</li>
</ul></div>
<p>As you move the mouse over a segment, information about that file or folder appears in the status bar at the bottom.</p>
<p>Right-clicking a segment offers a context menu to <span class="menu">Get info</span>, <span class="menu">Open</span> (with Tracker), <span class="menu">Open with</span> another suitable application or <span class="menu">Rescan</span> that particular folder.<br />
Left-clicking a segment makes that file/folder the center circle.<br />
Left-clicking the center circle moves you up one level.</p>
<p>You can drag files and folders from DiskUsage to other applications or to the Desktop or other Tracker windows for copying. Vice versa, dropped volumes and folders on DiskUsage's window will zoom directly to them, making them the new center circle.</p>
<p>You can also use the Tracker add-on from the context menu of any folder to start DiskUsage with that particular location.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="diskprobe.html">DiskProbe</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="drivesetup.html">DriveSetup</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,100 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>DriveSetup</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="diskusage.html">DiskUsage</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="expander.html">Expander</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/drivesetup-icon_64.png" alt="drivesetup-icon_64.png" width="64" height="64" />DriveSetup</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/DriveSetup</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/DriveSetup</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>DriveSetup is a tool to create, delete and initialize partitions. At this time it can't resize or move existing partitions, so that you'll either need an unpartitioned volume (perhaps an external USB drive or another harddisk) or do the initial setup with a tool like the <a href="http://gparted.sourceforge.net/livecd.php">GParted LiveCD</a> to provide the space for another partition.</p>
<img src="../images/apps-images/drivesetup.png" alt="drivesetup.png" />
<p>At the top is a graphical representation of all partitions inside the device chosen in the list below it. Besides a maximum of 4 primary partitions, each of those can contain a number of extended/logical partitions. You may have to expand such a list with the +/- widget that appears in that case in front of that device to see the details of every logical partition.</p>
<p>You can select a partition from the list and mount and unmount them with the commands in the <span class="menu">Partition</span> menu or by pressing <span class="key">ALT</span> <span class="key">M</span> or <span class="key">ALT</span> <span class="key">U</span>.</p>
<p>You can also completely delete a partition with <span class="menu">Partition | Delete</span>.<br />
Which brings us to this:</p>
<div class="box-stop">Dealing with creating/deleting/initializing partitions is very dangerous business. Always check twice to be sure you're working with the right one and always keep an up-to-date backup of your data in case something goes wrong!</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="creating" name="creating">Creating a new partition</a></h2>
<div class="box-info">If you plan to use the entire drive as one partition, e.g. a USB stick or a Compact Flash card, you can skip the creation of a partition and proceed right to <a href="#initializing">Initializing</a>.</div>
<p>When you found unformatted space on a drive, like the above <tt>&lt;empty&gt;</tt>, you can create a new partition in this space with <span class="menu">Partition | Create...</span>(<span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>).</p>
<img src="../images/apps-images/drivesetup-create.png" alt="drivesetup-create.png" />
<p>You're prompted with this dialog that lets you adjust the partition size and type. Choose <span class="menu">Be File System</span> if you want to use the partition for an Haiku installation or if you want to use all the interesting Haiku features with it, like attributes and queries. Note, that other operating systems might not be able to access such a partition.</p>
<p>If you have created a primary partition instead of just another extended/logical partition within one, the above dialog also displays an <span class="menu">Active partition</span> checkbox. You'll have to check that, if you'll use that partition to boot a Haiku installation.</p>
<p>Before you can use, or even mount the newly created partition, it has to be initialized with a filesystem.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="initializing" name="initializing">Initializing a partition</a></h2>
<p>Only unmounted partitions can be initialized by using the <span class="menu">Partition | Initialize</span> menu.</p>
<img src="../images/apps-images/drivesetup-initialize.png" alt="drivesetup-initialize.png" />
<p>Here you set the name for the partition and it's blocksize. 2048 bytes per block are recommended, but you can choose larger or smaller sizes if you have these very specific needs.<br />
Initializing will destroy all data on that partition!</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="diskusage.html">DiskUsage</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="expander.html">Expander</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Expander</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="drivesetup.html">DriveSetup</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/expander-icon_64.png" alt="expander-icon_64.png" width="64" height="64" />Expander</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via double-clicking a supported file.</i></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Expander</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Expander_Settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Expander is a small tool to quickly unpack the most common archives, among them zip, gzip, bzip2, rar and tar.gz.<br />
Just double-click an archive to see this simple interface:</p>
<p><img id="expander" src="../images/apps-images/expander.png" alt="expander.png" /></p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td style="width:80px;"><span class="button">Orígen</span></td><td style="width:70px;"><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td>will open a file dialog to find an archive to unpack.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Destí</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">D</span></td><td>will open a file dialog to set the destination.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Extreu</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span></td><td>will start the unpacking. It can be aborted with <span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span>.</td></tr>
</table>
<p>You can toggle the display of the file listing by un/checking <i>Show contents</i> or pressing <span class="key">ALT</span> <span class="key">L</span>.</p>
<div class="box-info">Expander can only unpack whole archives.<br />
You can't select individual files to expand or add/remove files from the archive.</div>
<p><span class="menu">Settings | Settings...</span> or <span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span> opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.<br />
The options are all self-explanatory:</p>
<p><img id="preferences" src="../images/apps-images/expander-preferences.png" alt="expander-preferences.png" /></p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="drivesetup.html">DriveSetup</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,355 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Icon-O-Matic</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="expander.html">Expander</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
:: <a href="installer.html">Installer</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índex</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="#bitmap-vector">BeOS bitmap vs. Haiku vector icons</a><br />
<a href="#icons-attributes">Icons are attributes</a><br />
<a href="#i-o-m">Creating icons with Icon-O-Matic</a><br />
<a href="#i-o-m-path">Path</a><br />
<a href="#i-o-m-shape">Shape</a><br />
<a href="#i-o-m-style">Style</a><br />
<a href="#i-o-m-transformer">Transformer</a><br />
<a href="#i-o-m-save">Saving an icon</a><br />
<a href="#i-o-m-tips">Tips &amp; Tricks</a></td></tr>
</table>
<h2><img src="../../images/apps-images/icon-o-matic-icon_64.png" alt="icon-o-matic-icon_64.png" width="64" height="64" />Icon-O-Matic</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Icon-O-Matic</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Icon-O-Matic</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Before we come to the actual creating of icons in Icon-O-Matic, a few words on Haiku's icons in general.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bitmap-vector" name="bitmap-vector">BeOS bitmap vs. Haiku vector icons</a></h2>
<p>Contrary to the BeOS, Haiku uses vector icons instead of bitmap icons. A special Haiku Vector Icon Format (HVIF) was developed that is highly optimized for small file sizes and fast rendering. That's why our icons are for the most part <i>much</i> smaller than either a bitmap or the widely used SVG format. Also, unlike BeOS' bitmap icons, Haiku isn't limited to an 8bit palette (256 colors).<br />
Take this icon of the Terminal, for example:</p>
<table border="0" cellpadding="10">
<tr align="center"><td><b>Bitmap</b></td><td><b>SVG</b></td><td><b>HVIF</b></td></tr>
<tr align="center"><td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-terminal-bitmap32.png" alt="i-o-m-terminal-bitmap32" width="32" height="32" /> <img src="../../images/apps-images/i-o-m-terminal-bitmap16.png" alt="i-o-m-terminal-bitmap16" width="16" height="16" /></td><td style="width:100px"><img src="../../images/apps-images/terminal-icon_32.png" alt="terminal-icon_32" width="32" height="32" /></td><td><img src="../../images/apps-images/terminal-icon_32.png" alt="terminal-icon_32" width="32" height="32" /></td></tr>
<tr align="center"><td>1,024 byte<br />+ 256 byte</td><td> 7,192 byte </td><td> 768 byte </td></tr>
</table>
<p>Note that the BeOS used two versions of an icon, one 16x16 and one 32x32, to achieve good visuals in List and Icon View mode.</p>
<p>This trick isn't needed with vector icons. Besides only taking up a few hundred bytes in a file, vector icons also scale much better than bitmaps. (Note: BeOS offered only a 16x16 and 32x32 display.)</p>
<table border="0" cellpadding="10">
<tr align="center"><td> </td><td><b>16x16</b></td><td><b>32x32</b></td><td><b>64x64</b></td><td><b>128x128</b></td></tr>
<tr align="center"><td><b>Bitmap</b></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-bitmap16.png" alt="i-o-m-bitmap16" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-bitmap32.png" alt="i-o-m-bitmap32" width="32" height="32" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-bitmap64.png" alt="i-o-m-bitmap64" width="64" height="64" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-bitmap128.png" alt="i-o-m-bitmap128" width="128" height="128" /></td></tr>
<tr align="center"><td><b>Vector</b></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-vector16.png" alt="i-o-m-vector16" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-vector32.png" alt="i-o-m-vector32" width="32" height="32" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-vector64.png" alt="i-o-m-vector64" width="64" height="64" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-vector128.png" alt="i-o-m-vector128" width="128" height="128" /></td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="icons-attributes" name="icons-attributes">Icons are attributes</a></h2>
<p>Icons are stored as an attribute with their file. However, that doesn't mean that every file has to have this attribute to appear with an icon in a Tracker window: data files inherit their icon from their filetype. To globally change the filetype's icon you use the <span class="app">FileTypes</span> preferences. If you only want to add a special icon to an individual file, you use the <span class="app">FileType add-on</span> on it instead. See topic <a href="../filetypes.html">Filetypes</a> for more information.</p>
<div class="box-info">Being an attribute, it follows that only filesystems supporting metadata can retain a file's individual icon. So, if you move files off your BFS volume, consider zipping them up so you don't lose icons or other attributes.</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m" name="i-o-m">Creating icons with Icon-O-Matic</a></h2>
<p>Icon-O-Matic is Haiku's icon editor that can save your work as HVIF, SVG or PNG. The icon can also be directly attached as attribute to an existing file or exported as a resource or source file used by developers. Since the application was tailored to the optimized HVIF format, its usage reflects the inner workings of this format.</p>
<p>Other than your normal vector graphics software, you don't deal with separate objects that each include all their specific properties like path, stroke width, stroke and fill color etc. Rather, you assemble your objects ("shapes") from shared paths and colors ("styles") and set certain properties. This re-using of elements is one secret of HVIF's efficiency. Although that imposes some constraints on the icon designer, there are a few advantages, too.<br />
For example, by re-using a path, several objects can be modified together by manipulating this one path. Think of an object and its shadow. Modifying their shared path will change the object itself and automatically its (maybe slightly distorted/translated) shadow.</p>
<p>Here's a quick overview of Icon-O-Matic's window:</p>
<img src="../images/apps-images/i-o-m-overview.png" alt="i-o-m-overview.png" />
<p>To create any visible object on the canvas, you need a shape with a path and a style. Conveniently, you can create one, two or all three of those together from the <span class="menu">Shape</span> menu. Every kind of object (Paths, Shapes, Transformers, and Styles) has a menu above its list of elements, offering various commands. Every element has certain options that are set in the <span class="menu">Properties</span> view.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-path" name="i-o-m-path">Path</a></h3>
<p>A path consists of several points which are connected with lines or Bezier curves. To add or change points, make sure the path is selected in the path list.</p>
<p>Simply clicking in the canvas will set the first point. While setting a point, you decide if the resulting line will be straight or curved: a simple click and release produces a straight line, holding down the mouse button and moving the mouse will drag out the handles for a Bezier curve. Of course, you can also change it all later on.</p>
<img src="../../images/apps-images/i-o-m-path-ab.png" alt="i-o-m-path-ab" />
<p>To get from "A" to "B", you have to transform some points from corner-points to curve-points. That's done by holding <span class="key">ALT</span> while clicking on a point and dragging out the handles. This results in a symmetrical Bezier: the second handle follows the movement of the other. If you need to move the handles independently, again click&amp;drag on a Bezier handle while holding <span class="key">ALT</span>.<br />
Vice versa, to go from Bezier to a corner-point, hold <span class="key">ALT</span> and click on a point.</p>
<p>To move a point, simply click&amp;drag it. To select more than one point, hold down <span class="key">SHIFT</span> and draw a selection rectangle. Selected points are marked with a red border instead of the usual black.<br />
To insert a point into a path you click on the connecting line between two points.<br />
Selected points are deleted by pressing <span class="key">DEL</span> or by clicking on any point while holding <span class="key">CTRL</span>.</p>
<p>The mouse pointer indicates the current mode:</p>
<table summary="Mouse pointer states, Path" border="0" cellpadding="10">
<tr align="center">
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-move-path.png" alt="i-o-m-pointer-move-path" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-insert.png" alt="i-o-m-pointer-insert" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-add.png" alt="i-o-m-pointer-add" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-delete.png" alt="i-o-m-pointer-delete" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-bezier.png" alt="i-o-m-pointer-bezier" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-select.png" alt="i-o-m-pointer-select" width="16" height="16" /></td>
</tr>
<tr align="center">
<td>Move point(s)</td>
<td>Insert point</td>
<td>Add point</td>
<td>Delete point<br /><span class="key">CTRL</span></td>
<td>Corner↔Bezier<br /><span class="key">ALT</span></td>
<td>Select points<br /><span class="key">SHIFT</span></td>
</tr>
</table>
<p>You can invoke a context menu by right-clicking a point or a selection of points:</p>
<table summary="Path context" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Select all</span></td><td style="width:70px"><span class="key">ALT</span> <span class="key">A</span></td><td>Selects all points of the current path.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Transform</span></td><td><span class="key">T</span></td><td>Puts all selected points in a transformation box, so you can move, resize and rotate them together. It works just like with shapes, described a bit further down.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Split</span></td><td></td><td>Splits selected points into two, one sitting on top of the other.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Flip</span></td><td></td><td>Rotates selected points by 180°. Only has an effect on Bezier points.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Remove</span></td><td><span class="key">DEL</span></td><td>Deletes selected points.</td></tr>
</table>
<h4><a id="i-o-m-path-menu" name="i-o-m-path-menu">Path Menu</a></h4>
<p>The <span class="menu">Path</span> menu offers a few obvious entries to <span class="menu">Add rectangle</span> and <span class="menu">Add circle</span> or to <span class="menu">Duplicate</span> or <span class="menu">Remove</span> a path. Here are some that may need a bit more explaining:</p>
<table summary="Path menu" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Reverse</span></td><td style="width:15px;"></td><td>If your path isn't "closed" (see Path Properties below), a click into the canvas always creates a new point, connecting it with the last one. "Reverse" will reverse this order and your new point will connect to original start point instead.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Clean up</span></td><td></td><td>Most useful with imported SVGs, this function will remove redundant points.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Rotate indices right</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">R</span></td><td>Practically, this rotates the opening of a path. It's best seen when using a not-closed path with a style and a shape with a stroke transformer. Now, if your path looks like a ⊂ it will rotate like this: ⊂ ∩ ⊃ .</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Rotate indices left</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">R</span></td><td>Does the same in the other direction.</td></tr>
</table>
<h4><a id="i-o-m-path-properties" name="i-o-m-path-properties">Path Properties</a></h4>
<p><span class="menu">Properties</span> at the bottom left of the window offers all available settings of the currently selected object. A path only has two: a <span class="menu">Name</span> and if it's <span class="menu">Closed</span> or not.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-shape" name="i-o-m-shape">Shape</a></h3>
<p>A shape groups together one or more paths with a style. Practically, it's the object that you'll actually see on the canvas. The grouping is done with the checkboxes in front of the paths and styles: Just select your shape and tick off the desired path(s) and a style.</p>
<p>A shape defines how a path and style is applied, e.g. if the object is filled or only stroked (which is done by using Transformers on the shape, we'll get to that later). Also, a shape can be moved, rotated or resized without touching the used path. That way, you can re-use a single path and get different, but related, shapes.</p>
<img src="../../images/apps-images/i-o-m-shape.png" alt="i-o-m-shape" />
<p>When a shape is selected from the list, a rectangle is drawn around it. Depending on where exactly you grab it, the shape is moved, resized or rotated around a point in its center, which itself can be moved. Holding <span class="key">SHIFT</span> will lock direction when moving, limit rotating to 45° angles and restrict the aspect ratio while resizing. The mouse pointer again indicates the current mode:</p>
<table summary="Mouse pointer states, Shape" border="0" cellpadding="10">
<tr align="center">
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-move-shape.png" alt="i-o-m- move-shape" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-resize.png" alt="i-o-m-pointer-resize" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-rotate.png" alt="i-o-m-pointer-rotate" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-pointer-move-path.png" alt="i-o-m-pointer-move-rotation" width="16" height="16" /></td>
</tr>
<tr align="center">
<td>Move</td>
<td>Resize</td>
<td>Rotate</td>
<td>Move<br />rotation point</td>
</tr>
</table>
<p>Shapes lie on top of each other, each is on its own layer, if you will. To reorder them you drag&amp;drop their entry to a different position in the list.</p>
<h4><a id="i-o-m-shape-menu" name="i-o-m-path-menu">Shape Menu</a></h4>
<p>The <span class="menu">Shape</span> menu offers the before mentioned possibility to <span class="menu">Add empty, with path/style/path &amp; style</span> and to <span class="menu">Duplicate</span> or <span class="menu">Remove</span> a shape. Then, there is:</p>
<table summary="Shape menu" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Reset transformation</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Reverts all the move, resize and rotate transformations you have applied to the shape.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Freeze transformation</span></td><td></td><td>When you transform a shape, its assigned path(s) stay in their original position. This may be intended; maybe more than one shape is using that path, maybe you intentionally used <span class="menu">Options | Snap to grid</span> to set the points at precise pixel borders.<br />
If not, "Freeze transformation" will apply the current shape transformation to the assigned path(s). A future "Reset Transformation" will then return to this new state.</td></tr>
</table>
<h4><a id="i-o-m-shape-properties" name="i-o-m-shape-properties">Shape Properties</a></h4>
<p>Besides a <span class="menu">Name</span>, the <span class="menu">Properties</span> view for a shape has these options:</p>
<table summary="Shape properties" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Min LOD</span></td><td></td><td>Minimum Level of Detail</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Max LOD</span></td><td></td><td>Maximum Level of Detail</td></tr>
</table>
<h5><a id="i-o-m-shape-lod" name="i-o-m-shape-lod">Level of Detail (LOD)</a></h5>
<table summary="LOD example" border="0" cellpadding="10">
<tr align="center"><td><b>16x16</b></td><td><b>32x32</b></td><td><b>64x64</b></td></tr>
<tr align="center">
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-lod-icon_16.png" alt="i-o-m-lod-icon_16" width="16" height="16" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-lod-icon_32.png" alt="i-o-m-lod-icon_32" width="32" height="32" /></td>
<td><img src="../../images/apps-images/i-o-m-lod-icon_64.png" alt="i-o-m-lod-icon_64" width="64" height="64" /></td></tr>
</table>
<p>See how there are no numbers in the 16px version of the BeVexed icon? That's done with the "Level of Detail" setting of their shapes.<br />
With the LOD you control the visibility of a shape depending on its size. That way, you can leave away details of an icon that look good on a bigger icon, but maybe not so much on its smaller version.</p>
<p>This is how it works: A LOD of 1.0 is defined as a 64px icon size. To get the LOD of a particular icon size you simply divide it by 64, e.g. a 16px icon has a LOD of 16/64 = 0.25. A shape won't be visible below its <span class="menu">Min LOD</span> and above its <span class="menu">Max LOD</span>.</p>
<p>So, if you set a shape's <span class="menu">Min LOD</span> to 0.0 and the <span class="menu">Max LOD</span> to 0.5, this means that the shape will only be visible for icon sizes smaller or <i>equal</i> to 32px. If you wanted to exclude the 32px icon size, you'd have to stay below 0.5, say 0.49.</p>
<p>The LOD is not only for leaving out detailing shapes, but also to e.g. change the stroke width at different sizes, if you feel that's needed. Simply duplicate a shape, make your changes and set both of their LOD settings to show either one or the other. Here lies the only source of potential confusion, when you unwittingly overlap LODs of shapes, and wonder why at some size both are visible...<br />
For example, if Shape 1 were to be shown below 48px and Shape 2 from 48px upward (LOD: 48/64 = 0.75):</p>
<table summary="LOD values example" border="0" cellpadding="5">
<tr align="center"><td></td><td colspan="2"><b>OK</b></td><td style="width:25px" rowspan="6"></td><td colspan="2"><b>Not OK!</b></td></tr>
<tr style="background-color:#F1F1F1"><td rowspan="2" style="vertical-align:middle ; background-color:#FFFFFF"><b>Shape 1</b></td><td>Min LOD</td><td>0.00</td><td>Min LOD</td><td>0.00</td></tr>
<tr style="background-color:#F1F1F1"><td>Max LOD</td><td><span style="background-color:#33FF33">0.74</span></td><td>Max LOD</td><td><span style="background-color:#FF9977">0.75</span></td></tr>
<tr><td colspan="6"></td></tr>
<tr style="background-color:#F8F8F8"><td rowspan="2" style="vertical-align:middle ; background-color:#FFFFFF"><b>Shape 2</b></td><td>Min LOD</td><td>0.75</td><td>Min LOD</td><td>0.75</td></tr>
<tr style="background-color:#F8F8F8"><td>Max LOD</td><td>4.00</td><td>Max LOD</td><td>4.00</td></tr>
</table>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-style" name="i-o-m-style">Style</a></h3>
<p>A style can either be a solid color or some type of gradient.<br />
Besides the predefined colors under <span class="menu">Swatches</span>, you can mix your own by clicking on the current color. Also, note the slider under the color spectrum which sets the alpha-channel (transparency).</p>
<img src="../images/apps-images/i-o-m-gradients.png" alt="i-o-m-gradients" />
<p>You quickly create a new style by mixing your color and simply drag&amp;dropping it into the list of styles.</p>
<p>If you go for a gradient, you set the type (<span class="menu">Linear</span>, <span class="menu">Radial</span>, <span class="menu">Diamond</span>, <span class="menu">Cone</span>) and then define the start and end colors. This is done with a drag&amp;drop from a color bucket into the respective color indicator under the gradient.<br />
Of course you can move these indicators to change the gradient to your liking. You can also insert more indicators to add more colors by double-clicking into the gradient. Pressing <span class="key">DEL</span> removes the selected indicator.</p>
<p>You can move, resize and rotate the representing box of a gradient on the canvas until it fits your needs. This works just like with shapes.</p>
<h4><a id="i-o-m-style-menu" name="i-o-m-style-menu">Style Menu</a></h4>
<p>The <span class="menu">Style</span> menu offers the usual entries to <span class="menu">Add</span>, <span class="menu">Duplicate</span> or <span class="menu">Remove</span> a style and to <span class="menu">Reset transformation</span>.</p>
<h4><a id="i-o-m-style-properties" name="i-o-m-style-properties">Style Properties</a></h4>
<p>The <span class="menu">Name</span> is the only <span class="menu">Properties</span> of a style.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-transformer" name="i-o-m-transformer">Transformer</a></h3>
<p>A shape can have Transformers which change its appearance. The effects, however, are more subtle than a truck turning into a battle robot...</p>
<h4><a id="i-o-m-transformer-menu" name="i-o-m-transformer-menu">Transformer Add Menu</a></h4>
<table summary=" Transformer Add menu" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Contour</span></td><td></td><td>Adds an outline to a shape.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Stroke</span></td><td></td><td>Strokes the path of a shape instead of filling it with a style.</td></tr>
</table>
<p>Depending on the kind of Transformer, you'll get a different set of properties.</p>
<h4><a id="i-o-m-transformer-properties" name="i-o-m-transformer-properties">Transformer Properties</a></h4>
<p>Besides a <span class="menu">Name</span> and the actual <span class="menu">Width</span> for the transformer, the <span class="menu">Properties</span> view has these (depending on its type slightly differing) options:</p>
<table summary="Transformer properties" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Caps</span></td><td style="width:15px;"></td><td><i>Stroke only</i>. Defines the end caps of a line: <span class="menu">Butt</span>, <span class="menu">Square</span> or <span class="menu">Round</span>.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Detect orient.</span></td><td></td><td><i>Contour only</i>. Determines if the contour is to the inside or outside the path.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Joins</span></td><td></td><td>Defines how lines are joint at a point: <span class="menu">Miter</span>, <span class="menu">Round</span> or <span class="menu">Bevel</span>.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Miter limit</span></td><td></td><td>Only when the above <span class="menu">Joins</span> is set to "Miter" this setting influences the looks of the miter joint. </td></tr>
</table>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-save" name="i-o-m-save">Saving an icon</a></h3>
<p>There's your usual menu bar at the top, <span class="menu">File</span>, <span class="menu">Edit</span>, <span class="menu">Options</span>. The usage is pretty much self-explaining, so we'll only look at how to save your work.</p>
<p><span class="menu">File | Save as...</span> will save in a special Icon-O-Matic format that retains additional information like the names of paths, shapes and styles. These will be stripped from the actual icon once you export it to save space. It's a good idea to back-up your work like this, because without named objects everything's named "&lt;path&gt;/&lt;shape&gt;/&lt;style&gt;" which makes specific changes tedious.</p>
<p><span class="menu">File | Export as...</span> opens a familiar save panel with a file format pop-up menu at the bottom, offering these choices:</p>
<table summary="file formats" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>HVIF</td><td style="width:15px;"></td><td>Haiku Vector Icon Format</td></tr>
<tr><td>HVIF RDef</td><td></td><td>Saves as resource used by programmers</td></tr>
<tr><td>HVIF source code</td><td></td><td>Saves as source code used by programmers</td></tr>
<tr><td>SVG</td><td></td><td>Saves as SVG</td></tr>
<tr><td>PNG</td><td></td><td>Saves as a 64px sized PNG</td></tr>
<tr><td>PNG set</td><td></td><td>Saves as 16, 32 and 64px sized PNGs</td></tr>
<tr><td>BEOS:ICON attribute</td><td></td><td>Choose a file and set its icon attribute directly</td></tr>
<tr><td>META:ICON attribute</td><td></td><td>Choose a file and attach the icon as mere meta data</td></tr>
</table>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-tips" name="i-o-m-tips">Tips &amp; Tricks</a></h3>
<p>A few things you should keep in mind when working with Icon-O-Matic and some general tips for its usage:</p>
<ul>
<li><p>Read the <a href="http://svn.haiku-os.org/haiku/haiku/trunk/docs/icon_guidelines/index.html">Icon Guidelines</a> to learn about important characteristics of Haiku icons, e.g. perspective, colors and shadows.</p></li>
<li><p>You should always try to minimize your use of paths, those are the most expensive, file size wise. Re-use paths wherever possible and work with manipulated shapes and their transformers instead. Smart use of gradients can also save space.</p></li>
<li><p>Wherever possible, you should activate Snap-to-Grid from the <span class="menu">Options</span> menu when editing paths. Path points that align with the 64x64 pixel grid use less storage space. You'll also get the crispest look if points are set on exact pixel borders. For example, it is important to align the most prominent outlines with the 16x16 grid.</p></li>
<li><p>Check the preview to see if your icon still looks good in 16x16. You may want to use the <a href="#i-o-m-shape-lod">Level Of Detail</a> settings described in the Shapes section.</p></li>
<li><p>There's an easy way to produce letters, even if Icon-O-Matic doesn't provide such a tool. Just enter the text in a text editor such as StyledEdit, adjust font type and style, and drag&amp;drop or copy&amp;paste the selected text into Icon-O-Matic. This will create the according paths and shapes.</p></li>
<li><p>If you assign more than one path to a shape, their overlapping areas will cancel each other out. When one path is completely inside another, it practically creates a hole in the resulting shape.</p></li>
<li><p>You can zoom in and out of the canvas with the mouse wheel. Panning is done either by click&amp;drag with the middle mouse button or with a normal left-click&amp;drag while holding <span class="key">SPACE</span>.</p></li>
</ul>
<!--
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-workshops" name="i-o-m-workshops">Workshops</a></h3>
<p>The above is of course quite theoretical. The best way to learn using Icon-O-Matic is by experimenting. To get you started and once more show the basics, have a look at these short clips:</p>
<ul>
<li><a href="">Paths</a></li>
<li><a href="">Shapes</a></li>
<li><a href="">Styles</a></li>
<li><a href="">Transformers</a></li>
<li><a href="">Optimizing icons</a></li>
<li><a href=""></a></li>
</ul>
-->
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="expander.html">Expander</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
:: <a href="installer.html">Installer</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,99 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Installer</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
:: <a href="magnify.html">Magnify</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/installer-icon_64.png" alt="installer-icon_64.png" width="64" height="64" />Installer</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Installer</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><i>none</i></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>The Installer is used to copy Haiku onto another volume.<br />
Upon launch it displays a start window with important information. It's not a mindless EULA you're used to click away in the blink of an eye, it states:</p>
<ul>
<li><p>This is alpha-quality software. Make backups or suffer the consequences!</p></li>
<li><p>The Installer needs a prepared partition. You may have to use a <a href="http://gparted.sourceforge.net/livecd.php">GParted LiveCD</a> or a similar tool until Haiku's DriveSetup is mature enough to handle this task.</p></li>
<li>Haiku can be added manually to the bootmanager <a href="http://www.gnu.org/software/grub/manual/grub.html">GRUB</a>. How that is done exactly is available as an <a href="http://www.haiku-os.org/get-haiku/installation-guide">online guide</a>.</li>
</ul>
<p><br /><br /></p>
<p>Once you acknowledged with <span class="button">Continue</span>, you're presented with the main window:</p>
<img src="../images/apps-images/installer.png" alt="installer.png" />
<p>In the first pop-up menu you choose the source for the installation. It can be a currently installed Haiku or can come from an install CD or USB drive, etc.<br />
The second pop-up menu specifies the target for the installation. This target partition/volume will be completely overwritten and has to be set aside beforehand by a partitioning tool like GParted.</p>
<p>Clicking the little expander widget will <i>Show optional packages</i>, if available, that you can choose to install in addition to the basic Haiku.</p>
<p>You should do a last check if you really picked the right target before starting the installation process. Click on <span class="button">Setup partitions...</span> to open <a href="drivesetup.html">DriveSetup</a> and have a look at the naming and layout of the available volumes and partitions.</p>
<p><span class="button">Begin</span> starts the installation procedure, which basically copies everything but the <span class="path">home/</span> and <span class="path">common/</span> folder onto the target volume and makes it bootable.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="tools" name="tools">Tools</a></h2>
<p>At the end of the installation procedure, the partition is automatically made bootable. However, it can happen that some other operating system or partitioning tool (accidentally) overwrites the boot sector of your Haiku volume. In this case, boot your installation CD and start the Installer. Select your Haiku boot partition from the <span class="menu">Onto: Please choose target</span> menu and select <span class="menu">Write boot sector</span> from the <span class="menu">Tools</span> menu to make it bootable again.</p>
<p>The other item in the <span class="menu">Tools</span> menu is used to <span class="menu">Set up a boot menu</span> that puts a menu in the boot sector to choose what operating system to boot. See topic <a href="bootmanager.html">BootManager</a> for more information.<br />
You don't need to run the <span class="app">BootManager</span> if you already use a bootmanager like GRUB, in which case you have to add Haiku manually (see above), or Haiku runs exclusively on your machine.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
:: <a href="magnify.html">Magnify</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,361 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2012, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Daniel Marth
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>List of commands</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<a href="../applications.html#cli-apps" class="uplink">Applications</a>
::  <a href="cli-apps.html">Haiku-specific commands</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/cli-app-icon_64.png" alt="cli-app-icon_64.png" width="64" height="64" />List of all commandline applications</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Ubicació:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="path">/boot/system/bin</span><br /><span class="path">/boot/common/bin</span><br /><span class="path">~/config/bin</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>All commandline applications shipped with Haiku are in either <span class="path">/boot/system/bin</span> or <span class="path">/boot/common/bin</span>. Your own or additionally installed commandline apps should go in <span class="path">~/config/bin</span>. All these locations are part of the PATH variable and are therefore automatically found.<br />
Here's a list of all commandline applications that are shipped with Haiku. Each with only a short description of what it does, for more detailed information on its usage execute the command with the parameter <tt>--help</tt>.</p>
<p><br /></p>
<p>Index:   <a href="#A">A E</a>   ::   <a href="#F"> F J </a>   ::   <a href="#K"> K O </a>   ::   <a href="#P"> P S </a>   ::   <a href="#T"> T Z </a></p>
<p><br /></p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><tt>CortexAddOnHost</tt></td><td style="width:10px;"> </td><td>Starts service to monitor audio and video media add-ons in use. </td></tr>
<tr><td><tt>ReadOnlyBootPrompt</tt></td><td> </td><td>Language setup. </td></tr>
<tr><td><tt>[</tt></td><td> </td><td>Returns true/false after comparing items.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><a id="A" name="A"><h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>A</h2></a></td></tr>
<tr><td><tt>addattr</tt></td><td> </td><td>Writes an attribute to a file, taking the type into account and converting the values accordingly. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>alert</tt></td><td> </td><td>Shows a message box. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>arp</tt></td><td> </td><td>Manipulates the system ARP cache. </td></tr>
<tr><td><tt>awk</tt></td><td> </td><td>See <tt>gawk</tt>.</td></tr>
<tr><td><tt>base64</tt></td><td> </td><td>Base64 encode or decode to standard output. </td></tr>
<tr><td><tt>basename</tt></td><td> </td><td>Strips directory and optionally suffix from a /path/to/filename string.</td></tr>
<tr><td><tt>bash</tt></td><td> </td><td>Bourne-again shell</td></tr>
<tr><td><tt>bc</tt></td><td> </td><td>An arbitrary precision calculator language.</td></tr>
<tr><td><tt>beep</tt></td><td> </td><td>Rings a bell. </td></tr>
<tr><td><tt>bootman</tt></td><td> </td><td>Installs or uninstalls a boot-menu. </td></tr>
<tr><td><tt>bunzip2</tt></td><td> </td><td>See <tt>bzip2</tt>.</td></tr>
<tr><td><tt>bzip2</tt></td><td> </td><td>File compressor</td></tr>
<tr><td><tt>c++</tt></td><td> </td><td>C++-Compiler</td></tr>
<tr><td><tt>cal</tt></td><td> </td><td>Displays a calendar. </td></tr>
<tr><td><tt>cat</tt></td><td> </td><td>Concatenates files and prints to standard output. </td></tr>
<tr><td><tt>catattr</tt></td><td> </td><td>Prints out the contents of an attribute of a file. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>cc</tt></td><td> </td><td>C-Compiler</td></tr>
<tr><td><tt>checkfs</tt></td><td> </td><td>Checks and repairs the file system. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>checkitout</tt></td><td> </td><td>Checks out sources simply with their repository's URL.</td></tr>
<tr><td><tt>chgrp</tt></td><td> </td><td>Changes group ownership of files. </td></tr>
<tr><td><tt>chmod</tt></td><td> </td><td>Changes permissions of files.</td></tr>
<tr><td><tt>chop</tt></td><td> </td><td>Splits a file into smaller files. </td></tr>
<tr><td><tt>chown</tt></td><td> </td><td>Changes the owner of files. </td></tr>
<tr><td><tt>chroot</tt></td><td> </td><td>Runs a command within a specified root directory. </td></tr>
<tr><td><tt>cksum</tt></td><td> </td><td>Prints out CRC checksum and byte count of files. </td></tr>
<tr><td><tt>clear</tt></td><td> </td><td>Clears the terminal window. </td></tr>
<tr><td><tt>clockconfig</tt></td><td> </td><td>Prints out the clock configuration.</td></tr>
<tr><td><tt>cmp</tt></td><td> </td><td>Compares files byte by byte.</td></tr>
<tr><td><tt>collectcatkeys </tt></td><td> </td><td>[Leftover from the move of locale-kit.]</td></tr>
<tr><td><tt>comm</tt></td><td> </td><td>Compares sorted files line by line. </td></tr>
<tr><td><tt>compress</tt></td><td> </td><td>Data compression program</td></tr>
<tr><td><tt>consoled</tt></td><td> </td><td>Console daemon </td></tr>
<tr><td><tt>copyattr</tt></td><td> </td><td>Copies all or a subset of attributes from one or more files to another or new file. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>cp</tt></td><td> </td><td>Copies files and directories. </td></tr>
<tr><td><tt>csplit</tt></td><td> </td><td>Split a file into pieces separated by a specified pattern.</td></tr>
<tr><td><tt>ctags</tt></td><td> </td><td>Generates an index file for a variety of language objects found in files</td></tr>
<tr><td><tt>cut</tt></td><td> </td><td>Prints out sections from each line of a file.</td></tr>
<tr><td><tt>date</tt></td><td> </td><td>Displays or sets the current time and date.</td></tr>
<tr><td><tt>dc</tt></td><td> </td><td>Desk calculator language.</td></tr>
<tr><td><tt>dd</tt></td><td> </td><td>Copies raw data, converting and formatting according operands. </td></tr>
<tr><td><tt>desklink</tt></td><td> </td><td>Installs items in Deskbar. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>diskimage</tt></td><td> </td><td>Registers a file as disk device that can then be mounted. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>df</tt></td><td> </td><td>Reports free and used space of mounted volumes.</td></tr>
<tr><td><tt>diff</tt></td><td> </td><td>Compares files line by line.</td></tr>
<tr><td><tt>diff3</tt></td><td> </td><td>Compares three files line by line.</td></tr>
<tr><td><tt>dircolors</tt></td><td> </td><td>Color setup for <tt>ls</tt>. </td></tr>
<tr><td><tt>dirname</tt></td><td> </td><td>Strips the filename from a /path/to/filename string.</td></tr>
<tr><td><tt>draggers</tt></td><td> </td><td>Shows/sets the dragger state of Replicants.</td></tr>
<tr><td><tt>driveinfo</tt></td><td> </td><td>Shows hardware information. </td></tr>
<tr><td><tt>dstcheck</tt></td><td> </td><td>Shows a message box used when switching to/from daylight saving time.</td></tr>
<tr><td><tt>du</tt></td><td> </td><td>Summarizes disk usage of each file, recursively for directories. </td></tr>
<tr><td><tt>dumpcatalog</tt></td><td> </td><td>[Leftover from the move of locale-kit.] </td></tr>
<tr><td><tt>echo</tt></td><td> </td><td>Displays a line of text.</td></tr>
<tr><td><tt>egrep</tt></td><td> </td><td>See <tt>grep</tt>.</td></tr>
<tr><td><tt>eject</tt></td><td> </td><td>Ejects removable media. </td></tr>
<tr><td><tt>env</tt></td><td> </td><td>Runs a program in a modified environment. </td></tr>
<tr><td><tt>error</tt></td><td> </td><td>Prints clear text error messages for given error numbers. </td></tr>
<tr><td><tt>expand</tt></td><td> </td><td>Converts tabs to spaces.</td></tr>
<tr><td><tt>expr</tt></td><td> </td><td>Prints the value of an expression.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><a id="F" name="F"><h2>F</h2></a></td></tr>
<tr><td><tt>factor</tt></td><td> </td><td>Prints the prime factors of integer numbers.</td></tr>
<tr><td><tt>false</tt></td><td> </td><td>Does nothing, indicates "unsuccessful" and returns the value "1".</td></tr>
<tr><td><tt>fdinfo</tt></td><td> </td><td>Shows info about the used file descriptors in the system. </td></tr>
<tr><td><tt>ffm</tt></td><td> </td><td>Sets focus follows mouse. </td></tr>
<tr><td><tt>fgrep</tt></td><td> </td><td>See <tt>grep</tt>.</td></tr>
<tr><td><tt>filepanel</tt></td><td> </td><td>Displays a load/save file panel. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>find</tt></td><td> </td><td>Searches for files in a directory hierarchy.</td></tr>
<tr><td><tt>finddir</tt></td><td> </td><td>Finds special directories defined by the system.</td></tr>
<tr><td><tt>fmt</tt></td><td> </td><td>Reformats the paragraphs of a file.</td></tr>
<tr><td><tt>fold</tt></td><td> </td><td>Wraps input lines of a file.</td></tr>
<tr><td><tt>fortune</tt></td><td> </td><td>Prints a random, hopefully interesting, adage. </td></tr>
<tr><td><tt>frcode</tt></td><td> </td><td>Called by updatedb to compress the list of file names.</td></tr>
<tr><td><tt>freetype-config</tt></td><td> </td><td>Shows FreeType compilation and linking information.</td></tr>
<tr><td><tt>ftp</tt></td><td> </td><td>File transfer program</td></tr>
<tr><td><tt>ftpd</tt></td><td> </td><td>FTP daemon</td></tr>
<tr><td><tt>funzip</tt></td><td> </td><td>Extracts the first item of an archive to standard output.</td></tr>
<tr><td><tt>fwcontrol</tt></td><td> </td><td>FireWire control program</td></tr>
<tr><td><tt>gawk</tt></td><td> </td><td>Pattern scanning and processing language. </td></tr>
<tr><td><tt>gdb</tt></td><td> </td><td>GNU debugger</td></tr>
<tr><td><tt>getlimits</tt></td><td> </td><td>Prints platform dependent limits in a format useful for shell scripts. </td></tr>
<tr><td><tt>grep</tt></td><td> </td><td>Search for a pattern.</td></tr>
<tr><td><tt>groups</tt></td><td> </td><td>Prints group memberships for each username. </td></tr>
<tr><td><tt>gunzip</tt></td><td> </td><td>See <tt>gzip</tt>.</td></tr>
<tr><td><tt>gzexe</tt></td><td> </td><td>De/Compresses executables. </td></tr>
<tr><td><tt>gzip</tt></td><td> </td><td>De/Compresses files. </td></tr>
<tr><td><tt>hd</tt></td><td> </td><td>Hexdump</td></tr>
<tr><td><tt>head</tt></td><td> </td><td>Prints the first lines of a file.</td></tr>
<tr><td><tt>hey</tt></td><td> </td><td>A small tool for scripting GUI apps.</td></tr>
<tr><td><tt>hostname</tt></td><td> </td><td>Prints or sets the hostname of the system. </td></tr>
<tr><td><tt>id</tt></td><td> </td><td>Prints user and group information. </td></tr>
<tr><td><tt>ident</tt></td><td> </td><td>Identifies RCS keywords in files. </td></tr>
<tr><td><tt>ifconfig</tt></td><td> </td><td>Configures a network interface. </td></tr>
<tr><td><tt>install</tt></td><td> </td><td>Copies files to a destination without disrupting the running system.</td></tr>
<tr><td><tt>install-wifi-firmwares.sh</tt></td><td> </td><td>Installs firmware for various wireless network cards. </td></tr>
<tr><td><tt>installoptionalpackage</tt></td><td> </td><td>Temporary solution for installing optional packages. </td></tr>
<tr><td><tt>installsound</tt></td><td> </td><td>Installs a new sound event in the Sounds preferences panel. </td></tr>
<tr><td><tt>iroster</tt></td><td> </td><td>Lists input devices. </td></tr>
<tr><td><tt>isvolume</tt></td><td> </td><td>Gets information about a mounted volume.</td></tr>
<tr><td><tt>join</tt></td><td> </td><td>For each pair of input lines with identical join fields, write a line to standard output. </td></tr>
<tr><td colspan="3"><a id="K" name="K"><h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>K</h2></a></td></tr>
<tr><td><tt>kernel_debugger</tt></td><td> </td><td>Enters the kernel debugger.</td></tr>
<tr><td><tt>keymap</tt></td><td> </td><td>Loads or saves a keymap.</td></tr>
<tr><td><tt>kill</tt></td><td> </td><td>Sends a signal to quit a process. </td></tr>
<tr><td><tt>less</tt></td><td> </td><td>Views a file.</td></tr>
<tr><td><tt>lessecho</tt></td><td> </td><td>Echos its arguments and expands metacharacters, such as * and ? in filenames.</td></tr>
<tr><td><tt>lesskey</tt></td><td> </td><td>Specifies key binding for less. </td></tr>
<tr><td><tt>link</tt></td><td> </td><td>Creates a link to a file. </td></tr>
<tr><td><tt>linkcatkeys</tt></td><td> </td><td>[Leftover from the move of locale-kit.] </td></tr>
<tr><td><tt>listarea</tt></td><td> </td><td>Lists area info for all currently running teams. </td></tr>
<tr><td><tt>listattr</tt></td><td> </td><td>Lists the attributes of a file. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>listdev</tt></td><td> </td><td>Lists all hardware devices.</td></tr>
<tr><td><tt>listimage</tt></td><td> </td><td>Lists image info for all currently running teams. </td></tr>
<tr><td><tt>listport</tt></td><td> </td><td>Lists all open ports in the system organized by team. </td></tr>
<tr><td><tt>listres</tt></td><td> </td><td>Lists resources of files. </td></tr>
<tr><td><tt>listsem</tt></td><td> </td><td>Lists the semaphores allocated by the specified team. </td></tr>
<tr><td><tt>listusb</tt></td><td> </td><td>Lists USB devices. </td></tr>
<tr><td><tt>ln</tt></td><td> </td><td>Creates a link to a file.</td></tr>
<tr><td><tt>locale</tt></td><td> </td><td>Shows the set preferred language, its LC_CTYPE and the preferred formatting.</td></tr>
<tr><td><tt>locate</tt></td><td> </td><td>Locates a file. </td></tr>
<tr><td><tt>logger</tt></td><td> </td><td>Sends a message to the system log. </td></tr>
<tr><td><tt>login</tt></td><td> </td><td>Starts a session on the system. </td></tr>
<tr><td><tt>logname</tt></td><td> </td><td>Prints the name of the current user. </td></tr>
<tr><td><tt>ls</tt></td><td> </td><td>Lists directory content. </td></tr>
<tr><td><tt>lsindex</tt></td><td> </td><td>Displays the indexed attributes on the current volume/partition. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>mail2mbox</tt></td><td> </td><td>Converts BeOS e-mail files to Unix mailbox files. </td></tr>
<tr><td><tt>make</tt></td><td> </td><td>GNU make utility</td></tr>
<tr><td><tt>makebootable</tt></td><td> </td><td>Makes the specified BFS partitions/devices bootable by writing boot code into the first two sectors. </td></tr>
<tr><td><tt>mbox2mail</tt></td><td> </td><td>Converts Unix mailbox files to BeOS e-mail files.</td></tr>
<tr><td><tt>md5sum</tt></td><td> </td><td>Prints or checks MD5 checksums.</td></tr>
<tr><td><tt>merge</tt></td><td> </td><td>Three-way file merge. </td></tr>
<tr><td><tt>message</tt></td><td> </td><td>Prints a flattened BMessage file. </td></tr>
<tr><td><tt>mimeset</tt></td><td> </td><td>Sets MIME type of a file. </td></tr>
<tr><td><tt>mkdepend</tt></td><td> </td><td>Makefile dependency generator</td></tr>
<tr><td><tt>mkdir</tt></td><td> </td><td>Creates a directory. </td></tr>
<tr><td><tt>mkdos</tt></td><td> </td><td>Initializes FAT partitions. </td></tr>
<tr><td><tt>mkfifo</tt></td><td> </td><td>Creates named pipes. </td></tr>
<tr><td><tt>mkfs</tt></td><td> </td><td>Creates a file system.</td></tr>
<tr><td><tt>mkindex</tt></td><td> </td><td>Creates a new index for an attribute. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>mktemp</tt></td><td> </td><td>Safely creates a temporary file or directory.</td></tr>
<tr><td><tt>modifiers</tt></td><td> </td><td>Prints currently (un)pressed modifier keys. </td></tr>
<tr><td><tt>more</tt></td><td> </td><td>See <tt>less</tt>. </td></tr>
<tr><td><tt>mount</tt></td><td> </td><td>Mounts a file system. </td></tr>
<tr><td><tt>mount_nfs</tt></td><td> </td><td>Mounts a NFS partition. </td></tr>
<tr><td><tt>mountvolume</tt></td><td> </td><td>Mounts a volume by name.</td></tr>
<tr><td><tt>mv</tt></td><td> </td><td>Moves/renames a file. </td></tr>
<tr><td><tt>netcat</tt></td><td> </td><td>TCP and UDP utility.</td></tr>
<tr><td><tt>netstat</tt></td><td> </td><td>Prints network connections, routing tables, interface statistics, masquerade connections and multicast memberships. </td></tr>
<tr><td><tt>nl</tt></td><td> </td><td>Prints each file with line numbers added. </td></tr>
<tr><td><tt>nohup</tt></td><td> </td><td>Runs a command ignoring hangup signals. </td></tr>
<tr><td><tt>nproc</tt></td><td> </td><td>Prints the number of available processing units.</td></tr>
<tr><td><tt>od</tt></td><td> </td><td>Writes an unambiguous representation of a file.</td></tr>
<tr><td><tt>open</tt></td><td> </td><td>Launches an application/document from the shell. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td colspan="3"><a id="P" name="P"><h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>P</h2></a></td></tr>
<tr><td><tt>passwd</tt></td><td> </td><td>Changes the user password. </td></tr>
<tr><td><tt>paste</tt></td><td> </td><td>Prints lines consisting of the sequentially corresponding lines from each file, separated by tabs.</td></tr>
<tr><td><tt>patch</tt></td><td> </td><td>Applies a diff file to an original. </td></tr>
<tr><td><tt>pathchk</tt></td><td> </td><td>Diagnoses invalid or unportable file names. </td></tr>
<tr><td><tt>pc</tt></td><td> </td><td>Programmer's calculator</td></tr>
<tr><td><tt>ping</tt></td><td> </td><td>Sends ICMP-echo-request to network host. </td></tr>
<tr><td><tt>play</tt></td><td> </td><td>Plays tracks from CD. </td></tr>
<tr><td><tt>playfile</tt></td><td> </td><td>Plays an audio file. </td></tr>
<tr><td><tt>playsound</tt></td><td> </td><td>Plays an audio file.</td></tr>
<tr><td><tt>playwav</tt></td><td> </td><td>Plays a WAV file. </td></tr>
<tr><td><tt>pr</tt></td><td> </td><td>Paginates or columnates files for printing. </td></tr>
<tr><td><tt>printenv</tt></td><td> </td><td>Prints the value of an environment variable.</td></tr>
<tr><td><tt>printf</tt></td><td> </td><td>Formats and prints data. </td></tr>
<tr><td><tt>prio</tt></td><td> </td><td>Changes priority of a process. </td></tr>
<tr><td><tt>profile</tt></td><td> </td><td>Profiles threads. </td></tr>
<tr><td><tt>ps</tt></td><td> </td><td>Lists running processes. </td></tr>
<tr><td><tt>ptx</tt></td><td> </td><td>Outputs a permuted index, including context, of the words in the input files.</td></tr>
<tr><td><tt>pwd</tt></td><td> </td><td>Prints current directory. </td></tr>
<tr><td><tt>query</tt></td><td> </td><td>A shell utility emulating Tracker's "Find by formula" functionality. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>quit</tt></td><td> </td><td>Quits an application. </td></tr>
<tr><td><tt>rc</tt></td><td> </td><td>Resource compiler</td></tr>
<tr><td><tt>readlink</tt></td><td> </td><td>Prints the path to the destination of a symbolic link.</td></tr>
<tr><td><tt>reindex</tt></td><td> </td><td>Puts attributes of existing files into newly created indexes. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>release</tt></td><td> </td><td>Releases a semaphore. </td></tr>
<tr><td><tt>renice</tt></td><td> </td><td>Alters the priority of a running process. </td></tr>
<tr><td><tt>rlog</tt></td><td> </td><td>Prints log messages and other information about RCS files.</td></tr>
<tr><td><tt>rm</tt></td><td> </td><td>Removes files and directories. </td></tr>
<tr><td><tt>rmattr</tt></td><td> </td><td>Removes an attribute from a file. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>rmdir</tt></td><td> </td><td>Removes directories.</td></tr>
<tr><td><tt>rmindex</tt></td><td> </td><td>Removes the index for an attribute. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>roster</tt></td><td> </td><td>Prints information about running teams. </td></tr>
<tr><td><tt>route</tt></td><td> </td><td>Lists and manipulates network routes. </td></tr>
<tr><td><tt>safemode</tt></td><td> </td><td>Checks if the system is running in safemode. </td></tr>
<tr><td><tt>screen_blanker</tt></td><td> </td><td>Starts the screen blanker.</td></tr>
<tr><td><tt>screenmode</tt></td><td> </td><td>Show/sets the screen mode. </td></tr>
<tr><td><tt>sdiff</tt></td><td> </td><td>Shows or merges differences of two files side-by-side.</td></tr>
<tr><td><tt>seq</tt></td><td> </td><td>Prints a sequence of numbers.</td></tr>
<tr><td><tt>setdecor</tt></td><td> </td><td>Shows/sets the decorator. </td></tr>
<tr><td><tt>setgcc</tt></td><td> </td><td>Shows/sets the used gcc version. </td></tr>
<tr><td><tt>settype</tt></td><td> </td><td>Sets the MIME type, signature and preferred application of a file. </td></tr>
<tr><td><tt>setversion</tt></td><td> </td><td>Shows the version of a file.</td></tr>
<tr><td><tt>setvolume</tt></td><td> </td><td>Sets the system sound volume. </td></tr>
<tr><td><tt>setwep</tt></td><td> </td><td>Provides WEP encryption for wireless networks. </td></tr>
<tr><td><tt>sh</tt></td><td> </td><td>See <tt>bash</tt>. </td></tr>
<tr><td><tt>sha1sum</tt></td><td> </td><td>Prints or checks SHA1 checksums. </td></tr>
<tr><td><tt>shar</tt></td><td> </td><td>Creates shell archives.</td></tr>
<tr><td><tt>shred</tt></td><td> </td><td>Overwrites a file repeatedly. </td></tr>
<tr><td><tt>shuf</tt></td><td> </td><td>Prints a random permutation of the input lines.</td></tr>
<tr><td><tt>shutdown</tt></td><td> </td><td>Shuts down the computer. </td></tr>
<tr><td><tt>sleep</tt></td><td> </td><td>Pauses for a specified number of seconds. </td></tr>
<tr><td><tt>sort</tt></td><td> </td><td>Prints a sorted concatenation of all files.</td></tr>
<tr><td><tt>spamdbm</tt></td><td> </td><td>Classifies e-mail messages as spam or genuine. </td></tr>
<tr><td><tt>split</tt></td><td> </td><td>Outputs fixed-size pieces of input files to files with prefixes. </td></tr>
<tr><td><tt>stat</tt></td><td> </td><td>Displays file or file system status. </td></tr>
<tr><td><tt>strace</tt></td><td> </td><td>Traces the syscalls of a thread or a team. </td></tr>
<tr><td><tt>stty</tt></td><td> </td><td>Shows/sets terminal characteristics. </td></tr>
<tr><td><tt>su</tt></td><td> </td><td>Changes the effective user id and group. </td></tr>
<tr><td><tt>sum</tt></td><td> </td><td>Prints checksum and block counts for each file. </td></tr>
<tr><td><tt>sync</tt></td><td> </td><td>Forces changed blocks to disk, updates the superblock. </td></tr>
<tr><td><tt>sysinfo</tt></td><td> </td><td>Shows system info. </td></tr>
<tr><td colspan="3"><a id="T" name="T"><h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>T</h2></a></td></tr>
<tr><td><tt>tac</tt></td><td> </td><td>Concatenates and prints files, last line first. </td></tr>
<tr><td><tt>tail</tt></td><td> </td><td>Prints the last ten lines of a file.</td></tr>
<tr><td><tt>tcpdump</tt></td><td> </td><td>Dumps traffic of a network. </td></tr>
<tr><td><tt>tcptester</tt></td><td> </td><td>[deprecated] </td></tr>
<tr><td><tt>tee</tt></td><td> </td><td>Writes or appends data from standard input to a file.</td></tr>
<tr><td><tt>telnet</tt></td><td> </td><td>User interface to the telnet protocol. </td></tr>
<tr><td><tt>telnetd</tt></td><td> </td><td>Telnet daemon</td></tr>
<tr><td><tt>test</tt></td><td> </td><td>Returns true/false after comparing items.</td></tr>
<tr><td><tt>timeout</tt></td><td> </td><td>Starts a command and kills it if it's still running after a specified number of seconds. </td></tr>
<tr><td><tt>top</tt></td><td> </td><td>Displays running threads and CPU usage.</td></tr>
<tr><td><tt>touch</tt></td><td> </td><td>Changes a file's timestamp. </td></tr>
<tr><td><tt>tput</tt></td><td> </td><td>Initializes a terminal or query terminfo database. </td></tr>
<tr><td><tt>tr</tt></td><td> </td><td>Translates, squeezes and/or deletes characters from standard input.</td></tr>
<tr><td><tt>traceroute</tt></td><td> </td><td>Prints the route packets take through a network.</td></tr>
<tr><td><tt>translate</tt></td><td> </td><td>Uses DataTranslators to convert file formats.</td></tr>
<tr><td><tt>trash</tt></td><td> </td><td>Sends files to trash or restores them. </td></tr>
<tr><td><tt>true</tt></td><td> </td><td>Does nothing, indicates "success" and returns the value "0".</td></tr>
<tr><td><tt>truncate</tt></td><td> </td><td>Shrinks or extends the size of a file.</td></tr>
<tr><td><tt>tsort</tt></td><td> </td><td>Does a topological sorting.</td></tr>
<tr><td><tt>tty</tt></td><td> </td><td>Prints the file name of the terminal connected to standard input.</td></tr>
<tr><td><tt>uname</tt></td><td> </td><td>Prints out system information. </td></tr>
<tr><td><tt>unchop</tt></td><td> </td><td>Recreates a file previously split with <tt>chop</tt>. </td></tr>
<tr><td><tt>unexpand</tt></td><td> </td><td>Converts spaces to tabs.</td></tr>
<tr><td><tt>uniq</tt></td><td> </td><td>Filters adjacent matching lines from input, writing to output. </td></tr>
<tr><td><tt>unlink</tt></td><td> </td><td>Calls the unlink function to remove the specified file. </td></tr>
<tr><td><tt>unmount</tt></td><td> </td><td>Unmounts a volume.</td></tr>
<tr><td><tt>unrar</tt></td><td> </td><td>Expands a rar archive.</td></tr>
<tr><td><tt>unshar</tt></td><td> </td><td>Expands a shar archive.</td></tr>
<tr><td><tt>untrash</tt></td><td> </td><td>See <tt>trash</tt>. </td></tr>
<tr><td><tt>unzip</tt></td><td> </td><td>Expands a zip archive.</td></tr>
<tr><td><tt>unzipsfx</tt></td><td> </td><td>Used to make existing zip archives self-extracting.</td></tr>
<tr><td><tt>updatedb</tt></td><td> </td><td>Updates a localization database.</td></tr>
<tr><td><tt>uptime</tt></td><td> </td><td>Prints date and time, as well as the time elapsed since the system was started. </td></tr>
<tr><td><tt>urlwrapper</tt></td><td> </td><td>Wraps URL MIME types around command line or other apps that don't handle them directly. </td></tr>
<tr><td><tt>useradd</tt></td><td> </td><td>Creates a new user. </td></tr>
<tr><td><tt>uudecode</tt></td><td> </td><td>Decodes a uuencoded file.</td></tr>
<tr><td><tt>uuencode</tt></td><td> </td><td>Uuencodes a file so it can be mailed to a remote system. </td></tr>
<tr><td><tt>vdir</tt></td><td> </td><td>Lists information about files. </td></tr>
<tr><td><tt>version</tt></td><td> </td><td>Returns the version of a file. </td></tr>
<tr><td><tt>vmstat</tt></td><td> </td><td>Prints information about the virtual memory system.</td></tr>
<tr><td><tt>waitfor</tt></td><td> </td><td>Waits until a certain thread appears. <a href="cli-apps.html">(Haiku specific)</a></td></tr>
<tr><td><tt>watch</tt></td><td> </td><td>Executes a program periodically. </td></tr>
<tr><td><tt>wc</tt></td><td> </td><td>Prints the number of paragraphs, words and characters (bytes) of a file. </td></tr>
<tr><td><tt>wget</tt></td><td> </td><td>Tool for downloading via HTTP, HTTPS or FTP</td></tr>
<tr><td><tt>which</tt></td><td> </td><td>Locates a command. </td></tr>
<tr><td><tt>whoami</tt></td><td> </td><td>Prints user name associated with the current effective user ID. </td></tr>
<tr><td><tt>xargs</tt></td><td> </td><td>Builds and executes command lines from standard input. </td></tr>
<tr><td><tt>xres</tt></td><td> </td><td>Lists and manipulates resources. </td></tr>
<tr><td><tt>yes</tt></td><td> </td><td>Prints out a string repeatedly until killed. </td></tr>
<tr><td><tt>zcat</tt></td><td> </td><td>See <tt>gzip</tt>.</td></tr>
<tr><td><tt>zcmp</tt></td><td> </td><td>See <tt>zdiff</tt>. </td></tr>
<tr><td><tt>zdiff</tt></td><td> </td><td>Compares compressed files. </td></tr>
<tr><td><tt>zforce</tt></td><td> </td><td>Forces a '.gz' extension on gzip files. </td></tr>
<tr><td><tt>zgrep</tt></td><td> </td><td>Scan through possibly compressed files for a regular expression. </td></tr>
<tr><td><tt>zip</tt></td><td> </td><td>Adds or replaces items in a zip archive.</td></tr>
<tr><td><tt>zipcloak</tt></td><td> </td><td>Encrypts all unencrypted items in a zip archive. </td></tr>
<tr><td><tt>zipgrep</tt></td><td> </td><td>Scans the given zip items for a string or pattern. </td></tr>
<tr><td><tt>zipinfo</tt></td><td> </td><td>See <tt>unzip</tt>.</td></tr>
<tr><td><tt>zipnote</tt></td><td> </td><td>Prints the comments in a zip archive.</td></tr>
<tr><td><tt>zipsplit</tt></td><td> </td><td>Splits a zip archive into smaller pieces. </td></tr>
<tr><td><tt>zmore</tt></td><td> </td><td>Like <tt>more</tt> but operates on the uncompressed contents of any compressed file.</td></tr>
<tr><td><tt>znew</tt></td><td> </td><td>Recompresses .Z files into .gz (gzip) archives.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<a href="../applications.html#cli-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
::  <a href="cli-apps.html">Haiku-specific commands</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,101 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Magnify</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="installer.html">Installer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="mail.html">Correu</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/magnify-icon_64.png" alt="magnify-icon_64.png" width="64" height="64" />Magnify</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Magnify</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Magnify_prefs</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Magnify shows an enlarged version of the area around your mouse pointer.</p>
<img src="../images/apps-images/magnify.png" alt="magnify.png" />
<p>At the top you'll find the size and magnification level of the area. "<i>32 x 32 @ 8 pixels/pixel</i>" means that you look at a 32x32 pixel square around your mouse pointer and every pixel is enlarged by a factor of 8.</p>
<p>Below that is the color of the pixel that's marked by a red outline. Its color is presented as RGB and hex value.<br />
You can move the red outline with <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span>.</p>
<p>To measure distances and align objects, you can add up to two blue crosshairs with <span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span>. Their X/Y coordinates toward the top left corner and, if both are added, their X/Y distance from each other, are displayed at the bottom.<br />
They can also be moved with <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span>. The active crosshair is marked with an "x".</p>
<p>You can move the mouse pointer pixel by pixel with <span class="key">OPT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span>.</p>
<p>Clicking on the pop-up menu gives you a number of options:</p>
<table summary="options" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Save image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Saves the current display as a resource file.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Copy image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td> </td><td>Copies the current display to the clipboard.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hide/Show info</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Toggles the display of all the additional information.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Add a crosshair</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Adds a crosshair you can drag around. </td></tr>
<tr><td><span class="menu">Remove a crosshair</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Removes the last added crosshair.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hide/Show grid</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">G</span></td><td> </td><td>Toggles the overlayed grid.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Freeze/Unfreeze image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td> </td><td>Stops/continues updating the magnification area.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Stick coordinates</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">I</span></td><td> </td><td>Keeps updating the magnification area, but don't follow the mouse pointer any more.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Make square</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">/</span></td><td> </td><td>Reverts back to a square display after resizing the window.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Decrease window size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">-</span></td><td> </td><td>Shrinks the magnified area around the mouse pointer.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Increase window size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">+</span></td><td> </td><td>Enlarges the magnified area around the mouse pointer.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Decrease pixel size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">,</span></td><td> </td><td>Lowers magnification.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Increase pixel size</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">.</span></td><td> </td><td>Increases magnification.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="installer.html">Installer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="mail.html">Correu</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,203 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2011, Haiku, Inc. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Correu</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/mail.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="magnify.html">Magnify</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
:: <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índex</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="#reading">Reading messages</a><br />
<a href="#creating">Creating new messages</a><br />
<a href="#preferences">Preferences</a></td></tr>
</table>
<h2><img src="../../images/apps-images/mail-icon_64.png" alt="mail-icon_64.png" width="64" height="64" />Mail</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Mail</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Mail/</span><br />
<span class="path">~/config/settings/Mail/Menu Links/</span> - Objects put here appear in the mailbox' context menu<br />
<span class="path">~/config/settings/Mail/signatures/</span> - Location to store signatures<br />
<span class="path">~/config/settings/Mail/status/</span> - Location to store custom statuses</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Mail is Haiku's default viewer and editor of emails. It has nothing to do with the actual fetching and sending of mails, which is done by the mail_daemon and can be configured via the <a href="../preferences/e-mail.html">E-mail</a> preferences.</p>
<p>This page is a general overview of the application Mail. For more information how email in Haiku works, refer to the <a href="../workshop-email.html">Workshop on managing email</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="reading" name="reading">Llegir missatges</a></h2>
<p>You double-click an email file to open it in Mail. The interface is quite simple:</p>
<img src="../images/apps-images/mail-read.png" alt="email-read.png" />
<p>A menu and optional tool bar on top, with an area of the interesting attributes of a mail (to, from, subject, date) below that, and then the actual body of the mail. If the mail appears with strange characters or empty, try to change the <span class="menu">Decoding</span> from the pop-up menu.</p>
<p>If there are files attached to an email, they are listed at the end of the message. A right-click on one opens a context menu to <span class="menu">Save attachment...</span> or <span class="menu">Open attachment</span>. You can also drag &amp; drop directly to the Desktop or another Tracker window.</p>
<p>Most of the menu and tool bar items are pretty self-explaining, so we'll concentrate just on the highlights.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Fitxer</h3>
<p>When you close the window of a new mail, its status is normally switched from "New" to "Read". But you can set other statuses as well, by choosing from the <span class="menu">Close and...</span> submenu. There you'll also find the option <span class="menu">Set to...</span> to create your own custom statuses, which are saved under <span class="path">~/config/settings/Mail/status/</span>.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Edita</h3>
<p>Here you'll find an item to open Mail's <span class="menu">Preferences...</span> (<a href="#preferences">see below</a>) and a shortcut to manage your <span class="menu">Accounts...</span>, which will open the <a href="../preferences/e-mail.html">E-mail</a> preference panel.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Visualitza</h3>
<p>You'll only seldomly need these two items, if at all:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Mostra la capçalera</span></td><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td style="width:10px;"></td><td>Shows the complete header of a mail, in case you need to track down the path of your mail, for example.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Show raw message</span></td><td></td><td></td><td>Displays a mail in its raw state, i.e. with all its control characters and without Mail's coloring of quotes or URLs, for example..</td></tr>
</table>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Missatge</h3>
<p>The different options to reply to a mail may need a bit of explanation.</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Contesta</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">R</span></td><td style="width:10px;"></td><td>The standard reply to the server that has sent the mail to you. NOTE: In case of a mailing list post, this normally replies back to the mailing list, <i>not</i> just the person that wrote the post!</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Contesta al remitent</span></td><td><span class="key">OPT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">R</span></td><td></td><td>This on the other hand, sends directly and only to the person listed in the "From" attribute.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Contesta a tothom</span></td><td class="onelinetop"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">R</span></td><td></td><td>Replies to the original sender plus all other (cc'ed) recipients of the original mail.</td></tr>
</table>
<div class="box-info">If you mark a passage in the email before replying to it, only the marked text will be quoted in your answering mail. A nice way to cut down on excessive quoting, which is frowned upon by pretty much everybody...</div>
<p>The items to <span class="menu">Forward</span>, <span class="menu">Resend</span> and <span class="menu">Copy to new</span> are again pretty self-explaining.</p>
<p>When you've opened an email from a Tracker or query result window, <span class="menu">Previous message</span> and <span class="menu">Next message</span> will move to the previous/next email in the list.</p>
<p><span class="menu">Save address</span> collects all email addresses from the header and the actual email body in a submenu. Choosing an address will open the <a href="people.html">People</a> application in order to complete and save the contact information.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Consultes</h3>
<p>This doesn't work yet, but is intended to hold queries that would show all mail related to the currently open mail, like all from the same sender or same subject/thread.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="creating" name="creating">Nous missatges</a></h2>
<p>A new email is created by invoking the <span class="menu">New mail message</span> menu or the corresponding icon from the tool bar of an open email. Or you just start the Mail application or choose <span class="menu">Create new message...</span> from the context menu of the mailbox icon in the Deskbar.</p>
<img src="../images/apps-images/mail-write.png" alt="email-write.png" />
<p>The window is pretty similar to the one when reading mails. The menu and tool bar items are slightly different and the text boxes have to be filled with the recipient's email address, subject and so on, of course.</p>
<p><span class="menu">Cc</span> is short for the anachronistic term "<i>carbon copy</i>" and results in copies of your mail being sent to the listed people. The difference to just listing a buch of addresses in the "To" field is, that you don't directly address the cc'ed people, thereby signaling that you probably don't expect an answer of them.<br />
<span class="menu">Bcc</span> means "<i>blind carbon copy</i>" which does practically the same as "Cc", but hides the recipients from each other.</p>
<p>You can enter several recipients by separating their addresses with a comma.
<span class="menu">To</span>, <span class="menu">CC</span>, and <span class="menu">BCC</span> are pop-up menus. They contain all email addresses on your system found by a query for <a href="people.html">People</a> files. Their "Group" attribute will sort them in corresponding submenus.</p>
<p>Again, we'll focus on the more interesting features in the menus.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Fitxer</h3>
<p>With <span class="menu">Save as draft</span> you can store your work so far and come back to it later. To load it again, choose it from the <span class="menu">Open draft</span> submenu that will list the result of a query for all mails with the status "Draft".</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Edita</h3>
<p><span class="menu">Quote</span> and <span class="menu">Remove quote</span> or their respective shortcuts <span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> are used to add/remove a level of quoting by adjusting the number of "&gt;" symbols in front of quoted lines. Just select some text in all the lines you want un/quoted and invoke the menu item.</p>
<img src="../images/apps-images/mail-spellcheck.png" alt="email-spellcheck.png" />
<p><span class="menu">Check spelling</span> currently only offers corrections of English texts by marking wrong or unknown words red and showing them in italic.
Right-clicking such a word opens a context menu offering suggestions to correct the word or to <span class="menu">Add</span> it to the accepted vocabulary.</p>
<p>Then, there are again the items to open Mail's <span class="menu">Preferences...</span> (<a href="#preferences">see below</a>) and a shortcut to managing your <span class="menu">Accounts...</span>, which will open the <a href="../preferences/e-mail.html">E-mail</a> preference panel.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Missatge</h3>
<p>With <span class="menu">Add signature</span> you can add predefined texts to the end of your mail. From its submenu you can choose a specific or <span class="menu">Random</span> one.</p>
<img src="../images/apps-images/mail-signature.png" alt="email-signature.png" />
<p>You create new or edit existing signatures with <span class="menu">Edit signatures...</span>, which will open a window where you enter the text itself and the title of your new sig. There, in the <span class="menu">Signature</span> menu, you find items to <span class="menu">Open</span> a specific signature or <span class="menu">Save</span> or <span class="menu">Delete</span> the currently loaded one, Signatures should be saved in <span class="path">~/config/settings/Mail/signatures</span>.</p>
<p>Use <span class="menu">Add enclosure...</span> and <span class="menu">Remove enclosure</span> to add/remove files as attachments. You can also drag &amp; drop files from a Tracker window. Be careful though to drop those in the header section (To/From/Subject area at the top) or they'll get pasted into the email body if they are text files.</p>
<img src="../images/apps-images/mail-attachments.png" alt="email-attachments.png" />
<p>File attachments are listed below the header section. You can remove a file by invoking a context menu or by selecting it and pressing <span class="key">DEL</span>.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Consultes</h3>
<p>This doesn't work yet, but is intended to hold queries that would show all mail related to the currently open mail, like all to the same recipient or same subject/thread.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="preferences" name="preferences">Preferències</a></h2>
<img src="../images/apps-images/mail-preferences.png" alt="email-preferences.png" />
<p>Mail's preferences come in two parts:</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>User interface</h3>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Button bar</span></td><td style="width:10px;"></td><td>Options to show labels under the icons or hide the tool bar completely.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Tipus de lletra</span></td><td></td><td>Sets the type of font used for the email text.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Mida</span></td><td></td><td>Sets the font size.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Colored quotes</span></td><td></td><td>Colors different levels of quotation.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Initial spell check mode</span></td><td></td><td>Turns the spell checker on/off on startup.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Automatically mark mail as read</span></td><td></td><td>If you close an email with the Status "New", you can have it automatically marked as "Read".</td></tr>
</table>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Mailing</h3>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Default account</span></td><td style="width:10px;"></td><td>If you have several email accounts, this specifies which to use by default when creating a new message.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Reply account</span></td><td></td><td>When you reply to a mail, you can either always <span class="menu">Use default account</span> set in the pop-up menu above, or use the <span class="menu">Account from mail</span>, which will send the mail from the same account that received the original message.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Reply preamble</span></td><td></td><td>This is inserted before the quoted text in your reply. You can use various variables from the pop-up menu next to the text field. Example: "<i>Hello %n!\n\nOn %d you wrote:\n</i>" produces this:
<pre>Hello Dr. Hawking!
On Mon, 18 Jan 1998 02:55:16 +0800 you wrote:
&gt; so thanks again for the inspiration concerning the cosmological constant.
&gt; ...and the rest of the quoted text following...</pre></td></tr>
<tr><td><span class="menu">Auto signature</span></td><td></td><td>Adds a signature automatically to the end of the mail.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Encoding</span></td><td></td><td>Sets the default encoding.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Warn unencodable</span></td><td></td><td>If your mail contains characters that can't be encoded with the currently set encoding method, you can turn on being warned about that. That gives you the opportunity to change the encoding before sending. Otherwise unencodable characters are replaced by rectangle symbols.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Text wrapping</span></td><td></td><td>Inserts line-breaks every 76 characters which makes mails easier to read.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Attach attributes</span></td><td></td><td>You can choose to send BFS' attributes of a file alongside the attachments. This is nice for other Haiku users, as they'll get a "complete" file (think artist, album, title attributes of MP3 files), but may cause confusion (or even suspicion) with others, who will wonder what the additional "BeOS Attributes" attachment might be...<br />
Should you opt not to send attributes with your attachments, remember zip up your files before you send them or you'll strip away BFS attributes.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="magnify.html">Magnify</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
:: <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,141 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Szymon Barczak (Google Code-In student)
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>MediaPlayer</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="mail.html">Correu</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/mediaplayer-icon_64.png" alt="mediaplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />MediaPlayer</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/MediaPlayer</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/MediaPlayer</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>MediaPlayer is the default player for all audio and video files. Thanks to it's <a href="http://www.ffmpeg.org/">ffmpeg</a> backend, a plethora of widely used formats are supported. Its simple interface has all the controls you'd expect:</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer.png" alt="mediaplayer.png" />
<p>The slider of the progress bar allows you to quickly skim to a position, resting the mouse over it shows the current and remaining time of the clip. Clicking on the time display to the right of it, toggles between length, current and remaining time.<br />
Below that you find the usual controls to skip to the previous track, play/pause, stop and jump to the next track. Then comes a volume control (clicking the speaker symbol toggles muting) and a VU meter.</p>
<h2>Audio and video playback</h2>
<p>Since there aren't any specific features for for audio playback, we'll go straight to video or general features.</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer-info.png" alt="mediaplayer-info.png" />
<p>Available to all media is the <span class="menu">File info...</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">I</span>). It shows information about the currently loaded file, like playing time or details of the audio/video track and its codec.</p>
<p>Most of the often used commands from the menus are also available from a right-click context menu on the video area. Convenient when in full-screen mode.<br />
Under <span class="menu">Video</span> you'll find options to zoom the window to various levels or force the aspect ratio to some standard values. Leaving the aspect ration to the default <span class="menu">Stream settings</span> should work best for correctly encoded files.</p>
<p>MediaPlayer supports subtitles in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/SubRip">SRT</a> format. To have them show up under <span class="menu">Subtitles</span>, their filenames have to be identical to their video file, with a suffixed language name and ".srt" instead of the video's extension. For example:</p>
<pre>MyMovie.avi
MyMovie.Deutsch.srt
MyMovie.English.srt
MyMovie.Français.srt</pre>
<p>Multiple audio tracks, most often used for several languages inside one video file, are available from the <span class="menu">Audio track</span> submenu. The <span class="menu">Video | Track</span> submenu offers the same when having multiple video streams available.</p>
<p>You can toggle the <span class="menu">Full screen</span> mode (<span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span> or <span class="key">F</span> or a double left-click), hide MediaPlayer's window borders and controls with <span class="menu">Hide interface</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span> or a double right-click) or have it's window <span class="menu">Always on top</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">A</span>).</p>
<h2>Playlists</h2>
<p><span class="menu">MediaPlayer | Playlist...</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">P</span>) opens a window with the files currently queued up for playback. Double-clicking an entry starts playing it.</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer-playlist.png" alt="mediaplayer-playlist.png" />
<p>You can add more files by dropping them into the list and rearrange their position via drag &amp; drop. From the <span class="menu">Edit</span> menu you can <span class="menu">Randomize</span> or <span class="menu">Remove</span> (<span class="key">DEL</span>) an entry from the list or delete the actual file with <span class="menu">Move to Trash</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span>).</p>
<p>Of course, you can <span class="menu">Save</span> a playlist and later <span class="menu">Open</span> it again, or start it with simply double-clicking the playlist file.</p>
<h2>Settings</h2>
<p>There are several settings to fine-tune MediaPlayer's behavior:</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer-settings.png" alt="mediaplayer-settings.png" />
<p>The first batch, <span class="menu">Play mode</span>, is pretty self-explaining. Start playback automatically, close windows when finished or play clips in a loop.</p>
<p>Next are different <span class="menu">View options</span>.<br />
You can opt to <span class="menu">Use hardware overlay if available</span>, which cuts down CPU usage but only works for one video window and needs a supporting video card driver.<br />
You can <span class="menu">Scale movies smoothly</span> (when not in overlay mode) which uses very fast filtering to smooth over otherwise blocky pixels when zooming video or watching in full-screen mode.<br />
<span class="menu">Scale controls in full-screen mode</span> if you prefer slightly bigger controls, maybe because you watch the screen from a bit farther away when in full-screen mode.<br />
Then there are settings for <span class="menu">Subtitle size</span> and <span class="menu">Subtitle placement</span>. They can be shown at the <span class="menu">Bottom of video</span>, which will always have them overlayed over the picture. Or <span class="menu">Bottom of window</span>, which allows you to resize the window vertically and have the subtitles appear in the black bar at the bottom instead.</p>
<p>The last setting determines the volume of clips whose windows are not currently active. You can have them all blaring at <span class="menu">Full volume</span>, at less confusing <span class="menu">Low volume</span> or quietly <span class="menu">Muted</span>.</p>
<h2>Keyboard controls</h2>
<p>MediaPlayer offers convenient key combinations to control playback without using the mouse.</p>
<table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="key">Z</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Skip to previous track</td></tr>
<tr><td><span class="key">X</span></td><td></td><td>Play</td></tr>
<tr><td><span class="key">C</span></td><td></td><td>Pause</td></tr>
<tr><td><span class="key">V</span></td><td></td><td>Stop</td></tr>
<tr><td><span class="key">B</span></td><td></td><td>Skip to next track</td></tr>
</table>
<p>These keys are assigned to the functions of the control buttons. They are always the bottom left letter keys on the keyboard, i.e. they are used independently of your current keymapping. The above keys correspond to a standard US-american keymap.</p>
<table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td align="right"><span class="key"></span></td><td style="width:15px;"></td><td>Seek forwards</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key"></span></td><td></td><td>Jump forwards 10 seconds</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span></td><td></td><td>Jump forwards 30 seconds</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key"></span></td><td></td><td>Seek backwards</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key"></span></td><td></td><td>Jump backwards 10 seconds</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span></td><td></td><td>Jump backwards 30 seconds</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key"></span></td><td></td><td>Increase volume</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key"></span></td><td></td><td>Decrease volume</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span></td><td></td><td>Skip to previous Track</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span></td><td></td><td>Skip to next Track</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">Spacebar</span></td><td></td><td>Toggle play/pause</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span></td><td></td><td>Toggle full-screen mode (also done by double left-clicking the video area)</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="mail.html">Correu</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Gerard Stanczak (Google Code-In student)
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>MidiPlayer</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/midiplayer-icon_64.png" alt="midiplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />MidiPlayer</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/MidiPlayer</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/MidiPlayerSettings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>As the name suggests, MidiPlayer is used to playback midi music files. Midi files are special, as they don't contain the actual digitized and in some way encoded music, but only a description of it: Hold this note for that long with this volume and use instrument X for it.<br />
While this keeps file sizes pretty small, it also follows that depending on the instrument library (the so-called "SoundFont") the results can differ hugely. Also, these SoundFonts tend to be quite large, increasingly so with the number and quality of the instrument samples.</p>
<div class="box-info"><p>Haiku doesn't come with a SoundFont installed, because they are so large and only few people generally need one. Most of those who do, already have high quality or custom SoundFonts. To be able to at least hear <i>something</i> you can install a free one from an optional package. In Terminal, enter: <tt>installoptionalpackage TimGMSoundFont</tt></p>
<p>To use any other SoundFont, create a link to it in <tt>/boot/system/data/synth</tt> and name it <tt>big_synth.sy</tt>.</p></div>
<img src="../images/apps-images/midiplayer.png" alt="midiplayer.png" />
<p>MidiPlayer's interface is very simple. Just double-click or drag &amp; drop a midi file and playback starts. You control the volume with the slider and add reverb effects from the <span class="menu">Reverb</span> pop-up menu. Activating the scope will show a visualization in form of an oscilloscope running at the top.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,91 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Gerard Stanczak (Google Code-In student)
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>PackageInstaller</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="people.html">People</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/packageinstaller-icon_64.png" alt="packageinstaller-icon_64.png" width="64" height="64" />PackageInstaller</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via
double-clicking a supported file.</i></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/PackageInstaller</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><i>none</i></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<div class="box-info">This page is currently only a first draft. Please check back later for a refined version.</div>
<p>PackageInstaller is a software installer for BeOS packages in PKG format. It provides an easy-to-use GUI that helps in fast package installation in Haiku.</p>
<p>It is being executed automatically when you try to open files with .pkg extension.</p>
<img src="../images/apps-images/packageinstaller.png" alt="packageinstaller.png" />
<p>The main window gives access to two configurations:</p>
<ul>
<li>installation type (depending on the developer there might be more than one (standard) installation option)</li>
<li>Installation location (only entire partitions/hard disks can be chosen, not custom paths)</li>
</ul>
<p>After clicking Install the extraction and installation process will begin.</p>
<img src="../images/apps-images/packageinstaller-installer.png" alt="packageinstaller-installer.png" />
<p>At this point warnings and errors can appear saying which libraries and dependencies are missing in order to run the program. It might be required to install these packages before attempting to install desired program.</p>
<p>When the installation is complete, package should appear in the Deskbar applications menu.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="people.html">People</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Pe</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/pe.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="bepdf.html">BePDF</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="vision.html">Vision</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/pe-icon_64.png" alt="pe-icon_64.png" width="64" height="64" />Pe</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/Pe/Pe</span></td></tr>
<tr><td>Documentació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/Pe/Documentation.html</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/pe/*</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Pe is a sophisticated editor, with its syntax highlighting targeted mainly at programmers and HTML writers. Originally created by Maarten Hekkelmann, it's been open sourced and maintained by Haiku developers. A bugtracker and more information is available at the <a href="http://pe-editor.berlios.de/">Pe project page</a>.</p>
<p>Find out more about Pe's features in its local <a href="file:///boot/apps/Pe/Documentation.html">documentation</a>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="bepdf.html">BePDF</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="vision.html">Vision</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>People</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/people.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/people.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/people.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/people.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/people.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/people.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/people.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/people.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/people.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/people.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/people.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/people.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/people.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/people.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/people.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="poorman.html">PoorMan</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/people-icon_64.png" alt="people-icon_64.png" width="64" height="64" />People</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/People</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/People_data</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>People is a simple contact database using the <a href="../attributes.html">attributes</a> of Haiku's filesystem to store addresses and other contact information. Every contact is saved as one Person file with its data in separate attributes. All are indexed and therefore searchable with a <a href="../queries.html">query</a>.</p>
<img src="../images/apps-images/people.png" alt="people.png" />
<p>The Group attribute at the bottom allows assigning a person to one or more groups. Useful for "mass mailing" a number of people who, for example, work on a specific project. The pop-up menu offers all currently existing groups. If a person belongs to more than one group, the group names are delimited with a "<tt>,</tt>".</p>
<p>These Person files are usually all saved in <span class="path">/boot/home/people/</span>. To get a list of all your contacts, just open your people folder and display all attributes of interest. If you choose to organize your Person files in different folders, just use a query to display them all in one window. </p>
<img src="../images/apps-images/people-files.png" alt="people-files.png" />
<p>You can treat these files like any other: You can sort according to attributes (even a second sorting order by holding <span class="key">SHIFT</span> while clicking) and of course delete, duplicate or rename Person files. Even the contact information can be edited directly: Clicking on an attribute (or <span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span>) to edit works just like renaming a file. Once you're in edit mode, <span class="key">TAB</span> and <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">TAB</span> will jump from column to column.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="poorman.html">PoorMan</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,89 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>PoorMan</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/poorman.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="people.html">People</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="screenshot.html">Screenshot</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/poorman-icon_64.png" alt="poorman-icon_64.png" width="64" height="64" />PoorMan</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/PoorMan</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/PoorMan Settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>PoorMan is a nice little webserver that's extremly easy to set up. Naturally it doesn't offer any advanced features like other heavy duty server software, it's after all only a poor man's webserver.</p>
<p>Upon its first launch, PoorMan asks for the folder that is about to be served to the web. If you go with the <span class="button">Default</span>, a new folder <span class="path">/boot/home/public_html</span> is created for you. As a start page a HTML file named by default <span class="cli">index.html</span> has to be present there.</p>
<p>PoorMan presents itself with a simple console that logs its activity. Then, there's status information if the server is running, which folder is being served, and a hit counter. Settings are changed with <span class="menu">Edit | Settings...</span>:
</p>
<p><img id="poorman" src="../images/apps-images/poorman.png" alt="poorman.png" /></p>
<p>The settings panel is divided into three tabs:</p>
<p>In <span class="menu">Site</span> you can select another folder to serve, enter another start page and have the option to send a file listing if the start page isn't present.<br />
<span class="menu">Logging</span> lets you de/activate logging to the console or optionally to a separate logfile.<br />
The <span class="menu">Advanced</span> tab holds the setting for the maximum simultaneous connections.</p>
<p>The menu items of the console window are all self-explanatory. With them you can e.g. save (parts) of the console output, clear the console or logging file and start/stop the server or clear the hit counter.</p>
<div class="box-info">If you want to try out if PoorMan's working, choose <span class="path">/boot/apps/BePDF/docs/</span> as folder and <span class="cli">index.html</span> as start page. Then point your browser to the URL 127.0.0.1, which is your local host.</div>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="people.html">People</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="screenshot.html">Screenshot</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,117 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009-2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Screenshot</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/screenshot-icon_64.png" alt="screenshot-icon_64.png" width="64" height="64" />Screenshot</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Screenshot</span><br />
<span class="path">/bin/screenshot</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/screenshot</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Screenshots are taken by either starting the Screenshot application or by pressing the <span class="key">PRINT</span> key,</p>
<p><img id="sreenshot" src="../images/apps-images/screenshot.png" alt="screenshot.png" /></p>
<p>In the Screenshot panel you can toggle between taking the whole screen or just the active window and decide if the window border and mouse pointer should be included. You can also enter a delay before a screenshot is taken.</p>
<p>Below that you set the name, format and location for the screenshot that will be used when you click <span class="button">Save</span>. Instead of saving the file to disk you can also decide to <span class="button">Copy to clipboard</span> to be able to paste the shot directly into another application, or take a <span class="button">New screenshot</span>.</p>
<p>All settings are remembered the next time you take a screenshot, enabling these convenient keyboard shortcuts:</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">PRINT</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Takes a screenshot with zero delay and launches the Screenshot panel.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>Takes a screenshot silently (without opening the panel), while still respecting the last used settings.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>Also takes a screenshot silently with the saved settings, but instead of saving it as a file, it's just copied to the clipboard.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
Taking a screenshot from Terminal</h2>
<p>There's a special <span class="cli">screenshot</span> application to be used from Terminal or a script.<br />
<span class="cli">screenshot --help</span> shows the familiar options as parameters:</p>
<pre class="terminal">~&gt; screenshot --help
screenshot [OPTIONS] [FILE] Creates a bitmap of the current screen
FILE is the optional output path / filename used in silent mode. An exisiting
file with the same name will be overwritten without warning. If FILE is not
given the screenshot will be saved to a file with the default filename in the
user's home directory.
OPTIONS
-m, --mouse-pointer Include the mouse pointer
-b, --border Include the window border
-w, --window Capture the active window instead of the entire screen
-d, --delay=seconds Take screenshot after the specified delay [in seconds]
-s, --silent Saves the screenshot without showing the application
window
-f, --format=image Give the image format you like to save as
[bmp], [gif], [jpg], [png], [ppm], [tga], [tif]
-c, --clipboard Copies the screenshot to the system clipboard without
showing the application window
Note: OPTION -b, --border takes only effect when used with -w, --window
</pre>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,126 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>ShowImage</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="screenshot.html">Screenshot</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="soundrecorder.html">SoundRecorder</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/showimage-icon_64.png" alt="showimage-icon_64.png" width="64" height="64" />ShowImage</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via
double-clicking a supported file.</i></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/ShowImage</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>ShowImage allows you to view images in all formats that are supported through <a href="../preferences/datatranslation.html">DataTranslators</a>. New formats are automatically recognized when their translator is added to the system. This has been done for Haiku's vector icon files, WonderBrush images or when WebP images became available, for example.<br />
ShowImage provides minimal editing features to crop, rotate and flip images and to save them in another format.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Viewing</h2>
<img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />
<p>The <span class="menu">View</span> menu offers to start a <span class="menu">Slide show</span> of all images in a folder (or query result window) and set a <span class="menu">Slide delay</span> from 2 to 20 seconds.</p>
<p>Other commands apply to the currently displayed image (without changing the size of the window):<br />
<span class="menu">Original size</span> shows the image with a 100% zoom factor.<br />
<span class="menu">Fit to window</span> shrinks the image back into the window frame, e.g. after having zoomed into it or after resizing the window.<br />
<span class="menu">Zoom in</span> and <span class="menu">Zoom out</span> move into and out of the image in 10% steps. Zooming is also done with the mouse wheel; to pan an image bigger than the window, simply left-click and drag your mouse around.</p>
<p>Two settings don't just apply to the currently displayed image and are remembered when browsing from one image to the next:<br />
<span class="menu">High quality zooming</span> applies a very fast filter when zooming to reduce jagged lines and produce a smoother result.<br />
<span class="menu">Stretch to window</span> will stretch smaller images to fill the current window frame.</p>
<p>Then there's a <span class="menu">Full screen</span> mode with an option to <span class="menu">Show caption in full screen mode</span> which overlays the file name at the bottom of the image.</p>
<p>Lastly, <span class="menu">Show tool bar</span> will show/hide the graphical controls:</p>
<img src="../images/apps-images/showimage-toolbar.png" alt="showimage-toolbar.png" />
<p>From left to right: Previous image, next image, start slide show (in full screen mode), selection mode, original size, fit to window, zoom in, zoom out.</p>
<p>Most of the more often used commands are also available from a right-click context menu on the image. Convenient when in full-screen mode.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Browsing</h2>
<img src="../images/apps-images/showimage-browse.jpg" alt="showimage-browse.jpg" />
<p>After opening an image you can quickly browse through all the other images in its folder (or query result window) by pressing <span class="key"></span>/<span class="key"></span> or <span class="key"></span>/<span class="key"></span>. You can see the selection change accordingly in the Tracker window.</p>
<p>There is a quick way to open the folder of the current image and even navigate to its parent and subfolders. It works just like with <a href="../tracker.html#drill-down">drill-down navigating</a> in Tracker by clicking in the info area in the status bar that shows size and format of the current image.</p>
<p>Looking at the <span class="menu">Browse</span> menu, shows another type of browsing: Some image formats, like TIFF, can contain several pages in one file. Commands like <span class="menu">First page</span> and <span class="menu">Next page</span> let you navigate those pages.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Editing</h2>
<img src="../images/apps-images/showimage-edit.jpg" alt="showimage-edit.jpg" />
<p>The <span class="menu">Image</span> menu offers the few image manipulations necessary for an image viewer: rotating and flipping the image. Note however, that the actual image data won't be changed. Only an attribute is added to the file so it'll be shown rotated or flipped the next time you open it.</p>
<p><span class="menu">Use as backgroud...</span> will open the <a href="../preferences/backgrounds.html">Backgrounds</a> preferences to set the current picture as image for your workspaces.</p>
<p>Cropping is another feature that's needed sometimes. To define the frame to cut to, you can switch to <span class="menu">Selection mode</span> from the <span class="menu">Edit</span> menu and drag out a box with your left mouse button. If you don't want to change modes first, you can create this box in "normal mode" by simply holding <span class="key">CTRL</span> while left-click-dragging, which otherwise would just pan the image around.<br />
<span class="menu">Clear selection</span> or <span class="key">ESC</span> will remove the selection box.</p>
<p>The following chapter shows how to actually save the cropped area.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Saving and converting</h2>
<p>To save or convert an image into any available format, you can invoke the normal <span class="menu">Save as...</span> item from the <span class="menu">File</span> menu, select the format and choose a file name.<br />
Often quicker, especially when the Tracker window with the destination folder is already open, is using drag &amp; drop.</p>
<img src="../images/apps-images/showimage-dnd.jpg" alt="showimage-dnd.jpg" />
<p>This is also how the above mentioned cropping is finalized. Either select a frame as described above, or choose <span class="menu">Edit | Select all</span> for the whole image. Then drag &amp; drop the selection onto the Desktop or any Tracker window to create a new image clipping in the same format of the original image.</p>
<p>To save in another file format, do the dragging with the right mouse button and choose a format from the context menu when dropping the image.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Keyboard shortcuts</h2>
<p>Here's a list of the most useful shortcuts:</p>
<table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td style="width:15px;"></td><td>Previous image</td></tr>
<tr><td><span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Next image</td></tr>
<tr><td><span class="key">DEL</span></td><td></td><td>Move to Trash</td></tr>
<tr><td><span class="key">+</span></td><td></td><td>Zoom in</td></tr>
<tr><td><span class="key">-</span></td><td></td><td>Zoom out</td></tr>
<tr><td><span class="key">0</span></td><td></td><td>Original size (100% zoom)</td></tr>
<tr><td><span class="key">1</span></td><td></td><td>Fit to window</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span></td><td></td><td>Toggle full screen mode (also via doubleclick)</td></tr>
<tr><td><span class="key">Control</span></td><td></td><td>While holding <span class="key">CTRL</span> you can create a selection frame without explicitly switching to selection mode.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="screenshot.html">Screenshot</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="soundrecorder.html">SoundRecorder</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>SoundRecorder</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/soundrecorder.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="showimage.html">Showimage</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="stylededit.html">StyledEdit</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/soundrecorder-icon_64.png" alt="soundrecorder-icon_64.png" width="64" height="64" />SoundRecorder</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/SoundRecorder</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/???</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="showimage.html">Showimage</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="stylededit.html">StyledEdit</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,95 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>StyledEdit</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="soundrecorder.html">SoundRecorder</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
:: <a href="terminal.html">Terminal</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/stylededit-icon_64.png" alt="stylededit-icon_64.png" width="64" height="64" />StyledEdit</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/StyledEdit</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><i>none</i></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>StyledEdit is Haiku's simple text editor. Although it saves files in plain text format, additional attributes are written in order to have limited formatting capabilities when viewed with StyledEdit.</p>
<img src="../images/apps-images/stylededit.png" alt="stylededit.png" />
<p>If you're interested, this is what those additional attributes look like when examined in Terminal with <span class="cli">listattr</span>:</p>
<pre class="terminal">~&gt; listattr /boot/home/Desktop/test.txt
File: /boot/home/Desktop/test.txt
Type Size Name
----------- --------- -------------------------------
Int-32 4 "be:encoding"
MIME String 11 "BEOS:TYPE"
Int-32 4 "wrap"
Int-32 4 "alignment"
Raw Data 1048 "styles"
1071 bytes total in attributes.</pre>
<p>As you can see, all the formatting options from StyledEdit's menu are present: line wrapping (on/off) and alignment (left/center/right), each in one attribute. Styles (font, size, color) of each letter mangled into another.</p>
<div class="box-info">Because these attributes are a file system feature of BFS, this means that not only other platforms just see a plain text file, it also follows, that the formatting will be lost when a file is stored on a non-BFS partition. The above attributes are simply stripped and what's left is the ordinary, plain text file.</div>
<p>In any case, it's a nice idea having the possibility of colored text in different fonts and sizes while still being a normal text file. A <span class="cli">ReadMe.txt</span>, for example, is therefore readable in a shell on any platform and still has a bit of style when viewed via double-click from Haiku.</p>
<p>Actually using StyledEdit is so simple, we'll skip explaining every mundane menu item. Just write down your text then select the words you'd like to format and apply font, size and color from the <span class="menu">Font</span> menu. Line wrapping and alignment from the <span class="menu">Document</span> menu only work on the whole file.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="soundrecorder.html">SoundRecorder</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
:: <a href="terminal.html">Terminal</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,147 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Terminal</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="stylededit.html">StyledEdit</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
:: <a href="textsearch.html">TextSearch</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/terminal-icon_64.png" alt="terminal-icon_64.png" width="64" height="64" />Terminal</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Terminal</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Terminal</span><br />
<span class="path">~/.profile</span> - adds/overrides defaults in <span class="path">/boot/common/etc/profile</span><br />
<span class="path">~/.inputrc</span> - adds/overrides defaults in <span class="path">/boot/common/etc/inputrc</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>The Terminal is Haiku's interface to bash, the Bourne Again Shell.</p>
<p>Please refer to the topic on <a href="../bash-scripting.html">Scripting</a> for a few links to online tutorials on working in the shell and also have a look at <a href="cli-apps.html">Haiku's commandline applications</a>. Here, we'll concentrate on the Terminal application itself.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="windows-tabs" name="windows-tabs">Finestres i pestanyes</a></h2>
<p>You can open as many Terminals as needed, either each in it's own window by simply launching more Terminals or with <span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span> from an already running Terminal. Or you use Terminal's tabbed view and open more tabs with <span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span>.</p>
<img src="../images/apps-images/terminal.png" alt="terminal.png" />
<br />
<p>Double-clicking into the emtpy part of the tab bar opens a new tab; onto a tab opens a dialog to rename its title. There are several %-designated variables that are explained with a tooltip when you hover the mouse over the text field.<br />
By default, <tt>%1d: %p</tt>, a tab shows the current directory and, separated by a <tt>:</tt>, the name of the currently running process (or <tt>--</tt> if it's just bash running, probably idling). The screenshot above shows the first tab with a FTP session in the <span class="path">Desktop</span> folder and a second tab idling at <span class="path">home</span>.<br />
Via <span class="menu">Edit | Window title...</span> the Terminal window's title can be edited in a similar way.</p>
<p>Right-clicking a tab shows a context menu to <span class="menu">Close tab</span>, <span class="menu">Close other tabs</span> or, like double-clicking, <span class="menu">Edit tab title...</span>.</p>
<p>A Terminal window can be resized like any other window or you use the presets from the <span class="menu">Settings | Window size</span> menu. <span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span> toggles fullscreen mode.</p>
<p>Changed window size and text encoding are only kept choosing <span class="menu">Settings | Save as default</span>.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="settings" name="settings">Preferències</a></h2>
<p><span class="menu">Settings | Settings...</span> opens a panel to configure the standard settings of a Terminal.</p>
<img src="../images/apps-images/terminal-settings.png" alt="terminal-settings.png" />
<br />
<p>It starts off with the "formulas" for naming tab and window titles. Again, tooltips show the available variables. Below that you set font type, font size and the different text and background colors. You can choose a pre-defined color schema like <span class="menu">Black on white</span> or <span class="menu">White on black</span> or create a <span class="menu">Custom</span> one using the color picker below.<br />
Activate the checkbox to <span class="menu">Confirm exit if active programs exist</span> and you'll be warned when trying to close a Terminal window while an app is still being executed.<br />
You can save different settings as separate profiles, which on double-click open an accordingly configured Terminal.<br />
Pressing <span class="button">OK</span> will save the current settings as default.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="shortcuts" name="shortcuts">Dreceres del teclat</a></h2>
<p>You'll find a list of useful shortcuts in <a href="../keyboard-shortcuts.html#terminal">Shortcuts and key combinations</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="customization" name="customization">Personalització del Bash</a></h2>
<p>Coming from Unix, there are countless possibilities to customize the bash itself. There are two files that are especially important to the user: <span class="cli">.profile</span> and <span class="cli">.inputrc</span><br />
Both files can be created in the <span class="path">home/</span> folder and add or override the system defaults that are defined in <span class="path">/boot/common/etc/</span>.</p>
<h3>.profile</h3>
<p>The <span class="cli">.profile</span> is loaded every time you open a new Terminal. It sets all kinds of aliases and variables that will affect bash's behavior and appearance. You'll find many online resources that will detail all possibilities.</p>
<p>The Haiku/BeOS Tip Server has quite a few tips to get you started, for example:</p>
<ul>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/customize-your-terminal-prompt/">Customize your Terminal prompt</a></li>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/more-prompt-customizations/">More prompt customizations</a></li>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/enhancing-bash/">Enhancing bash</a></li>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/custom-keyboard-shortcuts/">Custom keyboard shortcuts</a></li>
</ul>
<p>There are more, <a href="http://betips.net/index.php?s=.profile">have a look</a>.</p>
<h3>.inputrc</h3>
<p>The <span class="cli">.inputrc</span> deals with keybindings. Since Haiku provides useful defaults, you probably don't have to mess with these more involved settings. If you do have special needs here, consult one of the many online resources, e.g. <a href="http://tiswww.case.edu/php/chet/readline/rluserman.html">The GNU Readline Library</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="hints" name="hints">Consells per treballar amb el Terminal</a></h2>
<ul><li><p>Dragging a file or folder from a Tracker window into the Terminal will insert its path at the location of the cursor. Dragging with the right mouse button offers additional actions in a context menu:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Insert path</span></td><td> </td><td>Inserts the location of the file, same as drag&amp;dropping with the left mouse button.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Change directory</span></td><td> </td><td>Changes to the folder of the dragged file.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Create link here</span></td><td> </td><td>Creates a link to the dragged file in the current working directory of the Terminal.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Move here</span></td><td> </td><td>Moves the dragged file into the current working directory of the Terminal.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Copy here</span></td><td> </td><td>Copies the dragged file into the current working directory of the Terminal.</td></tr>
</table></li>
<li><p>You can open any file with its preferred application with the command <span class="cli">open <i>[filename]</i></span>. This also works with the representation of the current ("<span class="cli">.</span>") and parent ("<span class="cli">..</span>") folder which then open in a Tracker window. So, to open the current working directory, you type:</p>
<pre class="terminal">open .</pre>
</li></ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="stylededit.html">StyledEdit</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
:: <a href="textsearch.html">TextSearch</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,104 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>TextSearch</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/textsearch-icon_64.png" alt="textsearch-icon_64.png" width="64" height="64" />TextSearch</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via Tracker Add-on</i></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TextSearch</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/TextSearch</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>TextSearch looks for a string in text files. Typically it is invoked from <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker's Add-on</a> context menu on the selection of files or folders you want to search.</p>
<img src="../images/apps-images/textsearch.png" alt="textsearch.png" />
<p>You enter a search string in the text box on top and hit <span class="key">RETURN</span> or click <span class="button">Search</span> to start. If <span class="menu">Show lines</span> is checked, the hits are automatically expanded to show the lines of the file containing the search string.</p>
<p>Only a few words on some of the otherwise self-explaining menu items:</p>
<table summary="menus" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td colspan="5"><h3>Menú de Fitxer</h3></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">New window</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td> </td><td>Opens a new window where you can enter another string and search through the same files/folders.
</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Set target...</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Lets you choose a new set of files and folders to search through.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Menú d'accions</h3></td></tr>
<tr><td><span class="menu">Trim selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Removes all entries from the list that are not currently selected.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td></td><td>Opens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open files in Tracker</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span></td><td></td><td>Opens the location of the currently selected files in Tracker.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Copy text to clipboard</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">B</span></td><td></td><td>Copies the current selection to the clipboard.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Menú de preferències</h3></td></tr>
<tr><td colspan="3" class="onelinetop"><span class="menu">Skip folders starting with a dot</span></td><td> </td><td>This is useful when working in a "unixy" environment, where often administrative files are hidden inside "<tt>.folders/</tt>". Source versioning systems like SVN and CVS are examples of applications using this and are also widely used in Haiku.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Escape search text</span></td><td> </td><td>TextSearch uses the command line tool <span class="cli">grep</span>. For it, special characters like <tt>'"*\$?!</tt> and spaces have to be escaped with a <tt>\</tt>. Deactivating this setting means you have to do this yourself, but in exchange grants you the power of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="Wikipedia: Regular expressions" rel="nofollow">regular expressions</a>.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Text files only</span></td><td> </td><td>TextSearch is currently only useful for finding strings in plain text files. Deactivating this setting will have it look through any kind of file anyway.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Menú de l'històric</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Contains recently used search strings.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Menú de codificació</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Lets you choose different character encodings if needed.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>TV</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="textsearch.html">TextSearch</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="webpositive.html">WebPositive</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/tv-icon_64.png" alt="tv-icon_64.png" width="64" height="64" />TV</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TV</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/???</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="textsearch.html">TextSearch</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="webpositive.html">WebPositive</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,81 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Vision</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/vision.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="pe.html">Pe</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="wonderbrush.html">WonderBrush</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/vision-icon_64.png" alt="vision-icon_64.png" width="64" height="64" />Vision</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/Vision{version}/Vision</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Vision/*</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Vision is an IRC client originally developed for the BeOS. Documentation and a bug tracker are available at the <a href="http://vision.sourceforge.net/">Vision website</a>.</p>
<div class="box-info">You can find help from other Haiku users and developers on <a href="http://www.haiku-os.org/community/irc">Haiku channels</a> in various languages.<br />
The most frequented is the English speaking #haiku at irc.freenode.org.</div>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="pe.html">Pe</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
::  <a href="wonderbrush.html">WonderBrush</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,137 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>WebPositive</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="tv.html">TV</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/webpositive-icon_64.png" alt="webpositive-icon_64.png" width="64" height="64" />WebPositive</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/WebPositive</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/WebPositive/</span> - Configuration files, cookies, cache and browsing history</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/WebPositive/Bookmarks</span> - All bookmarks as single files</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>WebPositive, or Web+ for short, is Haiku's native web browser. One part of its name is a tip of the hat to BeOS' simple NetPositive, the other points to its modern foundation: the WebKit. This open source HTML rendering library is at the heart of other mainstream browsers as well, like Safari of Mac OS X and Google's Chrome. By using the ever evolving WebKit, Web+ will be able to keep up with new web technologies.</p>
<img src="../images/apps-images/webpositive.png" alt="webpositive.png" />
<p>WebPositive's interface is pretty straight forward: Under a menu bar is another bar with buttons to navigate to the previous and next sites in your browsing history, to stop the loading of a page and (optionally) a button to jump to your starting page.<br />
Then comes the locator field to enter a site's URL.<br />
Below this navigating bar appear the webpages. You can open many pages in parallel by loading them into their own tab.<br />
At the bottom of the window is a status bar, showing the URL of the site being loaded or of the link the mouse pointer is hovering over. While a page is being loaded, a progress bar appears to the right.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Settings</h2>
<p>From the <span class="menu">Window</span> menu you can open a <span class="menu">Settings</span> panel to configure a few essentials of WebPositive.</p>
<img src="../images/apps-images/webpositive-settings.png" alt="webpositive-settings.png" />
<p>The first tab deals with general settings: What file or URL serves as a <span class="menu">Start page</span>, what's used as a <span class="menu">Search page</span>, what <span class="menu">Download folder</span> is used for stuff you get from the net.<br />
Two pop-up menus let you decide what page to load - if any - when opening a new window or tab.<br />
Via the following checkboxes you can avoid showing the tab bar when there's only one page open anyway. WebPositive's interface can be told to automatically hide in full screen mode, and the mouse pointer can be automatically hidden whenever it's not moved for a while.<br />
Finally, you can decide to include the "Home" button in the navigation bar and set the number of days the browser remembers the sites you have visited in its history.</p>
<p>In the second tab you can choose the fonts used for standard, serif, non-serif and monospaced fonts and set their default sizes.</p>
<p>The last tab is used to configure a proxy server.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Browsing</h2>
<p>If you have used any browser before, WebPositive shouldn't provide too many surprises. Instead of going through every menu item and feature, let's have a look at just a few points.</p>
<ul>
<li><img src="../images/apps-images/webpositive-tabbar.png" alt="webpositive-tabbar.png" />
<p>New tabs are created with the <span class="key">+</span> button to the right in the tab bar or, if there's still enough space, by double-clicking into an empty area of it. If there are more tabs open than fit into the bar, the <span class="key">&lt;</span> <span class="key">&gt;</span> scroll-buttons become active, allowing you to scroll the tab bar left and right. The <span class="key"></span> button to the far right hosts a pop-up menu with all open tabs for even quicker navigation.</p></li>
<li><p>Clicking on a link with the middle mouse button opens the page in a new tab in the background.</p></li>
<li><p>From the <span class="menu">View</span> menu you can <span class="menu">Zoom in</span> and <span class="menu">Zoom out</span> of a page. There's also an option to <span class="menu">Zoom text only</span>, leaving all images with their original size.</p></li>
<li><p>If you switch to full screen mode and have activated the setting to hide the interface, it will disappear after a second. To slide it temporarily back in, simply move the mouse pointer to the top of the screen.</p></li>
<li><img src="../images/apps-images/webpositive-locator.png" alt="webpositive-locator.png" />
<p>While you type in the locator text field, the browser matches the string to sites you have visited in the past and lists them below the text field. You either keep adding more letters to shorten the list of possible sites, or choose an entry with <span class="key"></span> or <span class="key"></span>. <span class="key">ENTER</span> will load the page. You can also use the button to the far right which also serves to reload a page.<br />
Strings not recognized as URLs will get looked up with Google, so the locator field doubles as quick shortcut to web searches.</p></li>
<li><p>Right-clicking opens a context menu which, depending on the object you've clicked on, offers to open the link in a new window or a new tab, download the object etc.</p></li>
<li><p><span class="menu">Edit | Find</span> shows a find bar at the bottom to start an in-page search. Matches are highlighted in the page.</p></li>
</ul>
<div class="box-info">After a while you may experience web pages being loaded slower and slower. Not really a bug in the truest sense, it's more an effect of a deficient handling of cookies. Either way, until that is fixed you'll have to manually intervene: Have a look at <span class="path">~/config/settings/WebPositive/Cookies.curl</span>. This file stores cookies from webpages and slowly grows while surfing the web. Once it's a few dozen kilobytes in size, it starts to slow down browsing. Just delete the file at that point to start with a clean slate.</div>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Bookmarks</h2>
<p>WebPositive's bookmarks are managed as files and folders in <tt>~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/</tt>. Adding a bookmark will create a new file there. You can quickly open the folder with <span class="menu">Manage Bookmarks...</span>.</p>
<img src="../images/apps-images/webpositive-bookmarks.png" alt="webpositive-bookmarks" />
<p>You can change a bookmark's URL, name, title and enter keywords just like with any other file with attributes. Just make sure you have all their columns displayed via Tracker's <span class="menu">Attributes</span> menu, then select a file, press <span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span> and start editing the attribute; change attribute columns with <span class="key">TAB</span>.<br />You can sort bookmarks into different folders you create yourself.</p>
<p>By using Tracker to manage and navigate bookmarks you can lift its unique features to quickly find what you're looking for.<br />
Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> in <a href="../tracker.html#tracker-preferences">Tracker's preferences</a>, you can instantly trim down your list of bookmarks to matches of your filter-string. A few more <span class="key"></span> or <span class="key"></span> to move the selection and pressing <span class="key">ENTER</span> opens the site. Make sure to display all attribute columns to have the filter applied to name, title, URL and keywords.</p>
<p>For this to work, all bookmarks should be kept in the <tt>~/config/settings/WebPositive/Bookmarks/</tt> folder and only copies should be sorted into custom subfolders for usage in WebPositive's <span class="menu">Bookmarks</span> menu (if at all). Also, actually filling the keywords attribute helps...</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Downloads</h2>
<p><span class="menu">Window | Downloads</span> opens a window listing all past and ongoing downloads:</p>
<img src="../images/apps-images/webpositive-downloads.png" alt="webpositive-downloads.png" />
<p>Currently downloading files are shown with a growing progress bar and, similar to copying files in Tracker, information on the download speed, file size and expected finishing time. Buttons to the right let you <span class="button">Cancel</span> and <span class="button">Restart</span> a download, or <span class="button">Open</span> the file, or <span class="button">Remove</span> its entry from the list. The <span class="button">Remove missing</span> and <span class="button">Remove finished</span> buttons at the bottom do this for all entries in this list. "Missing" are files that were deleted in the meantime.</p>
<p>Moving a file that is currently being downloaded to Trash will stop the download. You'll also notice, that its icon becomes "ghosted".<br />
Generally, WebPositive is very tolerant when it comes to managing files with Tracker. Files can be renamed or moved even while they are being downloaded and even after the download is finished, these changes are reflected in the Downloads window.</p>
<div class="box-info"><p>Ever wondered from what site you downloaded a particular package, image or any other file? You can track that down by opening the file with <a href="diskprobe.html">DiskProbe</a> and have a look at its <tt>META:url</tt> attribute.</p>
<p>Want to have the URL permanently shown in your downloads folder? Just copy a bookmark into it, have the bookmark's URL attribute column displayed and remove the bookmark again.</p></div>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Keyboard shortcuts</h2>
<p>Here are some useful keyboard shortcuts:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Opens a new tab.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">W</span></td><td> </td><td>Closes the current tab.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td> </td><td>Opens a new window.</td></tr>
<tr><td><span class="key">SHIFT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">W</span></td><td> </td><td>Closes the current window.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span></td><td> </td><td>Toggles full screen mode.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">R</span> or <span class="key">F5</span></td><td> </td><td>Refreshes the current page.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Opens the home page.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">D</span></td><td> </td><td>Shows/hides the Downloads window.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td> </td><td>Shows the find bar for in-page searching (hide with <span class="key">ESC</span>).</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">B</span></td><td> </td><td>Bookmarks this page.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">M</span></td><td> </td><td>Manage bookmarks, opening the Bookmarks folder.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span></td><td> </td><td>Previous page in the history.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span></td><td> </td><td>Next page in the history.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="tv.html">TV</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicacions</a> 
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,78 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>WonderBrush</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="vision.html">Vision</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/wonderbrush-icon_64.png" alt="wonderbrush-icon_64.png" width="64" height="64" />WonderBrush</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Aplicacions</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/WonderBrush/WonderBrush</span></td></tr>
<tr><td>Documentació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/WonderBrush/Documentation {language}</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/WonderBrush</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>WonderBrush is an editor for bitmap and vector graphics. Find more information and workshops at the <a href="http://yellowbites.com/wonderbrush.html">YellowBites website</a> and in the local <a href="file:///boot/apps/WonderBrush/Documentation%20en/introduction.html">documentation.</a></p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="vision.html">Vision</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">Aplicacions</a>
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,176 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Atributs</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/attributes.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/attributes.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/attributes.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/attributes.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/attributes.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/attributes.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/attributes.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/attributes.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/attributes.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/attributes.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/attributes.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/attributes.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/attributes.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/attributes.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/attributes.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="filetypes.html">Tipus d'arxius</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="index.html">Índex</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Atributs</h1>
<p>Attributes are data fields that belong to a file but aren't part of that file, e.g. they are not computed into the file size and can be copied or changed without touching the file itself. The system uses these attributes to store e.g. file size, file type or date of the last modification. This is similar to other operating systems and their filesystems.</p>
<p>What's different is that you can add any kind of attribute to any file and display it or make it editable in a Tracker window. You just have to define the kind of attribute you want to add to a file type (e.g. string, integer or time) and give it a name and description.</p>
<p>The file itself doesn't even need any contents at all. Take a look at these People files for example:</p>
<img src="images/attributes-images/people.png" alt="people.png" />
<br />
<p>As you can see, these are all 0-sized files with attached attributes, the E-mail attribute of "John Nox" being edited right in Tracker.</p>
<p>If you index these attributes, as People, Email or audio files are by default, they are also searchable with Haiku's fast query system.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="attributes-tracker" name="attributes-tracker">Attributes in Tracker</a></h2>
<p>Attributes are displayed quite similar to a database or spreadsheet. Using Tracker you can choose which attributes to display (columns) and sort file listings (rows) accordingly.</p>
<p>To do this, open a Tracker window, click on the <span class="menu">Attributes</span> menu, and select the attributes you want to display. Alternatively, simply right-click onto a column heading and mark the items in the context menu. You can rearrange the columns by a simple drag&amp;drop of the column heading. Moving a column out of a window, is a fast way to get rid of columns you don't need.</p>
<p>Double-click on the line between two attributes in the heading to automatically resize a column to its optimal width.</p>
<p>Click on a column heading to toggle the sorting order from ascending to descending. You can establish a secondary sort order by pressing the <span class="key">SHIFT</span> key while clicking on a column heading. You can sort your People files by company and within that order sort by contact name, for instance. See the above screenshot as an example. The secondary sort order is marked by a lighter colored indicator beside the heading.</p>
<p>Editing these attributes is as simple as renaming a file: Either click on an entry or press <span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span> and move between the attributes with <span class="key">TAB</span> and <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">TAB</span>. <span class="key">ESC</span> leaves the editing mode without applying the changes.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="attributes-terminal" name="attributes-terminal">Atributs al Terminal</a></h2>
<p>If you prefer to use the commandline or plan to work with many files using scripting, there are several commands for controlling attributes from Terminal.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="listattr" name="listattr">listattr</a></h3>
<p><span class="cli">listattr</span> lists a file's attributes, but doesn't show the contents of the attributes.</p>
<pre>usage: listattr 'filename' ['filename' ...]</pre>
<p>Al nostre exemple de la captura anterior:</p>
<pre class="terminal"> ~/people -&gt;listattr Clara\ Botters
File: Clara Botters
Type Size Name
----------- --------- -------------------------------
MIME String 21 "BEOS:TYPE"
Text 14 "META:name"
Text 6 "META:nickname"
Text 1 "META:company"
Text 18 "META:address"
Text 8 "META:city"
Text 1 "META:state"
Text 1 "META:zip"
Text 1 "META:country"
Text 1 "META:hphone"
Text 13 "META:wphone"
Text 1 "META:fax"
Text 19 "META:email"
Text 1 "META:url"
Text 5 "META:group"
Raw Data 20 "_trk/pinfo_le"
131 bytes total in attributes.</pre>
<p>Besides all the "<tt>META:*</tt>" attributes that hold the contact's information, there are two attributes that are managed by the system:</p>
<ul>
<li><p><tt>BEOS:TYPE</tt> holds the file type as a <acronym title="Multipurpose Internet Mail Extensions">MIME</acronym> string, here "<tt>application/x-person</tt>". It determines the default icon and the application that opens the file when you e.g. double click it.</p></li>
<li><p>"<tt>_trk/pinfo_le</tt>" is the attribute with which Tracker keeps track of a file's icon position.</p></li></ul>
<div class="box-info">Note the backslash after "Clara". In Terminal you have to "escape" special characters like <tt>'"*\$?!</tt>. The space between "Clara" and "Botters" is also one of those. Therefore the backslash is really in front of the space character, and not after "Clara".</div>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="catattr" name="catattr">catattr</a></h3>
<p><span class="cli">catattr</span> displays the contents of a specific attribute of a file.</p>
<pre>usage: catattr [--raw|-r] attr_name file1 [file2...]</pre>
<p>De nou el nostre exemple:</p>
<pre class="terminal"> ~/people -&gt;catattr META:city Clara\ Botters
Clara Botters : string : Whelton</pre>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="addattr" name="addattr">addattr</a></h3>
<p><span class="cli">addattr</span> adds an attribute to a file and/or fills it with a value.</p>
<pre>usage: addattr [-t type] attr value file1 [file2...]
or: addattr [-f value-from-file] [-t type] attr file1 [file2...]
Type is one of:
string, mime, int, llong, float, double, bool, icon, raw
or a numeric value (ie. 0x1234, 42, 'ABCD', ...)
The default is "string"</pre>
<p>So, say dear Clara took a job with the multi-national Barkelbaer Inc., you fill the formerly empty "Company" attribute with that data (which is of type "string"):</p>
<pre class="terminal"> ~/people -&gt;addattr -t string META:company Barkelbaer\ Inc. Clara\ Botters</pre>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="rmattr" name="rmattr">rmattr</a></h3>
<p><span class="cli">rmattr</span> suprimeix totalment un atribut d'un fitxer.</p>
<pre>usage: rmattr [-p] attr filename1 [filename2...]
'attr' is the name of an attribute of the file
If '-p' is specified, 'attr' is regarded as a pattern.</pre>
<p>Though in all practicality it would be enough to just not fill the "Fax" attribute, you can completely remove it from Clara's file by typing:</p>
<pre class="terminal"> ~/people -&gt;rmattr META:fax Clara\ Botters</pre>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="copyattr" name="copyattr">copyattr</a></h3>
<p><span class="cli">copyattr</span> copies attributes from one or more files to another. By default, the actual contents of the file is <b>not</b> copied.</p>
<pre>Usage: copyattr &lt;options&gt; &lt;source&gt; [ ... ] &lt;destination&gt;</pre>
<p>If you do want to copy the attributes plus the data of the file itself, you can add the option "<span class="cli">-d</span>" or "<span class="cli">--data</span>".</p>
<p><br /></p>
<p>More information on these commands and their options can be found by typing the command name followed by "<span class="cli">-h</span>" or "<span class="cli">--help</span>".</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="filetypes.html">Tipus d'arxius</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="index.html">Índex</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,112 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Bash and Scripting</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="preferences.html">Preferències</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
<!-- ::  <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>  » -->
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Bash and Scripting</h1>
<p>"Scripting" is the technique of automating procedures by stringing together commands and saving it all as text files, so called "scripts". Every time you run such a script, the commands are processed one after the other just like they would if you entered them into the <a href="applications/terminal.html">Terminal</a> by hand.<br />
Scripts can range from simply executing a few commands in a specific order to sophisticated pieces of code that solve complex tasks.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bash" name="bash">The Bash</a></h2>
<p>Since scripts rely naturally a lot on the shell they are interpreted by, you should first familiarize yourself with the BASH that's used by Haiku. There are many resources online as it's a widely used shell. One nice document is Johan Jansson's <a href="http://www.beforever.com/bashtut.htm" class="printurl">Introduction to bash - a tutorial for bash under BeOS</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="scripting-bible" name="scripting-bible">The Scripting Bible</a></h2>
<p>After you've learned a few basics about working in the shell, it's time to slowly ease yourself into the world of scripting. Again, you'll find loads of tutorials and reference material online as well as in bookstores. A very nice introduction that's practically tailor-made for Haiku is the online available <a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/ch_scripting1.html" class="printurl">Scripting Chapter</a> (<a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/BeOS.scripting.PDF">PDF, 900kb</a>) of Scot Hacker's BeOS Bible.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="user-scripts" name="user-scripts">Scripts in Haiku</a></h2>
<p>In Haiku, the system makes of course also use of scripting. Booting and shutting down are typical scripting procedures. These defined sequences can be augmented by the user with certain user scripts.<br />
If they don't exist already, you'll have to create the needed files yourself. Otherwise simply add your commands where in the process you want them to be executed.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="userbootscript" name="userbootscript">The UserBootscript</a></h3>
<p><span class="path">/boot/home/config/boot/UserBootscript</span> will be executed after the system has finished its boot process. For example, you could launch a number of programs that would then be automatically started on every boot up:</p>
<pre># Start LaunchBox
/boot/system/apps/LaunchBox &amp;
# Start Workspaces Applet
/boot/system/apps/Workspaces &amp;</pre>
<p>Remember to end a command with an "<tt>&amp;</tt>" to start it as a background process, or the script will halt until that command has finished (in this case: the launched app was closed again).</p>
<p>A simple alternative to the above for launching applications at boot up is to put links to them in the <span class="path">/boot/home/config/boot/launch</span> directory. This can be done simply by right-clicking on the application you wish to have started automatically, going to <span class="menu">Create Link</span> and then <a href="tracker.html#navigating">navigating</a> to the above directory.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="usershutdownscript" name="usershutdownscript">The UserShutdownScript</a></h3>
<p><span class="path">/boot/home/config/boot/UserShutdownScript</span> will be executed as the first step in the shutdown process. If the script returns a non-zero exit status, the shutdown is aborted.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="usershutdownfinishscript" name="usershutdownfinishscript">The UserShutdownFinishScript</a></h3>
<p><span class="path">/boot/home/config/boot/UserShutdownFinishScript</span> is executed as the last step in the shutdown process. Note, that most parts of the system have terminated by the time this script is executed.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="preferences.html">Preferències</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
<!-- ::  <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>  » -->
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,130 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Carregador d'Arrencada</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/bootloader.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/bootloader.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/bootloader.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/bootloader.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/bootloader.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/bootloader.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/bootloader.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/bootloader.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/bootloader.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/bootloader.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/bootloader.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/bootloader.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/bootloader.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/bootloader.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/bootloader.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<!-- «  <a href="installation.html">Installing Haiku</a> 
::  -->
<a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
::  <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Carregador d'Arrencada</h1>
<p>El Carregador d'Arrencada del Haiku us pot ajudar si teniu experiència amb problemes del maquinari o voleu triar una opció per instal·lar el Haiku, si en teniu més d'una (potser una instal·lació amb un CD o amb un llapis USB).<br />
També pot ser útil després que hagueu instal·lat un component de programari que no us permet arrencar el sistema, i per això la voleu eliminar. L'opció <i>Inhabilita les extensions de l'usuari</i> indicada a continuació, permet arrencar el Haiku sense els components instal·lats per l'usuari, per exemple, un connector.</p>
<p>Per accedir a les opcions del Carregador, heu de mantenir premuda la tecla <span class="key">Majúscules</span> abans de començar el procés de càrrega del Haiku. Si hi ha un carregador instal·lat, podeu començar mantenint premuda la tecla <span class="key">Majúscules</span> abans de lleçar el procés de càrrega del Haiku. Si l'únic sistema operatiu del sistema és el Haiku, podeu començar mantenint premuda la tecla i veure al mateix temps els missatges de l'arrencada de la BIOS.</p>
<p><br /></p>
<p>Un cop aquí se us ofereixen quatre menús:</p>
<table summary="bootloader menus" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><b>Selecció del volum d'arrencada</b></td><td> </td><td>Trieu la instal·lació del Haiku que voleu executar.</td></tr>
<tr><td><b>Select safe mode options</b></td><td> </td><td>There are several options to try in case of hardware related trouble or if the system becomes unstable or unbootable because of a misbehaving add-on. When moving the selection bar to an option, a short explanation appears at the bottom of the screen.</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><i>- Safe mode</i></td><td width="15"></td><td></td></tr>
<tr><td><i>- Disable user add-ons</i></td><td></td><td></td></tr>
<tr><td><i>- Disable IDE DMA</i></td><td></td><td></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><i>- Use fail-safe video mode</i></td><td></td><td></td></tr>
<tr><td><i>- Don't call the BIOS</i></td><td></td><td></td></tr>
<tr><td><i>- Disable APM</i></td><td></td><td></td></tr>
<tr><td><i>- Disable ACPI</i></td><td></td><td></td></tr>
</table>
</td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b></td><td> </td><td>Here you'll find several options that help with debugging or getting details for a <a href="../welcome/en/bugreports.html">bug report</a>. Again, a short explanation for each option is displayed at the bottom.</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><i>- Enable serial debug output</i></td><td width="15"></td><td></td></tr>
<tr><td><i>- Enable on screen debug output</i></td><td></td><td></td></tr>
<tr><td><i>- Disable on screen paging</i></td><td></td><td></td></tr>
<tr><td><i>- Enable debug syslog</i></td><td></td><td></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><i>- Display current boot loader log</i></td><td></td><td>(Press <span class="key">Q</span> to exit the log)</td></tr>
<tr><td><i>- Add advanced debug option</i></td><td></td><td></td></tr>
</table>
</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>If "Enable debug syslog" is activated, a warm reboot after a crash shows these additional options:</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td class="onelinetop"><i>- Display syslog from previous session</i></td><td></td><td></td></tr>
<tr><td><i>- Save syslog from previous session</i></td><td></td><td></td></tr>
</table>
</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><b>Selecció del mode de vídeo segur</b></td><td> </td><td>Si heu activat l'opció <i>Usa el mode de vídeo segur</i>, podeu indicar la resolució i la profunditat de color.</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Després d'activar qualsevol opció, tornareu al menú principal i el sistema continuarà amb el procés d'arrencada, que mostrarà aquesta pantalla:</p>
<img src="../images/bootloader-images/boot-screen.png" alt="boot-screen.png" />
<p>Si tot funciona correctament, apareixeran successivament uns símbols.<br />
Els símbols corresponent aproximadament a aquestes etapes del procés d'arrencada:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><b>Atom</b></td><td style="width:10px;"> </td><td>S'estàn iniciant els mòduls.</td></tr>
<tr><td><b>Disc + lupa</b></td><td> </td><td>S'estàn creant el guió rootfs (<span class="path">/</span>) i muntant el fitxers devfs (<span class="path">/dev</span>).</td></tr>
<tr><td><b>Targeta d'ampliació</b></td><td> </td><td>S'està iniciant el gestor de dispositius.</td></tr>
<tr><td><b>Disc d'arrencada</b></td><td> </td><td>S'està muntant el disc d'arrencada.</td></tr>
<tr><td><b>Xip</b></td><td> </td><td>S'estàn carregant els mòduls de la CPU.</td></tr>
<tr><td><b>Carpeta</b></td><td> </td><td>S'han iniciat tots els subsistemes.</td></tr>
<tr><td><b>Coet</b></td><td> </td><td>El guió d'arrencada està engegant el sistema.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<!-- «  <a href="installation.html">Installing Haiku</a> 
::  -->
<a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
::  <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

168
userguide/ca/contents.html Normal file
View File

@@ -0,0 +1,168 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2012, Haiku, Inc. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Manual d'Usuari del Haiku - Continguts</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/contents.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/contents.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/contents.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/contents.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/contents.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/contents.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/contents.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/contents.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/contents.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/contents.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/contents.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/contents.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/contents.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/contents.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/contents.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Benvingut al Manual d'Usuari del Haiku</h1>
<p>Below, you'll find the documentation of the most important aspects of Haiku. Naturally, completing and extending the documentation is a continuing process (see the <a href="http://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html">online version</a> for updated pages and translations). If you find errors, would like to suggest topics or maybe even contribute yourself, please get in touch on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">documentation mailing list</a>. If you're interested in helping with translations, you'll find information on that at the <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/UserGuide">i18n user guide wiki</a>.</p>
<p><br /></p>
<table summary="contents" border="1" rules="rows" frame="void" cellpadding="10" cellspacing="0" style="border: dotted thin #e0e0e0">
<!-- Excluded until it's further fleshed out
<tr><td valign="top"><a href="installation.html">Installation</a><ul>
<li><a href="installation.html#boot-process">The basic boot process</a></li>
<li><a href="installation.html#virtual-machine">Haiku in a virtual machine</a></li>
<li><a href="installation.html#raw">Installing from a RAW image</a></li>
<li><a href="installation.html#source">Compiling/Installing from source code</a></li>
<li><a href="installation.html#grub">Adding Haiku to your boot manager (GRUB)</a></li>
<li><a href="installation.html#transfer-data">Transfering data to/from a Haiku installation</a></li></ul></td>
<td valign="top">Step by step guides covering Haiku installation during the (pre-) alpha release phase.</td></tr>
-->
<tr><td valign="top"><a href="bootloader.html">Boot Loader</a></td>
<td valign="top">Opcions d'arrencada segures per resoldre problemes de configuració.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a><ul>
<li><a href="filesystem-layout.html#system">The system folder</a></li>
<li><a href="filesystem-layout.html#common">The common folder</a></li>
<li><a href="filesystem-layout.html#home">The home folder</a></li></ul></td>
<td valign="top">Understand the filesystem hierarchy and get familiar with important file locations and folders.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="gui.html">Haiku's GUI</a><ul>
<li><a href="gui.html#move-resize">Easy moving and resizing</a></li>
<li><a href="gui.html#stack-tile">Stack &amp; Tile</a></li>
<li><a href="gui.html#open-save-panel">Open and save panels</a><br />
<a href="gui.html#open-save-shortcuts">- Keyboard shortcuts</a><br />
<a href="gui.html#favorites-recent">- Favorites and recent folders</a></li>
<li><a href="gui.html#replicants">Replicants</a></li></ul></td>
<td valign="top">Conegueu els elements bàsics de l'entorn gràfic d'usuari.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="workspaces.html">Workspaces</a><ul>
<li><a href="workspaces.html#applet">The Workspaces Applet</a></li>
<li><a href="workspaces.html#switching">Switching workspaces</a></li>
<li><a href="workspaces.html#moving">Moving windows between workspaces</a></li>
<li><a href="workspaces.html#special">Special functionality</a></li></ul></td>
<td valign="top">Feu servir els escriptoris virtuals per tenir un entorn de treball ben endreçat.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="twitcher.html">Twitcher</a></td>
<td valign="top">Switch between running applications.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="teammonitor.html">Team Monitor</a></td>
<td valign="top">Atureu les aplicacions o components del sistema que no responen.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="tracker.html">Tracker</a><ul>
<li><a href="tracker.html#mounting-volumes">Mounting volumes</a></li>
<li><a href="tracker.html#navigating">Navigating</a></li>
<li><a href="tracker.html#appearance">Appearance</a></li>
<li><a href="tracker.html#tracker-preferences">Tracker preferences</a></li>
<li><a href="tracker.html#working-with-files">Working with files</a></li>
<li><a href="tracker.html#transaction-status">Transaction status</a></li>
<li><a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a></li></ul></td>
<td valign="top">Learn all about navigating, working with files and folders and how to configure Haiku's file manager.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="keyboard-shortcuts.html">Shortcuts and key combinations</a><ul>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#general">General shortcuts</a></li>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#tracker-navigation">Shortcuts for Tracker navigation</a></li>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#terminal">Shortcuts in Terminal</a></li>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#other-combos">Other key combinations</a></li></ul></td>
<td valign="top">Les dreceres més usuals per agilitar la vostra feina.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="deskbar.html">Deskbar</a><ul>
<li><a href="deskbar.html#deskbar-menu">The Deskbar Menu</a></li>
<li><a href="deskbar.html#tray">The Tray</a></li>
<li><a href="deskbar.html#list-of-apps">The list of running programs</a></li></ul></td>
<td valign="top">Use and configure Haiku's version of the "Start" menu and taskbar.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="filetypes.html">Filetypes</a><ul>
<li><a href="filetypes.html#filetype">The File Type</a></li>
<li><a href="filetypes.html#preferred-app">The Preferred Application</a></li>
<li><a href="filetypes.html#icon">The Icon</a></li>
<li><a href="filetypes.html#settings-apps">Special settings for applications</a></li>
<li><a href="filetypes.html#filetypes-preferences">Global settings with the Filetypes Preferences</a></li></ul></td>
<td valign="top">Indiqueu les aplicacions per omissió, canvieu els tipus de fitxers i afegiu els vostres.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="attributes.html">Attributes</a><ul>
<li><a href="attributes.html#attributes-tracker">Attributes in Tracker</a></li>
<li><a href="attributes.html#attributes-terminal">Attributes in Terminal</a></li></ul></td>
<td valign="top">One of Haiku's main features lets you manage and add any kind of data to any file.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="index.html">Index</a></td>
<td>Use indexing to be able to search for attributes.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="queries.html">Queries</a><ul>
<li><a href="queries.html#find-window">The Find window</a></li>
<li><a href="queries.html#basic-query">Basic queries - "by Name"</a></li>
<li><a href="queries.html#adv-query">Advanced queries - "by Attribute"</a></li>
<li><a href="queries.html#more-adv-query">Even more advanced queries - "by Formula"</a></li>
<li><a href="queries.html#result-window">The result window</a></li>
<li><a href="queries.html#query-template">Query Templates</a></li>
</ul></td>
<td valign="top">Use Haiku's lightning fast queries to quickly find what you're looking for.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop: Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></td>
<td valign="top">Learn to use some of Haiku's key features by organizing your DVDs.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="workshop-email.html">Workshop: Managing Email</a></td>
<td valign="top">Learn to use Haiku's mail system with custom statuses and queries.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="workshop-wlan.html">Workshop: Wireless networking</a></td>
<td valign="top">Set up your open or encrypted wireless network.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="applications.html">Applications</a><ul>
<li><a href="applications.html#install">Installing applications</a></li>
<li><a href="applications.html#uninstall">Uninstalling applications</a></li>
<li><a href="applications.html#list-of-apps">Haiku's applications</a></li>
<li><a href="applications.html#cli-apps">Haiku's commandline applications</a></li>
<li><a href="applications.html#list-of-bundled-apps">Bundled applications</a></li></ul></td>
<td>Learn how to un/install applications in general and how work with the ones that come with Haiku.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a></td>
<td>Ginys senzills per instal·lar al vostre Escriptori i Barra de l'Escriptori.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="preferences.html">Preferences</a></td>
<td>Configurar i ajustar el vostre sistema.</td></tr>
<!--
<tr><td valign="top"><a href="demos.html">Demos</a></td>
<td>Games and demo applications.</td></tr>
-->
<tr><td valign="top"><a href="bash-scripting.html">Bash and Scripting</a></td>
<td>Learn of some interesting scripts used by the system and about online resources for working in the shell and scripting.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
</body>
</html>

146
userguide/ca/deskbar.html Normal file
View File

@@ -0,0 +1,146 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2013, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Barra de l'Escriptori</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/deskbar.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/deskbar.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/deskbar.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/deskbar.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/deskbar.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/deskbar.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/deskbar.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/deskbar.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/deskbar.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/deskbar.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/deskbar.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/deskbar.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/deskbar.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/deskbar.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/deskbar.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="filetypes.html">Tipus d'arxius</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índex</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#deskbar-menu">The Deskbar Menu</a><br />
<a href="#tray">The Tray</a><br />
<a href="#list-of-apps">The list of running programs</a>
</td></tr>
</table>
<h1>Barra de l'Escriptori</h1>
<p>The Deskbar is the little panel that by default is located in the upper right corner of the screen. It's Haiku's version of Windows' taskbar with its Start button. It contains the Deskbar menu from where you can start applications and preferences, a tray with a clock and other tools below that and a list of currently running programs at the bottom.</p>
<img src="images/deskbar-images/positions.png" alt="positions" />
<p>You can move the Deskbar to any corner or as a bar along the upper or lower border of the screen by gripping the knobbly area on one side of the tray and drag&amp;drop it into the new position. You can also fold it into a more compact layout by drag&amp;dropping the knobbly area onto the Deskbar menu.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="deskbar-menu" name="deskbar-menu">The Deskbar Menu</a></h2>
<p>A menu opens when you click on the Deskbar's top:</p>
<img src="images/deskbar-images/deskbar.png" alt="deskbar.png" />
<ul>
<li><p><b>About this system...</b> - Shows some basic information of the system, licenses and the credits of the Haiku project.</p></li>
<li><p><b>Find...</b> - Opens the <a href="queries.html">Query</a> dialog.</p></li>
<li><p><b>Show replicants</b> - Shows/hides the little <a href="gui.html#replicants">Replicant</a> widget you use to drag it around, remove or access its context menu.</p></li>
<li><p><b>Mount</b> - Offers the same options as when invoked by right-clicking the Desktop (see <a href="tracker.html#mounting-volumes">Mounting Volumes</a>).</p></li>
<li><p><b>Deskbar preferences...</b> - Opens a panel to configure the Deskbar (see below).</p></li>
<li><p><b>Shutdown</b> - Offers options to either <span class="menu">Restart system</span> or <span class="menu">Power off</span>.</p></li>
<li><p><b>Recent documents, folders, applications</b> - List of the last recently opened documents, folders and applications (see <span class="menu">Deskbar preferences</span> below).</p></li>
<li><p><b>Applications, Demos, Deskbar applets, Preferences</b> - List of installed applications, demos, applets and preferences.<br />You can add links to other programs (or any folder, document, query etc.) by putting them into <span class="path">~/config/settings/deskbar</span>.</p></li>
</ul>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Deskbar Preferences</h3>
<h4>Menu</h4>
<p>While the first couple of menu items of the Deskbar are fixed, you can customized the ones below <span class="menu">Shutdown...</span>.</p>
<img src="images/deskbar-images/prefs-menu.png" alt="prefs-menu.png" />
<p>Here you can set the number of recent documents, folders and applications that are shown in their menu in the Deskbar, or if you want to see them at all.<br />
The button <span class="button">Edit menu...</span> opens the folder <span class="path">~/config/settings/deskbar</span>. In it you'll find the files and folders that appear in the Deskbar, by default these are <span class="menu">Applications</span>, <span class="menu">Demos</span>, <span class="menu">Deskbar applets</span>, and <span class="menu">Preferences</span>.<br />
You can delete or add entries like links to applications, documents or even queries by simply copying/deleting them to/from this folder.</p>
<p>It's even easier to simply drag a file, folder or saved query and drop it where you want it into the Deskbar.</p>
<h4>Applications</h4>
<p>The following settings don't apply to your installed applications, but to the behavior and visuals of the list of running applications.</p>
<img src="images/deskbar-images/prefs-apps.png" alt="prefs-apps.png" />
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Sort running applications</span></td><td> </td><td>Sorts the list of running programs alphabetically.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Tracker always first</span></td><td> </td><td>Even if you sort alphabetically, the Tracker entry always stays first in the list.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Show application expander</span></td><td> </td><td>Provides a small widget to show/hide all windows of a program directly under its entry in the Deskbar.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Expand new applications</span></td><td> </td><td>Newly launched programs have their windows automatically expanded under their entry in the Deskbar.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hide application names</span></td><td> </td><td>Removes the text labels of running applications.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Icon size</span></td><td> </td><td>Adjusts the icon size of running applications. </td></tr>
</table>
<h4>Window</h4>
<p>The last tab contains the preferences for the Deskbar window.</p>
<img src="images/deskbar-images/prefs-window.png" alt="prefs-window.png" />
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Always on top</span></td><td> </td><td>The Deskbar always stays above all other windows.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Auto-raise</span></td><td> </td><td>The Deskbar pops to the front if the mouse pointer touches it.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Auto-hide</span></td><td> </td><td>The Deskbar is reduced to only a few pixels and only pops up if the mouse pointer touches them.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="tray" name="tray">The Tray</a></h2>
<img src="images/deskbar-images/calendar.png" alt="calendar.png" />
<p>Among other things, the tray is housing the clock. Hover the mouse over it to display the date in a tooltip. Left-click it to show a calendar. Right-click it to hide/show the clock or launch the <a href="preferences/time.html">Time</a> preferences to set it.</p>
<p>Any program can install an icon in the tray to provide an interface to the user. The email system, for instance, shows a different symbol when there's unread mail and offers a context menu to e.g. create or check for new mail. <span class="app">ProcessController</span> is another example that uses its icon in the tray to provide information (CPU/memory usage) and to offer a context menu.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="list-of-apps" name="list-of-apps">The list of running programs</a></h2>
<img src="images/deskbar-images/list-of-apps.png" alt="list-of-apps.png" />
<p>You can change to a specific running application by clicking on its entry in the Deskbar and choosing (one of) its windows, from the submenu. By right-clicking you can minimize or close a window or the entire application.</p>
<p>If you activated Expanders in the Deskbar settings, you can expand/collapse the list of windows directly under an application's entry.</p>
<p>In front of every application's windows is a symbol providing info on its state. A bright symbol means a window is visible, a dark one that it's minimized. Three lines in front of a symbol shows that it's not on the current workspace.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="filetypes.html">Tipus d'arxius</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,89 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Ginys de l'Escriptori</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="applications.html">Aplicacions</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
::  <a href="preferences.html">Preferències</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Ginys de l'Escriptori</h1>
<p>Haiku proporciona algunes eines útils que es poden instal·lar a l'Escriptori o a la Barra de l'Escriptori per mitjà dels seus Replicants.</p>
<table summary="desktop-applets" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/desktop-applets-images/launchbox-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/launchbox.html">LaunchBox</a></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top">Dreceres per les vostres aplicacions preferides.</td></tr>
<tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/networkstatus-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/networkstatus.html">NetworkStatus</a></td><td> </td>
<td valign="top">Esteu connectat?</td></tr>
<tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/powerstatus-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/powerstatus.html">PowerStatus</a></td><td> </td>
<td valign="top">Mostra l'estat de càrrega de la bateria del vostre portàtil.</td></tr>
<tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/processcontroller-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/processcontroller.html">ProcessController</a></td><td> </td>
<td valign="top">Fa un seguiment i controla totes les aplicacions i serveis.</td></tr>
<tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/workspaces-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/workspaces.html">Workspaces</a></td><td> </td>
<td valign="top">Una versió en miniatura de tots els espais de treball.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="applications.html">Aplicacions</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
::  <a href="preferences.html">Preferències</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,106 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>LaunchBox</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Ginys de l'Escriptori</a> 
::  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/desktop-applets-images/launchbox-icon_64.png" alt="launchbox-icon_64.png" width="64" height="64" />LaunchBox</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Ginys de l'Escriptori</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/LaunchBox</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/LaunchBox/*</span></td></tr>
</table>
<p>One or more LaunchBox applets can be started to organize shortcuts to your favorite applications or documents. You decide if each is shown on all or just the current workspace. They can also serve to quickly open a document in a specific application. For example, you could drag&amp;drop a HTML file onto a text editor in a LaunchBox to open it in the editor instead of its preferred application, the browser.</p>
<img src="../images/desktop-applets-images/launchbox.png" alt="launchbox.png" />
<p>All options are reached from the context menu:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Add button here</span></td><td style="width:10px;"> </td><td>Adds an empty button.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Clear button</span></td><td> </td><td>Empties a button.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Remove button</span></td><td> </td><td>Removes a button.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Set description...</span></td><td> </td><td>Hovering the mouse over an icon shows a tooltip with the file's name and, in case of an application, its short description if it differs from its name (see topic <a href="../filetypes.html#settings-apps">FileTypes</a>). With this menu item you can customize the description for this tooltip.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Settings</span><br />
<span class="menu">- Horizontal layout</span><br />
<span class="menu">- Icon size</span><br />
<span class="menu">- Ignore double-click</span><br />
<span class="menu">- Show window border</span><br />
<span class="menu">- Auto raise</span><br />
<span class="menu">- Show on all workspaces</span></td><td> </td><td class="onelinetop"><br />
Aligns the buttons horizontally.<br />
Sets the icon size between 16 and 64 pixel.<br />
Launches the object only once, even when you (accidentally) double-click.<br />
Shows the window border.<br />
LaunchBox pops up if the mouse is near the screen edge.<br />
Shows the LaunchBox on every workspace.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Pad</span><br />
<span class="menu">- New</span><br />
<span class="menu">- Clone</span><br />
<span class="menu">- Close</span></td><td> </td><td><br />
Add a new pad.<br />
Duplicate the current pad.<br />
Close the current pad.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">LaunchBox</span><br />
<span class="menu">- Quit</span></td><td> </td><td><br />
Quits all LaunchBox pads.</td><td> </td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Ginys de l'Escriptori</a> 
::  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,92 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Maciej Bałuta (Google Code-In student)
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>NetworkStatus</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/desktop-applets/networkstatus.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="launchbox.html">LaunchBox</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Ginys de l'Escriptori</a> 
::  <a href="powerstatus.html">PowerStatus</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/desktop-applets-images/networkstatus-icon_64.png" alt="networkstatus-icon_64.png" width="64" height="64" />NetworkStatus</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Ginys de l'Escriptori</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/NetworkStatus</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><i>none</i></td></tr>
</table>
<p>NetworkStatus shows the status of your network connections. If not yet running, launching the applet will ask if it should open in window mode or live in the Deskbar. In window mode you're able to resize the icon by resizing the window and use the <a href="../gui.html#replicants">Replicant</a> handle to drag it to the Desktop.<br />
Wherever installed, it's operated via a right-click context menu.</p>
<p><img src="../images/networkstatus-images/applet.png" alt="NetworkStatus applet" /><br />
The first section contains all network devices' names and their state. Clicking on such an entry brings up a window showing its IP, broadcast and netmask address.<br />
Below is a list of all wireless networks found by the first wireless adapter and an indicator of their signal strength. Have a look at the <a href="..\workshop-wlan.html">Workshop: Wireless networking</a> for more information on how to set up a connection.<br />
Lastly, you can <span class="menu">Open network preferences...</span> to change your <a href="../preferences/network.html">network configuration</a> or <span class="menu">Quit</span> the applet.</p>
<h2>Status icons</h2>
<table summary="status icons" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-ready.png" /></td><td style="width:15px;"></td><td>Ready</td><td>Link is established.</td></tr>
<tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-connecting.png" /></td><td></td><td>Configuring</td><td>Connecting in progress.</td></tr>
<tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-nosettings.png" /></td><td></td><td>No stateful configuration</td><td>Some settings are missing (check <a href="../preferences/network.html">IP configuration</a>).</td></tr>
<tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-noconnection.png" /></td><td></td><td>No link</td><td>There is no physical connection (probably the network cable is not connected and wireless networks are unavailable).</td></tr>
<tr><td><img src="../images/networkstatus-images/icon-nodevices.png" /></td><td></td><td>-</td><td>There are no network adapters available (if you are sure that at least one is connected, there are probably no drivers yet).</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="launchbox.html">LaunchBox</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Ginys de l'Escriptori</a> 
::  <a href="powerstatus.html">PowerStatus</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Maciej Bałuta (Google Code-In student)
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>PowerStatus</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/desktop-applets/powerstatus.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="processcontroller.html">ProcessController</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/desktop-applets-images/powerstatus-icon_64.png" alt="powerstatus-icon_64.png" width="64" height="64" />PowerStatus</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Ginys de l'Escriptori</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/PowerStatus</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/PowerStatus settings</span></td></tr>
</table>
<p>PowerStatus shows information about the battery level, so it's only useful on mobile computers. If not yet running, launching the applet will ask if it should open in window mode or live in the Deskbar. In window mode you're able to resize the icon by resizing the window and use the <a href="../gui.html#replicants">Replicant</a> handle to drag it to the Desktop.<br />
Wherever installed, it's operated via a right-click context menu.</p>
<p>Note: PowerStatus requires a working ACPI support.</p>
<img src="../images/powerstatus-images/applet.png" alt="PowerStatus applet" />
<p>The context menu offers these options:</p>
<table summary="options" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Show text label</span></td><td style="width:10px"></td><td>Shows battery level in percent or remaining time.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Show status icon</span></td><td></td><td>Shows icon of the applet.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Show percent / time</span></td><td></td><td>Switch between showing battery level in percent or remaining time (<span class="menu">Show text label</span> has to be active).</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Battery info...</span></td><td></td><td>Shows the extended battery info window.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">About...</span></td><td></td><td>Shows the About window.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Quit</span></td><td></td><td>Quits the PowerStatus applet.</td></tr>
</table>
<p>When <span class="menu">Show text label</span> is active, the battery level is shown in brackets while charging.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Ginys de l'Escriptori</a> 
::  <a href="processcontroller.html">ProcessController</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,109 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Maciej Bałuta (Google Code-In student)
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>ProcessController</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="powerstatus.html">PowerStatus</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Ginys de l'Escriptori</a> 
::  <a href="workspaces.html">Espais de Treball</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/desktop-applets-images/processcontroller-icon_64.png" alt="processcontroller-icon_64.png" width="64" height="64" />ProcessController</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Ginys de l'Escriptori</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/ProcessController</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><i>none</i></td></tr>
</table>
<p><img src="../images/processcontroller-images/applet.png" alt="ProcessController applet" style="float:left;margin: 0 1em 0 0" />The primary task of the ProcessController applet is to show the activity of your CPU(s) and the amount of used memory. It allows monitoring of individual teams, change their priority, and kill them if the program freezes. In multiprocessor environments it allows you to disable individual processors/cores. When Tracker or Deskbar crash you can restart them from ProcessController's menu.</p>
<p>Indicators on the left show each CPU's usage, while the bar on the right shows the memory consumption. Remember that the number of indicators depend on the number of processors/cores in the computer.</p>
<p>If not yet running, launching ProcessController asks if it should open in window mode or live in the Deskbar. In window mode you can resize the bar-display by resizing the window and then use the <a href="../gui.html#replicants">Replicant</a> handle to drag it to the Desktop.<br />
Wherever it's installed, it's operated via a right-click context menu.<br />
To remove the applet again from the Deskbar, uncheck <span class="menu">Live in the Deskbar</span> in its context menu.</p>
<h2>Quit an application</h2>
<img src="../images/processcontroller-images/quit.png" alt="ProcessController - Quit an application" />
<p>To quit an application just choose its name from the <span class="menu">Quit an application</span> menu. This is a clean way to close app, just like clicking its close button. Be careful not to quit system processes like servers or daemons, however. Your system may stop working reliably. </p>
<h2>Memory usage</h2>
<img src="../images/processcontroller-images/memory.png" alt="ProcessController - Memory usage" />
<p>Monitoring memory usage can be rather inaccurate.</p>
<p>This menu allows you to monitor memory usage of different teams in your system. Next to the team's name there are two columns: first with the amount reserved for writable memory, while the second shows all memory including read-only space (shared libraries for example).</p>
<p>The first row <i>System resources &amp; caches...</i> shows the total amount of memory used by the system and all applications. The length of the blue bar is based on the total physical memory in your computer. The next rows show memory used by each process. Note that the length of the bar is based only on the actually used part of the memory.</p>
<table>
<tr><td style="width:20px;height:20px;background:#1414E7"></td><td style="width:10px"></td><td>Memory used only by given application (with write access)</td></tr>
<tr><td style="height:20px;background:#A4A4F5"></td><td></td><td>Memory including read-only space (can be shared with other applications)</td></tr>
</table>
<h2>Threads and CPU usage</h2>
<p>This menu allows you to change thread priorities, kill teams or debug them.</p>
<div class="box-stop">Changes via the commands in this menu reach deep into the system and can cause data loss and system instability. Keep that mouse hand steady!</div>
<img src="../images/processcontroller-images/priority.png" alt="ProcessController - Priority" />
<table>
<tr><td style="width:20px;height:20px;background:#1414E7"></td><td style="width:10px"></td><td>Kernel code</td></tr>
<tr><td style="height:20px;background:#A4A4F5"></td><td></td><td>User code</td></tr>
<tr><td style="height:20px;background:#6EBE6E"></td><td></td><td>Idle thread</td></tr>
</table>
<p>At the first level you see team names. By clicking on one, you can kill the whole team. The dark-blue part of the bar is time spent in kernel code, the light-blue part in user code, the green part in the idle thread(s). A bar completely filled with blue means that the team is using all processoring power.</p>
<p>The second level shows particular threads of a team. By clicking on one, you can debug or kill it. A bar completely filled with blue means that the thread is pegging one processor/core.</p>
<p>The last level of the menu allows you to change a thread's priority. Be careful with that! As a rule of thumb the priority of a thread should be inverse its CPU usage. That is, the more it tries to claim CPU time, the lower should be it's priority. In general, don't mess with an app's priorities; contact its author, that's his business.
</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="powerstatus.html">PowerStatus</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Ginys de l'Escriptori</a> 
::  <a href="workspaces.html">Espais de Treball</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009-2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Canviador dels espais de treball</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="processcontroller.html">ProcessController</a>
:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Ginys de l'Escriptori</a>
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1><img src="../../images/desktop-applets-images/workspaces-icon_64.png" alt="workspaces-icon_64.png" width="64" height="64" /><a name="applet" id="applet">Espais de treball</a></h1>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Ginys de l'Escriptori</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Workspaces</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/system/app_server/workspaces</span><br />
<span class="path">~/config/settings/Workspaces_settings</span> - Conserva la posició de la finestra del quadre.</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<img src="../images/workspaces-images/workspaces.png" alt="workspaces.png" />
<p>You find the Workspaces applet with the other <span class="menu">Desktop applets</span> in the Deskbar. It shows a miniature version of all workspaces. There are several options available from the context menu of the applet's window, which are all pretty self-explaining.<br />
<span class="menu">Change workspace count...</span> will open the <a href="../preferences/screen.html">Screen</a> preferences where you set the number of workspaces and their arrangement (how many rows and columns).</p>
<p>Since the applet is a <a href="../gui.html#replicants">Replicant</a>, you can resize the window as desired and then drag&amp;drop it by its handle onto the desktop (make sure <span class="menu">Show replicants</span> is activated in the Deskbar menu). Hold <span class="key">SHIFT</span> while resizing to keep your screen's aspect ratio.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="moving" name="moving">Moure les finestres entre espais de treball</a></h2>
<p>To move a window, you grab it in the Workspaces applet and simply drag it to another workspace. This has the advantage, that you can move it without leaving your current desktop. Of course, that only works well when there aren't too many windows in a workspace and your target isn't obscured by other windows. Another possibility is to grab a window by its tab and just holding on to it while switching workspaces with <span class="key">ALT</span> <span class="key">Fx</span>.</p>
<p>For more information on workspaces in general and more keyboard shortcuts, see topic <a href="../workspaces.html">Workspaces</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="special" name="special">Funcions especials</a></h2>
<p>The Workspaces applet provides some additional functionality when clicking on a window while holding certain modifier keys:</p>
<table summary="functionality-thru-modifiers" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">Control</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Porta la finestra al davant.</td></tr>
<tr><td><span class="key">Control</span> <span class="key">Majúscules</span></td><td></td><td>Minimitza la finestra.</td></tr>
<tr><td><span class="key">OPT</span></td><td></td><td>Envia la finestra al darrera.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="processcontroller.html">ProcessController</a>
:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Ginys de l'Escriptori</a>
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,161 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Filesystem layout</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="bootloader.html">Carregador d'Arrencada</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
::  <a href="gui.html">Interfície gràfica del Haiku</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Filesystem layout</h1>
<p>Haiku's filesystem layout is quite transparent, trying to always use non-cryptic names for files and folders, that don't leave the user guessing. Files and folders that are important for the system to function properly, are protected from accidental tempering by showing one of these alerts:</p>
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-user.png" alt="achtung-user.png" /> 
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-system.png" alt="achtung-system.png" />
<p>The second alert pops up if you try to rename or delete something in the system hierarchy. Here, the "<span class="button">Rename</span>" button will only become clickable when you're holding down the <span class="key">SHIFT</span> key.</p>
<p>Generally, there are three separate branches springing from the root folder of the boot volume:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>belongs to the system. Don't touch!</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/common/</span></td><td> </td><td>holds files that are shared between users.</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/home/</span></td><td> </td><td>is your personal folder where you keep your data and settings.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">La carpeta del sistema - <span class="path">/boot/system/</span></a></h2>
<p>Under Haiku's predecessor BeOS, this folder was named <span class="path">/boot/beos/</span>. You may still find it in some older documentation (e.g. in the original BeBook).<br />
Whatever it's named, you should not alter what's inside. Every update of Haiku can add, remove or overwrite anything within it. If you want to add functionality, maybe with other Tracker Add-Ons or Translators or maybe another hardware driver, you install these things under your own <span class="path">/boot/home/</span> hierarchy or, if it's supposed to be for every user, under <span class="path">/boot/common/</span>. As long as Haiku isn't multi-user, this distinction has no apparent effect, as there's only one user with one <i>home</i> folder. But since there will be support for more users than one eventually, it makes sense to learn the right way from the start.</p>
<p>So, let's say you want to install a new Translator for the latest image format, you <b>don't</b> simply copy it into the respective system folder. Remember: Don't touch!<br />
Instead, you put it into the mirrored hierarchy under <span class="path">/boot/common/</span> or <span class="path">/boot/home/config/</span>.</p>
<p>In our example the location for Translators in the system folder would be</p>
<p><span class="path">/boot/system/add-ons/Translators/</span></p>
<p>So, the user "mirror" folder is either</p>
<p><span class="path">/boot/home/config/add-ons/Translators/</span><br />
or<br />
<span class="path">/boot/common/add-ons/Translators/</span></p>
<p>This has another advantage: If the component you have installed messes things up (which is possible as you install hardware drivers like this, too) you are able to choose "<i>Disable user add-ons</i>" from the <a href="bootloader.html">Boot Loader</a> menu and are thus always able to boot without the offending component.</p>
<p>Most of the time, however, you won't have to deal with these things at all, since every software that comes from a trusted source should include an installation routine that handles these things.<br />
<!--
If you do want to know more about how things tick in Haiku, have a look at this layout chart of the system folder:
</p>
<p><i>TODO.... Table to be added ....</i>
<table>
</table>
-->
</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="common" name="common">La carpeta common - <span class="path">/boot/common/</span></a></h2>
<p>Haiku is not a multi-user system yet. Once it is though, every user has her own <i>home</i> folder that is not accessible to anyone else. Every application or added component like Tracker Add-Ons, Translators etc. as well as any data that's supposed to be shared between different users, has to be put under <span class="path">/boot/common/</span>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="home" name="home">La carpeta home - <span class="path">/boot/home/</span></a></h2>
<p>This folder belongs to you. Here you can create and delete files and folders as you wish. However, you shouldn't mess too much with the <span class="path">~/config/</span> directory and its subfolders. You <i>could</i> delete e.g. the <span class="path">~/config/settings/</span> folder without damaging the operating system itself, but who wants to lose all his configurations and application settings? In any case, the system warns you with the at the top mentioned alert.</p>
<p>Besides the <span class="path">~/config/add-ons/</span> folder, which mirrors the system's add-ons folder for additional components as described above, there are a few other folders of interest. (By the way, the tilde ("<tt>~</tt>") is a shortcut for your home folder, so you don't always have to write "<span class="path">/boot/home/</span>" in Terminal.)</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="path">~/mail</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>By default, this is where your mails are kept.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/queries</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td><a href="queries.html">Queries</a> are stored, by default temporarily for 7 days, in this folder.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/be/</span></td><td> </td>
<td>Again from our BeOS legacy, the <span class="path">be</span> folder contains what's shown in the <a href="deskbar.html#deskbar-menu">Deskbar menu</a>. You can add and remove items by putting files, folders, links or queries into this folder.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/bin/</span></td><td> </td>
<td>Complements the system's <span class="path">/boot/system/bin/</span> folder and holds all your command line programs.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/boot/</span></td><td> </td>
<td>This folder is the place for <a href="bash-scripting.html#user-scripts">User Scripts</a> that are executed before or after the system boots up or shuts down.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/boot/launch/</span></td><td> </td>
<td>Links to programs or documents in this folder are automatically launched on every boot-up.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/data/fonts/</span></td><td> </td>
<td>Simply copy a TrueType or Postscript font into this folder and its usable right away.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/settings/</span></td><td> </td>
<td>This folder contains the settings to all applications and a few configurations for the system. Some applications manage their settings in their own subfolders, others simply put their configuration file in there.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/settings/beos_mime/</span></td><td> </td>
<td>In this <acronym title="Multipurpose Internet Mail Extensions">MIME</acronym> database Haiku keeps track of all the different <a href="filetypes.html">filetypes</a> and their settings.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="path">~/config/settings/kernel/drivers/</span></td><td> </td>
<td>There's one settings file that may be of interest: <span class="cli">kernel</span> offers some low level configurations like disabling <acronym title="Symmetric Multi Processing">SMP</acronym>, activating serial debugging or enabling advanced power management. You activate a configuration line by removing the commentary symbol "<tt>#</tt>". Be careful here!</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/settings/Tracker/</span></td><td> </td>
<td>Besides the various settings files for Tracker, there are some interesting subfolders:</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">DefaultFolderTemplate/</span></td><td style="width:10px;"></td><td>Show and arrange all attributes and the window size to your liking. Every new folder you create will use it as a template.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">DefaultQueryTemplates/</span></td><td></td><td>You can define the layout of query result windows for certain filetypes. See topic <a href="queries.html#result-window">Query: The result window</a>.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">Go/</span></td><td></td><td>Put links to your favorite locations in here to make them available e.g. in open and save panels. See topic <a href="gui.html#favorites-recent">Haiku's GUI: Favorites and recent folders</a>.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">Tracker New Template/</span></td><td></td><td>Add a template for any filetype that's then available from Tracker's <span class="menu">File | New...</span> menu. See topic <a href="tracker.html#working-with-files">Tracker: Working with files</a>.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="bootloader.html">Carregador d'Arrencada</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
::  <a href="gui.html">Interfície gràfica del Haiku</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

126
userguide/ca/filetypes.html Normal file
View File

@@ -0,0 +1,126 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Tipus d'arxius</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/filetypes.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/filetypes.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/filetypes.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/filetypes.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/filetypes.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/filetypes.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/filetypes.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/filetypes.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/filetypes.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/filetypes.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/filetypes.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/filetypes.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/filetypes.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/filetypes.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/filetypes.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="deskbar.html">Barra de l'Escriptori</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="attributes.html">Atributs</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Tipus d'arxius</h1>
<p>Other than Windows, Haiku doesn't rely on the 3-letter file extension for a file type (e.g. .txt, .jpg, .mp3). This method is only a last resort fallback. Haiku uses <acronym title="Multipurpose Internet Mail Extensions">MIME</acronym> types just like it's custom on the internet.</p>
<div class="box-info">While there's no reason to use file extensions in Haiku, remember to add them to files you want to share with users of other operating systems, e.g. over email, uploading to a server or via exchange of an USB drive. Otherwise their system may not recognize the file type.</div>
<h2><a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="specific-file" name="specific-file">Canviar el tipus de fitxer d'un fitxer determinat</a></h2>
<p>You can change the type of a specific file, its icon and the associated application. Select the file and invoke the <span class="menu">Add-Ons | Filetype add-on</span> from the right-click context menu.</p>
<img src="images/filetypes-images/filetype-addon.png" alt="filetype-addon.png" />
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a name="filetype" id="filetype">El Tipus de fitxer</a></h3>
<p>The above is a PNG file, it's MIME string image/png. Let's say you definitely know that it's not a PNG but a GIF. You can change that either by entering the correct MIME string by hand or with one of the two buttons below the textbox:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="button">Trieu...</span></td><td> </td><td>shows a hierarchical list of filetypes where you navigate to <tt>image | GIF Image</tt>.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Igual que...</span></td><td> </td><td>opens a file dialog where you choose any file that already has the filetype you're looking for.</td></tr>
</table>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="preferred-app" name="preferred-app">Aplicació Preferida</a></h3>
<p>This pop-up menu shows a list of all applications that can handle this particular filetype. From here you can choose which program should open this specific file when it's double-clicked. You could, for example, change a HTML file's preferred application from the browser to a text editor while you're working on it. Every other HTML file still opens in the browser, only this particular one starts in your text editor.</p>
<p>The <span class="menu">Default application</span> is the one that's set globally for that filetype. If you don't find the program you want to associate with this file in the pop-up menu, you'll again find the buttons <span class="button">Select...</span> and <span class="button">Same as...</span> which do the similar thing described under "The File Type" above.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="icon" name="icon">La Icona</a></h3>
<p>If you're wondering why the icon well on the top right is empty: Icons are normally inherited from the system default for that filetype. You can open the <span class="app">Filetype add-on</span> of a file that contains an icon and drag&amp;drop it into your file's icon well. Or you double-click the icon well and create or edit your own icon. For more info on icons and how to create your own, see topic <a href="applications/icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="settings-apps" name="settings-apps">Paràmetres especials per les aplicacions</a></h2>
<p>If you invoke the <span class="app">Filetype add-on</span> on an executable (here: <span class="app">StyledEdit</span>), you'll get a different dialog:</p>
<img src="images/filetypes-images/filetype-addon-stylededit.png" alt="filetype-addon-stylededit.png" />
<p>On top, you'll see, instead of a standardized MIME string, the unique application signature. With it, the system finds the program wherever it's installed.</p>
<p>Below it are several flags, controlling the app's behaviour:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Arrancada única</span></td><td> </td><td>Only one instance of the app can be running per executable file. If you have two copies of that app, however, they can run side by side.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Arrancada múltiple</span></td><td> </td><td>Many instances of the app can run simultaneously.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Arrancada exclusiva</span></td><td> </td><td>Really only one instance with that app's signature is allowed to run at a time.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Només arguments</span></td><td> </td><td>Indicates the app doesn't respond to messages.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">En segón pla</span></td><td> </td><td>The app won't appear in <a href="twitcher.html">Twitcher</a> or the list of running apps of the Deskbar.</td></tr>
</table>
<p>Then there's the list of supported filetypes. You can add (and remove) filetypes if you think the application can handle them. As a consequence, the app will appear in the menu for preferred applications or Tracker's <span class="menu">Open with...</span> context menu when you right-click on a file of that type.</p>
<p>At the bottom are version and copyright information. Like the application signature, they are filled in by the app's author and shouldn't be altered.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="filetypes-preferences" name="filetypes-preferences">Paràmetres global de les Preferències del Tipus de Fitxers</a></h2>
<p>The <span class="app">FileTypes</span> preferences don't deal with individual files but with global settings of filetypes. You can change default icons and preferred applications or add, remove, or alter attributes of whole filetypes. You can even create your own filetype from scratch.</p>
<p>All filetypes and their configurations are stored in <span class="path">/boot/home/config/settings/beos_mime/</span>. Before you start experimenting, it may be prudent to make a backup of that folder...</p>
<p>To learn more about the <span class="app">FileTypes</span> preferences see the workshop: <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Filetypes, Attributes, Index and Queries</a>.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="deskbar.html">Barra de l'Escriptori</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="attributes.html">Atributs</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

165
userguide/ca/gui.html Normal file
View File

@@ -0,0 +1,165 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Interfície gràfica del Haiku</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/gui.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/gui.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/gui.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/gui.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/gui.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/gui.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/gui.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/gui.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/gui.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/gui.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/gui.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/gui.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/gui.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/gui.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/gui.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="workspaces.html">Espais de Treball</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índex</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#move-resize">Easy moving and resizing</a><br />
<a href="#stack-tile">Stack &amp; Tile</a><br />
<a href="#open-save-panel">Open and save panels</a><br />
<a href="#replicants">Replicants</a></td></tr>
</table>
<h1>Interfície gràfica del Haiku</h1>
<p>Haiku's graphical user interface is an integral part of the system. Unlike Unix-based operating systems, there's no separate window manager and booting just into a command line shell is not possible. Haiku's focus being on the desktop user, this is just not considered necessary.</p>
<p>As you probably have experience with other graphical environments, let's skip over the standards like menus, right-click context menus, drag&amp;drop etc. Let's have a look at the few unique aspects of Haiku's GUI instead.</p>
<img src="images/gui-images/gui.png" alt="gui.png" />
<p>There are only a few things in Haiku's GUI that aren't obvious and deserve an explanation.</p>
<ol>
<li><p>The Deskbar is Haiku's "Start" menu and taskbar, if you will. See topic <a href="deskbar.html">Deskbar</a>.</p></li>
<li>The yellow tab offers more than just a program's name or a document's filename:
<ul><li>You can move it by holding the <span class="key">SHIFT</span> key while dragging it to another position, enabling you to stack a number of windows and conveniently access them by their named tab.</li>
<li>You minimize a window with a double-click on its tab (or with <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">M</span>). A such hidden window can be accessed by its entry in the <a href="deskbar.html">Deskbar</a> or the <a href="twitcher.html">Twitcher</a>.</li>
<li>You can send a window to the back with a right-click on its tab (or its border).</li></ul></li>
<li><p>The close button.</p></li>
<li><p>The "zoom" button (or <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span>). In most applications, this will expand a window to maximum size. It doesn't have to, however. Tracker windows, for example, will resize to best fit the contents.</p></li>
<li><p>The window border. Left-dragging moves the window, right-dragging resizes.</p></li>
<li><p>The resize corner.</p></li>
</ol>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="move-resize" name="move-resize">Una forma ràpida de moure o canviar la mida de les finestres</a></h2>
<p>Moving and resizing windows is a large part of interacting with several concurrently running applications. Instead of aiming at the small yellow title tab or the even tinier window border, there's a more convenient way to move a window. Also, additionally to its small size, the resize corner has another limitation: It only allows resizing at and in the direction of the lower right corner. <br />Right-dragging a border for resizing works, but again you'll have to aim carefully.</p>
<p>To address these issues, Haiku provides a neat solution using the window management key combo <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and the mouse. See also chapter <a href="keyboard-shortcuts.html#general">Shortcuts and key combinations</a> for more shortcuts concerning window management.</p>
<img src="images/gui-images/resizing.png" alt="resizing.png" />
<p>Holding down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> will highlight the window borders nearest to the mouse pointer. Move the mouse in the direction of another border to change the target. Click and dragging with the <i>right mouse button</i> will resize the window along the highlighted border(s).</p>
<p>Hold down <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and click and drag with the <i>left mouse button</i> anywhere in a window to move it around. A quick click with the <i>right mouse button</i> sends it to the back.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="stack-tile" name="stack-tile">Pila i Mosaic </a></h2>
<p>Haiku's user interface provides a unique feature that puts the fact that windows have a yellow tab instead of a full-width title bar to perfect use. It's called "Stack &amp; Tile".<br />
In the example below, a Tracker window with bookmarks is tiled to the left of a WebPositive window, which itself is stacked with another Tracker window showing the source folder <tt>haiku</tt>. In this animation, the user clicks on the tabs of the stacked windows to alternately bring one or the other to the front.</p>
<img src="images/gui-images/gui-s+t.gif" alt="gui-s+t.gif" />
<p>Connected like this, the group of windows can be moved and resized together - a nice arrangement to work in a more project centric environment. Instead of looking for the right browser window with documentation, editor and Tracker windows and maybe a related email concerning one project you are currently working on, just stack&amp;tile them together.</p>
<p>Doing the actual arranging of windows is easy: Hold down <span class="key">OPT</span> while dragging a window by its tab close to another window's tab or border until it's highlighted and release the mouse button.</p>
<p>Stack &amp; Tile consists of two related parts.</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><img src="images/gui-images/gui-stacking.png" alt="gui-stacking.png" /></td><td width="10"></td>
<td><p>"<i>Stacking</i>" is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.<br />
While holding <span class="key">OPT</span>, tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.</p></td></tr></table>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2" vspace="10">
<tr><td><img src="images/gui-images/gui-tiling.png" alt="gui-tilinging.png" /></td><td></td>
<td><p>"<i>Tiling</i>" means gluing windows horizontally or vertically together.<br />
Again, while holding <span class="key">OPT</span>, the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.</p></td></tr></table>
<p>Separation is done in the same way, by holding <span class="key">OPT</span> while dragging a window by its tab out of the group.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="open-save-panel" name="open-save-panel">Obrir i desar els quadres</a></h2>
<p>When opening or saving a file from any application, a panel like this opens:</p>
<img src="images/gui-images/open-save.png" alt="open-save.png" />
<p>It has all the usual things: A list of files of the current folder to choose from, in case of a save panel, a text field to enter a filename and a pop-up menu for different file formats and their settings.<br />
You can enter parent folders with the pop-up menu above the file listing.</p>
<p>If you already have a Tracker window with the location for a file open, you can simply drag either any file or the folder-representation (i.e. the symbol to the far right in its menu bar) into the panel. This changes the panel to that new location.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="open-save-shortcuts" name="open-save-shortcuts">Dreceres de Teclat</a></h3>
<p>Many shortcuts in open and save panels are the same used in Tracker. Besides the commands that are also available through the <span class="menu">File</span> menu, there are a few not that obvious:</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td></td><td>Prepara una nova carpeta.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span></td><td></td><td> Lets you rename the selected entry.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span></td><td style="width:24px;"></td><td> Moves into the parent folder.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> or <span class="key">Intro</span></td><td></td><td> Moves into the selected folder.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">D</span></td><td></td><td> Takes you to your Desktop.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td></td><td> Takes you to your Home folder.</td></tr>
</table>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="favorites-recent" name="favorites-recent">Preferits i carpetes recents</a></h3>
<p>The <span class="menu">Favorites</span> menu in open and save panels provides recently visited folders and favorite locations that you can set up yourself. As indicated by the little arrow, you can also use these locations to navigate further down the hierarchy via submenus.</p>
<img src="images/gui-images/favorites.png" alt="favorites.png" />
<p>To add a Favorite, you simply navigate to your destination and choose <span class="menu">Favorites | Add current folder</span>. From now on it will appear in every open/save panel. To remove a Favorite, choose <span class="menu">Favorites | Configure favorites...</span> and delete its entry.<br />
All Favorites are kept in <span class="path">/boot/home/config/settings/Tracker/Go/</span>. So you might as well add and remove links to files and folders there directly.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="replicants" name="replicants">Replicables</a></h2>
<p>Replicants are small self-contained parts of applications that can be integrated into other programs. Provided Deskbar's option to <span class="menu">Show replicants</span> is activated, you'll recognize a replicantable part of an application by its small handle, normally in the bottom right corner:</p>
<img src="../images/gui-images/replicant.png" alt="replicant.png" />
<p>The most prominent place that accepts Replicants is the Desktop: You simply drag &amp; drop the little handle onto it. From now on it's part of the Desktop and the Replicant's originating app doesn't have to be started for it to work.<br />
A right-click on a Replicant handle offers a context menu to show the originating app's <span class="menu">About</span> window and to <span class="menu">Remove replicant</span>.</p>
<div class="box-info">Should you experience difficulties with a Replicant on the Desktop and just can't get rid of it, delete <span class="path">~/config/settings/Tracker/tracker_shelf</span>. Unfortunately, this will remove <i>all</i> Replicants from the Desktop.</div>
<p>Exemples d'aplicacions replicables són els grafics del <a href="applications/activitymonitor.html">Monitor d'Activitat</a>, el <a href="workspaces.html">Giny dels Espais de Treball</a> o la <a href="applications/deskcalc.html">Calculadora</a>.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="workspaces.html">Espais de Treball</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.4 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 7.9 KiB

168
userguide/ca/index.html Normal file
View File

@@ -0,0 +1,168 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Índex</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/index.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/index.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/index.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/index.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/index.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/index.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/index.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/index.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/index.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/index.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/index.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/index.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/index.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/index.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/index.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="attributes.html">Atributs</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="queries.html">Queries</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Índex</h1>
<p><a href="attributes.html">Attributes</a> and <a href="queries.html">Queries</a> are key features of Haiku. While attributes are useful on their own, to display additional information on a file, for a query on them, they need to be indexed. It puts them into a lookup table, which in turn makes queries lightning fast.<br />
The index is part of the filesystem and is kept for every volume/partition separately.</p>
<h2>
Indexing commands in Terminal</h2>
<p>There are several commands to manage the index:</p>
<ul>
<li><b>lsindex</b> - Displays the indexed attributes on the current volume/partition.<br />
These are the attributes that are indexed by default:</li>
</ul>
<pre class="terminal"> ~ -&gt;lsindex
BEOS:APP_SIG
MAIL:account
MAIL:cc
MAIL:chain
MAIL:draft
MAIL:flags
MAIL:from
MAIL:name
MAIL:pending_chain
MAIL:priority
MAIL:reply
MAIL:status
MAIL:subject
MAIL:thread
MAIL:to
MAIL:when
META:address
META:city
META:company
META:country
META:email
META:fax
META:group
META:hphone
META:name
META:nickname
META:state
META:url
META:wphone
META:zip
_signature
_status
_trk/qrylastchange
_trk/recentQuery
be:deskbar_item_status
last_modified
name
size
</pre>
<ul>
<li><b>mkindex</b> - Adds an attribute to the index of a volume/partition. </li>
</ul>
<pre>Usage: mkindex [options] &lt;attribute&gt;
Creates a new index for the specified attribute.
-d, --volume=PATH a path on the volume to which the index will be added,
defaults to current volume.
-t, --type=TYPE the type of the attribute being indexed. One of "int",
"llong", "string", "float", or "double".
Defaults to "string".
--copy-from path to volume to copy the indexes from.
-v, --verbose print information about the index being created
</pre>
<p>Only <b>new</b> files with that attribute come automatically into the index!<br />
Existing files have to be added manually by copying them and deleting the originals after that. Alternatively you can use the command <span class="cli">reindex</span>.
</p>
<ul>
<li><b>reindex</b> - Puts the attributes of existing files into the newly created index of a volume/partition. </li>
</ul>
<pre>Usage: reindex [-rvf] attr &lt;list of filenames and/or directories&gt;
-r enter directories recursively
-v verbose output
-f create/update all indices from the source volume,
"attr" is the path to the source volume
</pre>
<ul>
<li><b>rmindex</b> - Removes an attribute from the index of a volume/partition.</li>
</ul>
<pre>Usage: rmindex [OPTION]... INDEX_NAME
Removes the index named INDEX_NAME from a disk volume. Once this has been
done, it will no longer be possible to use the query system to search for
files with the INDEX_NAME attribute.
-d, --volume=PATH a path on the volume from which the index will be
removed
-h, --help display this help and exit
-p, --pattern INDEX_NAME is a pattern
-v, --verbose print information about the index being removed
INDEX_NAME is the name of a file attribute.
If no volume is specified, the volume of the current directory is assumed.</pre>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="attributes.html">Atributs</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="queries.html">Queries</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,150 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Shortcuts and key combinations</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="deskbar.html">Barra de l'Escriptori</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Shortcuts and key combinations</h1>
<p>By default, Haiku's shortcut key, to invoke commands from menus for example, is not the usual <span class="key">CTRL</span> key, but <span class="key">ALT</span> instead. This has historical reasons, because the BeOS was inspired somewhat by MacOS. After you get used to it, it actually has advantages as e.g. <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span> and <span class="key">ALT</span> <span class="key">V</span> integrate seamlessly into the <acronym title="Bourne Again Shell">bash</acronym> shell of the Terminal, where <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span> quits the running process.</p>
<p>In any case, you can switch to the maybe more familiar <span class="key">CTRL</span> key in the <a href="preferences/keymap.html">Keymap</a> preferences. The user guide always describes the default configuration with the command key being <span class="key">ALT</span>.</p>
<p>If you're in doubt which keys are the <span class="key">OPT</span> or <span class="key">MENU</span> keys on your particular keymap/keyboard-layout, again use the <a href="preferences/keymap.html">Keymap</a> preferences. There you can see what keystroke is sent when you press a key on your keyboard.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="general" name="general">General shortcuts</a></h2>
<p>Here's a table of many of the most commonly used shortcuts that are always available, even if there isn't a corresponding menu:</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">Fx</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Switches to <a href="workspaces.html">Workspace</a> X (<span class="key">Fx</span> is the function key corresponding to that workspace). Take the active window with you by adding <span class="key">SHIFT</span></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Navigates spatially the rows/columns of the available workspaces. Add <span class="key">SHIFT</span> to take the active window with you.</td></tr>
<tr><td><span class="key">OPT</span></td><td></td><td>Holding <span class="key">OPT</span> while dragging a window near another window's tab or border will stack or tile them (see chapter <a href="gui.html#stack-tile">GUI</a>).</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> + left mouse</td><td></td><td>Click and drag with left mouse button to move a window (see chapter <a href="gui.html#move-resize">GUI</a>).</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> + right mouse</td><td></td><td>Click and drag with right mouse button to resize a window (see chapter <a href="gui.html#move-resize">GUI</a>).</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>Zooms a window to an alternative size (maximum size for most applications).</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">M</span></td><td></td><td>Minimizes the active window.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td></td><td>Hides (minimizes) all windows of the active application.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Pulls the active window to the front (only applicable with the mouse setting <a href="preferences/mouse.html">Focus Follows Mouse</a>).</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">B</span></td><td></td><td>Sends the active window to the back. </td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span></td><td></td><td>Hold down to bring up the <a href="twitcher.html">Twitcher</a>.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span></td><td></td><td>Opens the <a href="teammonitor.html">Team Monitor</a>.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">ESC</span></td><td></td><td>Enters the menu bar (leave with <span class="key">ESC</span>).</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Copies the selection to the clipboard.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">X</span></td><td></td><td>Cuts the selection to the clipboard.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">V</span></td><td></td><td>Pastes the clipboard's contents.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">W</span></td><td></td><td>Closes the active window.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">Q</span></td><td></td><td>Quits an application.</td></tr>
<tr><td><span class="key">PRINT</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Takes a screenshot with zero delay and launches the <a href="applications/screenshot.html">Screenshot</a> panel.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>Takes a screenshot silently (without opening the panel), while still respecting the last used settings.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>Also takes a screenshot silently with the saved settings, but instead of saving it as a file, it's just copied to the clipboard.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="tracker-navigation" name="tracker-navigation">Shortcuts for Tracker navigation</a></h2>
<p>Additionally to the general shortcuts, here are some more for navigating with Tracker:</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span></td><td style="width:15px;"></td><td>Opens the parent folder.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> or <span class="key">Intro</span></td><td></td><td>Opens the selected folder.</td></tr>
<tr><td><span class="key">OPT</span></td><td></td><td>Holding it while opening a folder will automatically close the parent folder. This also works when navigating with the mouse.</td></tr>
<tr><td><span class="key">MENU</span></td><td></td><td>Opens the Deskbar menu (leave with <span class="key">ESC</span>).</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>Undo last action. The undo history is only limited by the available memory. Note, this only works for actions on the file itself, changed attributes and permission settings can't be undone with this. Also, once a file is removed from <i>Trash</i> it's gone for good.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>Redo the action you just reverted with <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span>.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="terminal" name="terminal">Shortcuts in Terminal</a></h2>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Opens another Terminal session in a new window.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td></td><td>Opens another Terminal session in a new tab.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">1</span>, <span class="key">2</span>, <span class="key">3</span> ...</td><td></td><td>Switches to the corresponding tab.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">TAB</span></td><td></td><td>Switches to the next Terminal window.</td></tr>
<tr><td><span class="key">SHIFT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Switches to the tab to the left/right.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Moves the current tab left/right.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">+</span> / <span class="key">-</span></td><td></td><td>Increase/Decrease font size.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span></td><td></td><td>Enter/leave fullscreen mode.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Scrolls the Terminal output up/down one line.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key"> SHIFT</span> <span class="key">Page↑</span> / <span class="key">Page↓</span></td><td></td><td> Scrolls the Terminal output up/down one page.</td></tr>
<tr><td><span class="key">TAB</span></td><td></td><td>Tab-completion. After entering a few letters, press <span class="key">TAB</span> once to auto-complete a filename or path. If there is more than one match, it stops where the name starts to differ and you have to provide some more letters to further distinguish them. You can also press <span class="key">TAB</span> twice to have all matches listed.</td></tr>
<tr><td><span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Moves up or down in a history of all previously entered commands.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span></td><td></td><td>Bash history. All the commands you enter
are stored in the file <span class="path">~/.bash_history</span>. Press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span> and start to enter a command and you'll be provided with the first match from the bash history. Keep pressing <span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span> until you find the right command line and press <span class="key">ENTER</span> to execute it.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Stops the currently running command.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">D</span></td><td></td><td>Closes the current Terminal session.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="other-combos" name="other-combos">Other key combinations</a></h2>
<p>You can add or remove items to/from a selection by holding down a modifier key while clicking on a entry (or file in case of Tracker).</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">SHIFT</span></td><td style="width:15px;"></td><td>This will select everything between the first selected item and the one you click on.</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span></td><td></td><td>Adds or removes the item you're clicking on from the selection.</td></tr>
</table>
<p>In a Tracker window, if you just start typing, Tracker scrolls to and selects the file that best fits your incremental search. If there's no file starting with your typed letters, files that contain the search string anywhere in their name or other displayed attributes are selected. This search is <i>not</i> case-sensitive.<br />
The letters you type appear at the bottom-left, where normally the number of items is listed. After a second it reverts back and you could start a new incremental search.<br />
Instead of jumping to the first occurrence of your search string, Tracker can be configured to filter out all non-matching files. See the topic on <a href="tracker.html#tracker-preferences">type-ahead filtering</a>.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="deskbar.html">Barra de l'Escriptori</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,119 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Preferències</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/preferences.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/preferences.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/preferences.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/preferences.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/preferences.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/preferences.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/preferences.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/preferences.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/preferences.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/preferences.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/preferences.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/preferences.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/preferences.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/preferences.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/preferences.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="desktop-applets.html">Ginys de l'Escriptori</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="bash-scripting.html">Bash and Scripting</a>»
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Preferències</h1>
<p>While a key philosophy of Haiku is to cut down on options and have sensible defaults instead, there are some things that have to be configured or can be set to individual preference. You find all panels in Deskbar's <span class="menu">Preferences</span> menu.</p>
<table summary="contents" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/appearance-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/appearance.html">Appearance</a></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top">Configure certain aspects of the graphical interface.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/backgrounds-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/backgrounds.html">Backgrounds</a></td><td> </td>
<td valign="top">Set a color or image as background of the Desktop or any other folder.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/datatranslations-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/datatranslations.html">DataTranslations</a></td><td> </td>
<td valign="top">Settings for all supported file formats.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/deskbar-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/deskbar.html">Deskbar</a></td><td> </td>
<td valign="top">Configure the Deskbar.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/e-mail-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/e-mail.html">E-mail</a></td><td> </td>
<td valign="top">Configure your email accounts.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/filetypes-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/filetypes.html">FileTypes</a></td><td> </td>
<td valign="top">Add, remove and configure filetypes.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/keyboard-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/keyboard.html">Keyboard</a></td><td> </td>
<td valign="top">Configure repeat delay and rate.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/keymap-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/keymap.html">Keymap</a></td><td> </td>
<td valign="top">Set the mapping of your keyboard.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/locale-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/locale.html">Locale</a></td><td> </td>
<td valign="top">Set your system language and formatting.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/media-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/media.html">Media</a></td><td> </td>
<td valign="top">Audio and video settings like in/output devices and the system's audio mixer.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/mouse-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/mouse.html">Mouse</a></td><td> </td>
<td valign="top">Configure your mouse.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/network-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/network.html">Network</a></td><td> </td>
<td valign="top">Configure your network.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/printers-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/printers.html">Printers</a></td><td> </td>
<td valign="top">Add, remove and configure printers.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/screen-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/screen.html">Screen</a></td><td> </td>
<td valign="top">Configure resolution, depth, refresh rate and number of used Workspaces.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/screensaver-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/screensaver.html">ScreenSaver</a></td><td> </td>
<td valign="top">Add, remove and configure a screen saver.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/sounds-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/sounds.html">Sounds</a></td><td> </td>
<td valign="top">Assign sounds to different system events.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/time-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/time.html">Time</a></td><td> </td>
<td valign="top">Set time, date and timezone.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/tracker-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/tracker.html">Tracker</a></td><td> </td>
<td valign="top">Configure Haiku's file manager.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/touchpad-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/touchpad.html">Touchpad</a></td><td> </td>
<td valign="top">Configure your touchpad.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/prefs-images/virtualmemory-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="preferences/virtualmemory.html">VirtualMemory</a></td><td> </td>
<td valign="top">Set the amount of swap space.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="desktop-applets.html">Ginys de l'Escriptori</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="bash-scripting.html">Bash and Scripting</a>»
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,140 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Aparença</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/appearance.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="backgrounds.html">Fons d'Escriptori</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/appearance-icon_64.png" alt="appearance-icon_64.png" width="64" height="64" />Aparença</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Appearance</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/system/app_server/appearance</span><br />
<span class="path">~/config/settings/system/app_server/decorator_settings</span><br />
<span class="path">~/config/settings/system/app_server/fonts</span></td></tr>
</table>
<p>Les preferències de l'Aparença us permeten canviar els aspectes visuals del Haiku.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="fonts" name="fonts">Tipus de lletra</a></h2>
<img src="../images/prefs-images/appearance-fonts.png" alt="appearance-fonts.png" />
<p>Haiku fa servir tres tipus de lletra diferents per a diferents casos. Podeu triar els tipus de lletra normal, negreta i d'amplada fixa i les mides que el sistema farà servir. A més, també podeu triar la lletra que es farà servir al menús.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="installing_fonts" name="installing_fonts">Instal·lació de nous tipus de lletra</a></h3>
<p>Per tal d'instal·lar nous tipus de lletra, els heu de copiar a la pcarpeta corresponent de l'usuari, per exemple. <span class="path">/boot/common/data/fonts/</span> o <span class="path">/boot/home/config/data/fonts/</span> (veieu l'apartat <a href="../filesystem-layout.html">Sistema d'arxius</a>).</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="colors" name="colors">Colors</a></h2>
<img src="../images/prefs-images/appearance-colors.png" alt="appearance-colors.png" />
<p>A la pestanya <span class="menu">Colors</span>, podeu canviar el colors de les diferent parts de la interfície d'usuari. Podeu canviar el color arrossegant i enganxant des d'altres programes, el que permet arrossegar colors des de, per exemple <span class="app">Pinzell Màgic</span>, <span class="app">Icon-O-Matic</span> o del tauler <span class="app">Fons</span>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="decorators" name="decorators">Decoració de les finestres</a></h2>
<img src="../images/prefs-images/appearance-decorators.png" alt="appearance-decorators.png" />
<p>La decoració determina l'aspecte de les finestres i tots els elements de la interfície. Ara per ara Haiku vé amb només una decoració. Si trobeu i instal·leu altres decoracions, podeu triar-ne altres des del menú desplegable.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="antialiasing" name="antialiasing">Suavitzat</a></h2>
<img src="../images/prefs-images/appearance-antialiasing.png" alt="appearance-antialiasing.png" />
<p>La pestanya <span class="menu">Suavitzat</span> ofereix alguns ajustaments sobre la visualització a la pantalla.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
Consigna de glifs</h3>
<p>Podeu alinear totes les lletres de forma que totes les línies verticals i horitzontals estiguin justament sobre dos píxels, activant l'opció <span class="menu">Consigna de glifs</span>. El resultat és un contrast perfecte, especialment quan es tracta de negre sobre blanc. El text apareix més nítid. L'opció <span class="menu">Només tipus de lletres monoespaiades</span> és especialment útil amb els dispositius de baixa resolució, com ara els netbooks. Activant hinting els tipus de lletra petits poden tenir força mal aspecte, però aquesta opció permet utilitzar el hinting per als editors i el terminal amb millors resultats.</p>
<p>Podeu veure la diferència en utilitzar la consigna en aquestes captures ampliades:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Consigna: desactivat</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />Consigna: activat</td></tr>
</table>
<p>Cal indicar que totes les finestres de la <span class="app">Lupa</span> d'aquesta pàgina, estàn, por suposat, renderitzades amb les opcions respectives. Per tan, obteniu el resultat real de les opcions comparant, per exemple, el títol de la pestanya groga en negreta o el text "33 x 15 @ 8 pixels/pixel".</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
Tipus de suavitzat</h3>
<p>Una altre tècnica per millorar el renderitzat és el <i>Suavitzat</i>, que es aplicable a tots els gràfics vectorials i també al text. Fa més clares les línies canviant el color d'alguns píxels. Hi ha dos mètodes per fer-ho:</p>
<p><span class="menu">Escala de grisos</span> canvia la intensitat dels píxels de les vores.<br />
<span class="menu">Subpíxel LCD</span> ho fa encara millor, especialment amb monitors LCD (d'alta resolució). Canvia el color en lloc de la intensitat, el que fa moure la vora una fracció de píxel, ja que les pantalles LCD mostren cada píxel amb un component vermell, verd i blau.</p>
<p>Veieu els dos mètodes en captures també ampliades:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-off.png" alt="appearance-glyph-off.png" /><br />Escala de grisos, amb Consigna: desactivada</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-subpixel.png" alt="appearance-subpixel.png" /><br />Subpíxel LCD, amb Consigna: activada</td></tr>
</table>
<p>El suavitat basat en subpíxels afegeix una lleugera brillantor al color dels objectes. Pot no agradar a tothom. A Haiku podeu barrejar els dos mètodes de suavitzat i trobar l'ajustament correcte amb mitjançant una barra lliscant.</p>
<div class="box-info">El suavitzat basat en subpixels combinat amb la consigna de glifs no està disponible per omissió ja que està subjecte a una patent de programari. Segons a on viviu, podrieu obtenir una versió no bloquejada. Ho sentim. Parleu amb el vostre representan.</div>
<p>Si s'activa la consigna i també el suavitzat de subpíxels LCD canviant el codi font i es torna a compilar, el que s'obté comparat amb la consigna d'escala de grisos és el següent:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on.png" alt="appearance-glyph-on.png" /><br />EScala de grisos, amb Consigna: activada</td><td style="width:15px;"></td><td style="text-align:center; font-style:italic"><img src="../images/prefs-images/appearance-glyph-on-subpixel.png" alt="appearance-glyph-on-subpixel.png" /><br />Subpíxel LCD, amb Consigna: activada</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>A la part inferior del tauler hi ha dos botons:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="button">Opcions per Omissió</span></td><td> </td><td>Reinicia tot als valors per omissió.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Desfés</span></td><td> </td><td>restaura les opcions que eren actives en iniciar les preferències de l'Aparença.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="backgrounds.html">Fons d'Escriptori</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,97 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Fons d'Escriptori</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/backgrounds.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="appearance.html">Aparença</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="datatranslations.html">DataTranslations</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/backgrounds-icon_64.png" alt="backgrounds-icon_64.png" width="64" height="64" />Fons d'Escriptori</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Backgrounds</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/system/app_server/workspaces</span><br />
<span class="path">~/config/settings/Backgrounds settings</span> - conserva la posició de la finestra del tauler</td></tr>
</table>
<p>Podeu triar un color o ina imatge de fons per a cada carpeta i l'Escriptori i per a cada espai de treball.</p>
<p><br /></p>
<img src="../images/prefs-images/backgrounds.png" alt="backgrounds.png" />
<p>La llista desplegable de la part superior indica si els vostres canvis s'apliquen només a l'espai de treball actual, tots els espais, una carpeta concreta, o l'opció per omissió, per a totes les noves carpetes.</p>
<p>A sota podeu assignar una imatge o triar <span class="menu">Cap</span> si només voleu un fons de color. També podeu arrossegar una imatge sobre la pantalla que es mostra a l'esquerra.</p>
<p>Fi feu servir una imatge, heu de decidir on la col·locareu:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Manual</span></td><td> </td><td>us permet indicar les. Podeu arrossegar la imatge a la previsualització de l'esquerra o indicar manualment la coordenada <i>X</i> i la <i>Y</i>.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Centrat</span></td><td> </td><td>centra la imatge al mig de la pantalla.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Amplia</span></td><td> </td><td>amplia la imatge fins omplir la pantalla ignorant les seves proporcions.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Mosaic</span></td><td> </td><td>emplena la pantalla repetint la imatge.</td></tr>
</table>
<p>Activant l'opció <span class="menu">Vora de les etiquetes de les icones</span> s'afegirà una línia al voltant de les etiquetes de les icones.</p>
<p>El text de l'etiqueta de la icona serà blanc o negre segons el color del comptagotes. Un color fosc farà que el text sigui blanc, un color clar el farà negre. Així si trieu una imatge molt brillant com a fons, també hauríeu de triar un color clar pel comptagotes per que les icones de les etiquetes es puguin llegir en color negre. (O bé activa la vora de les etiquetes anterior.)<br />
El color que trieu també es veurà al <a href="../desktop-applets/workspaces.html">Giny dels espais de treball</a>, que ignora les imatges de fons.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="button">Desfés</span></td><td> </td><td>torna als paràmetres que eren actius en obrir les preferències del Fons d'Escriptori.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Aplica</span></td><td> </td><td>confirma els vostres canvis.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="appearance.html">Aparença</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="datatranslations.html">DataTranslations</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,107 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>DataTranslations</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/datatranslations.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="backgrounds.html">Fons d'Escriptori</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="deskbar.html">Barra de l'Escriptori</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/datatranslations-icon_64.png" alt="datatranslations-icon_64.png" width="64" height="64" />DataTranslations</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/DataTranslations</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/*</span> - Cada traductor gestiona el seu propi fitxer de aquí un cop canvieu les seves per omissió.<br />
<span class="path">~/config/settings/system/DataTranslations settings</span> - Conserva la posició de la finestra del quadre.</td></tr>
</table>
<p>Every application has the ability to open and save every file format for which there's a Translator installed. The settings for these Translators are configured in the DataTranslations preferences.</p>
<p><br /></p>
<img src="../images/prefs-images/datatranslations.png" alt="datatranslations.png" />
<p>Depending on its capabilities, each Translator offers different settings. At least you'll get an <span class="button">Info...</span> button that opens a window with the credits and the installation path.<br />
The following table gives an overview of the default Translators and their most useful options.</p>
<table summary="translators" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Imatges BMP</span></td><td>24bits, no comprimit, sense transparència</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Imatges EXR</span></td><td><acronym title="Industrial Light &amp; Magic">ILM</acronym>'s high dynamic-range (HDR) format</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Imatges GIF</span></td><td>8bit, lossless compression, transparency<br />
You can reduce the filesize by limiting the number of used colors and the palette.<br />
You can write images with transparency, either by automatically using the alpha channel or by setting the RGB value that will be transparent by hand.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Imatges JPEG2000</span></td><td>24bits, no comprimit, sense transparència<br />
Here, you normally only care about the output quality.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Imatges JPEG</span></td><td>24bits, no comprimit, sense transparència<br />
Besides the output quality you can also set a smoothing that will lessen compression artefacts but can blur the picture a little.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Imatges PCX</span></td><td>24bits, no comprimit, sense transparència, format PC Paintbrush Exchange</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Imatges PNG</span></td><td>32bit, lossless compression, transparency</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Imatges PPM</span></td><td>24bits, no comprimit, sense transparència, format Portable PixMap</td></tr>
<tr><td><span class="menu">RAW images</span></td><td>up to 48bit, uncompressed, no transparency</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Fitxers de text RTF</span></td><td>Text amb format</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Imatges SGI</span></td><td>24bit, optional lossless compression, transparency</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Fitxers StyledEdit</span></td><td>Text amb format</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Imatges TGA</span></td><td>32bit, optional lossless compression, transparency</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Imatges TIFF</span></td><td>24bit, optional lossless compression, layers, transparency</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Imatges WonderBrush</span></td><td>32bit, layers, transparency, vector/pixel data</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<div class="box-info">Screenshots, charts, black&amp;white drawings and other images with few used colors, as well as small pictures are best saved as GIF (up to 256 colors) or PNG (millions of colors). JPEG, for example, introduces compression artefacts without gain in smaller filesize.</div>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="backgrounds.html">Fons d'Escriptori</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="deskbar.html">Barra de l'Escriptori</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Barra de l'Escriptori</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/deskbar.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="datatranslations.html">DataTranslations</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a>
:: <a href="e-mail.html">E-Mail</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1><img src="../../images/prefs-images/deskbar-icon_64.png" alt="deskbar-icon_64.png" width="64" height="64" />Barra de l'Escriptori</h1>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Deskbar</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Deskbar_settings</span><br />
<span class="path">~/config/settings/Deskbar_security_code</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>El quadre de preferències de la Barra de l'Escriptoi també es accessible des de la Barra de l'Escriptori. Les seves preferències s'expliquen a l'apartat <a href="../deskbar.html#deskbar-prefs">Barra de l'Escriptori</a>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="datatranslations.html">DataTranslations</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a>
:: <a href="e-mail.html">E-Mail</a> »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,238 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>E-mail</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/e-mail.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="deskbar.html">Barra de l'Escriptori</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a>
:: <a href="filetypes.html">Tipus de Fitxers</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índex</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#creating">Creating a new e-mail account</a><br />
<a href="#account-settings">Account settings</a><br />
<a href="#incoming">Setting up incoming e-mail</a><br />
<a href="#outgoing">Setting up outgoing e-mail</a><br />
<a href="#filters">Notifications and e-mail filters</a><br />
<a href="#settings">Setting up the Mail Service</a>
</td></tr>
</table>
<h2><img src="../../images/prefs-images/e-mail-icon_64.png" alt="e-mail-icon_64.png" width="64" height="64" />E-mail</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/E-mail</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Mail/*</span></td></tr>
</table>
<p>Haiku provides a system that retrieves e-mail regularly via a Mail Service (also known as mail_daemon) and saves each mail as a single text file. It parses the mail and fills its attributes with all necessary header information, like from, to, subject and its unread status. Now it can be queried by you or any application. This system also makes switching e-mail clients easy as all the data and your configuration stays the same.<br />
The configuration is done in the E-Mail preference panel.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="creating" name="creating">Afegint un nou compte de correu</a></h2>
<p>Let's go through the process of setting up an e-mail account.<br />
You start by clicking the <span class="button">Add</span> button to create a new, unnamed account. This opens a panel where you fill in your account info:</p>
<img src="../images/prefs-images/e-mail-new-account.png" alt="e-mail-new-account.png" />
<p>First, you set how you get your mail, via <span class="menu">POP3</span> or <span class="menu">IMAP</span>.</p>
<p>Now you enter your <i>E-mail address</i>, <i>Login name</i> and <i>Password</i>, give an <i>Account name</i> under which it will be known under Haiku and your <i>Real name</i>.</p>
<p>If your account is from a major e-mail provider, Haiku already knows all technical details like server IP addresses. If that is not the case, clicking <span class="button">Next</span> will open another window to enter this information by hand:</p>
<img src="../images/prefs-images/e-mail-new-account-2.png" alt="e-mail-new-account-2.png" />
<p>You first set the <i>Server name</i>, <i>Login type</i> and <i>Connection type</i> for the incoming mail, below that for the outgoing mail. You should find the necessary information on your email provider's website.<br />
See below for more info about the various settings and additional options.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="account-settings" name="account-settings">Paràmetres del compte</a></h2>
<p>By selecting the name of an account in the left list, you can change some general settings:</p>
<img src="../images/prefs-images/e-mail-accounts.png" alt="e-mail-accounts.png" />
<p>The <i>Account name</i> is the name that's shown for example in the list of accounts in the E-mail preferences. <i>Real name</i> is the name someone sees when she gets mail from you. <i>Return address</i> is the email address that is used when someone replies to your mail. Normally that is the same address you've sent your email from.</p>
<p>If you'd like to use an email account to only send or only receive email, you can de/activate that usage by right-clicking the account's name in the leftside list to set the checkmarks accordingly.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="incoming" name="incoming">Més preferències del correu entrant</a></h2>
<p>Click on <span class="menu">Incoming</span> under your account's name to set up how e-mails are received.</p>
<img src="../images/prefs-images/e-mail-in.png" alt="e-mail-in.png" />
<p>First is the <span class="menu">Mail server</span> address for incoming mails. If your provider needs you to log into a specific port, you add that to the address, separated by a colon. For example, <tt>pop.your-provider.org:1400</tt>.</p>
<p>Then you enter your login information, <i>Login name</i> and <i>Password</i>, and if necessary change the <i>Login type</i> from the default <span class="menu">Plain text</span> to <span class="menu">APOP</span> for authentication.</p>
<p>If you use <i>POP3</i> and retrieve mails of this account from different computers, you may want to activate the option to <span class="menu">Leave mail on server</span> and only <span class="menu">Remove mail from server when deleted</span> locally.</p>
<p>If you use <i>IMAP</i> instead, you have the option to <span class="menu">Remove mail from server when deleted</span> locally. You can specify <span class="menu">IMAP folders</span> to only synchronize with a specific folder and its subfolders.</p>
<p>Also, you can opt to only <span class="menu">Partially download messages larger than</span> a certain size. This will only get the header and you can decide if you want to download the rest of the message plus possible attachments after seeing the subject and who sent it. Useful if you have a slow connection.</p>
<p>You can change the <i>Destination</i> of your inbox (default: <span class="path">/boot/home/mail/in/</span>), which is useful if you'd like to separate the mails from different accounts into their own folders. However, queries let you sort things out just as well.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="outgoing" name="outgoing">Més preferències del correu sortint</a></h2>
<p>Click on <span class="menu">Outgoing</span> under your account's name to set up how e-mails are sent.</p>
<img src="../images/prefs-images/e-mail-out.png" alt="e-mail-out.png" />
<p>First is the <i>SMTP server</i> address for outgoing mails. As with the incoming server before, you can use a specific port if needed, e.g. <tt>mail.your-provider.org:1200</tt>.</p>
<p>If you need to login, you change the <i>Login Type</i> to <span class="menu">ESMTP</span> and enter username and password above. The other type is used for providers that need you to check for mail with <span class="menu">POP3 before SMTP</span> for identification.</p>
<p>As with incoming mail, you can also change the <i>Destination</i> of your outbox (default: <span class="path">/boot/home/mail/out/</span>).</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="filters" name="filters">Notificacions i altres filtres de correu</a></h2>
<p>Notifications for newly arrived email and methods to sort and filter emails are found in <span class="menu">E-Mail filters</span> under an account's name. You can add any number of filters that are applied one after the other and rearrange them by drag&amp;dropping them to their new position.<br />
Currently there are three <span class="menu">Incoming mail filters</span> you can add. After adding a filter, you have to select it to see its options.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
Filtre de correu brossa (Baiesià AGMS)</h3>
<img src="../images/prefs-images/e-mail-filter-spam.png" alt="e-mail-filter-spam.png" />
<p>The spam filter uses statistical methods to classify a mail as unwanted spam. It assigns a value between 0 and 1 to it and you can decide what are the limits for a genuine mail and what will be considered spam.<br />
You can have that spam rating added to the start of the subject.<br />
Also, the spam filter can learn from all incoming e-mail. Of course, you'll have to teach it by sorting out the false positives, mails that were mistakenly marked as spam. You'll find more on that when we discuss the application <span class="app">Mail</span>.</p>
<p>Together with the following <span class="menu">Rule filter</span>, you're able to automatically sort out detected spam mails.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
Filtre amb regles</h3>
<img src="../images/prefs-images/e-mail-filter-header.png" alt="e-mail-filter-header.png" />
<p>This filter compares the mail header to a search pattern and performs some action according to the rules you set up.<br />
With the first text field you specify which header to check against. These are available:</p>
<table summary="match header" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Nom</span></td><td style="width:5px;"> </td>
<td>the name of the sender</td></tr>
<tr><td><span class="menu">De</span></td><td> </td>
<td>the e-mail address of the sender</td></tr>
<tr><td><span class="menu">A</span></td><td> </td>
<td>your e-mail address (different for each e-mail account)</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Respón a</span></td><td> </td>
<td>the e-mail address replies are sent to</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Quan</span></td><td> </td>
<td>the date and time the mail was received</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Tema</span></td><td> </td>
<td>the subject line</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Cc</span></td><td> </td>
<td>addresses of anyone receiving a carbon copy (Cc)</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Compte</span></td><td> </td>
<td>the name of the e-mail's account</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Estat</span></td><td> </td>
<td>The current status of the e-mail. Normally, this can be "Read", "Replied", "Sent", "Forwarded", "New", or anything you have defined yourself. However, unless you change it yourself in a filter, it will always be "New" after the Mail Service fetched the mail.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Prioritat</span></td><td> </td>
<td>is set by the sender's e-mail program (e.g. "urgent")</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Fil</span></td><td> </td>
<td>essentially the same as "Subject", but without things like Re: or Fwd:</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Grup de classificació</span></td><td> </td>
<td>depending on what the spam filter classified it as, this will either be empty (if uncertain) or contain the word "Genuine" or "Spam"</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Estimació Brossa/Genuí</span></td><td> </td>
<td>this is a numerical estimate that the spam filter assigned to the e-mail. They are shown in scientific notation, where 1.065e-12 translates to 1.065 divided by 10 to the 12th power, which in this case translates to 0.000000000001065.</td></tr>
</table>
<p>The second text field holds your search pattern. It accepts <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="Wikipedia: Regular expression" rel="nofollow">regular expressions</a> which gives it great flexibility, while unfortunately complicating things a bit. Read up on it a bit, it's well worth it and simple search patterns aren't <i>that</i> complicated at all.</p>
<p>With the pop-up menu below it, you assign an action when the pattern matches. You can move or delete a mail, set the status to "Read" or anything else or set the e-mail account you'll reply with.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
Avís de correu entrant</h3>
<img src="../images/prefs-images/e-mail-filter-notification.png" alt="e-mail-filter-notification.png" />
<p>There are several ways you can choose to be notified of newly arrived email. Under <span class="menu">Method</span> you find a number of options that can be combined as well:</p>
<table summary="notofications" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">cap</span></td><td style="width:5px;"> </td>
<td>No notification</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Bip</span></td><td> </td>
<td>Plays the sound file of the "New E-mail" event set in the <a href="sounds.html">Sounds</a> preferences for <i>every</i> new email</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Alerta</span></td><td> </td>
<td>Shows an alert window for <i>every</i> new email</td></tr>
<tr><td><span class="menu">LEDs del teclat</span></td><td> </td>
<td>Blinks some LEDs like the caps-lock indicator</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Alerta central</span></td><td> </td>
<td>Shows <i>one</i> alert window for all new mails</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Bip central</span></td><td> </td>
<td>Plays the sound file of the "New E-mail" event set in the <a href="sounds.html">Sounds</a> preferences <i>once</i> for new mail</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Registre</span></td><td> </td>
<td>Shows the log window</td></tr>
</table>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
Filtres de correu sortint</h3>
<p>At this moment, there's only one filter that deals with outgoing mail: <span class="cli">fortune</span>.
<br />It will attach a randomly chosen funny or wise "fortune cookie" to the end of every mail before it's sent out. You can do a dry run by issuing the command <span class="cli">fortune</span> in a Terminal.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="settings" name="settings">Preferències del compte de correu</a></h2>
<p>Now that your incoming and outgoing mail servers (and maybe some filters, too), are configured, you have to tell the Mail Service that does all the actual checking and fetching how to do its job.</p>
<img src="../images/prefs-images/e-mail-settings.png" alt="e-mail-settings.png" />
<p>Under <i>Mail checking</i> you configure the interval at which the account's mail server is probed for new mail.<br />
If you're on a dial-up connection, you may want to do that <span class="menu">Only when dial-up is connected</span> and also <span class="menu">Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected</span> to avoid dialing automatically in regularly only to check for mail.</p>
<p>The Mail Service has a status window which you can set to show up <span class="menu">Never</span>, <span class="menu">While sending</span>, <span class="menu">While sending and receiving</span> or <span class="menu">Always</span>.</p>
<p>Make sure to <span class="menu">Start mail services on startup</span> or there will be no mail_daemon running to do your bidding...</p>
<img src="../images/prefs-images/e-mail-mailbox.png" alt="e-mail-mailbox.png" />
<p><span class="menu">Edit mailbox menu...</span> will open the folder <span class="path">/boot/home/config/Mail/Menu Links/</span>. All folders or queries (!) or their links put into this folder will appear in the context menu of the mailbox icon of the Mail Services in the Deskbar tray.</p>
<p>From that menu, you can also <span class="menu">Create new message...</span>, <span class="menu">Check for mail now</span> or edit <span class="menu">Preferences...</span>.</p>
<p>If you hold down <span class="key">SHIFT</span> when invoking the context menu, you'll get additional commands:</p>
<table summary="notofications" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Comprova només el correu de</span></td><td style="width:5px;"> </td>
<td>Offers a submenu to check only one specific account</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Envia els correus pendents</span></td><td> </td>
<td>Allows you to send pending mails without also checking for new mails</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Tanca els serveis de correu</span></td><td> </td>
<td>Quits the whole email infrastructure (mail_daemon)</td></tr>
</table>
<p>The mailbox icon itself shows if there are unread messages (status "New") when there are envelopes inside.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="deskbar.html">Barra de l'Escriptori</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a>
:: <a href="filetypes.html">Tipus de Fitxers</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,80 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Tipus de Fitxers</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/filetypes.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="e-mail.html">E-mail</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="keyboard.html">Keyboard</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/filetypes-icon_64.png" alt="filetypes-icon_64.png" width="64" height="64" />Tipus de Fitxers</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/FileTypes</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/FileTypes settings</span><br />
<span class="path">~/config/settings/beos_mime/*</span> - Conserva tots els tipus MIME com a carpetes.</td></tr>
</table>
<p>Podeu veure l'apartat <a href="../filetypes.html">Tipus de Fitxers</a> i els tutorials <a href="../workshop-filetypes+attributes.html">Tipus de Fitxers, Atributs, Índex i Consultes</a> que explicant la majoria d'aquest quadre de preferències.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="e-mail.html">E-mail</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="keyboard.html">Keyboard</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,85 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Keyboard</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/keyboard.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="filetypes.html">Tipus de Fitxers</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="keymap.html">Keymap</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/keyboard-icon_64.png" alt="keyboard-icon_64.png" width="64" height="64" />Keyboard</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Keyboard</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Keyboard_settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<img src="../images/prefs-images/keyboard.png" alt="keyboard.png" />
<p>Set the repeat rate and the delay until a held down key starts to repeat. You can test your settings in the text field at the bottom.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="button">Opcions per Omissió</span></td><td> </td><td>Reinicia tot als valors per omissió.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Desfés</span></td><td> </td><td>brings back the settings that were active when you started the Keyboard preferences.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="filetypes.html">Tipus de Fitxers</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="keymap.html">Keymap</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,384 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Keymap</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/keymap.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="keyboard.html">Keyboard</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a>
:: <a href="locale.html">Locale</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/keymap-icon_64.png" alt="keymap-icon_64.png" width="64" height="64" />Keymap</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Keymap</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Keymap/*</span> - Location of user modified keymaps.<br />
<span class="path">~/config/settings/Key_map</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<img src="../images/prefs-images/keymap.png" alt="keymap.png" />
<p>To the right, the Keymap window shows a representation of your keyboard. When you press a key, the corresponding key is darkened and the assigned symbol is entered into the <i>Sample and Clipboard</i> text field at the bottom. From there you can also copy and paste it into a document.<br />
Thus, the Keymap preferences are not only for configuring your local keymap, but are also useful when looking for a special symbol used in other languages. For example, you can switch the keymap to "French", find the "ç" and copy it into your mail to François. (Though you'll find the "cedil" also in other keymaps...)</p>
<p>Pressing modifier keys like <span class="key">SHIFT</span>, <span class="key">CONTROL</span> or <span class="key">OPTION</span> changes the displayed keyboard accordingly.</p>
<p>Then there are the keys that are marked with a blue background. These keys are called <i>Dead Keys</i> that can change the key you press after that. If you click on such a blue key with your mouse, those changeable keys light up yellow. Click again and everything's back to normal. Examples are é, ñ, ó or ë.</p>
<p>Below the keyboard representation are two more options:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Select dead keys</span></td><td> </td><td>for setting the above mentioned blue keys.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Switch shortcut key...</span></td><td> </td><td>for using the shortcut key in Windows/Linux mode, i.e. <span class="key">CONTROL</span> (normally <span class="key">CTRL</span>) or Haiku mode, i.e. <span class="key">COMMAND</span> (normally <span class="key">ALT</span>).</td></tr>
</table>
<p>The lists on the left offer the available pre-configured keymaps of the system, and below that, if available, user-defined maps. You can change a keymap via drag&amp;drop in the keyboard representation: a left-click-drag copies a key, a right-click-drag exchanges the two keys.<br />
When you're done you can save the result from the menu <span class="menu">File | Save...</span>. Your modified map will only appear in the user-defined list if it's stored in <span class="path">~/config/settings/Keymap/</span>. Otherwise you'll have to manually load it via <span class="menu">File | Open...</span>.</p>
<p>To better match the Keymap panel to your physical keyboard, there are several different settings available from the <span class="menu">Layout</span> menu.</p>
<p>The font used in the keyboard representation is set from the <span class="menu">Font</span> menu. Note, that it may or may not contain all symbols for a specific keymap.</p>
<p>Finally, there's a <span class="button">Revert</span> button to bring back the settings that were active when you started the Keymap preferences.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="advanced-keymapping" name="advanced-keymapping">Advanced keymap manipulation</a></h2>
<p>There's another method to customize your keymap besides the Keymap preference panel. It involves editing a text file containing loads of hex values, which may appear daunting on first sight, but isn't really that impossible to grasp.</p>
<p>You can dump the current keymap with a command in Terminal:</p>
<pre class="terminal">keymap -d &gt; MyKeymap</pre>
<p>The generated text file can then be opened in a text editor. Make sure to use a fixed font in that editor or you'll never grok that file...<br />
At the beginning of that file, you'll find a legend of a stylized keyboard with the hex value corresponding to each key. Below that are the actual assignments of every value. You can do all the customizing that's also available from the Keymap preference panel, and then some. If you happen to have some special keys on your keyboard, you may be able to activate them. That is, use them as ordinary keys or like an option or control key. You won't be able to, for example, have your multimedia keys de/increase the volume or start some application. For this you can use e.g. <a href="http://www.haikuware.com/directory/view-details/utilities/desktop-accessories/spicykeys" class="noprinturl">SpicyKeys</a>.</p>
<p>When you're finished, you'll save the file and have your system load the modified keymap with this command:</p>
<pre class="terminal">keymap -s &lt; MyKeymap</pre>
<p>If you'd like to import this keymap into the Keymap panel, you have to compile it first to a binary format:</p>
<pre class="terminal">keymap -c &lt; MyKeymap</pre>
<p>This will produce a file <span class="cli">keymap.out</span> which you can load into Keymap via its <span class="menu">Open...</span> menu. By the way, the keymap command is able to load this binary format as well: <span class="cli">keymap -l &lt; keymap.out</span></p>
<p>This is the dumped file (the rightmost keys of the stylized keyboard are cut-off for a nicer display on this page):</p>
<pre>#!/bin/keymap -s
#
# Raw key numbering for 101 keyboard...
#
#
# [esc] [ f1] [ f2] [ f3] [ f4] [ f5] [ f6] [ f7] [ f8] [ f9] [f10] [f11] [f12]
# 0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06 0x07 0x08 0x09 0x0a 0x0b 0x0c 0x0d
#
# [ ` ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 0 ] [ - ] [ = ] [bck]
# 0x11 0x12 0x13 0x14 0x15 0x16 0x17 0x18 0x19 0x1a 0x1b 0x1c 0x1d 0x1e
#
# [tab] [ q ] [ w ] [ e ] [ r ] [ t ] [ y ] [ u ] [ i ] [ o ] [ p ] [ [ ] [ ] ] [ \ ]
# 0x26 0x27 0x28 0x29 0x2a 0x2b 0x2c 0x2d 0x2e 0x2f 0x30 0x31 0x32 0x33
#
# [cap] [ a ] [ s ] [ d ] [ f ] [ g ] [ h ] [ j ] [ k ] [ l ] [ ; ] [ ' ] [ enter ]
# 0x3b 0x3c 0x3d 0x3e 0x3f 0x40 0x41 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x47
#
# [shift] [ z ] [ x ] [ c ] [ v ] [ b ] [ n ] [ m ] [ , ] [ . ] [ / ] [shift]
# 0x4b 0x4c 0x4d 0x4e 0x4f 0x50 0x51 0x52 0x53 0x54 0x55 0x56
#
# [ctr] [cmd] [ space ] [cmd] [ctr]
# 0x5c 0x5d 0x5e 0x5f 0x60
#
# NOTE: On a Microsoft Natural Keyboard:
# left option = 0x66
# right option = 0x67
# menu key = 0x68
# NOTE: On an Apple Extended Keyboard:
# left option = 0x66
# right option = 0x67
# keypad '=' = 0x6a
# power key = 0x6b
Version = 3
CapsLock = 0x3b
ScrollLock = 0x0f
NumLock = 0x22
LShift = 0x4b
RShift = 0x56
LCommand = 0x5d
RCommand = 0x60
LControl = 0x5c
RControl = 0x00
LOption = 0x66
ROption = 0x5f
Menu = 0x68
#
# Lock settings
# To set NumLock, do the following:
# LockSettings = NumLock
#
# To set everything, do the following:
# LockSettings = CapsLock NumLock ScrollLock
#
LockSettings =
# Legend:
# n = Normal
# s = Shift
# c = Control
# C = CapsLock
# o = Option
# Key n s c o os C Cs Co Cos
Key 0x00 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x01 = 0x1b 0x1b 0x1b 0x1b 0x1b 0x1b 0x1b 0x1b 0x1b
Key 0x02 = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x03 = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x04 = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x05 = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x06 = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x07 = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x08 = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x09 = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x0a = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x0b = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x0c = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x0d = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x0e = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x0f = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x10 = 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10 0x10
Key 0x11 = '^' 0xc2b0 '' ' ' '' '^' 0xc2b0 ' ' ''
Key 0x12 = '1' '!' '' ' ' '' '!' '1' ' ' ''
Key 0x13 = '2' '"' '' 0xc2b2 '' '"' '2' 0xc2b2 ''
Key 0x14 = '3' 0xc2a7 '' 0xc2b3 '' 0xc2a7 '3' 0xc2b3 ''
Key 0x15 = '4' '$' '' ' ' '' '$' '4' ' ' ''
Key 0x16 = '5' '%' '' ' ' '' '%' '5' ' ' ''
Key 0x17 = '6' '&amp;' '' ' ' '' '&amp;' '6' ' ' ''
Key 0x18 = '7' '/' '' '{' '' '/' '7' '{' ''
Key 0x19 = '8' '(' '' '[' '' '(' '8' '[' ''
Key 0x1a = '9' ')' '' ']' '' ')' '9' ']' ''
Key 0x1b = '0' '=' '' '}' '' '=' '0' '}' ''
Key 0x1c = 0xc39f '?' '' '\\' '' '?' 0xc39f '\\' ''
Key 0x1d = 0xc2b4 '`' '' ' ' '' 0xc2b4 '`' ' ' ''
Key 0x1e = 0x08 0x08 0x08 0x08 0x08 0x08 0x08 0x08 0x08
Key 0x1f = 0x05 0x05 0x05 0x05 0x05 0x05 0x05 0x05 0x05
Key 0x20 = 0x01 0x01 0x01 0x01 0x01 0x01 0x01 0x01 0x01
Key 0x21 = 0x0b 0x0b 0x0b 0x0b 0x0b 0x0b 0x0b 0x0b 0x0b
Key 0x22 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x23 = '/' '/' '/' '/' '/' '/' '/' '/' '/'
Key 0x24 = '*' '*' '*' '*' '*' '*' '*' '*' '*'
Key 0x25 = '-' '-' '-' '-' '-' '-' '-' '-' '-'
Key 0x26 = 0x09 0x09 0x09 0x09 0x09 0x09 0x09 0x09 0x09
Key 0x27 = 'q' 'Q' 0x11 '@' '' 'Q' 'q' '@' ''
Key 0x28 = 'w' 'W' 0x17 ' ' '' 'W' 'w' ' ' ''
Key 0x29 = 'e' 'E' 0x05 0xe282ac '' 'E' 'e' 0xe282ac ''
Key 0x2a = 'r' 'R' 0x12 ' ' '' 'R' 'r' ' ' ''
Key 0x2b = 't' 'T' 0x14 ' ' '' 'T' 't' ' ' ''
Key 0x2c = 'z' 'Z' 0x1a ' ' '' 'Z' 'z' ' ' ''
Key 0x2d = 'u' 'U' 0x15 ' ' '' 'U' 'u' ' ' ''
Key 0x2e = 'i' 'I' 0x09 ' ' '' 'I' 'i' ' ' ''
Key 0x2f = 'o' 'O' 0x0f ' ' '' 'O' 'o' ' ' ''
Key 0x30 = 'p' 'P' 0x10 ' ' '' 'P' 'p' ' ' ''
Key 0x31 = 0xc3bc 0xc39c 0x1b ' ' '' 0xc39c 0xc3bc ' ' ''
Key 0x32 = ' ' '*' 0x1d '~' '' '*' ' ' '~' ''
Key 0x33 = '#' '\'' 0x1c ' ' '' '\'' '#' ' ' ''
Key 0x34 = 0x7f 0x7f 0x7f 0x7f 0x7f 0x7f 0x7f 0x7f 0x7f
Key 0x35 = 0x04 0x04 0x04 0x04 0x04 0x04 0x04 0x04 0x04
Key 0x36 = 0x0c 0x0c 0x0c 0x0c 0x0c 0x0c 0x0c 0x0c 0x0c
Key 0x37 = 0x01 '7' 0x01 0x01 '7' 0x01 '7' 0x01 '7'
Key 0x38 = 0x1e '8' 0x1e 0x1e '8' 0x1e '8' 0x1e '8'
Key 0x39 = 0x0b '9' 0x0b 0x0b '9' 0x0b '9' 0x0b '9'
Key 0x3a = ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '
Key 0x3b = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x3c = 'a' 'A' 0x01 ' ' '' 'A' 'a' ' ' ''
Key 0x3d = 's' 'S' 0x13 ' ' '' 'S' 's' ' ' ''
Key 0x3e = 'd' 'D' 0x04 ' ' '' 'D' 'd' ' ' ''
Key 0x3f = 'f' 'F' 0x06 ' ' '' 'F' 'f' ' ' ''
Key 0x40 = 'g' 'G' 0x07 ' ' '' 'G' 'g' ' ' ''
Key 0x41 = 'h' 'H' 0x08 ' ' '' 'H' 'h' ' ' ''
Key 0x42 = 'j' 'J' 0x0a ' ' '' 'J' 'j' ' ' ''
Key 0x43 = 'k' 'K' 0x0b ' ' '' 'K' 'k' ' ' ''
Key 0x44 = 'l' 'L' 0x0c ' ' '' 'L' 'l' ' ' ''
Key 0x45 = 0xc3b6 0xc396 '' ' ' '' 0xc396 0xc3b6 ' ' ''
Key 0x46 = 0xc3a4 0xc384 '' ' ' '' 0xc384 0xc3a4 ' ' ''
Key 0x47 = 0x0a 0x0a 0x0a 0x0a 0x0a 0x0a 0x0a 0x0a 0x0a
Key 0x48 = 0x1c '4' 0x1c 0x1c '4' 0x1c '4' 0x1c '4'
Key 0x49 = '' '5' '' '' '5' '' '5' '' '5'
Key 0x4a = 0x1d '6' 0x1d 0x1d '6' 0x1d '6' 0x1d '6'
Key 0x4b = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x4c = 'y' 'Y' 0x19 ' ' '' 'Y' 'y' ' ' ''
Key 0x4d = 'x' 'X' 0x18 ' ' '' 'X' 'x' ' ' ''
Key 0x4e = 'c' 'C' 0x03 ' ' '' 'C' 'c' ' ' ''
Key 0x4f = 'v' 'V' 0x16 ' ' '' 'V' 'v' ' ' ''
Key 0x50 = 'b' 'B' 0x02 ' ' '' 'B' 'b' ' ' ''
Key 0x51 = 'n' 'N' 0x0e ' ' '' 'N' 'n' ' ' ''
Key 0x52 = 'm' 'M' 0x0d 0xc2b5 '' 'M' 'm' 0xc2b5 ''
Key 0x53 = ',' ';' ',' ' ' '' ';' ',' ' ' ''
Key 0x54 = '.' ':' '.' ' ' '' ':' '.' ' ' ''
Key 0x55 = '-' '_' '' ' ' '' '-' '_' ' ' ''
Key 0x56 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x57 = 0x1e 0x1e 0x1e 0x1e 0x1e 0x1e 0x1e 0x1e 0x1e
Key 0x58 = 0x04 '1' 0x04 0x04 '1' 0x04 '1' 0x04 '1'
Key 0x59 = 0x1f '2' 0x1f 0x1f '2' 0x1f '2' 0x1f '2'
Key 0x5a = 0x0c '3' 0x0c 0x0c '3' 0x0c '3' 0x0c '3'
Key 0x5b = 0x0a 0x0a 0x0a 0x0a 0x0a 0x0a 0x0a 0x0a 0x0a
Key 0x5c = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x5d = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x5e = ' ' ' ' 0x00 ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '
Key 0x5f = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x60 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x61 = 0x1c 0x1c 0x1c 0x1c 0x1c 0x1c 0x1c 0x1c 0x1c
Key 0x62 = 0x1f 0x1f 0x1f 0x1f 0x1f 0x1f 0x1f 0x1f 0x1f
Key 0x63 = 0x1d 0x1d 0x1d 0x1d 0x1d 0x1d 0x1d 0x1d 0x1d
Key 0x64 = 0x05 '0' 0x05 0x05 '0' 0x05 '0' 0x05 '0'
Key 0x65 = 0x7f ',' 0x7f 0x7f ',' 0x7f ',' 0x7f ','
Key 0x66 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x67 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x68 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x69 = '&lt;' '&gt;' '' '|' '' '&lt;' '&gt;' '|' ''
Key 0x6a = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x6b = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x6c = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x6d = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x6e = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x6f = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x70 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x71 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x72 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x73 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x74 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x75 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x76 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x77 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x78 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x79 = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x7a = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x7b = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x7c = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x7d = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x7e = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Key 0x7f = '' '' '' '' '' '' '' '' ''
Acute ' ' = 0xc2b4
Acute 'A' = 0xc381
Acute 'E' = 0xc389
Acute 'I' = 0xc38d
Acute 'O' = 0xc393
Acute 'U' = 0xc39a
Acute 'Y' = 0xc39d
Acute 'a' = 0xc3a1
Acute 'e' = 0xc3a9
Acute 'i' = 0xc3ad
Acute 'o' = 0xc3b3
Acute 'u' = 0xc3ba
Acute 'y' = 0xc3bd
Acute '' = ''
Acute '' = ''
Acute '' = ''
AcuteTab = Normal Shift Option Option-Shift CapsLock CapsLock-Shift CapsLock-Option CapsLock-Option-Shift
Grave ' ' = '`'
Grave 'A' = 0xc380
Grave 'E' = 0xc388
Grave 'I' = 0xc38c
Grave 'O' = 0xc392
Grave 'U' = 0xc399
Grave 'a' = 0xc3a0
Grave 'e' = 0xc3a8
Grave 'i' = 0xc3ac
Grave 'o' = 0xc3b2
Grave 'u' = 0xc3b9
Grave '' = ''
Grave '' = ''
Grave '' = ''
Grave '' = ''
Grave '' = ''
GraveTab = Normal Shift Option Option-Shift CapsLock CapsLock-Shift CapsLock-Option CapsLock-Option-Shift
Circumflex ' ' = '^'
Circumflex 'A' = 0xc382
Circumflex 'E' = 0xc38a
Circumflex 'I' = 0xc38e
Circumflex 'O' = 0xc394
Circumflex 'U' = 0xc39b
Circumflex 'a' = 0xc3a2
Circumflex 'e' = 0xc3aa
Circumflex 'i' = 0xc3ae
Circumflex 'o' = 0xc3b4
Circumflex 'u' = 0xc3bb
Circumflex '' = ''
Circumflex '' = ''
Circumflex '' = ''
Circumflex '' = ''
Circumflex '' = ''
CircumflexTab = Normal Shift Option Option-Shift CapsLock CapsLock-Shift CapsLock-Option CapsLock-Option-Shift
Diaeresis ' ' = 0xc2a8
Diaeresis 'A' = 0xc384
Diaeresis 'E' = 0xc38b
Diaeresis 'I' = 0xc38f
Diaeresis 'O' = 0xc396
Diaeresis 'U' = 0xc39c
Diaeresis 'Y' = 0xc5b8
Diaeresis 'a' = 0xc3a4
Diaeresis 'e' = 0xc3ab
Diaeresis 'i' = 0xc3af
Diaeresis 'o' = 0xc3b6
Diaeresis 'u' = 0xc3bc
Diaeresis 'y' = 0xc3bf
Diaeresis '' = ''
Diaeresis '' = ''
Diaeresis '' = ''
DiaeresisTab = Normal Shift Option Option-Shift CapsLock CapsLock-Shift CapsLock-Option CapsLock-Option-Shift
Tilde ' ' = '~'
Tilde 'A' = 0xc383
Tilde 'O' = 0xc395
Tilde 'N' = 0xc391
Tilde 'a' = 0xc3a3
Tilde 'o' = 0xc3b5
Tilde 'n' = 0xc3b1
Tilde '' = ''
Tilde '' = ''
Tilde '' = ''
Tilde '' = ''
Tilde '' = ''
Tilde '' = ''
Tilde '' = ''
Tilde '' = ''
Tilde '' = ''
TildeTab = Normal Shift Option Option-Shift CapsLock CapsLock-Shift CapsLock-Option CapsLock-Option-Shift </pre>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="keyboard.html">Keyboard</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a>
:: <a href="locale.html">Locale</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,103 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Gerard Stanczak (Google Code-In student)
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Locale</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/locale.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="keymap.html">Keymap</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a> 
::  <a href="media.html">Media</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/locale-icon_64.png" alt="locale-icon_64.png" width="64" height="64" />Locale</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Locale</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Locale settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Haiku's localization system does not only include replacing texts with their translations, but also more complex tasks such as formatting numbers, dates, and times in a way that matches your Locale preferences.</p>
<div class="box-info">If you would like to help with translations or start with a language that is currently missing, please get in contact on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-i18n">Haiku-i18n mailing list</a>.</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Language</h2>
<p>Haiku has been translated to dozens of languages, unfortunately some translations are not complete yet. For that reason, you can choose more than one language as “Preferred languages”. If some text is missing in a translation, it's replaced with the words of the next preferred language. English is the default fallback (also when not listed).</p>
<img src="../images/prefs-images/locale-language.png" alt="locale-language.png" />
<p>In this example, the preferred language is set to Spanish. The first fallback is Italian, and if the text is missing there too, it's back to default English.<br />
As you can see, expanding a language entry on the left side reveals sub-entries for specific variations or dialects of a language (if available).</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Formatting</h2>
<p>On the <span class="menu">Formatting</span> tab you can set up the formatting of date, time, number and currency formats independently from the settings of your preferred language.</p>
<img src="../images/prefs-images/locale-formatting.png" alt="locale-formatting.png" />
<p>You may be a Spanish fellow located in the Italian speaking part of Switzerland. So, you'd prefer your system in Spanish, but numbers and currency formatted like at work: Swiss/Italian.<br />
If you're more comfortable with your Spanish names for days and months (think of the modified dates of files, for example), you can override this time-specific formatting with the checkbox at the top to <span class="menu">Use month/day-names from preferred language</span>.</p>
<p>Granted, the above example is maybe not the most common scenario, but it demonstrates the flexibility of the system.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Options</h2>
<p>The last tab provides an option that will <span class="menu">Translate application and folder names in Deskbar and Tracker</span>. Disable the checkbox if you prefer the graphical interface localized, while retaining the original English names for preference panels, applications and standard folder names.</p>
<p><br /> </p>
<p>Changes are applied immediately, though currently running applications may require to be closed and restarted before showing the new setting.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="button">Opcions per Omissió</span></td><td> </td><td>Reinicia tot als valors per omissió.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Desfés</span></td><td> </td><td>brings back the settings that were active when you started the Locale preferences.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="keymap.html">Keymap</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="media.html">Media</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Media</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/media.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="locale.html">Locale</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="mouse.html">Ratolí</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/media-icon_64.png" alt="media-icon_64.png" width="64" height="64" />Media</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Media</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Media/*</span><br />
<span class="path">~/config/settings/System Audio Mixer</span><br />
<span class="path">~/config/settings/MediaPrefs Settings</span> - Stores the panel's window position.</td></tr>
</table>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="locale.html">Locale</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="mouse.html">Ratolí</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,96 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Ratolí</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/mouse.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="media.html">Media</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="network.html">Xarxa</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/mouse-icon_64.png" alt="mouse-icon_64.png" width="64" height="64" />Ratolí</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Mouse</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Mouse_settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<img src="../images/prefs-images/mouse.png" alt="mouse.png" />
<p>First you set your type of mouse: 1, 2 or 3 button mouse. You can simulate the 2nd (=right) mouse button by holding down <span class="key">CTRL</span> while left-clicking. For the 3rd (=middle) mouse button, it's <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> and a left-click.</p>
<p>You can rearrange the mouse buttons by clicking on them and choosing their new meaning from the pop-up menu.</p>
<p>With the sliders to the right, you adjust double-click speed, mouse speed and acceleration. The test area below the mouse graphics can be used to check if the double-click speed meets your taste: if double-clicking a word doesn't select it, it's set too fast (or you'll have to get used to clicking quicker....</p>
<p>There are three <span class="menu">Focus modes</span> that determine how windows react to clicks:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Click to focus and raise</span></td><td width="15px"> </td><td>This is the default setting: you click a window and it gets focus and is raised to the top.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Click to focus</span></td><td> </td><td>Clicking a window only gives it the focus, but won't raise it automatically. To do that, you'd have to either click on its title tab or border or click anywhere while holding the <a href="../gui.html#move-resize">window management keys</a> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span>.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Focus follows mouse</span></td><td></td><td>The window under the mouse pointer automatically gets the focus. Actually raising it, is done as described in the <span class="menu">Click to focus mode.</span></td></tr>
</table>
<p>Activating <span class="menu">Accept first click</span> relieves you of having to first put the focus on an inactive window in order to trigger widgets like a button or menu. This bears the risk of unintentionally closing a window, for example, by accidentally hitting the close button when aiming for the window tab. On the other hand it speeds up your workflow considerably.</p>
<p>All settings are immediately applied.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="button">Opcions per Omissió</span></td><td> </td><td>Reinicia tot als valors per omissió.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Desfés</span></td><td> </td><td>brings back the settings that were active when you started the Mouse preferences.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="media.html">Media</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="network.html">Xarxa</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Xarxa</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/network.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="mouse.html">Ratolí</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="printers.html">Printers</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/network-icon_64.png" alt="network-icon_64.png" width="64" height="64" />Xarxa</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Network</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">/boot/common/settings/network/resolv.conf</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<img src="../images/prefs-images/network.png" alt="network.png" />
<p>At the top, you choose which network adapter to configure.</p>
<p>Then you specify if you get your network automatically (via <acronym title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</acronym>) or if you're using static addresses. If it's the latter, you'll have to fill out IP Address, Netmask, Gateway and DNS Servers yourself. Otherwise the panel will show the addresses currently set with DHCP.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="button">Desfés</span></td><td> </td><td>brings back the settings that were active when you started the Network preferences.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Aplica</span></td><td> </td><td>sets the entered configuration.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="mouse.html">Ratolí</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="printers.html">Printers</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Printers</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/printers.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="network.html">Xarxa</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="screen.html">Screen</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/printers-icon_64.png" alt="printers-icon_64.png" width="64" height="64" />Printers</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Printers</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/printers/*</span></td></tr>
</table>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="network.html">Xarxa</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="screen.html">Screen</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Screen</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/screen.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="printers.html">Printers</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="screensaver.html">ScreenSaver</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/screen-icon_64.png" alt="screen-icon_64.png" width="64" height="64" />Screen</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Screen</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/system/app_server/workspaces</span><br />
<span class="path">~/config/settings/kernel/drivers/vesa</span> - Only when running in VESA mode.<br />
<span class="path">~/config/settings/Screen_data</span> - Stores the panel's window position.</td></tr>
</table>
<p>Each of your <a href="../workspaces.html">workspaces</a> can have its own resolution, color depth and refresh rate.</p>
<img src="../images/prefs-images/screen.png" alt="screen.png" />
<p>The top menu specifies if your changes are applied only to the current or to all workspaces. Depending on your graphics card, the other menus contain all supported resolution, color depth and refresh rate settings.</p>
<p>After clicking on <span class="button">Apply</span>, the graphics mode is changed and an alert appears, asking you to keep or cancel the changes. If you don't answer that alert, the graphics mode reverts after 12 seconds to the previous setting. Maybe you couldn't see the alert because your monitor didn't support the setting.</p>
<p>To the left, you see a representation of your screen with the manufacturer and model it reports and it's resolution in dots per inch (dpi). Hovering the mouse pointer over it shows a tooltip with the name of graphics card if it's supported by a driver. Otherwise it says "VESA", the quick fallback solution that works with pretty much every hardware.</p>
<p><span class="button">Revert</span> brings back the setting that was active when you started the Screen preferences.</p>
<div class="box-info">While Haiku's VESA mode performs very well, you may experience some limitations. You may not be able to drive your widescreen display in its native resolution, resulting in a somewhat blurred picture. There may also be limitations with regard to available color depths and refresh rates.</div>
<p>To the bottom left you can set the number of workspaces and arrange them in columns and rows and open the <a href="backgrounds.html">Backgrounds</a> preferences.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="printers.html">Printers</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="screensaver.html">ScreenSaver</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,101 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>ScreenSaver</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/screensaver.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="screen.html">Screen</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="sounds.html">Sounds</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/screensaver-icon_64.png" alt="screensaver-icon_64.png" width="64" height="64" />ScreenSaver</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Screensaver</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ScreenSaver_settings</span></td></tr>
</table>
<p>The panel of the ScreenSaver preferences is split into two tabs:
</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a name="fade" id="fade">Fade</a></h2>
<img src="../images/prefs-images/screensaver-fade.png" alt="screensaver-fade.png" />
<br />
<p>The top checkbox enables/disables the screen saver.<br />
With the slider below it, you control after how long an idle time the screen saver kicks in.
</p>
<p>The next two sliders are only usable after you activated their checkboxes:<br />
One slider determines after how many minutes the screen is powered off.<br />
The other, after how many minutes you need a password to unlock your machine.
</p>
<p>By clicking into different corners of the two screens at the bottom, you tell the system when to immediately start the screen saver or when to prevent it from kicking in when you rest the mouse in the indicated corner. Click in the middle of the screens to disable that feature again.
</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a name="screensavers" id="modules">Screensavers</a></h2>
<img src="../images/prefs-images/screensaver-modules.png" alt="screensaver-modules.png" />
<br />
<p>The second tab shows a list of all installed screen savers and their individual settings. You can test your settings with the <span class="button">Test</span> button below the list and add more screen savers with the <span class="button">Add...</span> button beside it. Another way to install new screen savers is by a simple drag&amp;drop into the list. Of course, you can also copy/delete its file in its respective user folder, i.e. <span class="path">/boot/common/add-ons/Screen Savers/</span> or <span class="path">/boot/home/config/add-ons/Screen Savers/</span> (see topic <a href="../filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>).
</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="screen.html">Screen</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="sounds.html">Sounds</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Sounds</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/sounds.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="screensaver.html">ScreenSaver</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="time.html">Time</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/sounds-icon_64.png" alt="sounds-icon_64.png" width="64" height="64" />Sounds</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Sounds</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Media/MMediaFilesManager</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<img src="../images/prefs-images/sounds.png" alt="sounds.png" />
<p>You can assign sounds to certain events in the system. Just select the event from the list and choose a sound from the pop-up menu below.</p>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">None</span></td><td> </td><td>will silence an event.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Other...</span></td><td> </td><td>will open a file panel to find a new sound that isn't yet in the menu.</td></tr></table>
<p>You can use any format that's supported by the system. If <a href="../applications/mediaplayer.html">MediaPlayer</a> can deal with it, so can any other program.<br />
You can "pre-hear" an event's sound by selecting it and using the <span class="button">Play</span> and <span class="button">Stop</span> buttons.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="screensaver.html">ScreenSaver</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="time.html">Time</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,95 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Time</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/time.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="sounds.html">Sounds</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="tracker.html">Tracker</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/time-icon_64.png" alt="time-icon_64.png" width="64" height="64" />Time</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Time</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/RTC_time_settings</span><br />
<span class="path">~/config/settings/timezone</span> - A link to the current timezone in <span class="path">/boot/system/etc/timezones/*/*</span><br />
<span class="path">~/config/settings/Time_settings</span> - Stores the panel's window position.<br /></td></tr>
</table>
<p>The panel of the Time preferences is split into two tabs:</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="date-time" name="date-time">Date &amp; Time</a></h2>
<img src="../images/prefs-images/time-time.png" alt="time-time.png" />
<p>On the left side, you can set the day of the month by simply clicking on it in the calendar. You change the month and year by clicking on it and using the up/down arrows to the right or the cursor keys on your keyboard.</p>
<p>Similarly, you set the time. There are two modes for the clock:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Local time</span></td><td> </td><td>to display your local time.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">GMT</span></td><td> </td><td>to display Greenwich Mean Time.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="timezone" name="timezone">Timezone</a></h2>
<img src="../images/prefs-images/time-timezone.png" alt="time-timezone.png" />
<p>Simply find and choose your location from the pop-up menu and the list of cities and press <span class="button">Set time zone</span> to set your zone.</p>
<p><span class="button">Revert</span> brings back the settings that were active when you started the Time preferences.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="sounds.html">Sounds</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="tracker.html">Tracker</a>  »
</span></div>
</div> </body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,96 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* [Insert your name and address here]
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Touchpad</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/touchpad.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="tracker.html">Tracker</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a> 
::  <a href="virtualmemory.html">VirtualMemory</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/touchpad-icon_64.png" alt="touchpad-icon_64.png" width="64" height="64" />Touchpad</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Touchpad</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Touchpad_settings</span></td></tr>
</table>
<p>This panel offers several touchpad related settings that are interesting when you're running on a notebook.</p>
<img src="../images/prefs-images/touchpad.png" alt="touchpad.png" />
<p>By dragging the red vertical or horizontal lines on the touchpad representation, you set the scroll area (slightly reddish against the gray general touch area). Moving your finger on that part of the pad will move the scrollbars of a window accordingly.</p>
<p>To the right are sliders to set the general scroll acceleration and the vertical and horizontal scrolling speed.<br />
The acceleration setting decides how much quicker a list scrolls by if you swish over the scroll area very fast. The scrolling speeds control the general speed when using the scroll area in a "normal" way.</p>
<p>Below the touchpad graphic are checkboxes to enable "Two finger scrolling" for vertical and horizontal scrolling. Move two fingers in parallel vertically or horizontally to move the scrollbars of a window. At least for me, it works best if with one finger from the left and one from the right hand.<br />
If you feel comfortable using this feature, you can dispense with setting scroll areas and instead use the whole pad for normal navigation.</p>
<p>At the bottom is another slider to set the tap click sensitivity. If your taps keep getting ignored, increase the sensitivity. If the system registers clicks all the time, while all you want is to move the mouse pointer, try decreasing it.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="button">Opcions per Omissió</span></td><td> </td><td>Reinicia tot als valors per omissió.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Desfés</span></td><td> </td><td>brings back the settings that were active when you started the Touchpad preferences.</td></tr>
</table>
<p>Here is a tip that's not related to the Touchpad preferences, but fits the general topic:<br />
Did you know that you can do a drag and drop just by using the touchpad, i.e. not using the buttons? Just do a double click without lifting the finger after the second click. The picked up icon will stick to the mouse pointer and you can drag it around by moving your finger. Lifting your finger will drop the icon.</p>
<p>If your finger reaches a border of the touchpad while dragging an icon, but the mouse pointer hasn't yet reached the screen edge, how can you keep on dragging your icon? As soon as you lift your finger, the icon would be dropped.<br />
Depending on your hardware, there's a nifty feature: just leave your finger without lifting at the touchpad edge. The mouse pointer will keep on moving on auto-pilot.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="tracker.html">Tracker</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="virtualmemory.html">MemòriaVirtual</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,81 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Tracker</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/tracker.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="time.html">Time</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="touchpad.html">Touchpad</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/tracker-icon_64.png" alt="tracker-icon_64.png" width="64" height="64" />Tracker</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Tracker</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Tracker/TrackerSettings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>The Tracker preference panel is also available from every Tracker window with the menu <span class="menu">Window | Preferences...</span>.<br />
Its functions are discussed in the topic on <a href="../tracker.html#tracker-preferences">Tracker</a>.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="time.html">Time</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a> 
::  <a href="touchpad.html">Touchpad</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>MemòriaVirtual</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../../fr/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../en/preferences/virtualmemory.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="touchpad.html">Touchpad</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a>
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/virtualmemory-icon_64.png" alt="virtualmemory-icon_64.png" width="64" height="64" />MemòriaVirtual</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Barra d'eines:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferències</span></td></tr>
<tr><td>Ubicació:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/VirtualMemory</span></td></tr>
<tr><td>Preferències:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/kernel/drivers/virtual_memory</span><br />
<span class="path">~/config/settings/VM_data</span> - Stores the panel's window position.</td></tr>
</table>
<p>Virtual memory let's the system swap out memory to harddisk, if the RAM can be used more sensibly for other things. So, even if you have lots of RAM, providing virtual memory is never a bad idea.</p>
<img src="../images/prefs-images/virtualmemory.png" alt="virtualmemory.png" />
<p>You can set the size to even more than your physical memory size if needed. With today's huge harddisks, assigning the physical memory size shouldn't be a problem. Still, you can quickly adjust the size if your free space ever runs low. In that case you should also have a look at <a href="../applications/diskusage.html">DiskUsage</a> to find out what's eating up your diskspace.</p>
<p>Normally, the swap file's written to your boot partition. If you often run into disk thrashing due to the virtual memory system swapping memory in and out, you can try to use a separate harddisk for you swap file. Simply another partition on the same harddisk with your system/data won't help.<br />
Upgrading your RAM is of course the most effective way to go...</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="button">Opcions per Omissió</span></td><td> </td><td>Reinicia tot als valors per omissió.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Desfés</span></td><td> </td><td>brings back the settings that were active when you started the VirtualMemory preferences.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="touchpad.html">Touchpad</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferències</a>
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

166
userguide/ca/queries.html Normal file
View File

@@ -0,0 +1,166 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Queries</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/queries.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/queries.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/queries.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/queries.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/queries.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/queries.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/queries.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/queries.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/queries.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/queries.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/queries.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/queries.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/queries.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/queries.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/queries.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="index.html">Índex</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Tutorial</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índex</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#find-window">The Find window</a><br />
<a href="#basic-query">Basic queries - "by Name"</a><br />
<a href="#adv-query">Advanced queries - "by Attribute"</a><br />
<a href="#more-adv-query">Even more advanced queries - "by Formula"</a><br />
<a href="#result-window">The result window</a><br />
<a href="#query-template">Query Templates</a>
</td></tr>
</table>
<h1>Queries</h1>
<p>A query is a file search based on file attributes and can be performed within Tracker or in Terminal. Queries are saved in <span class="path">/boot/home/queries/</span> and by default last seven days before being purged. Note, these aren't static result lists of your search, but are the query formulas which trigger a new search whenever you open them.<br />
Even better, you don't have to double-click to re-do a query. You can <a href="tracker.html#navigating">drill down</a> a saved query just like any folder by right-clicking on it and navigating through the submenus.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="find-window" name="find-window">The Find window</a></h2>
<p>You start a query by invoking the <span class="menu">Find...</span> menu either from the Deskbar menu or any Tracker window or the Desktop (which is actually a fullscreen Tracker window). The shortcut is <span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span>. You're presented with the Find window:</p>
<img src="images/queries-images/basic-query.png" alt="basic-query.png" />
<ol>
<li><p>Select recent or saved queries or save the current search parameters as <a href="#query-template">Query Template</a>.</p></li>
<li><p>Narrow down your search from <span class="menu">All files and folders</span> to specific file types.</p></li>
<li>Define the search method:<ul>
<li><span class="menu">by Name</span> - a basic search by file or folder name</li>
<li><span class="menu">by Attribute</span> - an advanced search, you specify search terms for one or more attributes</li>
<li><span class="menu">by Formula</span> - an even more advanced search, you can fine-tune a complex query term</li></ul></li>
<li><p>Select which drives to search on.</p></li>
<li><p>Enter the search term.</p></li>
<li><p>The expander hides/unhides the additional options.</p></li>
<li><p>Uncheck the <span class="menu">Temporary</span> checkbox if you don't want this query self-destruct after 7 days.</p></li>
<li><p>Check if your query is supposed to <span class="menu">Include trash</span>.</p></li>
<li><p>Optionally, enter a name for this query if you want to save it.</p></li>
<li><p>You can drag&amp;drop the icon anywhere to save a query. Doing that with the right mouse button, offers the option to save as template.</p></li>
</ol>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="basic-query" name="basic-query">Basic queries - "by Name"</a></h2>
<p>If you simply want to find all files and folders on your mounted disks that match a certain pattern, simply leave the search method at <span class="menu">by Name</span>, enter the search term into the text box and press <span class="key">ENTER</span>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="adv-query" name="adv-query">Advanced queries - "by Attribute"</a></h2>
<p>You can create more advanced queries by searching within the attributes of specific file types. For that to work, these attributes have to be <a href="index.html">indexed</a>.</p>
<img src="images/queries-images/query-window.png" alt="query-window.png" />
<p>You start by setting the filetype from <span class="menu">All files and folders</span> to, for example, <span class="menu">Text | E-mail</span> and change the search method to <span class="menu">by Attribute</span>.</p>
<p>This adds a pop-up menu to the left of the textbox and the buttons <span class="button">Add</span> and <span class="button">Remove</span> under that. From the menu you choose which attribute to query. With <span class="button">Add</span> and <span class="button">Remove</span> you can query additional attributes or remove them again. These attributes can be logically linked with AND/OR.</p>
<p>Let's do an email query as an example:</p>
<img src="images/queries-images/query-window-filled.png" alt="query-window-filled.png" />
<p>This is your Find window when you're looking for all emails Clara Botters has sent to you in the last two months that had in the subject "vibraphone" or "skepticality".<br />
As you see, searching through time-based attributes supports some useful phrases: besides for the "last 2 months", you could also use "today", "yesterday", "Monday" or "last Monday" (which would be the Monday last week), or "last 2 minutes/hours/days/weeks".<br />
A good way to cut down the number of search results.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="more-adv-query" name="more-adv-query">Even more advanced queries - "by Formula"</a></h2>
<p>Typing in a formula query by hand is daunting and really quite unpractical. It still has its uses.</p>
<p>Take the above query by attribute of Clara's mails concerning vibraphones etc. If you have all the attributes and their search terms set, try switching to <span class="menu">by Formula</span> mode and be overwhelmed by this one line query string:</p>
<img src="images/queries-images/formula-query.png" alt="formula-query.png" />
<p>Once more as text, edited for readability:</p>
<pre>(((((MAIL:from=="*[cC][lL][aA][rR][aA] [bB][oO][tT][tT][eE][rR][sS]*")
&amp;&amp;(MAIL:when&gt;=%2 months%))
&amp;&amp;(MAIL:subject=="*[vV][iI][bB][rR][aA][pP][hH][oO][nN][eE]*"))
||(MAIL:subject=="*[sS][kK][eE][pP][tT][iI][cC][aA][lL][iI][tT][yY]*"))
&amp;&amp;(BEOS:TYPE=="text/x-email"))</pre>
<p>What's the use?</p>
<ul>
<li><p>You could copy and paste the string into an email, forum or IRC for others to use or debug.</p></li>
<li><p>You can use this method to construct a query in <span class="menu">Attribute</span> mode and then switch to <span class="menu">Formula</span> mode, to comfortably generate a search string to use for a query in Terminal or a script.</p></li>
<li><p>You can fine tune your query by inserting parenthesis where needed, make parts case-sensitive or negate logical combinations by changing. e.g. "<tt>==</tt>" to "<tt>!=</tt>" for a NOT AND. All you need is a basic understanding of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="Wikipedia: Regular expression">regular expressions</a> and maybe some scripting basics.</p></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="result-window" name="result-window">The result window</a></h2>
<p>After you start a search, the Find window will be replaced by a result window. Here is an example that queried for "server":</p>
<img src="images/queries-images/result-window.png" alt="result-window.png" />
<p>Besides the gray background, result windows work exactly like any other Tracker window. Some things are worth noting:</p>
<ul>
<li><p>You can open the location of a file or folder by double clicking on its path attribute.</p></li>
<li><p>With <span class="menu">File | Edit query</span> or <span class="key">ALT</span> <span class="key">G</span> you get back to your Find window to refine your query.</p></li>
<li><p>A query is live, i.e. if a file that matches your search criteria appears or disappears from your system, this change is reflected in your results in real-time.</p></li>
</ul>
<p>You can assign a sensible attribute layout for query results of a specific filetype. Open a folder containing files of the filetype you'd like to create a template for and arrange the attributes how you'd like to have query results presented. Copy this layout with <span class="menu">Attributes | Copy layout</span>.</p>
<p>Open <span class="path">/boot/home/config/settings/Tracker/DefaultQueryTemplates</span>, create a new folder named <i>group/filetype</i>, replacing the slash with an underscore, e.g. "audio_x-mp3". Open the new folder and paste in the previously copied layout with <span class="menu">Attributes | Paste layout</span>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="query-template" name="query-template">Query Templates</a></h2>
<p>If you double click a saved query, the file search is at once started and the result window opens immediately. However, you may not want to search with these <i>exact</i> search parameters, but use it as starting point to only slightly tweak the formula.<br />
By using the <span class="menu">Save query as template</span> menu item (see <a href="#find-window">(1) in screenshot</a> at the top) or drag&amp;dropping the icon (10) anywhere with the right mouse button, you can create just such a template. Double clicking it won't open a result window, but the Find panel, giving you the opportunity to quickly change search strings or add/remove attributes.</p>
<p>Wherever you choose to save query templates, they'll be listed in the Find panel's menu of recent queries.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="index.html">Índex</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Tutorial</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Team Monitor</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/teammonitor.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/teammonitor.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/teammonitor.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/teammonitor.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/teammonitor.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/teammonitor.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/teammonitor.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/teammonitor.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/teammonitor.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/teammonitor.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/teammonitor.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/teammonitor.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/teammonitor.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/teammonitor.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/teammonitor.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="twitcher.html">Tuitxer</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
::  <a href="tracker.html">Tracker</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Team Monitor</h1>
<p>With <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> you invoke the Team Monitor which lists all currently running programs.</p>
<img src="images/teammonitor-images/teammonitor.png" alt="teammonitor.png" />
<p>Programs that were launched by the system are blue, those started by the user black.<br />
Applications that are unresponsive, which is often a sign the program has crashed, are marked red. You can try to quit a program by selecting it and pressing <span class="button">Quit application</span> (or either <span class="key">DEL</span> or <span class="key">Q</span>). If that doesn't work, try <span class="button">Kill application</span> (or <span class="key">SHIT</span> <span class="key">DEL</span> or <span class="key">K</span>) instead.</p>
<p>You can summon a Terminal with <span class="key">OPT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span>.</p>
<p>If your Tracker or Deskbar crashed or froze, a new button appears (you may have to kill the offending team first): <span class="button">Restart the desktop</span> will restart Tracker and/or Deskbar for you.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="twitcher.html">Tuitxer</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
::  <a href="tracker.html">Tracker</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,98 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Tracker Add-Ons</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/tracker-add-ons.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="tracker.html">Tracker</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
::  <a href="keyboard-shortcuts.html">Dreçeres de teclat</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Tracker Add-Ons</h1>
<p>Applications can install add-ons so they can be invoked easily on a selection of files from Tracker. Only the add-ons that can handle a specific filetype are presented under <span class="menu">Add-Ons</span> from the context menu or the <span class="menu">File</span> menu of a Tracker window. Some add-ons don't necessarily need a file to work on and are thus always present.</p>
<p>Tracker Add-Ons, or links to applications that can act as add-ons, can be installed in three different locations (see topic <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>):</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="path">/boot/system/add-ons/Tracker/</span></td><td>   </td><td> for system provided add-ons.</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/common/add-ons/Tracker/</span></td><td>   </td><td> for add-ons available to every user.</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/home/config/add-ons/Tracker/</span></td><td>   </td><td> for add-ons only available to yourself.</td></tr>
</table>
<p>The file name of an add-on can be suffixed with a dash and capital letter, and is then available via keyboard shortcut. For example, <span class="app">Open Target Folder-O</span> opens with <span class="key">ALT</span> <span class="key">OPT</span> <span class="key">O</span>.<br />
Of course, you have to take care of possible shortcut collisions when deciding on a shortcut. You can't have the same for different add-ons.</p>
<h2><a id="system-add-ons" name="system-add-ons">Haiku's Tracker Add-Ons</a></h2>
<p>These Tracker Add-Ons come with every Haiku installation:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td class="onelinetop"><b>Background</b><i>-B</i></td>
<td valign="top">Opens the <a href="preferences/backgrounds.html">Background</a> preferences to change the color or image of the Desktop or any folder. Invoked on an image file the Background panel is launched with that image already loaded as a potential background.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><b>DiskUsage</b><i>-I</i></td>
<td valign="top">Starts the <a href="applications/diskusage.html">DiskUsage</a> application with the according folder as basis.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><b>FileType</b><i>-F</i></td>
<td valign="top">Invoked on a file, opens its specific <a href="filetypes.html">FileType</a> panel, otherwise the general FileTypes preferences are launched.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><b>Open Target Folder</b><i>-O</i></td>
<td valign="top">Can only be used on a linked file and opens the folder that file lives in.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><b>TextSearch</b><i>-G</i></td>
<td valign="top">Starts the <a href="applications/textsearch.html">TextSearch</a> application to look for a string in the selected folder (and its subfolders).</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><b>ZipOMatic</b><i>-Z</i></td>
<td valign="top">A selection of files will be added to a zip archive, invoked without a selection opens a panel to create an archive via drag&amp;drop.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="tracker.html">Tracker</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
::  <a href="keyboard-shortcuts.html">Dreçeres de teclat</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

212
userguide/ca/tracker.html Normal file
View File

@@ -0,0 +1,212 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Tracker</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/tracker.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/tracker.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/tracker.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/tracker.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/tracker.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/tracker.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/tracker.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/tracker.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/tracker.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/tracker.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/tracker.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/tracker.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/tracker.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/tracker.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/tracker.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="teammonitor.html">Team Monitor</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índex</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#mounting-volumes">Mounting volumes</a><br />
<a href="#navigating">Navigating</a><br />
<a href="#appearance">Appearance</a><br />
<a href="#tracker-preferences">Tracker preferences</a><br />
<a href="#working-with-files">Working with files</a><br />
<a href="#transaction-status">Transaction status</a>
</td></tr>
</table>
<h1>Tracker</h1>
<p>The Tracker is the graphical interface to all your files. It lets you create new files and folders or find, launch or rename as well as copy or delete existing ones.</p>
<p>Being an application like any other (the Desktop with its icons is really just a fullscreen window in the background), Tracker appears with its windows in the Deskbar and can be quit and restarted. The easiest way to quit and restart a crashed or frozen Tracker (or a wayward Deskbar) is to call the <a href="teammonitor.html">Team Monitor</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="mounting-volumes" name="mounting-volumes">Muntatge dels Volums</a></h2>
<p>In order to access a harddisk, CD, USB stick etc., you first have to mount the volume, that is, let the system know it's there. This is done with a right-click on the Desktop or an already mounted volume (like the boot disk) and choosing the volume from the <span class="menu">Mount</span> submenu. You find the same <span class="menu">Mount</span> menu in the Deskbar.</p>
<img src="images/tracker-images/mount-settings.png" alt="drill-down.png" />
<p>There are also <span class="menu">Settings</span> so you don't have to mount everything manually after every bootup.<br />
The above settings will automatically mount any storage device you connect/insert and also mount all disks on bootup that were mounted previously.</p>
<div class="box-warning">Before you disconnect e.g. a harddrive or USB stick, make sure you have successfully unmounted the volume. This guarantees that all data transfer has finished. Otherwise you may lose data or corrupt the disk!</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="navigating" name="navigating">Navegació</a></h2>
<p>By default, when you double-click a folder, Tracker opens a new window while leaving the parent window open. This can quickly lead to an overcrowded desktop.<br />
You can prevent that by holding down the <span class="key">OPT</span> key, which automatically closes the parent window.<br />
This is also true for keyboard navigation. For more on that, see topic <a href="keyboard-shortcuts.html">Shortcuts and key combinations</a>.</p>
<p>Moving through your folders is one of Trackers main purposes, just like the file managers on other platforms. Haiku's Tracker has some unique features that will help you doing that efficiently.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="drill-down" name="drill-down">Navegant pels submenús</a></h3>
<p>Instead of double-clicking your way down folder after folder, there's a better way to drill down:</p>
<img src="images/tracker-images/drill-down.png" alt="drill-down.png" />
<!-- screenshot needs updating to show /boot/system/documentation -->
<p>Right-click onto a folder, and at the top of the usual context menu you'll find a submenu of the current folder that let's you navigate down a level. Just move down the hierarchy until you find the file or folder you're looking for and click on it to open it. The above shows the contents of the folder <span class="path">/boot/home/config/</span>.<br />
If you do the above while dragging a file with you, it will be moved to where you eventually drop it.</p>
<p>A similar method can be used from any Tracker window:</p>
<img src="images/tracker-images/window-drill-down.png" alt="window-drill-down.png" />
<p>Click on the area in the lower left, where the number of items is listed, and you'll get submenus for every level above your current location. From there you can drill down through the folders as usual.</p>
<p>Note, that the Desktop is always the topmost level as that is where Tracker shows mounted volumes. So, if you want to go to another disk, you first have to navigate to the top (Desktop) and cross over to your other disk from there.</p><br />
<p>You'll get the same submenu-navigating when you drag a file over a folder. After a short while of hovering, a submenu pops up and you can drill down to your destination. If you initiated the drag with the right mousebutton, you can choose between copying, moving or linking the file when you release the mouse.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="type-ahead" name="type-ahead">Jumping to files with type-ahead</a></h3>
<p>You may be familiar with the concept from file managers of other operating systems: typing the first few letters of a filename will jump to the first file matching these starting characters. Haiku took the idea a step further. If there isn't a file starting with those letters it will jump to the first file including the string anywhere in its name. And if there's nothing with the string in its filename, the attributes are searched next.</p>
<img src="images/tracker-images/window-type-ahead.png" alt="window-type-ahead.png" />
<p>In the above example, there are many files starting with "Haiku logo", rendering simpler approaches to typing ahead quite useless. In Haiku however, typing "web" jumps right to its first occurence in "Haiku logo - website". The characters you enter appear in the bottom left corner where you normally find the item count of all files in the folder. A second after entering a character, the display jumps back to normal and you're ready for a new type ahead search.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="type-ahead-filter" name="type-ahead-filter">Type-ahead filtering</a></h3>
<p>Instead of jumping to a file while typing, there's also the option to filter out all files not matching your type-ahead string. This can improve clarity dramatically, especially when dealing with crowded folders. By using <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">SPACE</span> as delimiter, you can even filter on multiple strings.<br />
Contrary to type-ahead jumping, the filtering will stick until you press <span class="key">ESC</span> or close the window (or leave the folder if you're using Single Window Navigation).<br />
This type-ahead filtering is set in the <a href="#tracker-preferences.html">Tracker preferences</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="appearance" name="appearance">Aparença</a></h2>
<img src="images/tracker-images/window-menu.png" alt="window-menu.png" />
<p>Tracker windows offer three different viewing modes from the <span class="menu">Window</span> menu:</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Icon view</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">1</span>) - Big icons, you can change the size from the submenu or in/decrease their size with <span class="key">ALT</span> <span class="key">+</span>/<span class="key">-</span>.</p></li>
<li><p><span class="menu">Mini icon view</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">2</span>) - Small icons.</p></li>
<li><p><span class="menu">List view</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">3</span>) - A detailed list of your files enabling you to show/hide available <i>attributes</i>. (See topic <a href="attributes.html">Attributes</a>.)</p></li>
</ul>
<p>The <span class="menu">Window</span> menu offers a number of other functions:</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Resize to fit</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">Y</span>) - Resizes the window to its ideal size.</p></li>
<li><p><span class="menu">Arrange by...</span> - Only available in Icon or Mini icon view, a submenu allows to set the sorting order to various properties:</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Name</span>, <span class="menu">Real name</span>, <span class="menu">Size</span>, <span class="menu">Modified</span>, <span class="menu">Created</span>, <span class="menu">Kind</span>, <span class="menu">Location</span>, <span class="menu">Permissions</span></p></li>
<li><p><span class="menu">Reverse order</span> - Inverts the sorting order</p></li>
<li _translation_id="4339"><p><span class="menu">Clean up</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span>) - Aligns all icons to an invisible grid. Hold down <span class="key">SHIFT</span> and the menu becomes <span class="menu">Clean up all</span> which additionally sorts all icons according to the above selected criterium.</p></li>
</ul></li>
<li><p><span class="menu">Select...</span> (<span class="key">SHIFT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">A</span>) - Select files according to a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="Wikipedia: Regular expression">regular expression</a>.</p></li>
<li><p><span class="menu">Close</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">W</span>) - Closes the window. Hold down <span class="key">SHIFT</span> and the menu becomes <span class="menu">Close all</span> which closes every Tracker window.</p></li>
<li><p><span class="menu">Close all in workspace</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">Q</span>) - Closes every Tracker window in the current workspace. A useful shortcut if you forgot to hold the <span class="key">OPT</span> key while clicking through folders and all those still open Tracker windows clutter your workspace.</p></li>
</ul>
<p>Sometimes you just want to rearrange a few icons without doing a complete <span class="menu">Clean up</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span>). In that case, you select these icons and start to drag them to their new location. Before you drop them there, keep <span class="key">ALT</span> pressed. This will align the icons to the invisible grid.</p>
<p>The rest of the functions are pretty self-explanatory, leaving the Tracker preferences.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="tracker-preferences" name="tracker-preferences">Tracker preferences</a></h3>
<p><span class="menu">Window | Preferences...</span> opens a panel that offers a number of settings that, where not obvious, should become clear once tried out. Since all settings are applied live, you'll immediately see the changes.
<br />So, in short, the not so obvious settings:</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Desktop</span> - Decide if all mounted disks appear directly on the Desktop or in a window after clicking a single Disk icon sitting on the Desktop.</p></li>
<li><p><span class="menu">Windows</span> - You can set <span class="menu">Single window navigation</span>, i.e. a double-clicked folder doesn't open in its own window, but inside the already open window instead, replacing the view of it's parent folder. This is not the same as clicking while holding the <span class="key">OPT</span> key, as described above, because you'll lose the per window saved position and size.
<br /><br /></p>
<img src="images/tracker-images/tracker-preferences-navigator.png" alt="tracker-preferences-navigator.png" />
<p>Before you switch Tracker to Single Window Navigation mode, because that may feel more familiar to you, we recommend giving the menu based browsing a try first, as that may actually work much faster for you after getting used to. On the other hand, single window browsing offers a <i>Navigator</i> where you can enter or copy &amp; paste a path name and use back, forward and up buttons.</p>
<p>Activating <span class="menu">Type-ahead filtering</span> will filter the contents of a Tracker window while you type to only display the files matching your string in their name or any currently displayed attribute. See <a href="#type-ahead-filter">above</a>.</p></li>
<li><p><span class="menu">Trash</span> - Set the behavior when deleting a file.</p></li>
<li><p><span class="menu">Volume icons</span> - Set the color of an optional indicator of free space that's shown besides a disk's icon.</p></li>
</ul>
<p>This panel, by the way, is also available as <span class="app">Tracker</span> from Deskbar's <span class="menu">Preferences</span>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="working-with-files" name="working-with-files">Working with files</a></h2>
<p>When invoked on a selected file, most of the <span class="menu">File</span> menu commands are also offered in the context menu by right-clicking that file.</p>
<p>As usual the commands are pretty clear.</p>
<ul>
<li><p><span class="menu">Find...</span> - Find a file or folder. See topic <a href="queries.html">Query</a> for more info.</p></li>
<li><p><span class="menu">New</span> - Create a new folder or any other file based on a <i>template</i>.
<br /><br /></p>
<img src="images/tracker-images/new-menu.png" alt="new-menu.png" />
<p>Choosing <span class="menu">Edit templates...</span> opens the folder <span class="path">/boot/home/config/settings/Tracker/Tracker New Templates</span>. Creating a file in that folder will offer its filetype with the file's name and other attributes as template in the <span class="menu">New</span> menu. Here, there's a file "Text" with the filetype <tt>text/plain</tt>. See topic <a href="filetypes.html">Filetypes</a> for more info.</p></li>
<li><p><span class="menu">Open with...</span> - A submenu offers all applications that can handle this filetype.
<br /><br /></p>
<img src="images/tracker-images/open-with.png" alt="open-with.png" />
<p>The preferred application that would open the file when double-clicked, is checkmarked. This submenu lists first those applications that can handle the exact filetype, in this case it's a text file, the type <tt>text/plain</tt>. Next come all applications that can handle that supertype in general, here <tt>text/*</tt>. Last in the list are those that can deal with any file. If you don't click on an app in the submenu, but on the <span class="menu">Open with...</span> entry instead, a panel opens:</p>
<br /><br />
<img src="images/tracker-images/open-with-preferred.png" alt="open-with-preferred" />
<p>Here you'll again find the programs that were listed in the submenu. By selecting one and clicking the <span class="button">Open and make preferred</span> button, you changed the preferred application for every file of that filetype, here <tt>text/plain</tt>.</p></li>
<li><span class="menu">Get info</span>
<br /><br />
<img src="images/tracker-images/get-info.png" alt="get-info" />
<p>The panel presents info on the selected file and lets you set the default application and, after you expanded that part of the panel, permissions and owner. Clicking on the path will open it in a Tracker window.</p></li>
<li><p><span class="menu">Edit name</span>, <span class="menu">Duplicate</span> and <span class="menu">Move to trash</span> - lets you rename or duplicate a file or put the selected file(s) to the trash.</p></li>
<li><p><span class="menu">Move to</span>, <span class="menu">Copy to</span> and <span class="menu">Create link</span> - lets you move, copy or link the selected file(s) using the submenu navigating method. Holding <span class="key">SHIFT</span> while invoking the menu offers the option to create a relative link.</p></li>
<li><p><span class="menu">Cut</span>, <span class="menu">Copy</span> and <span class="menu">Paste</span> - lets you cut, copy and paste files using the clipboard. By holding <span class="key">SHIFT</span> while invoking the menu you can <span class="menu">Copy/Cut more</span> files, maybe from another folder that you can paste somewhere else later. Also, while holding <span class="key">SHIFT</span> you can paste the copied files in the clipboard as links.</p></li>
<li><p><span class="menu">Identify</span> - will sniff out and set the type of files if they didn't have one before, e.g. if you transferred a file with <span class="cli">wget</span> which doesn't set a filetype itself. Holding <span class="key">SHIFT</span> while invoking the menu changes the item to <span class="menu">Force identify</span> which identifies the filetype and corrects it if it was false before.</p></li>
<li><p><span class="menu">Add-Ons</span> - offers you every generic Tracker add-on and those that can handle the selected file(s). See topic <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-ons</a> for more information.</p></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="transaction-status" name="transaction-status">Transaction status</a></h2>
<p>When you copy, move or delete files, Tracker shows its progress with a status window. If you initiate more than one transaction, each job gets its own status display.</p>
<img src="images/tracker-images/transaction-status.png" alt="transaction-status.png" />
<p>To the right are two buttons to pause or stop a transaction entirely. Sometimes it can be useful to temporarily pause a large transaction. For example, you may need to quickly launch a large application. Copying large amounts of data chokes your harddisk's IO bandwidth and thus delays your workflow.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="teammonitor.html">Team Monitor</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Tuitxer</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/twitcher.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/twitcher.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/twitcher.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/twitcher.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/twitcher.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/twitcher.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/twitcher.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/twitcher.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/twitcher.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/twitcher.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/twitcher.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/twitcher.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/twitcher.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/twitcher.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/twitcher.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="workspaces.html">Espais de Treball</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
::  <a href="teammonitor.html">Team Monitor</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Tuitxer</h1>
<p>The Twitcher is a task switcher to jump between running applications and their windows.</p>
<img src="../images/twitcher-images/twitcher.png" alt="twitcher.png" />
<p>Just tap <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> to switch between the current and the last application/window. Tapping <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> very quickly will switch between all applications. Or press and hold <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> to go through all running applications by repeatedly hitting <span class="key">TAB</span> or <span class="key"></span>/<span class="key"></span>. If you need to get to a specific window of a program, move to its icon as described and then go through its open windows with the <span class="key"></span>/<span class="key"></span> keys.</p>
<p>You cycle through all an applications visible windows on the current workspace with <span class="key">CTRL</span> <span class="key">~</span> (which, depending on the keymap you're using, is the key below <span class="key">ESC</span>).</p>
<p>It's also possible to invoke the Twitcher with <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> and then use the mouse to choose the application/window you'll jump to when releasing the <span class="key">CTRL</span> key.</p>
<p>The Twitcher also offers a few more advanced keyboard shortcuts:</p>
<table summary="more shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">ESC</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Aborts the twitching and returns to the formerly active window.</td></tr>
<tr><td><span class="key">Q</span></td><td></td><td>Quits the selected application.</td></tr>
<tr><td><span class="key">H</span></td><td></td><td>Hides all windows of the selected application.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="workspaces.html">Espais de Treball</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
::  <a href="teammonitor.html">Team Monitor</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,159 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2011, Haiku, Inc. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Tutorial: Gestió del correu</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/workshop-email.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/workshop-email.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/workshop-email.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/workshop-email.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/workshop-email.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/workshop-email.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/workshop-email.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/workshop-email.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/workshop-email.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/workshop-email.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/workshop-email.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/workshop-email.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/workshop-email.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/workshop-email.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/workshop-email.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="queries.html">Queries</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="applications.html">Applications</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índex</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#mailsystem">Haiku's mail system</a><br />
<a href="#statuses">Using custom statuses</a><br />
<a href="#queries">Using queries</a><br />
<a href="#tips">More tips</a>
</td></tr>
</table>
<h1>Tutorial: Gestió del correu</h1>
<p>This workshop takes a look on how to manage email under Haiku. It assumes that the email services are correctly configured with the <a href="preferences/e-mail.html">E-Mail</a> preferences and you're familiar with the basic features of the <a href="applications/mail.html">Mail</a> application.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="mailsystem" name="mailsystem">El sistema de correu del Haiku</a></h2>
<p>If you come to Haiku from other operating systems, you're probably used to big applications like MS Outlook or Mozilla's Thunderbird. You have to configure them by entering all the info on mail server addresses etc. and they use their own contacts database. They take care of sending and fetching email and store them in some big special file.<br />
Changing you email client can be a hassle with quite some ex/importing and converting going on. Using more than one client in parallel to check out what else is available is also not without the occasional kerfuffle.</p>
<p>Haiku's mail system is different. It breaks down into smaller separate modules.</p>
<p>There's the <span class="app">mail_daemon</span> that takes care of the communication with your mail servers. The <a href="preferences/e-mail.html">E-Mail</a> preferences is the one central point to configure your email accounts and how often they're checked, for example.</p>
<p>Every message that is fetched or sent is saved as one single email file, with its header information (like sender, subject, date) and status (like New, Replied, Sent) in BFS attributes. This enables searching/filtering them with Haiku's fast queries.</p>
<img src="images/workshop-email-images/browsing.png" alt="browsing.png" />
<p>With every email being in a separate file, viewing them becomes just as easy as browsing through a folder (or query result) of images with <a href="applications/showimage.html">ShowImage</a>. Leaving the Tracker window open, you'll see the moving selection of the currently viewed file while you use the previous/next button to move through them.<br />
As they are independent files, using a viewer other than Haiku's <a href="applications/mail.html">Mail</a> causes no problems whatsoever.</p>
<p>Similarly, creating a new message results in just another file that is handed to the mail_daemon that takes care of sending it off. Contact management is deferred to the <a href="applications/people.html">People</a> application.</p>
<p>In a nutshell, where other mail clients do everything, from communicating with the mail servers to providing a view with all your mails and tools to search and filter them, Haiku uses a chain of smaller tools and general file management:</p>
<ul>
<li><p>The <span class="app">mail_daemon</span> to fetch/send mail and save them as normal files.</p></li>
<li><p>Tracker windows and queries to find and show email files.</p></li>
<li><p>The <span class="app">Mail</span> application to view email files and create new messages relying on system-wide contact management by the <span class="app">People</span> app.</p></li>
</ul>
<p>Especially using Tracker and queries to manage emails is a powerful idea. The experience you gain can be transferred to any other problem that is dealing with files. Be it images, music, video, contacts or any other documents, using Tracker is at the core of all file managing.<br />
Also, improvements in any of these system areas benefit not just emailing, but all applications that make use of them.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="status" name="status">Com fer servir els estats a mida</a></h2>
<p>When you browse through your newly arrived email, you may want to come back to some of them later to think about it in more depth. While you could use Mail's menu <span class="menu">Close and | Leave as New</span> to keep them in your "<i>New messages</i>" query, things tend to pile up that way...</p>
<p>One solution is of course to just start a reply and save it as draft. But if you don't expect to write a reply and just want to re-read the mail later, that isn't ideal.</p>
<img src="images/workshop-email-images/status.png" alt="status.png" />
<p>Better use <span class="menu">Close and | Set to...</span> to create a new status and use that to categorize your mail. For example, you could call the status "<i>Later</i>", and then query for that when you find more time.<br />
Or you use different statuses for specific projects. For example, I created a status "<i>HUG</i>" (for "Haiku user guide") under which I collect every mail that may influence the contents of the user guide, like commit messages about code changes that alter or introduce some feature or anything else I feel could improve the user guide.<br />
In any case, try to keep the status name short. That way it always fits in a normally wide "Status" column in Tracker.</p>
<p>You don't have to open an email with the <span class="app">Mail</span> application to set its status. With the Tracker add-ons <span class="app">Mark as Read </span> and <span class="app">Mark as...</span> you can select some email files and set their status in one go.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="queries" name="queries">Com fer servir les consultes</a></h2>
<p>Sure, you specify a folder to store all your email, you can open it et voilà, there's all you mail. But over time the folder becomes crowded and showing all will take longer and longer as thousands of files and their attributes have to be parsed and sorted. Also, most of the time you don't really care about two year old emails of Nigerian princes and their inheritory trouble ...</p>
<div class="box-info">A lot of time when populating a folder is spent on putting files read from disk into the correct sorting order and displaying that in the window. If you do have to open a folder with a huge number of files, you can shorten the wait by making the Tracker window "invisible", i.e. either minimize it or change to another workspace. Watch <a href="applications/processcontroller.html">ProcessController</a> to see how it affects CPU usage.</div>
<p><a href="queries.html">Queries</a>, to the rescue!</p>
<p>By using queries, you can narrow down the view of your mails. Actually, the mailbox icon in the Deskbar uses queries.</p>
<img src="images/workshop-email-images/daemon-in-deskbar.png" alt="daemon-in-deskbar.png" />
<p>The <span class="menu">Open Draft</span> submenu does a query for the status "<i>Draft</i>", which is set by <span class="app">Mail</span> when you save a message.</p>
<p><span class="menu">Open Inbox Folder</span> and <span class="menu">Open Mail Folder</span> are just links to regular folders (and not very useful in my opinion).</p>
<p>The <span class="menu"># new messages</span> submenu is populated by a query for email with the status "<i>New</i>" (that same query is used to change the mailbox icon to show some letters in it, by the way).</p>
<p>You can add your own queries (or folders, applications, scripts etc.) to that context menu too, by putting them or links to them into <span class="path">~/config/settings/Mail/Menu Links</span>.</p>
<div class="box-info">The query <span class="path">~/config/settings/Mail/mailbox</span> is a special case: It is executed when left-clicking the mailbox icon in the Deskbar. If you want to change that behavior, you can replace it with any other file (or link to a file), just name it "<i>mailbox</i>". It doesn't have to be a query, a link to a folder of queries or a script or application works just as well.</div>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="query-examples" name="query-examples">Exemples de Consultes</a></h3>
<p>Here are a few examples of useful queries:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="10">
<tr align="center"><td><img src="images/workshop-email-images/query-1.png" alt="query-1.png" /><br />
This finds all mails with the custom status "<i>Later</i>".</td>
<td><img src="images/workshop-email-images/query-2.png" alt="query-2.png" /><br />
This finds all mails of the past 2 days.</td></tr>
<tr align="center"><td><img src="images/workshop-email-images/query-3.png" alt="query-3.png" /><br />
This finds all mails by Ingo Weinhold of the past 2 weeks.</td>
<td><img src="images/workshop-email-images/query-4.png" alt="query-4.png" /><br />
This finds all posts from the Haiku commit list of the past 12 hours.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="tips" name="tips">Més consells</a></h2>
<ul>
<li><p>If you don't save a query as "<i>Query</i>" but as "<i>Query template</i>", invoking it won't show the result window, but the Find... window instead. That way you can easily exchange the search string for the subject or sender, for example, or change a "<i>2 days</i>" time limit to "<i>3 days</i>".</p></li>
<li><p>Activating "type-ahead filtering" in <a href="tracker.html#tracker-preferences">Tracker's preferences</a> allows you to very quickly filter a query result even further. Often it's enough to query for all mails of the last 3 days and go with type-ahead filtering from there. The big advantage is, that you don't have to exactly specify which attribute to search for, as all displayed are considered when filtering.</p></li>
<li><p><a href="http://haikuware.com/directory/view-details/utilities/desktop-accessories/relatedmail">RelatedMail</a> is a nifty little application that will query for all mails with the same subject/sender/time-frame etc. of a dropped email. Kind of what the <span class="menu">Queries</span> menu in the <span class="app">Mail</span> app is supposed to do.</p></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="queries.html">Queries</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="applications.html">Aplicacions</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,234 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Tutorial: Tipus de fitxers, Atributs, Índex i Consultes</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/workshop-filetypes+attributes.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="queries.html">Queries</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="applications.html">Aplicacions</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índex</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#preparations">Preparations</a><br />
<a href="#custom-filetype">Creating a custom filetype</a><br />
<a href="#icon">Icon</a><br />
<a href="#file-recognition">File recognition</a><br />
<a href="#description">Description</a><br />
<a href="#pref_app">Preferred Application</a><br />
<a href="#extra_attribute">Extra Attributes</a><br />
<a href="#indexing">Indexing</a><br />
<a href="#filling-data">Filling in the data</a><br />
<a href="#query-db">Querying the database</a>
</td></tr>
</table>
<h1>Tutorial: Tipus de fitxers, Atributs, Índex i Consultes</h1>
<p>This is a workshop to show the use of <a href="attributes.html">Attributes</a>, <a href="queries.html">Queries</a>, the <a href="index.html">Index</a> and custom <a href="filetypes.html">Filetypes</a>. As an example, we build a database to keep track of our DVD library.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="preparations" name="preparations">Preparació</a></h2>
<p>Let's first decide what filetype and attributes would serve our needs. Originally, I planned to use a bookmark file with a link to the movie's IMdB page, but since Haiku didn't have a "bookmarkable" browser like BeOS' <span class="app">NetPositive</span> at that time, I came up with this: The file itself will be a JPEG image for the movie cover.<br />
With <span class="app">WebPositive</span>, Haiku now has a browser using bookmark files again, so you could as well use a bookmark file instead of an image as basic filetype for our database files.<br />
In any case, to these files we add a couple of attributes. Here we have to decide if we want to query it later (then we have to add it to the index) and if so, what type of attribute it should be. Numbers (int, float) can be evaluated differently than text (&lt;/=/&gt; vs. is/contains/starts with).</p>
<p>Here are the attributes I'd like to see for my DVDs:</p>
<ul>
<li>Títol de la película</li>
<li>Gènere</li>
<li>URL a, per exemple, IMdB</li>
<li>Director/Repartiment</li>
<li>Plot</li>
<li>La meva valoració de 1 a 10</li>
<li>Coordinates in my shelf, e.g. A2, B3, so I find the DVD also in Real Life :)</li>
<li>If so, who's borrowed the disk...</li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="custom-filetype" name="custom-filetype">Generar un nou tipus de fitxer</a></h2>
<p>Start the <span class="app">Filetypes</span> preferences, and click on the <span class="button">Add...</span> button below the hierarchical list on the left. A small dialog opens and you specify in which MIME Group your new filetype will reside. You can also create a completely new group. Let's put it into "<i>applications</i>" and set the "Internal Name" to <i>DVDdb</i>.</p>
<img src="images/workshop-filetypes+attributes-images/filetypes-new-file-type.png" alt="filetypes-new-file-type.png" />
<p>Now, a panel for your new DVDdb filetype opens:</p>
<img src="images/workshop-filetypes+attributes-images/filetypes-dvddb.png" alt="filetypes-dvddb.png" />
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="icon" name="icon">Icona</a></h3>
<p>Double-click the icon well to open <a href="applications/icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a> to design an icon for your filetype. You can also drag&amp;drop an icon from the icon well of another type, maybe as starting point for a modified version.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="file-recognition" name="file-recognition">Reconeixement de fitxers</a></h3>
<p>You can add suffixes like .txt, .jpg, .mp3 to recognize files by their extention. Useful when working with files from systems without MIME typing. We don't need that for our example.</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="description" name="description">Descripció</a></h3>
<ul>
<li><i>Type name</i> - Appears e.g. in the Attribute menu of Tracker windows and the "Kind" attribute of a file.</li>
<li><i>Description</i> - A bit more detailed description.</li>
</ul>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="pref_app" name="pref_app">Aplicació Preferida</a></h3>
<p>This pop-up menu shows a list of all applications that can handle this particular filetype. From here you can choose which program should open this specific file when it's double-clicked.</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="button">Trieu...</span></td><td> </td><td>opens a file dialog where you choose the application to open with this filetype. Here, we set <span class="app">ShowImage</span> to display the DVD's cover.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="button">Igual que...</span></td><td> </td><td>opens a file dialog where you choose any file that already has the preferred application set that you're looking for.</td></tr>
</table>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="extra_attribute" name="extra_attribute">Altres Atributs</a></h3>
<p>Here we enter all the custom attributes we decided on in our preparations. Clicking the <span class="button">Add...</span> button opens a panel:</p>
<img src="images/workshop-filetypes+attributes-images/filetype-extra-attribute.png" alt="filetype-extra-attribute.png" />
<ul>
<li><p><i>Attribute name</i> - Appears e.g. as the column heading in Tracker windows.</p></li>
<li><p><i>Internal name</i> - Is used for indexing and querying the attribute.</p></li>
<li><i>Type</i> - Defines the value the attribute can hold and therefore how it can be queried.
<ul>
<li><span class="menu">String</span> for normal text</li>
<li><span class="menu">Boolean</span> for binary data: 0 or 1</li>
<li><span class="menu">Integer</span> for integer numbers with different ranges:
<ul>
<li><span class="menu">8 bit</span>: ± 255</li>
<li><span class="menu">16 bit</span>: ± 65,535</li>
<li><span class="menu">32 bit</span>: ± 4,294,967,295</li>
<li><span class="menu">64 bit</span>: ± 18,446,744,073,709,551,615</li>
</ul>
</li>
<li><span class="menu">Float</span> for floatingpoint numbers, single precision</li>
<li><span class="menu">Double</span> for floatingpoint numbers, double precision</li>
<li><span class="menu">Time</span> for time and date format</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li><i>Visible</i> - This checkbox determines if the attribute is visible in a Tracker window at all. Since the Tracker will be the interface to our DVD database, we check it and define its appearance with:<ul>
<li><span class="menu">Display as</span> - Leave on "Default". In the future more option will become available, e.g. a bar or stars for a rating etc.</li>
<li><span class="menu">Editable</span> - Determines if the attribute shall be editable in Tracker.</li>
<li><span class="menu">Width</span> - The default width of that attributes column in a Tracker window.</li>
<li><span class="menu">Alignment</span> - The attribute can be displayed left, center, or right aligned.</li>
</ul></li></ul>
<p>Now, insert all the info for our attributes:</p>
<table summary="DVDdb Attributes" cellpadding="10" border="1">
<tr><th>Nom Intern</th><th>Tipus d'atribut</th><th>Està indexat?</th><th>Descripció</th></tr>
<tr><td>DVDdb:title</td> <td>text</td> <td></td> <td>Títol de la película</td></tr>
<tr><td>DVDdb:genre</td> <td>text</td> <td></td> <td>Gènere</td></tr>
<tr><td>DVDdb:url</td> <td>text</td> <td>no</td> <td>URL</td></tr>
<tr><td>DVDdb:cast</td> <td>text</td> <td></td> <td>Director/Repartiment</td></tr>
<tr><td>DVDdb:plot</td> <td>text</td> <td>no</td> <td>Plot</td></tr>
<tr><td>DVDdb:rating</td> <td>int-32</td> <td></td> <td>Valoració de 1 a 10</td></tr>
<tr><td>DVDdb:coord</td> <td>text</td> <td>no</td> <td>Prestatge</td></tr>
<tr><td>DVDdb:lent</td> <td>text</td> <td></td> <td>Deixat a</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="indexing" name="indexing">Indexat</a></h2>
<p>Before we start entering data in our little DVD database, we should add certain attributes to the <a href="index.html">Index</a>. Only indexed attributes can use Haiku's fast <a href="queries.html">Queries</a>.<br />
So, what will we be searching in the future? We probably won't ask "What's in the B4 coordinate in my shelf?" or "Does the IMdB URL or the plot of the movie contain the word 'pope-shenooda'?".</p>
<p>This leaves these attributes:</p>
<table summary="Attribute Type" cellpadding="10" border="1">
<tr><th>Nom Intern</th><th>Tipus d'atribut</th></tr>
<tr><td>DVDdb:title</td><td>text</td></tr>
<tr><td>DVDdb:genre</td><td>text</td></tr>
<tr><td>DVDdb:cast</td><td>text</td></tr>
<tr><td>DVDdb:rating</td><td>int-32</td></tr>
</table>
<p>To index them, we open a Terminal and simply add one attribute after the other:</p>
<pre class="terminal">mkindex -t string DVDdb:title
mkindex -t string DVDdb:genre
mkindex -t string DVDdb:cast
mkindex -t int DVDdb:rating</pre>
<p>The <span class="cli">-t</span> option defines the type of attribute, which is "string" for all but the rating, which is an integer number.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="filling-data" name="filling-data">Omplint les dades</a></h2>
<p>Now, everything's set and we can begin putting some data into our base.<br />
Since our basic file is a cover image, we go to some online resource like IMdB, look for our first movie and save the cover or movie poster in a new folder where we want to keep our DVDdb files.</p>
<p>Opening that folder we see a typical Tracker window with one JPEG in it. Right-clicking it, we change its filetype to <tt>application/DVDdb</tt> with the <span class="app">Filetype Addon</span>. There's more info on this in the <a href="filetypes.html">Filetypes</a> document.</p>
<p>Now, we activate all our DVDdb attributes from the <span class="menu">Attributes</span> menu of the Tracker window and rearrange the columns to our taste:</p>
<img src="images/workshop-filetypes+attributes-images/filetypes-dvddb-empty.png" alt="filetypes-dvddb-empty.png" />
<p>By clicking on a yet empty attribute (or pressing <span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span>) we enter editing mode and fill each attribute. With <span class="key">TAB</span> and <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">TAB</span> you can navigate between attributes.</p>
<p>In our example, we usually start with a downloaded JPG cover and change its type to applications/DVDdb. There's another elegant way to produce a file to work with. Just copy an empty file of our filetype to <span class="path">/boot/home/config/settings/Tracker/Tracker New Templates</span> and rename it to DVDdb.</p>
<p>Right-clicking into a Tracker window, you'll find a new entry under <span class="menu">New...</span> besides the default "New folder".</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="query-db" name="query-db">Consultar la base de dades</a></h2>
<p>Several hours of grunt work later, we have a nice little database that you can query to find all your Christina Ricci movies that have a 7+ rating... :)</p>
<p>You can assign a sensible attribute layout for query results of a specific filetype.<br />
Open the folder containing your DVDdb files and arrange the attributes how you'd like to have query results presented. Copy this layout with <span class="menu">Attributes | Copy layout</span>.</p>
<p>Open <span class="path">/boot/home/config/settings/Tracker/DefaultQueryTemplates</span>, create a new folder and rename it to <i>group/filetype</i>, replacing slashes with underscores; in our case "applications_DVDdb".</p>
<p>Open the new folder and paste in the layout with <span class="menu">Attributes | Paste layout</span>. Voilà:</p>
<img src="images/workshop-filetypes+attributes-images/query-dvddb.png" alt="query-dvddb.png" />
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="queries.html">Queries</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="applications.html">Aplicacions</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,150 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
<head>
<!--
*
* Copyright 2012, Haiku, Inc. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Tutorial: Xarxes sense fil</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/workshop-wlan.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="workshop-email.html">Workshop: Managing Email</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a> 
::  <a href="applications.html">Applications</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Índex</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#firmware">Getting supported hardware to work</a><br />
<a href="#gui">Joining a wireless network</a><br />
<a href="#commandline">Joining from the command line</a><br />
<a href="#tips">Tips</a>
</td></tr>
</table>
<h1>Tutorial: Xarxes sense fil</h1>
<p>Getting the networking to run is essential in today's need for permanent internet connection. As keeping up to date with all the different and ever changing hardware and drivers is quite impossible for a small project, Haiku relies on a <a href="http://www.freebsd.org">FreeBSD</a> compatibility layer for its networking drivers.<br />
This ensures a massive amount of supported hardware, though probably not 100% of what's out there. See <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/wireless#hardware-notes">this list online</a> for a list of supported models or check <a href="http://www.freebsd.org/releases/9.1R/hardware.html#WLAN">FreeBSD 9.1's release hardware notes</a>.</p>
<div class="box-info">Currently only PCI, PCI-X, PCI-Express, Mini PCI, and Mini PCI-Express devices are expected to work.<br />
PCMCIA, CardBus, ExpressCard, USB and ISA devices still need more work to become functional.</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="firmware" name="firmware">Fer funcionar el maquinari compatible</a></h2>
<p>Even if the first hurdle of generally supported hardware is taken, some wireless network cards require binary firmware modules to properly operate. Haiku cannot include some of these proprietary firmware files due to licensing issues. Haiku does however include a simple script which will retrieve and install all of the needed proprietary bits for you. Generally, if you are planning to use wireless networking, it is a good idea to run this script to ensure your system has all of these firmwares available when they are needed.</p>
<p>Open a Terminal and type:</p>
<pre class="terminal">install-wifi-firmwares.sh</pre>
<p>Now review the licenses and accept them to install all of the available firmware files.</p>
<p>If you don't have internet access to download those lacking firmwares under Haiku, there's an offline method, see under <a href="#tips">tips</a> below.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="gui" name="gui">Connectar a una xarxa sense fil</a></h2>
<p>By default, Haiku will join the first unencrypted wireless network it finds after booting up. To connect to a specific network, you use the Desktop applet <a href="desktop-applets/networkstatus.html">NetworkStatus</a>.</p>
<p>Right-click on its icon in the Deskbar and choose the network's public name (which is the "SSID" it broadcasts) from the context menu.</p>
<img src="images/workshop-wlan-images/join-network.png" alt="join-network.png" />
<p>A window opens where you enter the type of authentication (probably WPA/WPA2, WEP is not a secure encryption anymore!) and the password for that wireless network. Click <span class="button">OK</span> to start the login process.<br /> Depending on your hardware and network configuration this may take a while. You'll be kept informed of the progress by notifications:</p>
<img src="images/workshop-wlan-images/join-status.gif" alt="join-network.gif" />
<p>Once it reads "Ready" and the NetworkStatus icon in the Deskbar shows a green round light, the connection is established. If the notifications end in "No link" and a yellow triangle, something went wrong, probably an incorrect password.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="commandline" name="commandline">Connectar des de la línia d'ordres</a></h2>
<p>If you prefer to use the command line or would like to use scripting or the <span class="path">~/config/boot/UserBootscript</span> to automate things to join a specific network on bootup, there's the command <tt>ifconfig</tt>.</p>
<p>Start a Terminal and enter the first line to scan for available wireless networks:</p>
<pre class="terminal">ifconfig /dev/net/iprowifi3945/0 scan
name address signal auth
haiku-top 01:d0:19:a6:88:42 30 WPA
ArcorInternet123 00:20:12:a4:29:e1 15 WPA</pre>
<p>The path to your wireless network adapter has to be adjusted, of course.<br />
The output shows the public name (SSID), MAC address, signal strength and authentication method of all found networks.</p>
<p>To join a network, use this line and insert the respective public name (SSID) and password:</p>
<pre class="terminal">ifconfig /dev/net/iprowifi3945/0 join {SSID} {password}</pre>
<p>Make sure the initial configuration of the wireless network adapter after booting up has finished, before issuing <tt>ifconfig</tt> commands or they might be ignored. Depending on your hardware and network configuration that may take a while. Watch those notifications...</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="tips" name="tips">Consells</a></h2>
<ul><li><p>Here is how you get to install your firmware if you don't yet have a working internet connection under Haiku. You download the following files while in another operating system, boot Haiku, copy them to their respective location and invoke the <span class="cli">install-wifi-firmwares.sh</span> script.</p>
<ul>
<li><p>Copy these two to <span class="path">/boot/system/data/firmware/broadcom43xx/b43-fwcutter/</span>:<br />
- <a href="http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/fwcutter/b43-fwcutter-012.tar.bz2">http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/fwcutter/b43-fwcutter-012.tar.bz2</a><br />
- <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/string/byteswap.h">http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/string/byteswap.h</a></p>
</li>
<li><p>Copy this to <span class="path">/boot/system/data/firmware/broadcom43xx/b43-fwcutter/bits</span>:<br />
- <a href="http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/include/arch/x86/bits/byteswap.h">http://cgit.haiku-os.org/haiku/plain/src/system/libroot/posix/glibc/include/arch/x86/bits/byteswap.h</a></p>
</li>
<li><p>Copy this to <span class="path">/boot/system/data/firmware/broadcom43xx/</span>:<br />
- <a href="http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/wl_apsta-3.130.20.0.o">http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/b43/wl_apsta-3.130.20.0.o</a></p>
</li>
<li><p>Copy this to <span class="path">/boot/system/data/firmware/marvell88w8335/</span>:<br />
- <a href="http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/marvell/malo-firmware-1.4.tgz">http://www.haiku-files.org/files/wifi-firmwares/marvell/malo-firmware-1.4.tgz</a></p>
</li>
</ul>
<p>When all those files are in their place, proceed as described above, i.e. open a Terminal and type:</p>
<pre class="terminal">install-wifi-firmwares.sh</pre>
<p>Review the licenses and accept them to install all of the now available firmware files.</p>
</li></ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="workshop-email.html">Tutorial: Gestió del correu</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a> 
::  <a href="applications.html">Aplicacions</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Paco Rivière
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Espais de Treball</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Manual d'usuari</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" /> Català</li>
<li><a href="../fr/workspaces.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/workspaces.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/workspaces.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/workspaces.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/workspaces.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/workspaces.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/workspaces.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/workspaces.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/workspaces.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/workspaces.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/workspaces.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/workspaces.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/workspaces.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/workspaces.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../en/workspaces.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="gui.html">Interfície gràfica del Haiku</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="twitcher.html">El Tuitxer</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducció d'aquesta pàgina encara no està acabada. Fins que ho sigui, algunes part correspondrà a la versió anglesa.</div>
<h1>Espais de Treball</h1>
<p>Els Espais de treball són escriptoris virtuals, complets amb la seva pròpia resolució, profunditat de color i fons. A les preferències de la <a href="preferences/screen.html">Pantalla</a> es poden establir fins a 32 espais de treball.</p>
<img src="../images/workspaces-images/workspace_overviewpng.png" alt="workspace_overviewpng.png" />
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="switching" name="switching">Canviant els Espais de Treball</a></h2>
<p>You switch between workspaces by either clicking into the <a href="desktop-applets/workspaces.html">Workspaces applet</a> (which is seen in the above image) or by using the keyboard shortcut <span class="key">ALT</span> <span class="key">Fx</span>, where "x" is the workspace number. It's a good idea to arrange your workspaces in rows of four to mimick the layout of the <span class="key">Fx</span> keys on the keyboard.<br />
Also, clicking on an application or one of its windows in the Deskbar will send you to the workspace it's in.</p>
<p>Another very convenient way is to use <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key"></span>/<span class="key"></span>/<span class="key"></span>/<span class="key"></span> to navigate spatially the rows/columns of the available workspaces. If you additionally hold down <span class="key">SHIFT</span>, the active window will move with you to the new workspace.</p>
<p>You can switch back and forth between two workspaces with <span class="key">ALT</span> <span class="key">`</span> (the actual key depends on the keymap you're using - it is the key below <span class="key">ESC</span>). Again, holding <span class="key">SHIFT</span> will take the active window with you.</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<!--
« <a href="gui.html">Interfície gràfica del Haiku</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contingut</a>
:: <a href="twitcher.html">El Tuitxer</a> »
-->
</span></div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -45,6 +45,7 @@
<li><a href="../sk/applications.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/applications.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/applications.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../ca/applications.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../en/applications.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>

View File

@@ -44,6 +44,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>

View File

@@ -43,6 +43,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>

View File

@@ -43,6 +43,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/bootmanager.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>

View File

@@ -44,6 +44,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>

View File

@@ -44,6 +44,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010-2012, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@@ -43,6 +43,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/cli-apps.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
@@ -102,17 +103,20 @@ Soll eine Verknüpfung erstellt werden?" "Auf dem Desktop" "In der Deskbar" "Nei
<tr><td><p><span class="cli">checkfs</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td><p><span class="cli">checkfs</span> ist ein wichtiges Tool um das Dateisystem zu überprüfen. Es wird einfach ein Partitions- oder Gerätename übergeben, um dort jede Datei durchzusehen und Inkonsistenzen zu beheben, sofern möglich.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">open</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">open</span> ist ein nützliches kleines Tool. Es öffnet jedwede Datei mit ihrer bevorzugten Anwendung oder startet eine bestimmte Anwendung anhand ihrer Signatur ohne ihren genauen Pfad kennen zu müssen. Das funktioniert auch mit URLs und sogar den "virtuellen" Verzeichnissen, <tt>.</tt> für das aktuelle Verzeichnis und <tt>..</tt> für das übergeordnete, die dann im Tracker geöffnet werden.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">desklink</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>Mit <span class="cli">desklink</span> kann im Deskbar Tray ein Icon für jedwede Datei, Ordner, Query oder Anwendung installiert werden. Dabei gibt es die Möglichkeit bei einem Rechtsklick auf das entsprechende Icon ein Kontextmenü mit besonderen Funktionen anzubieten. Folgendes Beispiel macht das mit dem Konsolenprogramm <span class="app">screenshot</span> (das "<tt>\</tt>" in der ersten Zeile dient nur einem Zeilenumbruch im Terminal):</p>
<pre class="terminal">desklink "cmd=Aktives Fenster (2s):/bin/screenshot --window --border --delay 2" \
"cmd=Replicant entfernen:desklink --remove=screenshot" /bin/screenshot
</pre>
<p><img src="../images/apps-images/cli-desklink.png" alt="cli-alert.png" /></p>
</td></tr></table>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">diskimage</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p>MIttels <span class="cli">diskimage</span> können normale Dateien als "Disk" angemeldet werden. So lässt dich beispielsweise ein Haiku Anyboot Image anmelden. Anschließend kann es per Tracker eingehängt werden, um Dateien darauf zu kopieren, zu ändern oder zu löschen, bevor man es als Quelle für den Installer benutzt.</p>
</td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">open</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">open</span> ist ein nützliches kleines Tool. Es öffnet jedwede Datei mit ihrer bevorzugten Anwendung oder startet eine bestimmte Anwendung anhand ihrer Signatur ohne ihren genauen Pfad kennen zu müssen. Das funktioniert auch mit URLs und sogar den "virtuellen" Verzeichnissen, <tt>.</tt> für das aktuelle Verzeichnis und <tt>..</tt> für das übergeordnete, die dann im Tracker geöffnet werden.</p>
</td></tr>
</table>
</div>
</div>

View File

@@ -44,6 +44,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2009-2012, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@@ -44,6 +44,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
@@ -66,18 +67,22 @@
<p><acronym title="DeskCalc">Rechner</acronym> ist ein einfacher Rechner, der aber trotzdem einige nette Funktionen hat, die allerdings nicht sofort ersichtlich sind.</p>
<img src="../images/apps-images/deskcalc.png" alt="deskcalc.png" />
<ul>
<li><p><acronym title="DeskCalc">Rechner</acronym> kann viel mehr, als seine wenigen Tasten versprechen.<br />
Neben den Operatoren <tt>+</tt>, <tt>-</tt>, <tt>*</tt>, <tt>/</tt>, <tt>%</tt>, <tt>^</tt> und den Konstanten <tt>pi</tt> und <tt>e</tt> werden noch die folgenden mathematischen Funktionen unterstützt:<br />
<tt>acos</tt>, <tt>asin</tt>, <tt>atan</tt>, <tt>atan2</tt>, <tt>ceil</tt>, <tt>cos</tt>, <tt>cosh</tt>, <tt>exp</tt>, <tt>floor</tt>, <tt>log</tt>, <tt>log10</tt>, <tt>pow</tt>, <tt>sin</tt>, <tt>sinh</tt>, <tt>sqrt</tt>, <tt>tan</tt> und <tt>tanh</tt>.</p></li>
<li><p><acronym title="DeskCalc">Rechner</acronym> geht sehr großzügig mit Benutzereingaben um:<br />
<li><p><acronym title="DeskCalc">Rechner</acronym> kann viel mehr, als seine wenigen Tasten vermuten lassen.<br />
Neben den Operatoren <tt>+</tt>, <tt>-</tt>, <tt>*</tt>, <tt>/</tt>, <tt>%</tt>, <tt>^</tt> und den Konstanten <tt>pi</tt> und <tt>e</tt> werden noch folgende mathematischen Funktionen unterstützt:<br />
<tt>!</tt>, <tt>acos</tt>, <tt>asin</tt>, <tt>atan</tt>, <tt>atan2</tt>, <tt>cbrt</tt>, <tt>ceil</tt>, <tt>cos</tt>, <tt>cosh</tt>, <tt>exp</tt>, <tt>floor</tt>, <tt>log</tt>, <tt>log10</tt>, <tt>pow</tt>, <tt>sin</tt>, <tt>sinh</tt>, <tt>sqrt</tt>, <tt>tan</tt> und <tt>tanh</tt>.</p></li>
<li><p>Über einen Rechtsklick sind diese Einstellungen erreichbar:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td colspan="2"><span class="menu">Num-Lock beim Start aktivieren</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Aktiviert beim Start vom <acronym title="DeskCalc">Rechner</acronym> automatisch den Nummernblock.</td></tr>
<tr><td colspan="2"><span class="menu">Radiant/Grad</span></td><td></td><td>Wechselt die Einheit ("rad" und "deg") bei Winkelfunktionen.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Kompakt</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">0</span></td><td></td><td>Minimalistische Anzeige ohne Tastenfeld.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Einfach</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">1</span></td><td></td><td>Die Standardansicht.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Wissenschaftlich</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">2</span></td><td></td><td>Zeigt weitere Tasten zur Eingabe komplizierterer Berechnungen.</td></tr>
</table></li>
<li><p>Der <acronym title="DeskCalc">Rechner</acronym> geht sehr großzügig mit Benutzereingaben um:<br />
<tt>/</tt>, <tt>:</tt>, <tt>\</tt> sind alles gültige Eingaben für "Division".<br />
<tt>*</tt> und <tt>x</tt> werden als "Multiplikation" verstanden.<br />
Aber Achtung: <tt>.</tt> and <tt>,</tt> sind beides Zeichen für Gleitkomma-Berechnungen. Sie dürfen also nicht als 1000-er Trennung verwendet werden.</p></li>
<li><p>Über einen Rechtsklick sind diese Einstellungen erreichbar:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Num-Lock beim Start aktivieren</span></td><td style="width:15px;"></td><td>aktiviert beim Start von <acronym title="DeskCalc">Rechner</acronym> automatisch den Nummernblock.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Tastenfeld anzeigen</span></td><td></td><td>unterdrückt das Tastenfeld, wenn diese Option deaktiviert ist.</td></tr>
</table></li>
<li><p>Man kann die Fenstergröße von <acronym title="DeskCalc">Rechner</acronym> nach Belieben ändern und dann als <a href="../gui.html#replicants">Replikant</a> auf den Desktop ziehen. Hierzu muss natürlich in der Deskbar <span class="menu">Replikanten einblenden</span> aktiviert sein.</p></li>
<li><p>Wenn eine Farbe, zum Beispiel aus <span class="app">Icon-O-Matic</span>, auf das Tastenfeld gezogen wird, färbt es sich entsprechend ein.</p></li>
<li><p>Mit <span class="key"></span> und <span class="key"></span> kann man vorangegangene Berechnungen wieder aufrufen.</p></li>
@@ -85,9 +90,10 @@ Aber Achtung: <tt>.</tt> and <tt>,</tt> sind beides Zeichen für Gleitkomma-Bere
<p>Dies ist natürlich auch andersrum möglich:<br />
Diverse Zwischenergebnisse einer Berechnung kann man wie beschrieben als Textschnipsel anlegen, um sie später wieder in den <acronym title="DeskCalc">Rechner</acronym> zu ziehen, um wieder zu diesen Phasen zurückzukehren.<br />
Oder man zieht sich eine Berechnung direkt aus einer E-Mail in den <acronym title="DeskCalc">Rechner</acronym>.</p></li>
<li><p><acronym title="DeskCalc">Rechner</acronym> kann (unter der Verwendung seines Systemnamens "DeskCalc") auch direkt im Terminal benutzt werden. Der Ausdruck muss hierfür in Anführungszeichen gesetzt werden:</p>
<li><p>Der <acronym title="DeskCalc">Rechner</acronym> kann (unter der Verwendung seines Systemnamens "DeskCalc") auch direkt im Terminal benutzt werden. Der Ausdruck muss hierfür in Anführungszeichen gesetzt werden:</p>
<pre class="terminal">~&gt; DeskCalc "sin(45)*(cos(12)+3.45)"
3.6536554673202546181795194727005826674359494735820338441084848</pre></li>
3.65365546732025461817951947270058</pre>
<p>Im Terminal gestartet, wird bei trigonometrischen Funktionen immer die Einheit "Radiant" verwendet.</p></li>
</ul>
</div>

View File

@@ -44,6 +44,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2009-2013, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@@ -44,6 +44,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
@@ -63,11 +64,12 @@
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path"><acronym title="~/config/settings/DiskUsage">~/Konfiguration/settings/DiskUsage</acronym></span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p><acronym title="DiskUsage">Datenträgerbelegung</acronym> zeigt graphisch aufbereitet, für was der Speicherplatz einer Partition verwendet wird.<br />
<p><span class="app"><acronym title="DiskUsage">Datenträgerbelegung</acronym></span> zeigt graphisch aufbereitet, für was der Speicherplatz einer Partition verwendet wird.<br />
Ein hilfreiches Werkzeug, wenn man sich fragt: <i>Wo sind eigentlich die ganzen Terabyte freier Speicherplatz hingekommen?</i></p>
<p>Nach dem Start zeigt <span class="app"><acronym title="DiskUsage">Datenträgerbelegung</acronym></span> erstmal nur ein leeres Fenster mit allen eingehängten Datenträgern in eigenen Reitern. Einen davon muss man wählen und <span class="button">Analysieren</span> clicken, um ein Laufwerk zu durchforsten. Für große Datenträger kann das etwas dauern... In der Zwischenzeit lässt sich zu anderen Reitern wechseln, um entweder dessen Laufwerk zu durchstöbern, oder auch dort den Analysevorgang zu starten.<br />
Man sollte allerdings nicht mehrere Analysen gleichzeitig auf derselben physischen Festplatte starten, da man durch das ewige Neupositionieren der Leseköpfe nur noch länger warten müsste.</p>
<p><img id="diskusage" src="../images/apps-images/diskusage.png" alt="diskusage.png" /></p>
<p>Die konzentrischen Ringe repräsentieren die verschiedenen Ebenen im Verzeichnisbaum. Im obigen Bild steht der Kreis in der Mitte für das Benutzerverzeichnis <span class="path">/boot/home/</span>. Jedes Ring-Segment um diesen Kreis steht für eine Datei oder ein Verzeichnis unterhalb von <span class="path">/boot/home/</span>. MIt jedem weiter außen gelegenen Segment gelangt man tiefer in die Verzeichnisstruktur. Für tief verschachtelte Verzeichnisse muss man eventuell die Größe des Programmfensters anpassen.</p>
<p>Über das Menü über der Graphik kann man zwischen den eingebundenen Partitionen wechseln. Bevor die Belegung einer Partition angezeigt werden kann, muss sie natürlich erst eingelesen werden. Da dies bei großen Partitionen etwas dauern kann, lassen sich nebenher andere Partitionen betrachten, während dieser Durchlauf im Hintergrund weitergeht.</p>
<div class="box-info"><ul>
<li>Wäre die Darstellung einer Datei oder eines Ordners kleiner als 2° des Kreises, wird sie nicht angezeigt.</li>
<li>Die Anzahl der in einem Ordner enthaltenen Dateien beinhaltet sämtliche Unterordner, wobei Unterordner selbst ebenfalls als Datei zählen.</li>
@@ -77,7 +79,8 @@ Ein hilfreiches Werkzeug, wenn man sich fragt: <i>Wo sind eigentlich die ganzen
<p>Ein Rechtsklick auf ein Segment zeigt ein Kontextmenü um Informationen (<span class="menu">Datei-Info</span>) anzuzeigen, das Objekt im Tracker (<span class="menu">Öffnen</span>) oder mit einem anderen Programm (<span class="menu">Öffnen mit</span>) zu öffnen, oder einen Ordner erneut einzulesen (<span class="menu">Erneut analysieren</span>).<br />
Durch einen Linksklick wird eine Datei oder Verzeichnis zum Kreis in der Mitte.<br />
Ein Linksklick auf den Mittelkreis wechselt in das übergeordnete Verzeichnis.</p>
<p>Dateien oder Ordner können direkt aus <acronym title="DiskProbe">Datenträgerbelegung</acronym> herausgezogen werden; hierbei werden sie an den neuen Ort kopiert. Umgekehrt wird eine Datei, beziehungsweise Ordner zum Mittelkreis, wenn sie in das <acronym title="DiskUsage">Datenträgerbelegung</acronym> Fenster gezogen wird.</p>
<p>Dateien oder Ordner können direkt aus <acronym title="DiskUsage">Datenträgerbelegung</acronym> herausgezogen werden; hierbei werden sie an den neuen Ort kopiert. Umgekehrt wird eine Datei, beziehungsweise Ordner zum Mittelkreis, wenn sie in das <acronym title="DiskUsage">Datenträgerbelegung</acronym> Fenster gezogen wird.</p>
<p>Mit dem Tracker Add-on aus dem Kontextmenü eines jeden Ordners, lässt sich <span class="app"><acronym title="DiskUsage">Datenträgerbelegung</acronym></span> mit eben diesen Ordner als Basis starten.</p>
</div>
</div>

View File

@@ -44,6 +44,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>

View File

@@ -44,6 +44,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>

View File

@@ -44,6 +44,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>

View File

@@ -44,6 +44,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/installer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2011, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010-2012, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@@ -44,6 +44,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/list-cli-apps.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
@@ -113,6 +114,7 @@ Nachfolgend eine Liste aller in Haiku enthaltenen Konsolenprogramme mit einer ku
<tr><td><tt>dc</tt></td><td> </td><td>Ein Taschenrechner</td></tr>
<tr><td><tt>dd</tt></td><td> </td><td>Kopiert Rohdaten und formattiert und konvertiert sie dabei anhand von Operanden.</td></tr>
<tr><td><tt>desklink</tt></td><td> </td><td>Installiert Objekte in der Deskbar. <a href="cli-apps.html">(Haiku spezifisch)</a></td></tr>
<tr><td><tt>diskimage</tt></td><td> </td><td>Registriert eine Datei als "Festplatte", die dann eingehängt werden kann. <a href="cli-apps.html">(Haiku spezifisch)</a></td></tr>
<tr><td><tt>df</tt></td><td> </td><td>Zeigt den freien und belegten Platz eingehängter Partitionen.</td></tr>
<tr><td><tt>diff</tt></td><td> </td><td>Vergleicht Dateien Zeile-für-Zeile.</td></tr>
<tr><td><tt>diff3</tt></td><td> </td><td>Vergleicht drei Dateien Zeile-für-Zeile.</td></tr>

View File

@@ -45,6 +45,7 @@
<li><a href="../../sk/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../en/applications/magnify.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More